Текст книги "Навстречу ветру (СИ)"
Автор книги: Baltasarii
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц)
– Ну да, через сватовство. – мужчины заняли приглянувшийся столик. – Два травня и чего-нибудь сладкого.
Подождав, пока разносчица отойдет, продолжил:
– Вот только ты уверен, что Джона будет нормально относиться к своей безродной жене?
– Ты, как бы, тоже не простолюдин.
– Не сравнивай меня с этим повесой. К тому же ты меня знаешь еще с тех пор, когда я под стол пешком ходил.
– Джону тоже, – отмел аргумент Хален. – Вы все у меня на глазах росли.
Подошедший разносчик поставил на стол две кружки с ароматной жидкостью и блюдо с выпечкой. Мужчины пригубили парящий напиток. Лир со спокойной душой угощался свежей выпечкой, Хален же мрачно медитировал над своей чашкой.
– Если ты не враг своей дочери, то не соглашайся на помолвку. Пока, по крайней мере, – обжигающий глоток провалился в Лиров живот. – Только берегись Ситру, отказа он не примет.
– Не перегибай. Ничего он мне не сделает.
– Ну-ну.
– Так и быть, подожду, пока твоя нежная душа придет к гармонии с окружающим миром. Только не долго.
– Спасибо и на этом… папочка.
– Заканчиваем. Вон уже наши прекрасные половинки идут.
– Еще два травня, будьте добры!
Глава 3
Лучший подарок, по-моему, мед!
Год 1547 от основания Альянса. Страдень. День третий. Закатная треть.
– Я ведь даже не знаю, что ему нравится! Я даже не уверена, что мне вообще стоит хоть что-то покупать!
Древний обычай, когда на ярмарке юноши обменивались символическими подарками с девушками, имел отношение именно к парочкам. Причем инициативу должен был проявить парень, порядочная девушка могла лишь ответить на подарок. Хелена, безусловно, испытывала некоторую симпатию к другу детства, но не была уверена, что не путает романтику с дружеским расположением. А еще социальные различия. А еще у аристократов такая традиция не была популярной – ярмарки для черни же! Да и испытывает к ней Лир хоть что-нибудь? Ведь чем старше они становились, тем прохладнее становились отношения. Не сильно, но заметно. А еще тысяча причин…
– Столько знакомы и не знаешь? – Миранда заговорщицки подмигнула. – Хорошо, если что, подскажу. Да не тушуйся, подруга. Сегодня тебе определенно понадобится ответный подарок. А уж дарить или нет – сама решишь.
На щеки Хелены органично лег румянец.
– Не украшения же, может у них там что-нибудь не принято. И это… – Хелена покраснела.
– Средств маловато? Ну это ничего. Тут главное подарок, а не его качество, – Миранда жестом подозвала управляющего. – У меня заказ. Коробка из Авлонта, обтянутая черной тканью.
– Ууууу! А ты, значит, заранее готовилась. Не могла мне сказать, что ли, подр-р-руга! Я хоть карманных бы подкопила.
– Да ладно тебе, не кипятись. Покажи хоть, сколько там у тебя, – Миранда мельком глянула в раскрытый кошелек подруги. Затем застыла, а потом посмотрела еще раз, уже более внимательно.
– Это, блин, маловато?! – палец обвиняюще уперся в грудь Хелены. В левую. Правая бровь горничной нервно задергалась. – Это мало?! Да ты издеваешься!
– А чего не так-то? – девушка обиженно надула губки.
– У тебя в кошельке лежит моя зарплата за три луны! А ты тут прибедняешься!
– Ой, ну извини! Ну не знала я!
– Да нормально все, – махнула рукой моментально успокоившаяся Миранда, как лампаду задули. – Пойдем выбирать, что ли.
В сосредоточенном сопении и коротких восклицаниях прошло полчаса.
– Вот это! – Миранда указала на ничем не примечательное кольцо из бледно-желтого металла.
– Эмм… А ты уверена? – Хелена скептически оглядела находку. – По мне – так слишком простое. Да еще и кольцо. Тебе не кажется, что это как-то слишком?
– Именно кольцо тебе и нужно. Верь мне, подруга, – личико Миранды приобрело задумчивое выражение. – Он же мечник. Не будет ему мешать. Потом, эта гравировка в виде плюща чудо как хороша. Но самое главное – металл.
– Так это даже не золото.
– Верно. Солнечный металл. Работа джевеодан. На него зачарования ложаться, как бархат на кожу.
– Так чего он тогда такой дешевый?
– Работать с ним очень сложно. Зачарование должны накладывать либо сами дже, либо какие-нибудь запредельные умельцы. Да и дешевый он по сравнению с другими украшениями, а так-то кто попало не купит.
Это да. Светоликие никогда не опускались до изготовления вещей на продажу. А вот единственная фрактория на их земле, заселенная «допущенными до тела» разумными, весьма активно торговала по всему Осознанному. В том числе и сырьем.
И все же – кольцо. Если подарок Лира не будет соответствовать, то получится, что девушка сама напрашивается на помолвку. Некрасиво получится. Хелена могла лишь надеяться, что подруга знает, о чем говорит. Ведь если Лир подарит ей кольцо, то… Это просто предел мечтаний, хоть и небывальщина. Щечки девушки зарумянились от таких волнующих мыслей.
– Так если никто не сможет его зачаровать… – неуверенно продолжила Хелена.
– У Лира есть знакомые умельцы, – заговорщицки прошептала Миранда на самое ушко, а затем приставила палец к губам. – Только тс-с-с-с, это секрет.
– Ну хорошо, уговорила, – Хелена с любопытством посмотрела на вынесенную из подсобных помещений коробку Миранды. – А что ты моему отцу заказала?
– Увидишь, – девушка ехидно улыбнулась.
– Ну-у-у, так нечестно!
– Ох, – Миранда на мгновение задумалась. – Ну хорошо, смотри.
В коробке оказался деревянный футляр, а в нем – массивный перстень из той же солнечной стали с искусной гравировкой. Камень был незнакомым. Серый красиво ограненный кристалл напоминал стекляшку, наполненную дымом. Игра света заставляла дым в камне перемещаться, да ко всему прочему отсвечивать разноцветными искорками.
– Какая красота, – Хелена зачарованно рассматривала драгоценность. – А что это за камень?
– Не знаю. Через Лира заказывала, – Хелена почувствовала, что Миранда лукавит. Определенно, подруга что-то знала. – Вроде бы что-то кобольдское.
Дочь купца встревожено посмотрела на горничную.
– А проблем не будет?
– Не должно. Это же торговля. А не общение с вероятным противником, – Миранда усмехнулась. – Так-то многие аристократы могут похвастаться вещами с Темной стороны, и ничего.
За тряпичными стенами лавки шумела развлекающаяся толпа. Нарядные горожане и гости столицы разгуливали между нарядными палатками где группами, а где парочками. С нескольких сторон сразу звучала музыка. Горластые зазывалы расхваливали товар, стараясь реализовать его до наступления ночи. Не то, чтобы ночью торг прекратится, но интересы у разумных с наступлением темноты значительно изменятся. Лучи закатного Ока расцвечивали мир теплым золотом. Пахло цветами и сладостями. А еще немного пылью и разумными.
Девушки влились в поток, идущий в нужную сторону, и вскоре глазастая Миранда уже заметила ожидающих кавалеров.
– Сидят уже, травни гоняют, – в голосе горничной слышалось притворное возмущение.
– Без нас, значит, – поддержала подругу Хелена. – И небось сладости лопают!
– Лопают-лопают! Морды бесстыжие!
– Мирандочка, Хеленочка, вы чего? – затараторил купец. – Да мы только вас и ждали, и сладости вам.
– Невооруженным взглядом виден опыт, – вставил Лир свой медяк. – Опыт матерого подкаблучника.
Все, включая Халена, весело рассмеялись. Подскочившая разносчица ловко поставил перед присевшими девушками чашки с ароматным чаем. Девушки пригубили и переглянулись.
– Простим? – улыбнулась Миранда.
– Простим, – улыбнулась Хелена. – На этот раз.
Миранда перевела ясный взор на мужчин.
– О чем говорили? Все косточки нам перемыли уже?
Лир прыснул в чашку и закашлялся, а Хален принял такой невинный вид, что сразу стало понятно – перемыли и простирнули. Не по разу.
– Что ты, дорогая. Мы обсуждали сложности поставки солнечной стали.
– Угум, – пробормотал сквозь платок Лир.
Время текло незаметно. Чудный вечер, приятная компания, легкие разговоры и подтрунивания, вкусная еда и ощущение покоя и защищенности. Может это и есть счастье?
– А куда дальше пойдем? – Хелена посмотрела на сидящего рядом Лира.
– Есть у меня одна идея, – помолчав, произнес парень. – Но для начала, позволь мне подарить тебе маленький подарок.
Хелена застыла и, в который раз за день, зарумянилась. Сердце забилось в груди испуганной птицей. Неужели? Не может быть. Просто не может и все тут. Он же… Она же…
– Вот, прими пожалуйста, – Парень выложил перед ней на стол коробку, очень похожую на упаковку Миранды.
Хелена в замешательстве перевела взгляд на подругу, но та с интересом исследователя наблюдала за ней, не пытаясь помочь. Как, впрочем, и отец. Пр-р-редатели! Девушка чуть подрагивающими руками открыла коробку. На черном бархате лежало изящное колечко. Тонкой работы обод в виде крыльев из золота и солнечной стали, красивый, как живой, цветок из драгоценного металла и серый камень с искорками. Такой же камень, как и в перстне Миранды, что та приготовила для Хелениного отца.
– Какая красота, – дыхание девушки перехватило.
Лир аккуратно взял тонкую ладошку Хелены и надел кольцо на безымянный палец. Неужели он решился? Неужели помолвка? Девушка поднесла пальцы к глазам. Она спит. Все это сон, но приятный, чего уж там. Спелые губы Хелены счастливо улыбались.
– Тебе идет, – вердикт со стороны подруги.
– Угу, – пробурчал отец. – К глазам особенно.
Следующие несколько минут Лир пытался удержаться на скамье, что довольно сложно, когда на твоей шее висит визжащая от радости красивая девушка. Другие посетители и проходящие мимо поддержали парочку, теперь то уже точно парочку, одобрительными выкриками и радостным смехом. Когда радость Хелены немного поутихла, по крайней мере окружающие уже не рисковали в ней утонуть, оживился Хален.
– Миранда… – красный, как маков цвет, купец давил из себя слова, словно они прочно застряли где-то в горле. – Я тут… Ну в общем… Вот!
Подрагивающие от неуверенности руки выложили на стол перед горничной красивый бархатный футляр. Миранда с постным лицом и пляшущими в глазах ронове медленно потянулась к подарку. На мгновение застыла, рассматривая содержимое футляра. А затем окружающие одобрили бурное появление еще одной парочки, Миранда в выражении эмоций так же не стеснялась. Краем глаза заглянув в футляр, Хелена оценила изящное кольцо с сапфиром. Очень красивое, хотя ее кольцо гораздо лучше.
Спустя пару минут радость улеглась. Осоловевший отец машинально оттирал с лица следы помады. Лир понимающе ухмылялся. Миранда подмигнула Хелене, и девушки одновременно выставили ответные футляры. Незаметно собравшаяся вокруг толпа радостно загудела. Вряд ли кто думал, что девушки откажут своим избранникам, но всякое могло случиться, девушки же. Лир выражал свои эмоции куда как сдержаннее, но было видно, что ему очень приятно. И подарок, как говориться, «зашел». Что парень и подтвердил, нежно поцеловав пальчики Хелены. Отец же радовался как ребенок. То ли самому подарку, то ли факту, что его не отвергли. А может и обоим фактам сразу. Хелена еще успела заметить, как вспыхнул камень на новом перстне отца и тут же погас. Может показалось?
– Так куда пойдем то, Лир? – Хелена, задумчиво потирая пальчиками чеканные перышки на новом кольце, рассеянно поглядывала на расходящихся стихийных свидетелей древнего обычая. – Ты говорил, что у тебя есть идеи.
– Есть. Тут недалеко стоит палатка Камеи.
– Чья палатка?
– Камеи, дорогой, – промурлыкала Миранда. – Неужели ты о ней ничего не слышал.
Хален отрицательно покачал головой.
– Папа, ты как будто не в столице живешь! Это же самая знаменитая и модная за последние пять лет прорицательница!
– Очередная мутновидящая шарлатанка?
– Ну, – Лир пригубил порядком остывший чай. – Эта Чтица Звезд как раз-таки неплохая. Есть подозрения, что она всамделишный оракул.
– И очень талантливая. Говорят, что ее сам Эн-Соф благословил, – добавила Миранда тоном приходской учительницы. – Это ж так интересно, узнать – что будет. И загадочно-о-о…
– Ох не верю я во всю эту чушь, – еле слышно пробормотал купец.
– Что ты там сказал, дорогой? – в голосе горничной явно послышалась угроза.
– Я говорю, конечно сходим, красавица моя.
– Я был прав, – хмыкнул Лир, бросив на стол монеты. – Опыт не пропьешь.
Шатер Чтицы Звезд создавал мрачновато-загадочное впечатление. Контрастно темные ткани стен были как будто припорошены легкой дымкой, что размывала границы ткани. От полотна ощутимо тянуло прохладой и полынью. Тканная занавеска на месте двери слегка колыхалась, будто изнутри поддувал сквозняк. В добавок ко всему прохожие как будто напрочь не видели довольно крупную палатку и неосознанно сторонились этого странноватого места. Компания в нерешительности замерла возле входа.
– Нам точно сюда? – неуверенно поинтересовался Хален.
– Точно, – Лир взял себя в руки и шагнул внутрь, потянув Хелену за руку.
Внутри было сумрачно, глазам после цветастого закатного Ока пришлось привыкать. Было приятно свежо, холод, неожиданно, остался снаружи. Навязчиво пахло какими-то осхарскими благовониями и цветами, так и навевающими образы сухого ветра в песках и зелени в оазисе. С потолка свисали пучки трав, вряд ли хоть одна приличная ведьма могла обойтись без подобного атрибута. Вокруг на полу и столах вперемешку стояли разные приспособления непонятного назначения, загадочные фигурки настоящих и сказочных существ, стеклянные сосуды с непонятным, иногда шевелящимся, содержимым. И тусклые алхимлампы, не столько освещающие странную композицию, сколько добавляющие множественные тени, что придавали обстановке еще более мистический характер. Для полноты ощущений не хватало только скрюченной старухи в лохмотьях или черноокой уроженки Месхиеле, обвешанной традиционными ведьмовскими амулетами. Сзади прошелестела ткань и в шатер рука об руку вошли Хален с Мирандой.
Вопреки ожиданиям, из занавески напротив выскользнула типичная уроженка северного Кесхейна. Стройная блондинистая особа, с неопределимым возрастом от двадцати до пятидесяти лет, обвела спокойным льдистым взглядом посетителей и произнесла тихим спокойным голосом:
– Меня зовут Камея. Вы пришли узреть грядущее?
– Вот так сразу, да? – иногда Хален прятал свою неуверенность за бестактностью, к его чести – такое случалось редко.
– Если хотите подождать еще, собраться с мыслями, то я не смею вас торопить, – все так же спокойно ответила Камея, и повела рукой. – Располагайтесь, осмотритесь.
– Н-нет, я бы хотела уже начать, – Хелена не хотела, но они же не зря пришли.
– Мои расценки…
– Мы знаем, – перебил Чтицу Лир. – Я заплачу вперед.
– Хорошо, – казалось, хозяйку шатра ничуть не смутила бестактность аристократа. – Пойдем со мной, дочь купца.
Хелена, неуверенно оглянувшись на Лира и получив одобряющий кивок, проскользнула между внутренних занавесей вслед за Камеей. Первое, что сразу же бросалось в глаза – это потолок. Вернее – его отсутствие. Матерчатые стены комнаты уходили, казалось, в яркое звездное небо. Это при том, что снаружи должно быть красочное буйство заката. С трудом оторвав взгляд от алмазов далеких звезд, Хелена принялась рассматривать обстановку. Камея извлекла откуда-то из-под накидки длинную трубку. Крупные губы зажали мундштук, а с пальца сорвалась искра. Густой ароматный дым пах чем-то незнакомым, однако разобрать явные хвойные нотки Хелена смогла. Сама хозяйка уже расположилась на массивном, даже на вид удобном потертом кожаном кресле. Справа от кресла стоял довольно тусклый торшер, свет которого превращал ночную тьму в поздние сумерки. Напротив кресла же располагалась… ну больше всего это было похоже на массивную каменную ванну. Или саркофаг, но думать о ванне было гораздо приятнее.
– Располагайся, Хелена Строг. – Камея повела рукой в сторону каменного ложа.
– Вы шутите?
– Нисколько, – женщина смотрела совершенно спокойно.
– Как-то все странно, – неуверенно проговорила Хелена, присаживаясь на каменный край.
– Ничего особенного. Можно подумать, ты каждую неделю ходишь к Чтецам Звезд, – в голосе Камеи послышалась насмешка. – Ты не сиди – укладывайся.
Хелена вздохнула, но решила не спорить. Кто их знает, этих оракулов, может и впрямь так надо. Камень оказался теплым, а поверхность на удивление комфортной. Девушка немного повозилась, устраиваясь поудобнее, и затихла.
– Спрашивай.
– О чем?
– Ну это ты ко мне пришла – тебе лучше знать, – Чтица прервалась на еще одну ароматную затяжку. – О чем хочешь.
От ароматного дыма в голове стало ясно и пусто.
– А просто рассказать о моем будущем? – девушка немного освоилась. – Романтика, любовь, казенный дом…
– Ну, могу и так, – теперь в голосе сквозила ирония. – Ты, похоже, не за предсказаниями пришла, а за сказками, так?
Новый клуб хвойного дыма облаком поплыл по звездному небу. На какое-то время в комнате повисло молчание. А затем Хелена вдруг спросила совсем не то, что собиралась. Нет, собиралась конечно же, но не сразу так в лоб.
– Он меня любит?
– Я так понимаю, ты не про отца? – в голосе оракула слышалась улыбка. – Любит. Но пока сам не понял. И не принял.
– Почему?
– У вас слишком разный статус. И преодолеть его будет сложно, – клубы хвойного дыма пытались складываться во что-то осмысленное. – Но он справится. Гораздо важнее то, что ты сама еще не определилась.
– Я…
– Не нужно оправдываться. Я и так все вижу.
Камень под Хеленой ощутимо нагрелся, приятное тепло расслабляло. Подступила сонливость.
– Что ждет меня в будущем?
– Хм… Испытания тебя ждут. Достаточно тяжелые. Если выдержишь их – станешь счастливой. И найдешь опору в жизни. Станешь сильнее. Изменишься.
На лишенном возраста лице Камеи появилось сочувствие.
– А что за испытания? – хвойный дым стал складываться в замысловатые узоры. Хелена попыталась насторожиться сквозь опутавшую ее истому, но получалось откровенно плохо.
– Этого мне звезды не говорят. Но… Тебе будет непросто.
Хелена поняла, почувствовала, что ей если и не лгут, то точно недоговаривают.
Камень под девушкой вдруг вздрогнул, как живой, и тут же затих. Сонливость схлынула, а на ее место пришла необычная бодрость. Камея уже стояла возле занавеси.
– Больше мне нечего открыть тебе, дочь купца. – женщина вежливо поклонилась. – Будь сильной и не оставит тебя Эн-Соф.
– Спасибо вам, – девушка ловко выбралась из ванны, поклонилась в ответ и торопливо вышла в зал с травами.
В голове царил сумбур. Весть об ожидающих ее испытаниях давила на сердце. И даже новость о любви Лира облегчения не приносила. Девушка и сама не заметила, как прижалась к своему суженому, и тут же оказалась в кольце рук.
– Что-то плохое? – прошептал Лир, наблюдая, как в соседнее помещение проходит Хален. – Ты сама не своя.
– Непонятное, – поежилась девушка. – И страшноватое.
– Ничего, – рука парня мягко погладила Хелену по голове. – Все образуется, вот увидишь.
На душе девушки стало гораздо теплее. Но вот из-за занавеси появился встревоженный отец. Миранда тут же порхнула к нему, завязался тихий разговор.
– Похоже, твоему отцу тоже что-то неприятное предрекли.
– Похоже да, – глаза Хелены защипало. – Лир, мне страшно.
– Не волнуйся, я буду рядом. И если понадобится – обязательно тебя спасу. Веришь мне?
– Верю. Тебе – верю, – девушка посопела покрасневшим носом. – А вы с Мирандой не пойдете?
– А мы у этой особы уже были, – задумчиво протянул Лир и, заметив вопросительный взгляд, уточнил. – Не в этом годуе.
– Может, уже пойдем домой?
– Пожалуй.
Однако, сразу домой пойти не удалось. Сначала девушки обзавелись подаренными букетами, потом щедро угостились сладостями. Потом компания отправилась в ближайшую рощу, расположенную чуть севернее торговых рядов, которую превратили в прогулочный парк. Здесь, в тени деревьев, можно было отдохнуть от шума ярмарки, прийти в себя. А для парочек имелось множество укромных лавочек, одну из которых тут же облюбовали Хален с Мирандой. Короткая прогулка в обнимку, будоражащая кровь неловкость, когда потревожили уже занятые уголки, и вот уже у Хелены и Лира появилось свое укромное местечко, скрытое сумерками и кустарником. Пусть и ненадолго.
Девушка сидела, прижавшись к своему мужчине, по крайней мере очень хотелось думать именно так, и млела. Парень о чем-то рассказывал, но мысли Хелены были где-то далеко. Она что-то отвечала невпопад, он по-доброму смеялся. А ей было хорошо. Тихо и спокойно. Сильная рука на ее талии создавала ощущение защищенности. Даже недавняя тревога после посещения оракула не пропала, но отступила куда-то вглубь, не тревожа девичье сердце ежесекундно. Хелена просто наслаждалась этой близостью, пила покой маленькими глотками, смаковала его, как изысканное вино, и удивлялась. Удивлялась самой себе, своему поведению, а еще тому, что знакомый с детства парень – напарник по шалостям и проказам – открывался с совершенно другой стороны, до этого вечера незаметной.
– Ты меня совсем не слушаешь, – в голосе Лира звучала мягкая укоризна.
Хелена отняла голову от его груди и посмотрела на парня. В подступивших сумерках его лицо казалось высеченным из камня, бледное, неподвижное и совершенное. Лир молча смотрел в ее глаза. Притяжение стало настолько сильным, что сопротивляться ему уже не было никаких сил. Да и желания тоже, чего уж там. Губы у Лира были нежными и немного солоноватыми на вкус. И пахли орехом.
Когда окончательно стемнело, парочки наконец-то встретились у оставленного экипажа. Хален сравнил румянец на девичьих щечках и довольно хмыкнул, так ничего и не сказав. Лир же, наблюдая у Миранды полное отсутствие всякого присутствия, одобрительно улыбнулся тестюшке.
Спать Хелена укладывалась в приподнятом настроении, перекатывая между пальчиками заветное колечко с совершенно глупой улыбкой на лице, согнать которую не получалось. С той же улыбкой девушка и проснулась на следующую треть. Сладко потянувшись, девушка решила, что можно еще немного понежиться в постели. Помечтав какое-то время о том, какой у них с Лиром будет дом и сколько там будет бегать детей, Хелена приняла волевое решение – пора вставать. Приведя себя в порядок и надев домашнее платье, девушка легкой походкой направилась в столовую, следуя ароматному запаху мясного пирога. И, уже спускаясь по лестнице, услышала, что отец не в столовой, а у себя в кабинете, и не один. И второй голос она тоже знала.
Развернувшись, девушка быстро и, по возможности, тихо добралась до потайной комнаты, которую ее отец использовал для обучения дочери торговым переговорам на наглядных, так сказать, примерах. Аккуратно открыв потайную заслонку, девушка приникла к глазку. Отец сидел за рабочим столом и, лениво перебирая какие-то бумаги, слушал вполуха его благородие Ситру.
Аристократ, хоть и безземельный, уже должен был вспылить от такого показного пренебрежения со стороны собеседника, но, видимо, заинтересованность Ситры в положительном исходе переговоров была высока. Тогда как отец, похоже, решил проверить всю глубину этого интереса, доводя своего партнера по торговому дому показным пренебрежением до белого каления. Настала пора узнать, о чем там речь идет. Девушка щелчком пальцев активировала усиливающий звуки артефакт.
– Я все же настаиваю, – его благородие говорил спокойно, но в словах чувствовалось с трудом сдерживаемое раздражение. – Я считаю, что подобный союз будет полезен обеим сторонам.
Ситра сидел в кресле без напряжения – невысокий, сухопарый мужчина лет сорока. Черные с проседью кудри, характерные для коренного месхиельца, были аккуратно уложены. Темно-карие глаза внимательно следили за собеседником. Благородные черты лица подчеркивались смуглой кожей. И все же было что-то в его облике, оставляющее неприятное общее впечатление.
– Ну, вы вполне можете настаивать и дальше, – Хален разве что только не зевал. – Вот только вы забываете о двух вещах. Во-первых, обоюдная выгода в этом деле не очевидна. Ваша выгода – да. Моя же – явно отсутствует. Выгода Хелены – ее вообще нет.
– Вы считаете, что мой сын недостаточно хорош? – попытка съехать с неудобной темы у аристократа не прошла.
– Разумеется, я так не считаю. Мы вообще сейчас не вашего достойного сына обсуждаем, а обоюдную выгоду от союза.
Союза… Союза? Только сейчас до Хелены дошло, что этот сиренево-золотистый высокородный попугай приперся к отцу свататься. Ее за муж? Да за кого?! За этого беспардонного повесу?! За придурка Джону?! Хелена глубоко вдохнула, ненадолго задержала дыхание и медленно выдохнула. Потом еще раз. Теперь можно попробовать разжать пальцы, а то уже лак на подлокотниках попортила.
– Не бывать этому! – пробурчала девушка себе под нос и прильнула к глазку.
Мужчины какое-то время думали каждый о своем, так что ничего важного девушка не пропустила.
– А во-вторых? – слова сиренево-золотистого партнера сочились ядом.
– А во-вторых, не смотря на мое к вам крайне благожелательное отношение, вы просто опоздали, мой дорогой Ситра.
– То есть как, опоздал?
Хелена едко улыбнулась. Молодец папка!
– Вот так. Не далее, как вчера моя дочь обменялась кольцами помолвки на ярмарке со своим будущим мужем, – Хален откровенно ухмыльнулся. – Так что ничем не могу вам помочь, мой друг.
Лер Ситра даже как-то успокоился.
– Этот обряд – седая древность. Вы же и сами это понимаете, – аил Анелджил утомленно потер переносицу. – Разве стоит нам – просвещенным людям – чтить столь древние, не побоюсь этого слова, варварские обычаи?
Это его благородие зря… Не стоило говорить коренному кесхейнцу о варварских обычаях. Ох, не стоило.
– Я уж не знаю, какие традиции сильны у вас на родине, ваше благородие аил Анелджил, – сухо произнес купец. – И уж тем более не предполагаю, как в Месхиеле вообще относятся к традициям…
– Довольно вольно относятся.
Его благородие Ситра изволит хамить. Совсем себя бессмертным считает. А отец позволил себе только бровью недовольно дернуть.
– Это и видно, – сухо продолжил между тем Хален. – Однако здесь, в Адраите, традиции свято чтут. К тому же я с утра не поленился прогуляться в собор Святой Церкви, чтобы уточнить у служителей, имеет ли силу данный обряд, или нет.
Ай да папка! Уел эту спесивую морду!
– И что узнали? – партнер спрашивал без особого, впрочем, интереса, вполне себе догадываясь, что и по этому направлению пообрубали все концы.
– Второй секретарь прелата согласился с тем, что обряды и традиции необходимо чтить, – смирение Халена можно было на хлеб намазывать.
Ситра аил Анелджил недовольно пожевал губами.
– Могу ли я узнать имя нареченного вашей дочери, чтобы при случае поздравить его?
Угу. Теперь этот цветастый старый боров попытается убрать жениха. Удачи, что еще скажешь.
– Вы его хорошо знаете, – Хален с тщательно скрываемым удовольствием видел нарастающее удивление в глазах аристократа. – Счастливец – друг детства моей дочери. Лир аен Адрин, владетель-наследник семьи Адрин.
После такого заявления аристократ понял, что ловить ему в доме партнера больше нечего, и разговор сам собой увял. Лер Ситра вежливо попрощался и вышел, злобно сверкнув напоследок глазами. А может и не сверкнув, мало ли чего через глазок почудится. Вскоре все недобрые мысли в голове Хелены вытеснил Лир, и вчерашний вечер.
Год 1547 от основания Альянса. Красень. День третий. Лунная треть.
Идея перенять все управляющие торговым домом нити, а по-простому – отжать дело, появилась у его благородия Ситры аил Анелджил уже довольно давно. Еще когда Джона пешком под стол ходил, на их род обрушились невзгоды. И ладно бы, все неудачи были бы справедливыми. Так нет же! Рыбку половить в мутной воде все любят, а вот попавшихся на этом – нет. Но кто же знал, что торговля дурманом, являющимся сырьем для «альвийской пудры», затрагивает интересы королевского рода, который и сам неплохо наваривается на экспорте этой дури.
Когда стало понятно, кому аин Анелджил перешли дорогу, отыгрывать назад было уже поздно. И все же, за большую часть доходов от продажи дурмана, потерю бизнеса и все земельные владения Ситре тогда удалось выторговать очень многое. Потому что жизнь – в самом деле бесценный дар Эн-Соф. Им тогда позволили иммигрировать из Месхиеле, а родовая приставка сменилась на «аил» – безземельные.
И вот, после стольких лет упорного труда, когда торговый дом Строга был практически у него в руках – такое разочарование. И ведь все так славно решалось, одним простым и изящным ходом. Принятие в род простолюдинки «честь» безземельных перенесла бы без особых репутационных потерь. А потом можно было, используя эту безродную девку, как заложницу, выпытать у упрямого партнера каналы поставки доспехов для Рыцарей. Которые тот, не смотря на долгое и плодотворное сотрудничество, до сих пор держал в тайне. Козел!
Ну а следом Хален должен был случайно отравиться. Или, там, случайно подвергнуться нападению шпаны. Джона тогда смог бы делать с девкой все, что хочет, как того и желал. От этой обузы в последствии тоже можно было избавиться, если от нее еще что-то бы осталось после развлечений сына. А Ситра уж развернулся бы. Да, собственно, у аристократа в сейфе уже лежало несколько перспективных предложений. Всего-то и надо было, что продать несколько доспехов нелегально. На сторону. А прибыль обещалась быть, как от законной деятельности. Даже больше, в перспективе. И все довольны.
Но нет же! Этот… Этот вонючий серв в первой же беседе, когда Ситра пытался прощупать настроение партнера, сразу отмел все предложения аристократа. Он, видите ли, слово давал не связываться с контрабандой. Он, видите ли, законопослушный гражданин! Он, видите ли, не допустит в своем деле преступлений! Чистоплюй! Речь то шла о баснословных прибылях! А он со своими, чтоб их ронове пожрали, принципами. Доспехи то он явно не по официальным каналам достает.
Лер Ситра скрипнул зубами от досады, вздохнул и постучал кучеру.
– Поворачивай в резиденцию Длани!
Карета, до того спешившая по освещенным фонарями улицам к поместью Анелджил, заложила чувствительный поворот. Ситра уставился невидящим взглядом в окно и опять провалился в свои мысли. Что, спрашивается, забыли аен Адрин в этом деле? Торговый дом их вряд ли привлекает – мелковато для высшего рода. Свадьба? Да не смешите гетры первосвященника, принятие в высший род простолюдинки аен Адринам не простят. Да и репутация существенно упадет. Навредить аил Анелджил? Тоже ерунда. Во-первых, интересы не пересекались. Во-вторых, опять же слишком мелко для лордов-владетелей связываться с безземельными. От непонимания ситуации у Ситры заболела голова. Глава рода Анелджил хотел решить все полюбовно, но раз не удалось… У него есть запасной план.
Мужчина приоткрыл остекленное оконце. Свежий ночной воздух лунной трети наполнил экипаж терпкими цветочными ароматами. Острела – звездный цветок. Ее любили в коронном городе и садили везде, где могли. И все же самый большой цветник был на Площади Всех Святых, о чем и предупреждал усиливающийся аромат цветов. И в самом деле, через некоторое время карета въехала на оную площадь, притормозив у неприметного особняка.