355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Catharsis-Triona » Мой бедный ангел (СИ) » Текст книги (страница 19)
Мой бедный ангел (СИ)
  • Текст добавлен: 12 июня 2019, 10:00

Текст книги "Мой бедный ангел (СИ)"


Автор книги: Catharsis-Triona



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)

– Майкл Лэнгдон, состою в министерстве ее величества королевы Виктории. Дело государственной важности, потому, рекомендую вам меня не задерживать, – ледяным голосом произнес он.

Доктор растерянно посмотрел на посетителя.

– Разумеется, сэр, – немного испуганно сказал мужчина, – вы можете войти. Я попрошу, чтобы вас сопроводили.

Когда они вошли в крыло, где находились палаты, Мэллори вжалась в Лэнгдона еще сильнее. Сразу стало видно, что пациентов в Бедламе было куда больше, чем имелось свободных палат. Огромное количество людей ютились у холодным стен на драных матрасах, или же просто на голом полу. Запах, что девушка ощутила еще в холле, здесь был совершенно невыносим. Закрыв ладонью нижнюю часть лица, Мэллори смотрела в спину санитару, что вел их по извилистым темным коридорам.

Грязь, вонь и истошные крики, что вдруг прерывались на истеричный смех – вот, что представляла из себя на первый взгляд Бетлемская лечебница. И девушка была уверена, что если копнуть глубже, то ко всему перечисленному добавятся еще боль, муки и унижение несчастных пациентов, что выглядели здесь, словно мусор, выброшенный на помойку жизни.

Мэллори с трудом могла представить себе, какие грехи нужно было сотворить, чтобы заслужить заключение в подобной клоаке. А вот Лэнгдон это себе вполне представлял.

Майкл раньше не был в Бедламе, и теперь был уверен, что одного воображения было недостаточно, чтобы в полной мере прочувствовать, всю гниль и омерзительность этого места. И чем больше он видел, тем сильнее в его душе загоралось мрачное удовлетворение.

– Палата 271, – объявил санитар, остановившись у одной из дверей.

– Я пойду один, – тихо сказал Лэнгдон, взглянув на Мэллори, – жди здесь и никуда не уходи.

– Если хотите, за небольшую плату могу устроить для леди экскурсию, – с небрежной улыбкой добавил санитар, – у нас сейчас как раз есть очень занятные больные…

– Нет! – жестко оборвал его Майкл.

На этот раз, девушка была полностью с ним солидарна. От одной только мысли, что ее снова начнут водить по этим коридорам, демонстрируя пациентов, как цирковых обезьянок, ей становилось тошно.

– Останьтесь здесь вместе с ней, пока я не вернусь, – хмуро добавил Лэнгдон, подбрасывая в воздух монету, – проследите, чтобы с леди ничего не случилось.

Санитар ловко поймал монету и учтиво кивнул.

Майкл не хотел показывать, насколько сильно он нервничал, перед тем как толкнуть дверь в палату. Мэллори и без того было не по себе, а санитар еще, чего доброго, заподозрил бы что-то неладное.

Стиснув ладонь в кулак, Лэнгдон пнул старенькую дверь, выкрашенную облупившейся белой краской и вошел внутрь.

Сразу видно, что это была палата, выделенная для особо состоятельных людей. Впрочем, от остальных она отличалась исключительно тем, что предназначалась лишь для одного человека. В остальных палатах, насколько знал Майкл, стояло порядка двадцати коек, и располагались они так тесно, что пациентам приходилось спать практически друг у друга на головах.

Здесь же, железная кровать стояла посередине палаты и уже издалека Лэнгдон заметил фиксирующие ремни, что были туго затянуты на изрядно похудевшем пациенте.

Сцепив руки за спиной, Майкл медленно приблизился к койке, глядя на больного сверху вниз.

Эверек выглядел сильно потрепанно, в сравнении с его лоснящейся физиономией, которую он видел в последний раз. Мутный взгляд мужчины рассеянно блуждал по потолку, в упор не замечая гостя, что стоял рядом. Судя по всему, он был на препаратах и слабо понимал, что вокруг него сейчас происходит. Однако, Лэнгдона такой расклад не устраивал.

Он чуть повел пальцами в воздухе. и по телу Эверека тут же пробежала дрожь. Через пару секунд он сфокусировал взгляд и недоуменно оглянулся. Когда он разглядел Лэнгдона, что возвышался над ним черной тенью, то истошно заорал.

Майкл злорадно ухмыльнулся. Пусть эта свинья верещит, сколько влезет, сейчас его все равно никто не услышит.

– Дьявол! – истерично орал Фон-Эверек, дергаясь и извиваясь под ремнями, – что тебе опять от меня надо?!

– Я не займу у тебя много времени, – ядовито улыбнулся Лэнгдон, – просто хочу прояснить некоторые детали.

– Пришел меня убить?! – спросил он безуспешно пытаясь отползти вбок.

– Отнюдь, – хмыкнул Майкл, – более того, могу тебя порадовать, что в отличие от всех тех, кто выпил отраву на твоем ужине, ты проживешь несравнимо долгую жизнь.

– Что? – недоуменно переспросил Эверек, бегая глазами, – о чем вы?

– Видишь ли, – протянул Лэнгдон, подвигая стул и опускаясь на него, – яд, что ты выпил, вызывает недуг, что за несколько веков, человечество уже успело подзабыть. Однажды, эта зараза уже едва не выкосила под корень всю эту планету…

– Чума? – слабым голосом переспросил мужчина с ужасом в глазах.

– Верно, – улыбнулся Майкл, – но в отличие от всех остальных, тебя она не убьет.

– С-с-спасибо, – прозаикался Эверек, – поверьте, господин, я сделаю все, что вы скажете, только не убивайте меня, прошу!..

– Более того, тебя не убьет ни чума, ни старость, ни что-либо еще… даже если ты воткнешь нож себе в глотку, или выбросишься из окна – ты все равно останешься жив, – прошипел Лэнгдон сквозь зубы, – и все же, чума не обойдет тебя стороной. Ты будешь чувствовать, как твое тело медленно начинает гнить от ран, лихорадки и боли, но во всем этом долбаном мире ты не найдешь ничего, что принесло бы тебе облегчения.

Морщинистое лицо мужчины испуганно вытянулось, а глаза забегали еще сильнее.

– Такой твари как ты даже в аду не найдется свободного места, – оскалился Лэнгдон, – уж поверь, об этом я позабочусь. А потому, ты не сдохнешь, как бы сильно этого ни хотел. А когда ты почувствуешь, как твою кожу разъедает язвами, а кости выкручивает как на дыбе, единственное, чего ты будешь хотеть до конца своего существования – это сдохнуть!

– Нет-нет-нет, – пролепетал Эверек, видя, как Лэнгдон встал и развернулся в сторону выхода, – прошу вас, не надо! Умоляю!!!

Майкл щелкнул пальцами и в тот же миг в палату заглянул врач.

– Что-то случилось? – деловито спросил мужчина, поправляя очки.

Эверек, тем временем, с ужасом уставился на свои руки. С виду, с ними ничего особенно не произошло, но он смотрел на них так, словно на них начали медленно появляться гниющие нарывы.

– Доктор, – отчаянно закричал он, – прошу вас, мне срочно нужно лекарство! Посмотрите на меня! Это чума! ЧУМА!

– Ох, – покачал головой врач, глядя на пациента, – похоже, у бедолаги новые галлюцинации. Сначала дьявол, теперь чума…

– Да, прискорбно, – улыбнулся Лэнгдон, – что ж, мне уже пора идти.

Когда Майкл скрылся за дверью, Мэллори растерянно осталась стоять посреди коридора, обхватив себя руками. Санитар маячил неподалеку, насвистывая себе под нос незатейливую мелодию.

Все еще стараясь глубоко не дышать, девушка медленно шла вперед, разглядывая обшарпанные двери с латунными табличками с выбитыми на них номерами. В дальнем конце коридора лежала какая-то груда тряпья, но когда Мэллори подошла ближе, то испуганно вздрогнула. «Грудой тряпья» оказалась немолодая женщина в серых грязных лохмотьях. Ее длинные волнистые волосы спускались почти до талии, и хоть их уже сильно коснулась седина, в них еще проглядывались золотые пряди.

– Вы не видели, куда унесли моего ребенка? – вдруг спросила ее женщина, поднимая на Мэллори потухший безжизненный взгляд.

– Простите? – пролепетала девушка, пятясь назад.

– Мой мальчик, – улыбнулась она, прижимая руки к груди так, словно в них лежал крошечный младенец, – они забрали его. Сказали, что вернут, но его до сих пор нет.

От отчаяния в ее голосе у Мэллори защемило сердце.

– Мне жаль, но я не знаю, – тихо ответила Мэллори.

Казалось, женщина хотела заплакать, но за столько лет она уже успела выплакать себе все глаза и сейчас попросту была неспособна это сделать.

– Он был такой красивый, – едва слышно сказала она, глядя куда-то в пустоту перед собой, – я бы все отдала, чтобы снова дотронуться до него.

Мэллори тяжело вздохнула и потупила взгляд в пол. Ей было мучительно больно смотреть и слушать эту несчастную женщину. Если бы она только могла чем-то помочь…

– Мэллори, – строго окликнул Майкл, неожиданно подходя к ней сбоку, – я же просил, не уходить…

Женщина, сидящая на полу, вдруг радостно ахнула.

– Вы так похожи на него, господин, – пролепетала она, глядя на Лэнгдона, – как бы мне хотелось, чтобы мой мальчик оказался таким же, как вы...

Майкл перевел на женщину растерянный взгляд. По правде, он даже не сразу ее заметил. Он никогда не видел ее раньше, хотя что-то в ее лице и голосе казалось ему смутно знакомым.

– Прошу, сэр, – взмолилась женщина, подползая вперед, – позвольте подержать вашу руку?

– Что? – недоуменно спросил Лэнгдон, глядя на нее.

– Пожалуйста, – тихо прошептала Мэллори, подняв на него взгляд.

Все еще не понимая, что происходит, Майкл медленно вытянул руку в сторону женщины. И когда та дрожащими бледными пальцами коснулась его ладони, Лэнгдон отчего-то вздрогнул всем телом.

– Благодарю, – сорвалось с губ женщины, когда та прижалась щекой к его руке.

И в тот же миг ее тело будто обмякло, а взгляд голубых глаз застыл, затягиваясь мутной пеленой.

Мэллори прижала ладонь ко рту. Бедняжка была мертва.

Лэнгдон едва дышал, глядя на мертвое тело женщины, что все еще в предсмертной судороге сжимало его руку. В его голове билась догадка, в которую ему меньше всего хотелось верить.

– Майкл? – с тихим беспокойством спросила Мэллори, увидев его остекленевший взгляд, когда он высвободил свою ладонь из пальцев покойницы, – что случилось?

– Это моя мать, – тихо сказал Лэнгдон, неотрывно глядя в лицо женщины.

В последний момент жизни, на ее губах застыла счастливая умиротворенная улыбка, словно она наконец обрела что-то, что так долго искала.

========== 37 ==========

Мэллори встревоженно смотрела на Майкла, пока карета все больше удалялась от Бетлемской лечебницы.

Девушка была потрясена, когда узнала, кем оказалась скончавшаяся на ее глазах пациентка больницы. С той минуты, Лэнгдон больше не проронил почти ни слова. Мэллори лишь слышала, как он тихо о чем-то сказал санитару, всучив ему в руки деньги.

Прошло уже больше часа, как они покинули стены Бедлама, а Майкл по-прежнему выглядел так, словно его с креста сняли. Не выдержав гнетущей тишины, Мэллори, стараясь не упасть, пересела на сторону, где сидел мужчина, и осторожно коснулась его ладони. Лэнгдон не пошевелился, словно он даже не замечал ее присутствия. Тяжело вздохнув, девушка сжала пальцами его руку.

Майкл остекленевшим взглядом смотрел на то, что осталось от его родной матери. Когда он жил еще вместе с Констанс, мальчику сказали, что его мать умерла при родах. Майкл тогда был еще слишком мал, чтобы понять, что значит «умерла». Но взрослея, к нему пришло осознание, что он никогда не увидит человека, однажды подарившего ему жизнь.

Чем старше он становился, тем меньше об этом думал. А в какой-то момент, забыл вовсе. Майкл давно смирился с тем, что в этом мире он был один, и эта жестокая, но предельно ясная истина его устраивала.

И кто мог знать, что когда он придет сюда сводить счеты, то встретит ее? Он не знал, как эта женщина прожила свою жизнь, каким она была человеком… Что уж там говорить, Майкл не знал даже ее имени. Сложно было теперь не думать, как бы сложилась его жизнь, если бы он вырос не в поместье Лэнгдонов, а остался вместе с ней. Этого он уже никогда не узнает.

Развернувшись в конец коридора, где их все еще ждал санитар, Майкл на ватных ногах подошел к мужчине.

– Похороните ее на городском кладбище, а не в общей могиле у себя на заднем дворе, – тихо сказал он, вкладывая деньги в руку санитару.

– Как пожелаете, – растерянно сказал мужчина, пересчитывая фунты, – но вы же знаете, что это просто уличная бродяжка? Она уже лет десять здесь ошивалась…

Увидев взгляд Лэнгдона, санитар тут же заткнулся.

– Я все организую, – тут же сказал он кивнув, – не беспокойтесь.

Оглянувшись, Майкл кивнул Мэллори, призывая идти за собой.

Лэнгдон почувствовал, как нежная рука сжала его ладонь. Сделав над собой усилие, чтобы выйти из оцепенения, в котором он находился, Майкл перевернул ладонь и медленно переплел пальцы с пальцами Мэллори.

– Мне жаль, – шепотом сказала девушка.

Лэнгдон тяжело вздохнул. Что тут можно было ответить? Он ожидал, что выйдет из Бетлемской лечебницы с чувством отмщения и мрачной победы, а вместе этого, чувствовал лишь горечь и тлен. Майкл потерял того, кого едва знал, но легче от этого не становилось. На его глазах умер не просто человек, а целая маленькая жизнь, которая могла у него быть, если бы все сложилось по-другому.

– Вряд ли, ей уже можно было помочь, – осторожно сказала Мэллори, – вы же не знали, что она там…

– Все, что я теперь могу для нее сделать, это оплатить ей достойные похороны, – проговорил Лэнгдон спокойным, но надломленным голосом, – впрочем, неважно…

Хоть Майкл усиленно делал вид, что ему плевать, у Мэллори сердце кровью обливалось, глядя на него.

Приподняв руку Лэнгдона, девушка села ближе, обнимая его руками за талию и прижимаясь щекой к груди. Майкл растерянно посмотрел вниз на Мэллори и через пару мгновений, осторожно обнял ее в ответ. Уткнувшись носом в макушку, Лэнгдон глубоко вздохнул, чувствуя приятный и уже такой родной запах ее волос. На сердце будто стало немного легче…

– Все будет хорошо, – пробормотала девушка слабым голосом. Впрочем, не совсем понятно, сказала она это ему или себе.

Майкл невольно улыбнулся. Хоть он и не верил в подобные фразы, было что-то успокаивающе, когда кто-то их произносил.

– Иди к себе, – спокойно сказал Лэнгдон, когда они дошли до холла, что расходился в две стороны на восточное и западное крыло, – сегодня первое заседание совета, так что, мне не до тебя.

– А я не могу помочь? – неуверенно проговорила Мэллори, заглядывая ему в глаза.

– Интересно, чем? – с насмешкой спросил Майкл, вскинув бровь.

От сарказма в его голосе, девушка скривила недовольную гримасу. На самом деле, ей просто не хотелось сейчас оставлять Лэнгдона в таком состоянии. Сколько бы он ни делал вид, что все отлично, Мэллори догадывалась, что как только он останется один, то опять начнет избивать ни в чем неповинную мебель, разбивая себе пальцы в кровь.

– Не знаю, – раздраженно сказала она, скрестив руки на груди, – а вам разве, как министру, секретарь не полагается?

Лэнгдон фыркнул от смеха, отчего девушка обиделась еще больше и уже собиралась развернуться и уйти.

– Ты и мертвого из могилы достанешь, – со вздохом сказал Лэнгдон, хватая Мэллори за предплечье, – идем уже.

Девушка не смогла сдержать улыбки. Пока Майкл вел ее по коридорам восточного крыла, Мэллори чувствовала на себе любопытные взгляды мужчин, что жили в этой части замка. Сейчас было предобеденное время, и придворные лениво шатались по дворцу, обсуждая вчерашние сплетни. Причем, одна из этих сплетен точно касалась Мэллори, судя по тому, как люди сдавленно хихикали и резко замолкали, когда она проходила мимо.

– Неужели, они все еще обсуждают ту драку? – неуверенно произнесла девушка, украдкой оглянувшись на группу мужчин, что с тихим смехом смотрела ей вслед.

– Да уж ты отличилась, – недовольно ответил Лэнгдон, продолжая уводить девушку дальше, – не удивлюсь, если это будут обсуждать еще до самого рождества.

Мэллори обреченно вздохнула. До рождества оставался еще месяц.

Когда они вошли в покои Майкла, он повел ее в комнату, где находился кабинет. В камине уютно потрескивали поленья, и огонь отбрасывал красноватые блики на темный деревянный пол и мебель с красной бархатной обивкой.

Отпустив, наконец, руку девушки, Лэнгдон подошел к большому письменному столу и открыв ящик, вытащил огромную стопку бумаг.

– Это архив с 1870 по 1880, – спокойно сказал он, водружая гору документов на край стола, – но собирать документы по хронологии для Галланта, видимо, ниже его достоинства… так что, отсортируй это все по датам и потом отдай мне.

Мэллори нервно сглотнула, глядя на стопку, что была примерно в половину ее роста.

– А кто такой Галлант? – только и смогла спросить она, подходя ближе к столу.

– Ассистент премьер-министра, – с легкой неприязнью ответил Лэнгдон, – а ты можешь начинать.

С этими словами, Майкл взял документы, что уже лежали в открытой папке, брошенные здесь со вчерашнего дня, и уселся в кресле рядом с камином.

По правде говоря, он был почти уверен, что увидев эту монструозную кипу бумаг, Мэллори тут же передумает и оставит его в покое. Но неожиданно для себя, он увидел, как девушка, с трудом оторвав стопку от стола, потащила ее в сторону камина и поставила вниз.

Опустившись на пол рядом с его креслом, она начала раскладывать бумаги, вглядываясь в даты, что были выведены в уголках неразборчивым почерком.

Лэнгдон растерянно смотрел на нее сверху вниз. Похоже, его план напугать ее бестолковой рутинной работой, провалился.

Прошло, наверное, минут сорок, прежде чем Мэллори с тихим болезненным стоном потерла поясницу. Сидеть на жестком паркете в скрюченном состоянии было не слишком то удобно.

– Что-то не так? – ехидно спросил Лэнгдон, отрываясь от чтения.

Он был искренне удивлен, как ей это еще не надоело, и почему она так упорно здесь сидит.

– Нет, – с тихим недовольством ответила Мэллори, продолжив разгребать документы.

Прошло еще около часа. Лэнгдон уже с трудом понимал написанное, ловя себя на мысли, что читает один и тот же абзац по третьему разу, так и не поняв, о чем в нем шла речь.

– Готово, – сказала вдруг девушка, поднимая на Майкла усталый взгляд.

Мужчина тяжело вздохнул. Ну спасибо… теперь ему придется еще и это сегодня читать. И судя по количеству материала, его впереди ожидала долгая и бессонная ночь.

– Ясно, спасибо, – хмуро сказал он, потирая пальцами переносицу.

– А я могу что-то из этого прочитать? – спросила Мэллори, оглядывая мелкие стопки, разложенные по годам.

Лэнгдон снова посмотрел на девушку с недоумением. Даже ему это читать было скучно, что уж говорить о Мэллори.

– Можешь попытаться, но тебе вряд ли понравится, – сухо сказал он, снова возвращаясь взглядом к абзацу, который придется читать уже в четвертый раз.

Хмыкнув, девушка взяла небольшую охапку бумаг и встала. Лэнгдон и сказать ничего не успел, как Мэллори без всякого стеснения вдруг устроилась у него на коленях, прижавшись спиной к его груди.

– И что ты этим хотела сказать? – усмехнулся Майкл, глядя, как девушка с деловым видом уставилась в документы.

– Что здесь сидеть удобнее, чем на полу, – спокойно сказала она, придвинувшись еще чуть ближе.

– Хватит ерзать, – недовольно сказал Лэнгдон, чувствуя, как Мэллори все пытается получше пристроиться.

– А я что, мешаю? – съязвила девушка, вскинув бровь и оглянувшись на него через плечо.

– Точно не помогаешь, – сдавленно ответил Майкл, ощущая, как она будто специально трется о самые чувствительные места.

«Да чтоб тебя, Мэллори…» – с раздражением подумал Лэнгдон, чувствуя, как в брюках стало тесно.

Чертовы документы с шорохом полетели на пол. Обвив одной рукой талию девушки, а другой схватив ее за шею, Майкл прошептал на ухо:

– Продолжай.

Мэллори прерывисто вздохнула, чувствуя на своей шее горячий влажный поцелуй и стала сильнее двигать бедрами, толкаясь назад. Рука Майкла с талии сползла на бедро, цепляя и оттягивая наверх подол платья. Когда на обозрение показались уже знакомые чулки, на этот раз уже с голубыми лентами, у Лэнгдона вырвался нетерпеливый хриплый стон.

Проскользив пальцами по внутренней части бедра, его ладонь властно коснулась ее промежности. Мэллори с громким выдохом запрокинула голову назад, когда теплые пальцы начали ласкать клитор. Он не останавливался и не давал ей никакой передышки, совершая настойчивые круговые движения по влажной плоти, отчего ее дыхание стало быстро сбиваться на крики.

Проведя рукой по шее вверх, он дотронулся пальцами до ее приоткрытых губ, настойчиво погружая их в рот Мэллори. Указательный и средний палец коснулись горячего языка, и девушка начала послушно посасывать их, из-за чего у Майкла от похоти аж в глазах потемнело.

И тут, дверь в кабинет неожиданно открылась.

– Господин Лэнгдон, прошу прощения, что без приглашения, но…

Светловолосый парень, что стоял на пороге, тут же осекся, увидев неожиданно откровенную картину.

Мэллори вскочила с Майкла с такой скоростью, что едва не рухнула на пол.

– Галлант, мать твою, какого черта?! – зашипел Лэнгдон, глядя в растерянное лицо парня.

Девушка, красная до такой степени, что у нее едва ли не пар с ушей валил, выбежала за дверь мимо нежданного гостя, который проводил ее оценивающим взглядом.

– Гладстон просил вас прийти раньше, – сказал Галлант, возвращая себе невозмутимый вид, – на стук в дверь вы не отвечали, времени уже в обрез, так что…

Все еще сидя в кресле, Лэнгдон смотрел на парня таким взглядом, что любой другой человек давно бы убежал прочь, роняя обувь. Но ассистента премьер-министра Англии уже мало чем можно было напугать или удивить в этой жизни.

– Через десять минут ждем вас в зале совета, господин Лэнгдон – добавил Галлант с ехидной улыбкой, – сэр Гладстон, знаете ли, не любит опозданий.

Резко поднявшись на ноги, Майкл приблизился к парню и схватив за горло, тут же впечатал затылком в стену.

– Еще раз здесь объявишься, и я тебе переломлю хребет так, что до конца своей жизни будешь отсасывать у Гладстона не вставая с инвалидного кресла, – вкрадчиво сказал Лэнгдон, глядя в бегающие глаза Галланта, что безуспешно пытался отвести руку мужчины от своей шеи.

– Мы друг друга поняли? – с ядовитой улыбкой спросил Майкл, сдавливая горло еще сильнее.

– Да, – сипло ответил парень.

Лэнгдон убрал руку с его шеи, брезгливо тряхнув ей в воздухе.

Бросив на Лэнгдона презрительный, но все же испуганный взгляд, Галлант вылетел из кабинета.

– Бог ты мой, душенька, что случилось? – воскликнула Коко, увидев, как подруга вошла в гостиную, – тебя будто только что из кипятка вытащили.

Лицо и шея Мэллори и правда до сих пор горели так, что казалось, будто ее нормальный цвет лица к ней уже никогда не вернется.

Взгляды остальных придворных дам с любопытством блуждали по девушке. После вчерашней драки Мэллори вызывала у них куда больший интерес, чем раньше.

– Давай-ка прогуляемся, – сказала Вандербильт, поднимаясь с пуфика.

Коко быстро увела девушку из гостиной, и направилась в сторону оранжерей.

– Нечего тешить рассказами этих стервятниц, – добавила она, снова поднимая взгляд на Мэллори, – так что случилось?

– Кажется, теперь во дворце будут говорить не только о том, что я подралась с Уоттерфилд, – слабым голосом сказала девушка, прижимая ладони к лицу.

– Серьезно? – хмыкнула Коко, вскинув бровь, – и что ты опять натворила?

Мэллори, преодолевая стыд, вкратце описала Вандербильт случившееся.

Коко громко захохотала, запрокидывая голову назад.

– Да, действительно, неловко, – сказала она, держась рукой за живот, – и то, что застукал вас именно Галлант – это весьма паршиво.

– Все так плохо? – с тихим отчаянием спросила Мэллори, прикусив губу.

– Галлант – та еще крыса, – ответила Коко, – если он найдет, кому выгодно сбыть какую-нибудь сплетню или компромат – он это непременно сделает.

– Вот черт, – пискнула девушка, грызя ноготь на большом пальце, – а договориться с ним никак нельзя?

– Только если деньгами, – пожала плечами Вандербильт, – отсыпь ему тридцать серебряников, и этот тип даже мать родную продаст. Но я не думаю, что твои кувыркания с Лэнгдоном его сильно заинтересуют.

– Хорошо, если так, – пробормотала Мэллори, блуждая взглядом по коридору.

– Не удивляйся, если заметишь, что Галлант вдруг внезапно станет проявлять к тебе повышенное внимание и делать попытки подружиться, – добавила Коко, – так он обычно и делает. Сначала вытаскивает на свет чье-то грязное белье, потом начинает втираться в доверие, а когда ты уже не ждешь от него подвоха, эта мерзкая тварь начинает тебя шантажировать.

Девушка нервно сглотнула. Вот только шантажа ей еще и не хватало, особенно учитывая тот факт, что если Галлант решит копнуть в биографии Мэллори, то может найти там для себя слишком много интересного…

========== 38 ==========

Гладстон уже сидел в зале совета за большим овальным столом. Пока собрание не началось, у него была возможность побыть здесь в одиночестве, и мужчина искренне наслаждался моментом. Он никогда не любил толпы и шум, хоть и по иронии судьбы решил стать политиком. Премьер-министр любил свою работу, но душа его всегда настойчиво стремилась к тихой гавани, где он

однажды сможет спокойно встретить старость.

Когда дверь приоткрылась и на пороге показалось знакомое лицо Габриэля Галланта, мужчина устало вздохнул. Передышка закончилась, пора возвращаться к работе.

– Лэнгдон сейчас придет, – с легким недовольством сказал Галлант, входя в зал изящной и немного женской походкой от бедра.

– Вижу, ты от него не в восторге, – хмыкнул премьер-министр, заметив, насколько тот был раздражен.

– Зарвавшийся вспыльчивый мальчишка, который совершенно не умеет себя вести! – с неприязнью сказал Галлант, садясь на край стола, – на вашем месте, я бы вытолкал его отсюда взашей.

Премьер-министр усмехнулся, поправив тонкие очки и откинувшись на спинку стула.

– А еще, вероятно вам будет это интересно, – протянул парень с хитрой улыбкой, – он трахает свою крестную дочь. По крайней мере, так он ее здесь всем представил.

– Хм… это может оказаться полезным, – кивнул Гладстон, – с виду девчонка не блещет особым умом, и если мы хотим выведать, что так тщательно скрывает Лэнгдон, будет лучше сделать это с ее помощью.

– Я тоже так думаю, – откликнулся Галлант, скрещивая руки на груди, – и кроме того, я почти уверен, что милая леди Холланд настолько же леди, насколько я королева Англии.

– Полагаешь, ее титул липа? – спросил Гладстон, подперев подбородок руками.

– Равно как и родство с Лэнгдоном, – ухмыльнулся Габриэль, – думаю, она просто его подстилка, которую он захотел на официальных правах протащить с собой ко двору.

– Если я правильно помню, ты, Габриэль, и сам попал в Букингемский дворец похожим образом, – сказал премьер-министр с легким смешком, – а иначе, так бы сейчас и чистил ботинки в том грязном захолустье Вероны.

– А вот сейчас обидно было! – скривился Галлант.

– Ну прости! – засмеялся Гладстон, обнажая желтоватые зубы, – я лишь веду к тому, что не торопись с обвинениями в адрес девчонки. Если твои предположения окажутся ошибочны, выйдет неприятный конфуз.

– Да уж… – протянул Габриэль, – Лэнгдон тогда просто взбесится.

Под белым воротником Галланта наверняка остались синяки от пальцев Майкла. Однако, он никак не мог выбросить из свой головы грязные мысли. Еще с первой встречи Габриэль увидел, что новый фаворит королевы был горяч как самое жаркое пламя ада. Такому красавчику как Лэнгдон, Галлант был готов хоть сразу дать жестко себя отыметь во все возможные места. И хоть Майкла подобное нисколько не интересовало, это не мешало Габриэлю глазеть на мужчину, подкидывая ему прозрачные намеки. А видя, насколько сильно Лэнгдона это раздражало, играть с ним становилось еще веселее.

– Действуй на свое усмотрение, Габриэль, но будь осторожен. Если Лэнгдон догадается, что кто-то начал под него копать, это может серьезно выйти нам боком.

Когда зал наполнился людьми, Гладстон приветственно взмахнул руками.

– Господа, прежде чем приступить к обсуждению текущих дел, прошу вас поприветствовать господина Лэнгдона, что с сегодняшнего дня принял на себя честь и обязанности члена совета министров Британии. От всего сердца, пожелаем ему удачи и мудрости в принятии будущих решений.

За столом послышались учтивые аплодисменты, в ответ на которые Лэнгдон прохладно улыбнулся. Лицемерием от премьер-министра сквозило за версту.

– Что ж, начнем, пожалуй, – сказал Гладстон, откидываясь на спинку стула, – мистер Галлант, будьте так добры, раздайте господам выжимку сегодняшнего собрания.

Габриэль, театральным движением подхватив стопку бумаг, начал обходить сидящих за столом, опуская перед ними документы. Майкл в очереди оставался последним, и когда Галлант подошел к нему со спины, то склонился так сильно, что мужчина почувствовал его дыхание на своем ухе.

– Господин Лэнгдон, – вкрадчивым шепотом произнес Галлант, невзначай опустив ладонь ему на плечо, – прошу, ваш экземпляр.

– Еще раз до меня дотронешься – пойдешь искать себе новую руку, – спокойно ответил Майкл, не оборачиваясь.

– Оу, какие мы сердитые, – с насмешкой сказал Габриэль. Однако, ладонь, все же, убрал.

Лэнгдон шумно выдохнул, пытаясь не измениться в лице. Со всех сторон его окружали высокопоставленные чиновники и демонстрировать перед ними свою вспыльчивость было непозволительно.

– Не уверена, что хочу это делать, – с сомнением протянула Мэллори, шагая за Коко по заснеженной земле.

– Да ладно тебе, я же тебе по голубям предлагаю стрелять, а не по Галланту, – усмехнулась девушка, – хотя, я б на такое посмотрела с удовольствием…

Мэллори не виделась с Майклом со вчерашнего вечера. Произошедший инцидент с участием Галланта до сих пор горел в ее памяти позорной печатью и девушка не захотела снова идти к Лэнгдону в комнату, опасаясь, что их снова могут неожиданно застукать.

Коко, видя, что подругу все еще терзают домыслы по поводу ассистента премьер-министра, предложила той отличный, по ее мнению, способ расслабиться. Только вот Мэллори никак не ожидала, что этим способом окажется стрельба. Она-то раньше и оружия в руках никогда не держала.

– Тебе понравится, вот увидишь, – сказала Вандербильт, умело вскидывая ружье на плечо, – когда-то я поняла, что в мире есть всего три вещи, которые безотказно делают тебя счастливей: секс, клубничное шампанское, и возможность отстрелить башку какой-нибудь пташке, глядя, как она разлетается в клочья.

Мэллори нервно сглотнула, глядя, как Коко замерла с ружьем в ожидании, когда несчастного голубя выпустят из клетки.

Птица резко взлетела вверх, зашелестев крыльями, но не успела она улететь в сторону деревьев, как раздался оглушительный выстрел. Мэллори зажала уши и увидела, как на снег упали капли крови, вперемешку с перьями. Калибр у ружья был слишком велик для голубя и птицу попросту разорвало в воздухе.

– А теперь ты, – сказала Коко, поворачиваясь к девушке с довольным лицом.

– А можно я лучше постреляю во что-нибудь неживое? – спросила Мэллори, чувствуя подкатывающую тошноту.

– Можешь, конечно, – пожала плечами Коко, – но удовольствие будет уже не то…

Девушка с раздражением посмотрела на подругу. Превратить живое существо в кровавый фарш одним выстрелом – довольно сомнительное удовольствие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю