Текст книги "Другой Шинигами (СИ)"
Автор книги: alchoz
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 79 (всего у книги 144 страниц)
– Капитан Йоруичи, – с уважением сделал я глубокий поклон, чувствуя себя частью древней и важной традиции.
– Четвертый офицер, – кивнула она мне в ответ, ее голос звучал мягко, но в нем чувствовалась сила. – Младшие офицеры, я хочу поздравить вас со снятием всех вопросов, которые могли возникнуть со стороны Совета 46.
– А с их стороны были? – удивился я, ощущая смесь недоумения и любопытства.
– Ты удивишься, Хитоши, – ответила мне Йоруичи, ее мягкая улыбка смягчила серьезность ее слов. – Но я потом тебе расскажу. А сейчас вопрос… Кто хочет вернуться обратно в Общество Душ?
– Мы все хотим, – не выдержал Томато, его голос дрогнул от нетерпения, а затем он посмотрел на меня извинительным взглядом. Я почувствовал, как Кенчи и Дитрий нахмурились, недовольные его несоблюдением этикета. Они строго следовали правилам, которые сами для себя установили, когда стали моими подчиненными.
– Тогда подождем, пока Двенадцатый Отряд завершит все дела, и мы покинем Мир Живых, – заключил я, ощущая, как в воздухе витает ожидание возвращения домой.
Ждать пришлось недолго, потому что двенадцатый отряд был очень хорошо организован. Они быстро закрыли мелких дракончиков в железные ящики, а затем просто затащили их в комнату перемещения, которую открыла капитан. В самом конце, когда шинигами убедились, что все находится именно там, где нужно, зашли уже все мы. После этого дверь начала медленно закрываться, отрезая нас от Мира Живых и медленно, но мягко перемещая в Общество Душ.
Через некоторое время двери открылись, и я ощутил уже знакомый и такой приятный бриз духовной энергии Общества Душ. В глаза засветило яркое солнце, которое, несмотря на свою яркость, не было слишком тяжелым. Просто приятное, приветливое яркое солнце.
– Четвертый офицер, – обратилась ко мне капитан двенадцатого отряда. – Через семь дней я буду ждать вас. Следующий месяц вы будете учиться под моим направлением.
– Хай, капитан, – сделал я уважительный поклон. – Я обязательно прибуду вовремя.
– Надеюсь на это, – позволила она себе улыбнуться и махнула рукой, показывая, что наш разговор завершен. Кирио Хикифуне занялась своими людьми и работой с драконами, которые были у нее. Она спокойно смотрела за тем, как они медленно выносят ящики.
Шинигами Второго Отряда и Кидо Отряда с некоторым интересом наблюдали за всем этим, но даже и не думали предлагать свою помощь, а Двенадцатый Отряд и не просил.
– Капитан, – обратился я к Йоруичи, – когда я смогу узнать, что же происходило с Советом и по тому делу?
– О, – кивнула она и посмотрела на часы, висевшие на одной из стен Башни Путешественников. – Как насчет встречи послезавтра?
– Хорошо, капитан, – кивнул я на это.
– Прекрасно. Тогда до встречи, четвертый офицер, – ответила она.
В следующее мгновение Йоруичи сделала шаг и пропала в сюно. Я еще некоторое время смотрел на пустое место, а затем повернулся к Кенчи, Томато и Дитрию. Они тоже наслаждались спокойным состоянием духовной энергии в Обществе Душ.
– Так, нам пора, – сказал я парням. – Думаю, капитан будет очень заинтересована услышать о том, как мы провели несколько последних месяцев.
– Офицер Иба заставит нас писать доклад, – протянул Дитрий. – А потом заставит десять раз переписывать. Тц, кха-а-аа.
– Она что? – удивился я на секунду. – А меня она никогда не заставляла ничего переписывать или записывать.
– Повезло вам, Хитоши-сама, – выдохнул Дитрий. – Для нас это будет уже не первый раз.
Я только покачал на это рукой.
– Ладно, двигаемся.
Спрыгнув с Башни Путешественников и используя сюнпо, мы направились в сторону бараков Третьего Отряда. По пути мы заметили несколько групп шинигами, которые что-то праздновали, но не стали останавливаться, чтобы проверить и узнать подробности. Жизнь в Готей 13 всё это время шла своим чередом, потому что никто не собирался останавливаться или сильно грустить из-за того, что какой-то четвертый офицер попал в переделку и при этом сам ничего об этом не знает.
Когда мы прибыли на территорию отряда, то вызвали некоторое удивление, а также радостные лица, которые нас встречали. Я сразу же заметил Хи и Асуку, которые появились из сюнпо. Они сразу же направились к нам. Другие шинигами всё же пытались держать кое-какую дистанцию и пока не спешили общаться.
– Вы наконец-то вернулись, – проговорила Хи. – А мы уже думали, что вы останетесь в Мире Живых до самого конца ваших дней.
– Да нет, – махнул я рукой. – Мы не собирались там оставаться так долго. Просто неожиданная ситуация захватила нас внезапно, и нам пришлось отправиться выполнять задание капитана Двенадцатого Отряда.
– Ну да, мы об этом знаем, – сказала Хи. Асука только кивнула. – Тогда, думаю, вы отправитесь сейчас к капитану? Он как раз должен быть в своём кабинете. Да и лейтенант тоже сейчас на территории отряда. Уверена, они с радостью захотят услышать вашу историю. А затем все расскажете нам.
– Ну конечно, – сказал я с улыбкой. – Не волнуйтесь, Асука, Хи. Я вам всё расскажу в деталях.
– Тогда будем ждать, – улыбнулась Асука.
Кабинет капитана встретил нас уже знакомыми вещами. Музыкальные инструменты, приятные тона стен. Единственное, что изменилось – это то, что вместо чайного столика, за которым мы раньше сидели, теперь был длинный стол и несколько деревянных стульев. Капитан сидел за большим столом в достаточно мягком кресле и с каким-то печальным взглядом нас рассматривал.
– Добрый день, капитан, – поздоровался я и сделал поклон. Кенчи, Томато и Дитрий последовали моему примеру и тоже сделали поклоны. – Мы прибыли.
– Хитоши-кун, – кивнул он спокойным и немного отстраненным тоном. – А я уже думал, что ты больше никогда не вернешься в отряд.
– Капитан, как вы могли так подумать? – несколько театрально воскликнул я, но затем немного успокоился и выдохнул. – Но как видите, мы здесь.
– Я вижу. Не слепой, – ответил капитан несколько саркастически. – Ладно, рассказывайте. Что у вас там было интересного?
Мы присели за стол и начали доклад. Я начал первым, так как был самым старшим по званию шинигами среди нашей четверки. Мой рассказ был долгим, так как я не собирался упускать какие-либо моменты или избегать определенных действий.
– Мда, – протянул капитан, когда я завершил свой доклад, закончив на том, что договорился о месячном обучении у капитана Кирио. – Что я могу сказать, у вас были интересные месяцы. Кенчи, Томато и Дитрий, у вас есть что добавить?
– Никак нет, капитан, – ответили они. – Хитоши-сан рассказал все, что могли бы и мы. Возможно, даже более детально, потому что он более сильный шинигами.
– Прекрасно, – кивнул капитан. – Тогда я дам вам, младшим офицерам, две недели отдыха, а затем вы вернетесь к исполнению своих заданий. Хитоши, тебя я отпущу на полтора месяца. Уроки у капитана Хикифуне – это не то, от чего можно отказываться. Я на твоем месте тоже был бы рад возможности поучиться у нее.
– Спасибо, капитан, – сделал я уважительный и благодарный поклон.
– Потом, когда вернешься, тоже приступишь к своей работе, – сказал капитан. – Я думаю увеличить штат медсестер четвертого отряда. Помню, ты сам об этом давно говорил.
– Да, капитан, – ответил я. – Это было бы очень хорошо. А что говорят сами медсестры?
– Не знаю, – пожал плечами Роджуро. – Ты занимаешься ими, так что тебе и узнавать.
– Хорошо, капитан, – снова поклонился. – Вы хотите набрать несколько медсестер из следующего выпуска Академии?
– Возможно, – ответил мужчина, постукивая пальцами по столу. – После пропажи кланов Шиба, Цунаяширо и Хейси оказалось слишком много свободного пространства для маневра.
– Вы думаете, что другие кланы будут использовать не совсем приятные методы, чтобы занять это свободное пространство? – сразу понял я, о чем говорил капитан. Но, если честно, я думал, что кланы Шихоин и Кучики сами заберут себе большую часть этого «пространства».
– Уже, – сказал Роджуро. – Ты просто не знаешь, но между малыми аристократическими родами уже вспыхнули несколько драк и попыток разрешить вопрос, кому что будет принадлежать. Пока что все идет без большой крови.
– Вот как, – протянул я. – Тогда нам нужно быть осторожнее, чтобы не связываться с ними.
– Правильно думаешь, четвертый офицер, – сказал капитан. – Ладно, у вас есть еще что-то важное или интересное?
– Пока нет, – покачал я головой, а затем посмотрел на троицу парней. Они тоже отрицательно покачали головами.
Попрощавшись с капитаном, мы вышли на улицу. Лейтенант уже стояла у входа, но не стала сразу же забирать нас в свой кабинет, чтобы послушать доклад.
– Младшие офицеры, – обратилась к парням лейтенант Иба. – Когда отдохнете, зайдите ко мне. Я хочу, чтобы вы сделали для меня доклад. Хорошо?
– Хай, госпожа лейтенант, – ответили они, даже немного вытянувшись.
– Хитоши, – приветливо кивнула она, а затем отправилась дальше по своим делам.
– Парни, а насколько большие у вас эти доклады? – спросил я у них.
– Пять страниц, минимум, – ответил мне Томато. – Их написание – это истинная пытка.
– Да ладно, – с легким удивлением посмотрел я на них. – Не может же это быть настолько сложно.
– Кому как, – немного поджал губы парень.
– Хм, – покачал я головой. – Ладно. Можете быть свободны пока что. Занимайтесь своими делами. А я пойду в Горячий Источник и немного отдохну.
– Удачи, господин четвертый офицер, – сразу же ответили они. – Мы к вам тоже присоединимся, если вы не будете против.
– Не буду против.
Горячие Источники на этот раз встретили меня достаточно большим количеством людей, начиная от простых рядовых и заканчивая редкими офицерами. Так как я был не особенно готов к разговорам, я отправился в тихий уголок, который позволял немного расслабиться. Там было еще два, едва знакомых мне рядовых, которые сразу же ушли, стоило мне только появиться у воды. Кажется, они не хотели сидеть со старшим офицером в одной ванне. Ну или просто стеснялись чего-то.
После этого я переоделся в новую, свежую униформу, которая сидела на мне словно налитая, и направился в ресторан для офицеров. Там меня сразу же усадили за свободный столик и обслужили. Я заказал себе достаточно много еды, потому что чувствовал себя голодным, как собака. Ко мне за столом через некоторое время присоединились Асука и Хи, которые сразу же начали закидывать меня вопросами о том, как проходила охота на драконов.
– Мда, – только и сказала Хи, когда я завершил рассказ о сражении с той полусотней драконов. – Думаю, я никогда бы не смогла выстоять против такого.
– Почему никогда? – спросил я у неё. – Вот когда достигнешь банкай…
– Да до этого еще так далеко, – немного выдохнула Хи Аямаре. – Кстати, а когда у тебя уже будет свой банкай?
– Кто я? – шутливо переспросил я, хотя и так понятно, кому был адресован этот вопрос.
– Ну не засохший цветок в пустом горшке, – ответила она, немного закатив глаза.
Став чуть более сосредоточенным, я понял, что до достижения банкай мне оставалось одновременно немного, но и очень много. Я только сейчас начал понимать, что это значит двигаться сквозь тернии к звездам.
– Мне сложно ответить на этот вопрос, – дал я хоть какой-то ответ. Конечно, это совсем не то, что она хотела бы услышать, но хоть что-то. – Думаю, вы узнаете, когда я достигну банкай.
Ну или нет. Будет зависеть от того, насколько быстро я его достигну, а также как он проявит себя в реальном мире. Мне сложно предугадать, каким он будет, потому что мой шикай дает только возможность общения и понимания размышлений. А в реальности все может оказаться совсем иначе.
Дальше разговор у нас пошел о жизни отряда за эти несколько месяцев, когда меня не было. В целом, если верить словам Хи, а не верить им нет никакого смысла, в отряде не происходило ничего особенно интересного или важного. Только пропажа нескольких рядовых, принадлежавших кланам Цунаяширо и Хейси. Пропажи были обнаружены без голов. Другие отряды также понесли потери, у кого-то более значительные, у кого-то меньше. А у кого-то вообще не было никаких потерь.
Отрядами, которые не понесли никакие потери, были Первый, Четвертый и Шестой. Возможно, еще и Второй, но эта информация не доступна нам, старшим офицерам. Все другие отряды потеряли своих членов, начиная с рядовых и заканчивая даже старшими офицерами. Если количество рядовых можно достаточно быстро восстановить до нормального числа, то со старшими офицерами это так не работает. У каждого старшего офицера есть навыки, которые можно развить только с годами службы.
В общем, Готей 13 снова должен будет немного расшириться, чтобы исполнять свои задачи. Потери эти были не настолько сильны, как в войне с квинси, но все же они были чувствительными и неприятными. Что-то подсказывает мне, что мне придется исполнять больше заданий и работы, пока все числа Готей не вернутся в норму.
После этого приятного ужина я отправился в свой домик отдохнуть. На этот раз уже в своей кровати. Пусть мои перины и не сравняться с теми, которые были в апартаментах клана Шиба, но они лучше, чем камень или земля. Стоило моей голове коснуться подушки, как я унесся в глубокий, длинный сон.
Больше пятнадцати часов сна – это не совсем нормально, но в такой ситуации это именно то, что нужно. Когда я проснулся, ощущал себя немного разбитым, но не настолько, чтобы обычная разминка не смогла помочь. Обычная разминка как раз оказалась полезной и приятной.
После этого я продолжил свой отдых, снова отправившись в ресторан, а затем и в горячие источники. Потом был такой же вкусный и приятный сон, но не такой долгий. Я понимаю, что мне нужно отправиться в бараки Второго Отряда на встречу с Йоруичи, которая может рассказать мне что-то очень интересное.
Бараки Второго Отряда встретили меня уже знакомым спокойствием и легким ощущением неизвестного. Меня встретил какой-то рядовой и сразу же отвел в кабинет к Йоруичи. Больше никого я не встречал, хотя и ощущал присутствие других. Где-то Урахара Киске работал внутри своей лаборатории, а где-то Сой Фон пыталась достичь какой-то новой вершины в своих навыках шинигами.
– Хитоши, – радостно улыбнулась мне Йоруичи, когда я оказался у нее в кабинете. Дверь за нами закрылась, и был активирован экранирующий барьер, подобный тому, что я видел когда-то у Уноханы. – Я рада, что ты сумел найти время и прийти ко мне.
– Ну, я же пообещал, – сказал я ей и быстро обнял, позволяя своим рукам некоторую свободу. Йоруичи была совсем не против некоторых шалостей с моей стороны, особенно такого рода. – А если я что-то пообещал, то я стараюсь это исполнить.
– Я знаю, – ответила она, прижимая меня к себе. – Я знаю. Ладно.
После этого женщина меня отпустила и снова вошла в роль капитана. Она уселась в свое кресло и достала какую-то папку. Я тоже сел напротив нее и стал ждать.
– В общем, когда я говорила, что Совет 46 хотел бы очень сильно пообщаться с тобой и твоими товарищами, то я имела в виду близкое общение с палачами, – начала она спокойно. – У них были какие-то подозрения, будто это именно ты вырезал все три клана.
– Но это звучит… – ответил я. – Слишком фантастически. У меня не хватит для этого просто сил и возможностей.
– Я это и пыталась объяснить им, – согласительно покачала головой женщина. – Но Совет не особенно хотел меня слушать. Пришлось подключить к этому Рецу и Кьераку. Они замолвили за тебя словечко перед Советом.
– О! – удивился я на это. – Нужно будет их поблагодарить.
Если они использовали свой авторитет, чтобы защитить меня от Совета, то это уже очень много. Я точно не могу позволить себе не выразить благодарность. Нужно уметь быть благодарным, особенно в таких ситуациях.
– Да, – согласилась со мной Шихоин. – Но на этом еще не всё. Совет все еще очень сильно хотел тебя допросить, но уже без экстраординарных мер. Мне пришлось провести довольно тщательное расследование, чтобы полностью очистить твое имя.
– Спасибо, Йоруичи, – сказал я женщине, склонив голову.
– В общем, Совет принял мои данные, – сказала она, принимая мои благодарности. Конечно, просто слова недостаточно, но я уже знаю, как отблагодарить её. – И они решили освободить тебя от необходимости идти к ним на доклад. Но все же, советую тебе быть очень осторожным. Любая ошибка может вернуть их к своим первоначальным мыслям. И тогда мы уже не сможем тебя прикрыть.
– И что мне теперь делать? – поинтересовался я.
– Никаких самовольных действий, – сказала женщина. – По крайней мере на некоторое время. Лучше обращайся ко мне, и я подскажу тебе, как поступить в той или иной ситуации.
– Хорошо, – выдохнул я, скрывая свое недовольство глубоко внутри себя. – Большое спасибо тебе, милая моя Йоруичи. Что бы я без тебя делал…
– Даже не знаю, – хмыкнула она в ответ. – Кстати… покорми.
Она протянула мне свой занпакто в уже знакомой манере запроса. И вот этому я точно не мог отказать.
Глава 68
После разговора с Йоруичи у меня появилось немного свободного времени, но я потратил его на подготовку к обучению у Кирио. Мне нужно было быстро провести несколько встреч с медсестрами из нашего отрядного госпиталя, чтобы понять, нужно ли что-то еще или это все.
Как оказалось, в госпитале все шло невероятно хорошо. Никому не нужно было ничего объяснять, все работало как часы. И мне это очень нравилось. Почему-то мне казалось, что это одна из лучших служб среди других отрядов. А всего-то нужно было не особо вмешиваться в работу мотивированных медсестер со своими идеями. Если бы так работало всегда, то вообще бы цены не было.
В дополнение к этому, я навестил нескольких раненых, но медсестры справлялись без особых проблем. Так что мне не нужно было ничего делать и там.
Только после этого я отправился в Двенадцатый Отряд. Прибыв в назначенное время, я был сразу встречен лейтенантом этого отряда. Хиори Саругаки была недовольна тем, что ее отправили встречать меня, и показывала это всей своей позой. Ее две косички, подвязанные красной резинкой, хищно свисали с боков ее головы.
– Ну, четвертый офицер, – проговорила она несколько агрессивно. – Ты мог бы идти еще дольше. Я бы за это время уже успела столько дел сделать.
– Почему ты такая агрессивная? – поинтересовался у нее. – А?
– Я не агрессивная! – сказала она, скрестив руки.
– Да? – удивленно спросил я. – А я думал иначе.
Хиори давно известна своей вспыльчивостью и агрессивностью. Кроме того, она склонна к жестокости по отношению к своим подчиненным и другим шинигами. А все из-за чего? Из-за того, что она очень низкая, где-то метр тридцать. Лейтенант уже хотела вспылить, но глубоко вдохнула и выдохнула, сдерживая себя.
– Хм! – хмыкнула она. – Иди за мной. Капитан Кирио уже ждет.
– Прекрасно, благодарю, – ответил я ей и последовал, наблюдая за тем, как ее хвостики агрессивно болтаются.
Капитан встретила меня в своем ресторане. Несколько молодых рядовых в униформах поваров бегали по открытой кухне, пытаясь что-то приготовить. Капитан же учила их, как правильно готовить и справляться с тем или иным делом.
– Хитоши-кун, – повернулась она ко мне, когда я подошел. – Подожди несколько минут. Мне нужно закончить здесь.
Я кивнул и присел на один из множества свободных стульев. Капитан Двенадцатого Отряда немного отчитала своих подчиненных за какие-то ошибки, а затем дала им домашнее задание. И домашним заданием было научиться резать лук звездочкой. Я не знал, что это такое, и не хотел спрашивать. Не было никакого желания показывать себя непонимающим в таком «элементарном» вопросе.
– Так, – обратилась она ко мне, когда отправила поваров убирать кухню. – Я расскажу тебе, чему я буду тебя учить. Первое и самое важное – это улучшение твоего понимания души. Это может оказаться полезным для тебя и повысить твой контроль над духовными частицами и духовной силой. Готовься к тому, что тебе придется усердно работать в течение месяца, каждый день.
– Я готов, капитан, – сказал я уверенным тоном. – Уверен, этот месяц будет продуктивным.
– А я и не сомневаюсь, – сказала она легким, но угрожающим тоном.
И да, когда она говорила, что месяц будет продуктивным, я не ожидал, что настолько. Она угостила меня каким-то приятным обедом, а после этого продолжала кормить меня во время всего обучения. Ах да… была еще одна небольшая загвоздка: весь этот месяц я не ложился спать. У меня просто не было такой нужды, потому что всегда была энергия, а разум работал на полную. Во всем этом помогала еда капитана.
И мне кажется, что я даже начал немного понимать Хиори, потому что за все время моего обучения она тоже ни разу не ложилась спать. Тогда возникает вопрос: когда она вообще в последний раз спала? И что-то мне не хочется получать на него ответ, особенно если окажется, что она больше пятидесяти лет точно не спала. Это просто… невероятно. Никому бы такое не пожелал испытать. Конечно, мы с ней не стали друзьями, но хотя бы она не стала агрессировать в мою сторону, как к многим другим и особенно к подчиненным. Всего лишь нужно было один раз намекнуть, что мне такое не нравится, и она все очень быстро поняла.
Чему я обучился, тоже было достаточно важным и интересным. Прежде всего, Кирио Хикифуне, после того как проверила мои знания и навыки, допустила меня в свою лабораторию. Если сравнивать то, что я видел в лаборатории Уорхары Киске, которому все еще должен кое-какие вещи, с лабораторией Кирио, то это была разница между небом и землей. Обучаться на лучших артефактах, которые существуют в Обществе Душ, было удивительно просто и приятно. Как и любой студент духовных медицинских искусств, я первым делом провел анализ самого себя.
Что я могу сказать? Оказалось, что мои духовные частицы немного отличаются от обычных у шинигами. И хотя могло показаться, что в этом нет ничего странного, потому что у всех шинигами они уникальны, есть одно «но» в моем случае. Они были не просто странными, а обладали глубокими структурными отличиями от стандарта. Мне кажется, именно поэтому моя кровь так действует на занпакто других.
Не все инструменты в лаборатории Кирио были мне сразу же доступны, потому что мне нужно было улучшить контроль над своей духовной силой. Когда у тебя такой тренер, как Кирио Хикифуне, которая оказалась очень требовательной, то, хочешь ты этого или нет, все равно достигнешь нужного уровня. И я его достиг, хотя до этого думал, что уже обладал достаточно высоким контролем. Лаборатория доказала мне, что когда я пришел, я был далеко не на самом высоком уровне. Пришлось расти и быстро, но это стоило того.
В дополнение к этому, каким-то непонятным чудом мой банкай за месяц стал намного ближе, чем я мог предположить. Мне осталось только пять процентов, и я думаю, что смогу достичь ста процентов.
– Четвертый офицер, – обратилась ко мне Хиори.
– Да? – поинтересовался я у нее.
– Как думаешь, куда попадают лимоны, которые плохо себя вели? – задала она очень странный вопрос, который вообще непонятно откуда появился.
– Куда? – решил я продолжить разговор.
– В лимонад! Ха-ха-ха! – ответила она, засмеявшись как какой-то маньяк. – Понимаешь? А?
– Да, – ответил я ей, натянуто улыбаясь. – А где ты услышала эту шутку?
– От лейтенанта пятого отряда, – честно ответила она.
– Айзен Сосуке? – переспросил я.
– Да, – кивнула она.
– Хорошая шутка, – только и сказал я.
Как же хорошо, что я пока не встречался с Айзеном все это время. Чем дольше мы находимся в разных местах, тем меньше шансов, что он узнает во мне своего противника, который оставил ему несколько очень неприятных подарков. Я слышал, что он недавно побрил своего капитана налысо. Зачем? Капитан Шинджи попросил своего лейтенанта подровнять ему волосы, а в результате получил лысину.
Думаю, через несколько лет он снова отрастит свои волосы, и они будут еще лучше, чем до этого.
– Так что сегодня твой последний день? – поинтересовалась у меня лейтенант.
– Да, – кивнул я.
– Ну и катись, – несколько грубовато ответила мне лейтенант.
Я лишь пожал плечами, не стал особо обращать внимание на ее высказывания. В этом нет смысла. Нет никакого смысла злиться или нервничать. Да, иногда хотелось ее прогреть хорошенько, но приходилось останавливаться, потому что для капитана Двенадцатого Отряда Хиори была как родная дочь.
Еще одним важным знанием, которое я могу считать самым важным для меня, является то, что Кирио помогла мне разработать собственное кидо для перемещения в Разделенные Миры, известные как Дангай, а также в Гарганту. Я уже сталкивался с тем, что можно перемещаться таким методом, но никогда не доходил до того, чтобы изучить его. Знание того, как строить переходы, – это нечто, что не доступно всем и каждому. Так что, даже только за это можно было быть невероятно благодарным капитану Двенадцатого Отряда.
Судя по тому, что Айзен пытается что-то сделать в Обществе Душ, а я совсем ничего не понимаю и не знаю по этому поводу, мне стоит задуматься о каком-то безопасном месте. Если Сейретей и Мир Живых по какой-то причине станут для меня не безопасными, нужно найти место, которое точно поможет мне защититься. И для этого, как мне кажется, нет ничего лучше, чем какая-то маленькая Долина Криков в Гарганте.
– Четвертый офицер, – позвал меня капитан Кирио. – Что вы думаете о том, что сумели изучить за все это время?
– Это было прекрасное время обучения, – ответил я после нескольких секунд размышлений. – Жаль только, что оно быстро закончится. Но нет ничего вечного.
– Я рада, что вы так думаете, – улыбнулась она. – Кстати, если вам интересно, драконы, которых я получила, позволили мне совершить прыжок в исследованиях. Думаю, в ближайшее время я сумею найти замену драконам в других материалах.
– Даже так? – удивился я.
– Просто для моих экспериментов драконов в Мире Живых не хватит, – пожала она плечами. – Именно поэтому мне нужно искать замену.
– А что за эксперимент? – удивился я на мгновение. Я, кстати, за все время, что обучался у нее, так и ни разу не увидел, чтобы она занималась драконами. Конечно, Кирио не учила меня каждую минуту и не была со мной в лаборатории каждую секунду… так что, возможно, в те моменты, когда я ее не видел, она и занималась своими личными экспериментами.
– Очень скоро узнаешь, – проговорила она с легкой ухмылкой. – Думаю, многим шинигами это понравится. Но скажу сразу, это будет дополнительный продукт, который улучшит функционал гигаев.
– О-о, – только и сказал я. Ну ладно, если она не хочет рассказывать, то кто я такой, чтобы заставлять ее говорить. Правильно… я всего лишь четвертый офицер, и мои силы не идут ни в какое сравнение с силами этой женщины. Но, если она говорит, что скоро узнаю, то я не вижу смысла не верить ей. Так что узнаем, так узнаем. А нет – ну и не надо.
– Ладно, Хитоши-кун, – выдохнула капитан. – Можешь быть свободен. Уверена, капитан Третьего Отряда уже не может дождаться, чтобы наконец-то дать тебе что-то делать.
– Спасибо еще раз за учебу, капитан Хикифуне.
Я сделал глубокий уважительный поклон, потому что все те знания, которые я собрал за это время, очень ценные для меня. Уверен, найти их в других местах не так-то просто, если вообще возможно. Уверен, многие бы хотели оказаться на моем месте, но я не как многие. Звучит несколько самоуверенно, но это правда. Я вложил столько времени и усилий в собственное развитие, чтобы достичь того уровня, на котором я сейчас нахожусь. Если бы другие вкладывали хотя бы половину тех же усилий, то они бы тоже не были бы на уровне рядовых. Конечно, в такой ситуации бывают и исключения, но они очень редки.
По возвращению обратно в Третий Отряд я доложил о возвращении. Капитан и другие старшие офицеры были рады, потому что они смогли скинуть некоторые дела обратно на мою спину. Не стал отказываться, я с головой погрузился в дела четвертого офицера Третьего Отряда. Нужно было проверить всю бумажную работу, потом начать проверку здоровья всех членов отряда и обновить картотеку. Со всем этим я не забывал о том, что мне тоже нужно тренироваться и развиваться, потому что даже мой уровень сил все еще недостаточен, чтобы казаться уверенным в будущем.
Зачем мне так тренироваться? Все просто: я уже вступил в интригу, которую крутит Айзен Сосуке. И пока я не достигну банкая, мне совсем не кстати выступать против него. Да даже когда я его достигну, все равно нужно дважды подумать. Мои навыки работы с клинком лучше, чем у него, это стало понятно по нашей стычке, но битвы между шинигами никогда не идут только на клинках. Есть еще техники занпакто, кидо, личные приемы и многое другое, что может повлиять на исход битвы.
Помня о том, что мне может понадобиться какое-то свободное и личное место, я решил начать искать себе какую-то Долину Криков, а также проводить многочисленные опыты в самой Гарганте. Поиск этих случайно созданных миров в пространстве между мирами был очень непростым делом. У шинигами, как мне кажется, пока что нет никаких технологий, заклинаний или возможностей для точного, стопроцентного нахождения таких миров. Мои личные поиски, которые я проводил, были неудачными. Но у меня и не было ни лаборатории, ни возможности искать постоянно. Приходилось открывать проход ночью, а после возвращаться через некоторое время.
Мои поиски собственными глазами и духовным чувством были совершенно неэффективными, но пока что у меня нет никаких методов для того, чтобы ускорить поиски или же увеличить площадь и эффективность. Их нужно разрабатывать, что является сложным делом.
Вариант, которым я могу воспользоваться, – это создание своей собственной Долины Криков. Но создание своего мини-мира – это еще более сложная задача, чем поиск уже существующих. Даже не так, это не просто сложно, это крайне сложная задача. Мне не известен ни один шинигами, который мог бы такое создать. Когда я поинтересовался этой темой у капитана Двенадцатого Отряда, она тоже ответила, что не знает ничего о том, как именно создавать такие миры, хотя хотела бы узнать.
Думаю, если поинтересоваться у Короля Душ, то он может и дать ответ. Но у меня нет доступа до Короля Душ, как и у всех других шинигами, кроме Королевской Стражи. Вот только к тем шинигами у меня нет никакого доступа. В общем, придется разбираться со всем самому.
Когда пришло время отправиться в Мир Живых на стандартное задание по патрулированию небольшой территории, мне пришлось остановить свои опыты в Гарганте до того момента, когда я вернусь обратно, а это где-то через полгода.
Все это время в Мире Живых в группе, к которой я был приписан и которой должен был командовать, вообще ничего не происходило. Сражения с Пустыми случались едва ли раз в месяц. Да и проведение ритуала по перемещению душ мертвых тоже было не самым частым заданием. Но когда это было необходимо, я всегда пытался провести уже известную схему, когда другие шинигами работали загонщиками, а я проводил сам ритуал и вместо отправки в Общество Душ, души оказывались в моей сфере, которая достаточно быстро заполнялась. Чтобы это не выглядело подозрительно, пришлось разделить мою группу так, чтобы такое «решение проблемы» казалось логичным. Объяснение этому делу было простым – так быстрее, и шинигами со мной соглашались.







