355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Bobruin » Вован-дурак 2.0: Санитары Подземелий Хогвартса (СИ) » Текст книги (страница 4)
Вован-дурак 2.0: Санитары Подземелий Хогвартса (СИ)
  • Текст добавлен: 14 декабря 2018, 17:00

Текст книги "Вован-дурак 2.0: Санитары Подземелий Хогвартса (СИ)"


Автор книги: Bobruin



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 49 страниц)

– М…Септима, а что это за заведение такое? Сомневаюсь, что бармен здесь нам нальёт.

– Здесь, Гарри, размещён вход в Косой Переулок, главную улицу магического Лондона, – снова улыбается Септима. – Здесь ты сможешь приобрести всё то, что понадобится тебе в школе. Да и я бы тоже кое-куда заглянула.

Заходим в пивную, у дверей которой я пропускаю вперёд свою весьма смущённую провожатую. Внутри всё, как и во всех пивных, случалось всё же бывать, такие же столики, такие же кружки, и такой же седой пузатый бармен, лениво протирающий стакан.

– Том! Доброе утро! – здоровается Септима.

– О, мисс Вектор, какими судьбами в наших краях?

– Привела в Косой Переулок нового ученика. Откроете вход?

– Конечно, конечно, пройдёмте за мной! Не отставай, парень!

На моё счастье, имени моего здешнего персонажа Септима не называла, неузнанным проскочил. И это не может не радовать. Лучше так, чем начали бы склонять и полоскать по всем падежам сразу.

Проходим через пивную на задний двор. Септима постучала пальцем по одному из кирпичей перегораживающей проход стены, не забыв показать мне, по какому именно – ну, а чё, потом ещё разок схожу. Кирпич дрогнул, соседние следом тоже задвигались, и в стене образовалась арка с размерами, достаточными, чтобы в неё мог проехать грузовик, вполне свободно и без риска зацепиться. А вдали, за аркой, виднеется узкая и извилистая улочка наподобие тех, какие мне доводилось встречать в Старой Праге и некоторых других европейских городах. Булыжная мостовая, самые различные расцветки домов и висящие над головой вывески самой разной степени вычурности. Где-то сапог вижу, где-то ключ, где-то тележное колесо, а где-то пивную кружку. На витринах, выходящих на улицу, и прилавках тоже всякая всячина. Вот, к примеру, магазин, мимо которого проходим, уставлен котлами и котелками, сложенными в штабель на манер солдатских касок или ночных горшков, как в «Операции «Ы». Называется соответственно: «Котлы всех размеров, медные, латунные, оловянные, серебряные, самопомешивающиеся и складные». Пока я представлял себе, как может выглядеть складной котёл, имея на уме обыкновенный туристический котелок для варки на уху свежепойманной рыбы, мадмуазель Вектор сказала мне:

– Сюда мы ещё вернёмся, если не ошибаюсь, тебе для школы понадобится котёл. А пока нам надо зайти в банк за деньгами.

– За деньгами? А они там таки есть? Не помню, чтоб у меня там что-то было.

– Должно было остаться, я читала, что твои родители были достаточно обеспеченные.

Новое задание: Разобраться в подробностях гибели родителей главного героя

– Ребёнок родителей своих не видел, но он о них знал, – мрачно говорю я. – Вот только почему о них говорится в прошедшем времени, а я вынужден был не далее как вчера убегать из совершенно чужого мне дома?

– Десять лет назад злой волшебник по имени Тот-Кого-Нельзя-Называть убил твоих родителей, но не смог убить тебя, – отвечает Септима. – Никто не знает, как это произошло, но убивающее заклятие отскочило от тебя и поразило его самого. И от этого попадания у тебя должен был остаться шрам… которого я что-то не вижу… – смутилась она.

– Нет его, и ладно, зажил со временем, наверное, – отмахиваюсь я, не в силах скрывать хреновое настроение. Этот-то персонаж сиротой рос, родителей своих знать не знал. А мои-то, что с ними-то стало, после того, как молния отправила меня сюда? И что ожидает после окончания игры? Одна надежда, что ТАМ всё осталось так, как и было, и сюда отправилась только копия моего сознания, а не всё оно, и тамошний я продолжил жить, как и жил… вот только жизнь ли это была бы, в одиночку, без жены?

– Ты говоришь, что убившего меня звали Тот-Кого-Нельзя-Называть, – цепляюсь за слово. – Кого же, интересно, нельзя называть?

– Этот волшебник оставил здесь такую память, что здесь все боятся одного его имени, – хмыкает Септима. – А тебя здешняя пресса именует Мальчик-Который-Выжил.

– Ох уж мне эта страсть к длинным и вычурным титулам… – закатываю глаза, и увидевшая это Септима хихикает. – Не могли без лишней фанаберии?

– Видимо, нет…

Идём дальше, оставляя за спиной магазины и лавки, в витринах которых видны то совы самых разных пород и размеров, то выставленные на стеллажах мётлы (возле этой лавочки зачем-то столпилась местная пацанва и куда-то глядит во все глаза), а то и вовсе какая-то экзотическая медвежуть, которой вряд ли где подберётся поддающееся цензуре название. Но вот в торце переулка вырастает здание белого мрамора с колоннами на фасаде, отдалённо напоминающее по виду древнегреческий храм.

– Вот это и есть «Гринготтс», главный банк магического мира. Здесь маги хранят свои сбережения, – говорит мне Септима, пока поднимаемся по лестнице.

У входа стоит какой-то носатый длинноухий карлик, облачённый в доспехи. На нас он посмотрел… ну, примерно так же, как смотрит аист на зазевавшуюся лягушку.

– А кто это такой? – спрашиваю свою провожатую.

– Это гоблин, они управляют работой банка и охраняют его.

Хм, ничего общего с тем старшим оперуполномоченным, со знакомства с которым всё и началось, нет от слова «совсем». Выходит, это какие-то неправильные гоблины. И они делают неправильные деньги.

Новое задание: Войти в права на привалившее наследство

Новое задание: Вывести свои сбережения из-под контроля посторонних лиц

Новое задание: Пошарить в наследных сейфах

Ага, куча новых заданий на игру, значит, за их успешное выполнение дадут опыт, а то и уровень…

Внешняя дверь отлита из меди, позеленевшей от времени, а внутренняя – и вовсе из серебра. На створках её на двух языках – английском и каком-то неизвестном – выгравированы следующие слова:

Входи, незнакомец, но помни О жадности сути греховной, И вор, до чужого охочий, Поплатится дорого очень. А если, забыв о приличьях, Пробрался к нам ради добычи, Тогда берегись на пути Ты больше, чем злато, найти.

Заходим в зал, там все, как и полагается в подобных учреждениях, толчея и суматоха. И таких же субъектов, непонятно почему именуемых «гоблинами», там довольно много. Мадмуазель Вектор подходит к одному из них.

– Добрый день. Я по поручению школы «Хогвартс», привела в Косой переулок первокурсника, хотела бы узнать о наличии денег на его счету. Видите ли, он сирота и не знал о состоянии своих родителей.

– Имя? – скрипит гоблин.

– Гарри Поттер, – ответила моя провожатая.

Гоблин начал копаться в бумагах.

– Так, сейф такой фамилии у нас действительно есть. А ключа, насколько я полагаю, у вас нет.

– Не знаю, сэр, мне ничего не давали.

– А у вас, молодой человек? – обращается гоблин ко мне.

– Простите, сэр, но у меня тоже нет никаких ключей. До сегодняшнего дня я был в неведении относительно каких-либо сбережений моей семьи.

– Что ж, придется проверить, действительно ли Вы тот, за кого себя выдаёте, мистер Поттер. Вот, это чаша Истины. Капните туда пару капель своей крови, – он протягивает мне какой-то золотой с виду кубок и тянется к моему пальцу кинжалом. Ай-й-й… вот, мать… медбрат хренов… ять… уе… на…!!!

Септима слегка выпучила глаза от завёрнутой мною разговорной конструкции. Капли моей крови, тем не менее, упали, в кубке на момент что-то ярко вспыхнуло.

– Поздравляю Вас, мистер Поттер, проверку Вы прошли. Ваш ключ будет изготовлен заново, а все замки сменены. Ваш опекун будет уведомлён о перемене Вашего статуса… впрочем, Вам он, скорее всего, уже и не понадобится, – кассир выливает жидкость из кубка на вытащенный из стопки лист картона, там на момент проявляется какой-то блестящий текст, после чего надписи чернеют, а лист оказывается у меня под носом.

Имя: Гарри Джеймс Сириус Поттер Эванс Блэк

Возраст: 15 лет

Статус в волшебном мире: Совершеннолетний

Причина присвоения совершеннолетия: Последний оставшийся в роду

Представляет дома:

Дом Поттер (прямой наследник, последний член рода)

Дом Блэк (наследник по завещанию)

Брачные договоры: не установлено

Ну и так далее, вплоть до состояния счёта. Пока читал, глаза, что мои, что Септимы, вылезали на лоб всё шире и шире.

– Позвольте спросить, уважаемый, а как же так получилось, что мой возраст оказался аж на четыре года больше, чем надо?

– Видите ли, сударь, Ваша душа и магия развились несколько быстрее, чем Ваше тело, поэтому Магия вынуждена была устранить этот дисбаланс, – отвечает мне кассир. – По этой же причине, учитывая, что Вы – последний оставшийся член Вашего рода, Магия признаёт Вас совершеннолетним и полностью ответственным за все Ваши поступки.

– Ну, чему быть, того не миновать, – вздыхаю я. – Да, кстати, а с какого бы то перепугу за время с момента гибели моих родителей и до самого недавнего времени некто очень запоминающийся снимал с моего счёта достаточно приличные суммы?

– Это потому, мистер Поттер, что этот самый маг сам себя назначил Вашим опекуном, оставаясь таковым вплоть до сегодняшнего дня. Увы, но пусть он и лишён опекунства над Вами, вернуть у него похищенное будет весьма проблематично.

– Разберёмся. И если уж у меня появился контроль над собственными сбережениями, то хотел бы попросить Вас первым делом закрыть доступ для всех, кроме меня самого и тех лиц, кого я назову сам, лично и находясь в здравом уме и незамутнённой памяти. А также уведомлять меня письменно обо всех попытках левого доступа. Кроме того… до особой просьбы не раскрывайте, пожалуйста, мой истинный возраст.

– Это можно сделать. Опекун Вам более не нужен, мистер Поттер, – скрипит гоблин. – Желаете снять деньги со счёта?

– Да, желаю.

Кассир что-то проскрипел на своём наречии, после чего откуда-то подошёл ещё один такой же гоблин.

– Вот, мистер Поттер, пройдите за Грипхуком, он отвезёт Вас к Вашему сейфу.

– Иди, Гарри, – подбодрила меня Септима. – А я подожду.

Захожу в какую-то пещеру, по дну которой уложены рельсы, как на узкоколейке или в шахте. Грипхук свистит, по этим рельсам подъезжает тележка наподобие ручной дрезины. Садимся в нее… эй, осторожнее, тут вообще есть ремни безопасности! вывалюсь же сейчас на фиг с этих американских горок! блин, и зачем я чай пил? мать вашу, сколько еще будет продолжаться эта болтанка?

Уффф, наконец, останавливаемся. Грипхук достает ключ и отпирает им дверь. М-да, предки Гарика, как видно, жили в пошлой роскоши. Золото-брульянты присутствуют, серебро и медь тоже. Если не растранжирить все под метлу вроде приобретения золотых унитазов, «мерседесов» последней модели и картин Рембрандта в натуральную величину и у самого того Рембрандта, вполне должно хватить на дом в Крыму и еще останется. Сгребаю горсть монет в сумку, причем, кажется, остальное хранилище этого даже не заметило.

Грипхук запирает сейф и отдает мне ключ.

– Храните как зеницу ока, мистер Поттер.

– Покорнейше благодарю, – отвечаю ему. Поднимаемся наверх.

– Ну что, нашёл? – спрашивает меня Септима.

– Нашёл, вот, сколько-то денег взял. Да, кстати, а нет ли возможности добыть какой-то кошелек, чтобы не ездить туда-сюда за деньгами?

– Такая возможность у нас есть, – отвечает гоблин у стойки. – За десять галлеонов я продам Вам кошелек, напрямую привязанный к Вашему хранилищу. Вы сможете брать оттуда любую сумму, только все же посоветовал бы не брать больше, чем у Вас есть на счету, – он зубасто улыбнулся.

– Галлеон – это золотая монета, – говорит мне Септима. Достаю из кармана десяток золотых кругляшей, на которых выбито чьё-то страшное зубастое рыло, протягиваю кассиру, взамен получаю кожаный мешок с завязками. Та-ак… Что там?:

Выполнено задание: Войти в права на привалившее наследство

Выполнено задание: Вывести свои сбережения из-под контроля посторонних лиц

Выполнено задание: Пошарить в наследных сейфах

Опыт: +750 Уровень

Ты получил: 854 788 монет (12 821 820 фунтов)

– А чего монеты трёх видов? – спрашиваю Септиму, когда мы уже вышли из банка на улицу.

– Так уж здесь повелось, – вздыхает она. – Серебряные монеты именуются «сикли», а медные – «кнаты». В одном галлеоне семнадцать сиклей, в одном сикле двадцать девять кнатов.

– Хрень какая-то получается. Дробное число, в натуре.

– Кого-то устраивает, но я соглашусь с неудобством, – хмыкнула Септима. – Но такой курс устанавливают сами гоблины, они же и деньги чеканят.

– То-то на монетах не лицо человеческое, а чья-то зубастая харя выбита.

– Только при них это не говори, они и так людей терпеть не могут.

– Что же это получается, люди хранят своё бабло под контролем у своих же лютых врагов? Это уже не «нелогично», это я уже даже не знаю, как называть, – мрачнею я. – Это то же самое, что здесь, в Англии, вместо фунтов платить за покупки немецкими марками или и вовсе русскими рублями.

– Выходит, что так, – вздыхает моя собеседница. – Но у нас есть достаточно мудрых голов, которых все устраивает, – она поспешила перевести разговор с неудобной темы. – Ну что, пойдём теперь по порядку, за котлами?

– Пойдём, – киваю ей.

В лавке по продаже котлов набираю инвентаря. Помимо стандартного котла, положенного по списку, беру ещё набор из трёх, малый, средний и большой, все с крышками. А ещё пару-тройку трубок, краников и даже медный змеевик, которые кладу себе в рюкзак. Ну не мог я пройти мимо такого богатства!

– Куда тебе столько? – удивилась мадмуазель Вектор. – Три котла, куча трубок...

– Однако, для научного эксперимента! – подмигиваю ей.

– Уж не хочешь ли ты стать почётным членом Гильдии Зельеварения? – хмыкнула моя провожатая.

– Почётным зельеваром, говоришь? – абсолютно серьёзно переспросил я. – А чё, это тема. По чётным – зельеваром, по нечётным – рыбу ловить...

Едва до Септимы дошло, что именно я только что сказал, она согнулась пополам от хохота.

– Ух... Га...Гарри... По...по...ща...ди... Я с...сейчас ло...лоп...пну... со с...смеху... – не могла продышаться она. – Уф! Ну, насмешил! В жизни так не смеялась! У-у-уффф! – наконец-то перевела дух она. – Но если серьёзно, как ты думаешь найти управу на Снейпа?

– Не переживай, найдётся и на него болт с левой резьбой. Ибо кто к нам с чем зачем – тот от того и... того.

– Ох... С то...тобой не соскучишься... – сквозь новый взрыв смеха проговорила Септима. – Так, теперь за мантиями?

– А на кой леший они мне нужны, балахоны эти?

– Ну... В списке ведь написано...

– На сарае, знаешь, тоже написано... а там дрова лежат.

– Гарри... Пощади меня, прошу тебя, лопну ведь на самом деле! – жалобно простонала Септима после новых пяти минут безостановочного смеха. – Ладно, обойдёмся и без мантий. Уффф, ты мне одну мою ученицу напоминаешь, такая же неформалка, как и ты. Чистокровные, правда, взвоют, как же, такое издевательство над традициями...

– Ну и хрен на них. У диких африканских негров вообще принято без штанов ходить, но мы ведь так не делаем? Хотя ка-а-ак же, тради-и-иции, так их...

– Не делаем, ты прав.

– Так что ничего зазорного в этом не вижу. Не двенадцатый, поди, век нынче на дворе, рыцари на конях по улицам не скачут. А кто этого ещё не понял, так ему же хуже.

– Ты думаешь?

– Не просто думаю, я знаю. Не видно тут что-то особого многолюдства, даже если поверить, что здесь чуть ли не единственная такая улица на всю Англию. И такие реликты от века осьмнадцатого мне попадаются пока что только здесь. А вокруг на дворе – век электричества и атома. И Лондон находится под прицелом как минимум одной ракеты. Если что, сотрут и не поморщатся.

– Может, ты и прав... – печально вздохнула мадмуазель Вектор, изобразив на лице величайшее смущение. – Тогда куда, за книгами?

Мы направились в сторону книжного магазина. Идём, идём… и тут свет выключили. Лежу, значит, на земле, а на мне сверху лежит что-то тёплое, мягкое и очень… женственное. Или кто-то? На ощупь… ё… как прижалась своим четвёртым номером, так ведь и отпускать не захочется!

– Нимфадора, встань, пожалуйста, ты так его задушишь! – говорит смеющаяся Септима.

– Септима, я сколько раз тебя просила: не называй меня Нимфадорой! – вскакивает с меня эта «кто-то», оказавшаяся при рассмотрении молодой и весьма и весьма привлекательной девушкой, имеющей волосы чудного сиреневого цвета и одетой, словно поклонница какой-нибудь металлической рок-группы. Вскочила, как ужаленная, но кое-что от моего внимания не укрылось.

– Ой, прости, Тонкс, я вечно забываю, – хихикнула Септима. – Но так же нельзя, ты чуть не задушила Гарри.

– Какого ещё Гарри? – удивилась Тонкс, сделавшая на меня больших глаз.

– Меня, то есть, – поднимаюсь сам. – Во… Гарри Поттер, к Вашим услугам, мадмуазель…

– Зови меня Тонкс, просто Тонкс, иначе заколдую на фиг! – шутливо погрозила мне кулачком девушка. – Ты на первый курс? – она, не веря своим глазам, смерила меня взглядом с головы до ног. – А я уже на седьмой! Вот папа с мамой будут счастливы, они о тебе часто вспоминают. Вот только они на отдых уехали, только через месяц будут, чтобы меня в школу проводить.

– А ты чего с ними не поехала?

– А я ещё кое-какие дела тут доделываю, поеду завтра их догонять.

– Говоришь, на седьмой курс? На свободу с чистой совестью?

– Ага!

– Дембельский аккорд уже продумала?

– Это что ты сейчас имеешь в виду?

– Это русская армейская традиция такая. Когда солдат увольняется со службы, это называется «дембель». А дембельский аккорд – это пакость, мелкая или крупная, кому и как свезёт, подстроенная какому-нибудь особо «горячо и нежно» любимому офицеру.

– Это уже начинает мне нравиться! – сияет Тонкс. – Нам с тобой определённо надо видеться чаще! Не подскажешь, как всё это устроить?

– Охотно подскажу, и ещё сам с тобой во всём этом поучаствую.

– Договорились! Жду не дождусь!

– Так если хочешь, давай ещё как-нибудь увидимся, пока ты ещё не уехала.

– Вряд ли, я завтра с утра уезжаю… Но я тебе напишу! – засияла Тонкс, широко улыбнулась и обняла меня. – Скажу маме – не поверит, что тебя увидела! До встречи! Пока! – она куда-то исчезла.

– Вот, Гарри, моя лучшая ученица, – указала мне на неё Септима. – Учится по моему курсу лучше всех на моей памяти, но ведёт себя совершенно по-своему, точно как и ты. Нет в школьном уставе того правила, которое она бы не нарушила. Ты подожди, она ещё тебя быстро в оборот возьмёт.

– Ну, это ещё кто, кого и за что возьмёт… – шепчу я себе под нос.

Новое задание: Изменить судьбу Нимфадоры Тонкс

Новое задание: Найти постоянную подругу

Новое задание: Цель игры: Обзавестись семьёй

Куча заданий, суть которых мне совершенно понятна. Первая жизнь впустую шла, так хоть вторую провести, как положено. И вот она, первая вероятная кандидатура на должность любимой жены, конкретно Нимфадора Тонкс, которую придётся теперь беречь и охранять, как зеницу ока, как в школе, так и вне её. Жалко будет неимоверно, если такая красота впустую канет. В каноне ведь зачем-то стала она женой Римуса Люпина, оборотня по национальности, да ещё дитё от него заимела, и глупо погибла через месяц после родов. Здесь же еще есть шанс сие поправить в лучшую сторону, что по части знакомств, что по части семейной жизни. Надо будет – поспособствуем. На хрен ей этот бомж сдался, «лучший друг родителей бедного Гарри»… ага, ага, такой весь из себя лучший, что двенадцать лет скрывался неизвестно где, и ни фига потом, что характерно, не извинился. Пусть и дальше бомжует. Не-е-е-е, такая подруга мне и самому пригодится, перебьётся он, волчара позорный, ибо не фиг!

Идем дальше, книжный магазин называется «Флориш и Блоттс». Поражаюсь странности британских магических фамилий, захожу внутрь, показываю список. Глаз цепляется за подозрительно знакомую надпись – ну да, конечно же, книжечка-то на русском языке! Только откуда русские книжки взялись посреди Лондона? Снимаю с полки… вот это да! «Энциклопедия чародейских и волшебных существ России и сопредельных территорий», изданная аж в 1938 году в Москве неким «Главчариздат при НКЧ РНСР». Открываю. Сей довоенный фолиант украшает штамп библиотеки средней школы № 6 города Тифлиса. Всё ясно, значит, мародёрством занимаются граждане британские маги. Прихватизировали в Кавказскую кампанию, что плохо лежало, да и вывезли к себе. Нет, такой раритет однозначно надо брать. Русскую книжку пусть русские люди читают!

Спрашиваю кассира:

– Сколько за русскую книжку?

– Два галлеона, здесь русский язык никто не понимает.

Это как «не понимает»? Очень даже понимает! Завернули мне сей том вместе со всем остальным. Послевоенных книг на русском языке, кстати, тут что-то нет, наверное, источник пополнения после Победы закрылся.

Глянул в рюкзак. Книжка вслед за змеевиком отправилась в «Важные вещи». Места в основном рюкзаке ещё остаётся порядочно, но уже чуть больше половины заполнено даже в расширенном составе. И ещё ведь не предел, сюда же добавляю телескоп, колбы и весы с гирями, перчатки и рукавицы. Сову или кота покупать не стали – куда с ними в школу-то? Кошачьи терпеть не могут перемену мест пребывания, совам я, скажем так, не особо доверяю, а жаб в любом болоте можно ведро наловить.

Попался по пути магазин всевозможных магических артефактов. Заходим туда, даже несмотря на то, что в списке ничего из его ассортимента не значится. Но время ведь ещё есть, тем паче что за мантиями мы не ходили, и палочка мне тоже не нужна, так что… и как в воду глядел. Ха-а-ароший такой привет из прошлого, причём ещё как бы не дореволюционного. Скатерть, богато украшенная, со славянской вязью по краям, в середине – настоящий натюрморт из овощей, фруктов, блюд из мяса и рыбы, а венчает всю эту картину здоровенный пузатый самовар с двуглавым орлом на полированном боку. Ясно, понятно, что это за скатерть. Будем надеяться, что разум у нее не такой общепитовский, как в известном фильме.

– Почём скатерть ваша?

– Два галлеона, сэр, и забирайте. Я уже отчаялся ее кому-нибудь продать. Никто с ней не разобрался, как ее включить.

– А откуда она у Вас?

– Мой дед привёз из России. Выставил на продажу как бесполезную штуковину. Смотри, парень, она и тебе не понадобится!

Ну-ну, не буду разубеждать, коллекционер хренов. Кому и как, мне, к примеру, очень даже понадобится. Выхожу, и моё лёгкое обалдение не осталось незамеченным Септимой.

– Нашёл чего?

– Ну да, нашёл, скатерть-самобранка тут оказалась. Русский артефакт, не иначе кто-то из местных его там, в России, украл.

– Не иначе, – кивает Септима. – Если разберёшься, как его включить, то в школе голодным не останешься. Потому что школьное меню, скажу тебе сразу, устроит только тех, у кого лужёный желудок и кто привык каждый день жевать одно и то же. Не знаю, как и кого, а лично меня от ежедневной овсянки уже тошнит. Не такая уж я и поборница традиций.

– Ну, а я их вообще не намерен соблюдать. Так что заходи, гостем будешь.

– С огромным удовольствием, – улыбается Септима. – Что там осталось, палочка?

– А у меня она уже есть, – достаю и показываю своё изделие ВП.

– Ну да, вроде того… Где ты её нашёл?

– Это трофей. Отобрал у одного неадекватного типа, который взялся приставать с дурными намерениями. А самого его санитарам в дурку сдал, пускай посидит, подумает…

– Твой трофей, он хоть работает? – спросила Септима после ещё пары минут безостановочного смеха.

– Должен был работать… Букэт цвэтов! – взмахиваю, и на ближайшей лавочке появляется букет тёмно-вишнёвых роз.

– Ой, мои любимые! Спасибо тебе, Гарри! – ответила моментально зардевшаяся девушка, прижимая букет к груди. – А знаешь, мне так давно не дарили цветы! Так приятно, спасибо тебе!

– Если тебе приятно, то и мне приятно, – улыбаюсь ей в ответ. – Красивые цветы для красивой девушки.

На лице Септимы покраснение от предельного смущения сочетается с сиянием от радости.

– Никогда не забуду! – ответила она. – Ты и на самом деле считаешь меня красивой?

– Конечно же, – улыбаюсь ей. – И даже не думай иначе!

– Постараюсь, – снова широкая, приятная, совершенно не английская улыбка. – Ой! Уже поздно, мне ведь надо отвезти тебя назад!

– Уже не надо.

– Почему?

– Не далее как вчера мои так называемые родственники перешли черту в, так сказать, процессе воспитания, поэтому мне пришлось уходить оттуда, напоследок основательно испортив им жизнь. А другого жилья у меня нет.

– О ужас! – всплеснула руками Септима. – Была бы дома мать Нимфадоры, я бы позвонила туда, а так ты же и сам слышал. Придётся комнату у Тома снимать.

– Там хоть блох не будет?

– Нет, он следит за чистотой своего заведения. Сама останавливаюсь у него, когда нужно по делам в Лондон. Если за этот месяц ещё тут появлюсь, то мы ещё увидимся, ведь так?

– Само собой, – подмигиваю Септиме.

– Ловлю на слове! Ну, кажется, уже пришли. Том, Том!

– Тише! Не называй меня настоящей фамилией! – шепчу на ухо. – Говори… ну, хотя бы Эванс.

– Почему?

– Чтоб никто не догадался! – зажмуриваю левый глаз и широко раскрываю правый.

– Хорошо!

– Кто-то звал? А, мисс Вектор, вы уже назад?

– Том, мистер Эванс здесь нуждается в постое на месяц.

– Не вижу проблем, у меня есть свободные комнаты. Пятнадцать сиклей в день и живите, сколько угодно.

– Благодарю, – достаю кошель и вношу требуемую сумму.

– Гарри, да, пока не забыла, – говорит мне на прощание Септима. – Поезд в Хогвартс отправляется первого сентября с вокзала Кингс-Кросс ровно в одиннадцать часов. Платформа номер «девять и три четверти». Вот, держи, я записала тебе. И конверт с билетом, что просила передать профессор МакГонагалл. До встречи, Гарри, если не здесь, так первого сентября в школе увидимся точно! И… спасибо за компанию, ты сделал мой день! – прошептала последнюю фразу Септима, после чего обняла меня и вышла.

Выполнено задание: Разговорить собеседницу и узнать у неё что-нибудь полезное

Выполнено задание: Проверить навык общения с дамами

Опыт: +400 Уровень

Новое задание: Продолжить отношения с Нимфадорой

Новое задание: Продолжить отношения с Септимой

Новое задание: Оберегать Нимфадору от неприятностей

Новое задание: Оберегать Септиму от неприятностей

Да я и сам бы это понял. За один день довелось познакомиться сразу с двумя весьма симпатичными молодыми девушками, что в английских условиях само по себе проходит по статье «редкость несусветная», причём они обе не против как минимум пообщаться дальше. Э-эх, где мои семнадцать лет…

Достал почитать купленную книжку русского издания. Словарь магических существ, как же, как же… Несколько сотен страниц с цветными иллюстрациями на разворотах. Каждому виду соответствует отдельная страница со статьёй, содержащей рисунок. Вот, к примеру, Банник, изображённый в виде бородатого мужичка в лаптях, плисовых штанах, белой косоворотке и соломенной шляпе, ни дать ни взять натуральный деревенский дедок, был бы выше ростом. В руках означенный персонаж держит берёзовый веник. Повадки, обычаи, связанные народные приметы, ареал расселения (почти вся территория России, за исключением разве что самых необжитых мест в тундре), степень опасности и эффект от взаимодействия с человеком…

Листаю дальше. Оп! А это ещё что такое? И они ещё говорят, что секса у нас не было… Был, был, где тут не быть, мне такие картинки, как на очередном открытом развороте, во времена оны только в журналах типа достопамятного «Плейбоя» попадались. Невероятно красивая девица, совершенно голая, кстати, длинноногая, с наличием всех выпуклостей, изгибов и иных достоинств, надо сказать, достоинства эти вполне себе возбуждают нормальные мужские намерения... длинные светло-русые волосы длиной значительно ниже талии, огромные пронзительные глазища синего цвета... К какой статье иллюстрация? Ах, да, «Вейлы». Что тут про них сказано? «На территории России проживают в основном в причерноморских, приазовских областях, на север и восток от Чёрного моря до линии Балта – Екатеринослав – Луганск – Цимлянская – Ставрополь – Кисловодск – Гагра, далее от Гагры на юг до Батума встречаются редко, гл. обр. одиночные. За пределами России проживают на территории Королевства Югославия и Царства Болгарского, отдельные общины существуют на юге Франции и севере Италии». И по русскому законодательству сии девицы, наравне с множеством других издревле обитающих на Руси магических рас, ещё в 1917 году уравнены в правах со всем остальным населением нашей страны.

Н-да, н-да... и сие пособие, как говорится здесь, «Рекомендовано Наркоматом чародейства России для использования в качестве учебного пособия в общеобразовательных, средних, средне-специальных и высших учебных заведениях чародейского профиля». Ну, по крайней мере, русская образовательная система хотя бы петухов не плодит в промышленных масштабах, как это делает система английская. Если школьник или студиозус ТАКИЕ картинки в учебнике рассматривает – голубого цвета ему точно не быть.

Похожие по откровенности иллюстрации, кстати, еще в паре мест нашлись, конкретно к статьям «Наги» про обитающих в пустынях Туркестана полудев-полузмей, и «Русалки» про обитательниц рек, морей и озер.

Что уж и говорить, здешняя Россия приятно удивляет всё больше и больше. Что в плане живучести, что в плане откровенности системы народного просвещения. Видимо, вместо ханжеской морали официальной пропаганды а-ля Суслов наши здесь приняли за основу тезис «Что естественно, то не безобразно, а извращенцам место на костре». С чем лично я полностью согласен.

Ну что? Пока относительно спокойно, проверяю характеристики. После прокачки и использования очков навыков цифры оказались такие:

Сила 10

Маг.сила 10

Ловкость 8

Здоровье 11

Восприятие 7

Интеллект 8

Внушительность 10

Уровень 15

Опыт 2295

Сл.уровень 2400

Уклонение от крит. 0

Сопротивл.яду 26

Сопротивл.псих. 27

Сопротивл.магии 29

Авторитет 14

Интерес 14

Скрытность -2

Зрение 23

Защита (бл.бой) 27

Атака (бл.бой) 38

Урон (бл.бой) 9-18

Броня:

Голова 0

Тело 0

Руки 0

Ноги 0

Жизнь 148/148

Магия 137/137

Свободные очки 0

Очки жизни за каждый уровень 10

Очки магии за каждый уровень 11

Очки навыков за каждый уровень 12

Стрельба 26

Метательное оружие 19

Тяжёлое оружие 10

Рукопашный бой 38

Разведка 14

Кулинария 25

Ловкость рук 33

Торговля 24

Вождение транспорта 16

Общение с дамами 25

Умения при этом тоже прибавились, взял на добытые очки «Профессионального хомяка», «Против лома нет приёма», «Дровосек» и «Травовед». Лишним не будет, грибы-ягоды в лесу должны найтись. Дрова тоже. Эх, ещё месяц до отъезда, где и как бы скоротать?

[8] Х а е р (искаж.от англ.hair) – волосы, причёска (жарг.)

Комментарий к Глава четвёртая. Великий поход хомяка и жабы Новая глава, четвёртая по счёту, в которой попадалец закупается к школе, а попутно знакомится сразу с двумя вероятными кандидатурами в любимые жёны.

====== Глава пятая. Кто болеет за «Зенит», у того всегда ...всё хорошо! ======

Не отрывай ты меня от футбола,

От последней великой игры,

От победного звонкого гола,

От зелёной поляны-сестры,

На стадионе осенние ветры

Гонят стаю усталых газет,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю