412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » alchoz » Другой Шинигами (СИ) » Текст книги (страница 41)
Другой Шинигами (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:16

Текст книги "Другой Шинигами (СИ)"


Автор книги: alchoz



сообщить о нарушении

Текущая страница: 41 (всего у книги 144 страниц)

Дверь открылась, и оттуда выглянула Йоруичи.

– А, ты уже тут, – проговорила она. – Исане, прекрасная работа. А теперь я украду у тебя нашего новоиспеченного четвертого офицера.

– Хорошо, капитан Йоруичи, – сказала лейтенант, и повернулась ко мне, чтобы шепотом сказать: – Удачи.

– Спасибо, – кивнул я.

Улыбка у Йоруичи была какой-то опасной. Медленно подходя к ней, я прошмыгнул в открытый проход. После меня Йоруичи зашла следом, и дверь захлопнулась. Прозвучало несколько стуков, словно ключ провернули в замочной скважине, закрывая дверь.

– Приветствую капитанов, – сказал я, сделав уважительный поклон.

– И мы приветствуем тебя, четвертый офицер, – ответила Унохана с улыбкой, которая совсем ничего не значила.

В этот напряженный момент, вокруг нас взметнулось нечто необыкновенное. Серое кидо, вспыхнув, начало медленно обвиваться вокруг всего кабинета капитана четвертого отряда, создавая огромные, монолитные звуконепроницаемые барьеры. Эти барьеры, вопреки их прочности, были почти эфемерными, напоминая о плавающих в воздухе слоях тончайшего, но прочного шелка, сияющего в декоративных переливах магического света. Медленно и грациозно они скользили вокруг, формируя защитную оболочку вокруг пространства, в котором мы обитали.

Духовная сила, которая была вложена в это создание, чувствовалась даже физически – воздух становился гуще, что создавало дополнительную напряженность. Похоже разговор будет серьезным.

– Мы позвали тебя на один очень важный разговор, – начала говорить Йоруичи, рассматривая свои ноготки. – Но пока что по тебе видно, что лучше пусть Рецу проведет небольшую диагностику.

– Да, – кивнула капитан Унохана, поднимаясь. – Ложись на диван.

Ослушаться было бы глупо, так что я разлегся на диван и стал ожидать дальнейшие действия или указания. Йоруичи уселась на кресло в сторонке и перекрестила ноги, делая из этого даже небольшое представление. Большим усилием воли я уставился на потолок.

Унохана медленно подошла с каким-то небольшим стульчиком, уселась на него, а затем положила свою руку мне на грудь. Затем, каким-то быстрым и едва заметным взгляду движением, она раскрыла мою униформу и положила свою ладонь уже на мою голую грудь. Я очень сильно удивился такому, но никак не отреагировал.

Ее легкая и теплая духовная энергия стала медленно обволакивать меня, позволяя немного расслабиться. В это же время я продолжил смотреть в потолок.

– Хм-м, – протянула Унохана, но сейчас это уже было не легкий хмык, а что-то заинтересованное. – Хитоши, что же с тобой произошло, что вся твоя кожа прошла через лечение?

– Выживание в мире пустых, – ответил я ей.

– Это я понимаю, но такие ранения я видела только один раз за всю свою жизнь, – сказала капитан и продолжила двигать своей рукой по моей груди. – Так что же произошло? Можешь не волноваться…

– Когда моя группа была уничтожена, а лейтенант Сасакибе отправился в полет, я остался один на один с адьюкасом, – начал я. – Но думаю, вы это и так знаете. Так вот… мне пришлось с ним сражаться, и шансы на выживание были не особенно большими, потому что этот пустой был сильнее и опытнее меня. Мне пришлось использовать… как бы это сказать…

Тут я припомнил, что они капитаны, и врать лучше не стоит, потому что тогда последствия могут оказаться не очень приятными.

– Таблетку квинси, – признался я. – Когда я был на задании в мире живых и сразился с тем квинси, вы помните, да? Я захватил у него в виде трофея таблетку, которая и призвала всех тех пустых.

– А, знаю такое вещество, – кивнула Йоруичи. – Три сотни лет назад эти таблетки квинси использовались как наркотики в отдаленных уголках Руконгая. Мой отец еще занимался зачисткой и уничтожением всех дельцов.

– Помню такое, – согласилась с ней Унохана. – Но продолжай, Хитоши. Ты использовал эту таблетку. Как она помогла тебе выжить?

– Пустые, которые меня окружили, и под ними я понимаю адьюкаса и гиллианов в его подчинении, словно потеряли свой разум. Они начали бесноваться и бросились в большую кучу из тел пустых. К ним быстро начали присоединяться и другие пустые, которые начали пожирать друг друга. Я оказался в центре всей этой неразберихи… Пустые так плотно стояли друг к другу, что мне казалось, будто я в каком-то песке. Когда они бесновались, у меня была возможность попытаться выбраться. Высвободив шикай, я стал прожигать своим клинком себе путь.

– Так, – кивнула Унохана, продолжая поглаживать мою грудь, делая что-то интересное своей духовной энергией со мной.

– Канал, по которому я полз, все время заполнялся кровью и другими жидкостями пустых, – быстро завершил я. – Вот поэтому, наверное, я так и выгляжу.

– Понятно, – выдохнула Рецу. – Теперь я понимаю, почему твоя кожа сейчас такая. Думаю, тебе просто нужно время, и все вернется к норме.

– Благодарю, – кивнул я на это.

– А можешь рассказать, каковы были ощущения от этого? – с каким-то странным тоном спросила Йоруичи. – И что случилось с твоей униформой?

– Ну, мою униформу кровь пустых просто уничтожила, – ответил я ей.

– Охо-хо, – еще более странным тоном засмеялась капитан. Посмотрев на нее, я увидел странную ухмылку на ее лице, что пугала. – Я бы хотела увидеть, как все это происходило. Но жаль, что не смогу. Хе-хе. Но ладно, мы тут не за этим разговариваем.

Я стал ожидать, о чем же они действительно хотят поговорить со мной. Если честно, то мне сложно придумать… только если они хотят обсудить мои отношения с ними, которых нет от слова «совсем». Да, Унохана, когда-то сделала себе прикольную тату, но я не знаю, осталась ли она у неё сейчас или же нет.

– Да, – кивнула Унохана. – Мы хотели бы обсудить с тобой один очень интересный вопрос. Допустим, у тебя есть два яблочка. Оба сочные, но одно мягковатое и сладкое, а другое упругое и кисловатое. Ты можешь выбрать только одно. Какое возьмешь?

Я резко прикусил свой язык, который уже хотел выдать что-то глупое. Не считаю себя самым умным человеком, но все же кое-какие мысли по этому поводу у меня должны появиться. Самый первый и важный вопрос, как мне выбраться из полученной ловушки так, чтобы обойтись самыми маленькими потерями… а возможно, даже и с какой-то прибылью. Почему ловушка? Да потому что не будет женщина спрашивать о яблочках такими вопросами и таким тоном. Не будет.

– Сложно сказать, – начал я, заставляя свой разум работать на полную. – Первое яблоко – нежный певец летних дней, мягковатое и сладкое, словно пытается шепотом рассказать о том, как солнце целовало его щёчки каждый день, даря ему эту удивительную сладость. Оно как добрый дедушка, мудро и спокойно, всегда готовое поделиться с тобой своими историями за чашечкой чая.

На несколько секунд остановился, замечая, что Йоруичи и Унохана внимательно меня слушают. Продолжил:

– А вот и второе яблоко – бодрящий напиток в яблочной оболочке, упругое и кисловатое, словно маленький шутник, готовый в любой момент подшутить над тобой, заставив тебя на мгновение нахмуриться от неожиданной кислинки. Это яблоко – вечно молодой озорник, которому нравится удивлять и быть центром внимания, даже если это происходит за счёт небольшого шока его вкусовых рецепторов. Оба они прекрасны по-своему, создавая дуэт сладости и кислинки, который может удовлетворить любой вкус и любое настроение!

– Ну ты… да, – выдохнула Йоруичи. – Давненько я не слушала, чтобы кто-то так развернуто, но кратко отвечал на вопрос.

– А вы о чем? – поинтересовался он, играя дурачка, не поняв подтекста вопроса.

– О яблочках, о яблочках, – проговорила Унохана, улыбаясь по-доброму. Но ох уж эти добрые улыбки… иногда они могут создавать ещё тот неожиданный эффект.

– Кстати, а ваши занпакто не хотели бы моей кровушки попить? Я же стал сильнее за последнее время. Может быть, и моя кровушка стала лучше для них.

– Конечно, – сразу вскочила Йоруичи и вытащила свой клинок.

Я мягко взял руку Уноханы, которая продолжала держать её на моей груди, и тоже поднялся. Быстрый надрез, и кровь впитывается в её занпакто. На какую-то секунду я ощутил довольное урчание. После этого Унохана протянула уже свой клинок. От него исходил звук завывания довольного кита. Такой утробный звук, от которого едва ли не всё здание тряслось.

– Вот видите, – сказал я удовлетворённо. – Кстати, я вот тут всё думал о том, чтобы открыть маленькую клинику на базе третьего отряда. Что думаете о такой идее?

– Хм-м, – протянула Йоруичи. – В целом это может быть неплохая идея, но тут уже нужно тебе обратиться к капитану Саске. Только он, как капитан третьего отряда, может одобрить такое создание.

– Я думаю, ты сможешь передать некоторые знания будущим медсестрам, – уже проговорила Унохана. – Если у тебя всё получится, то сразу же отправляй Адскую Бабочку мне. Я приду, посмотрю и, возможно, дам открытый урок по контролю духовной энергии медперсоналу.

– О, это было бы прекрасно, – сказал я на это. – Но о чём мне стоит особенно подумать?

– Подумай о том, каким именно образом будет предоставлена помощь и какие деньги нужно потратить, – сказала Унохана. – Подумай ещё о том, какие артефакты или технологические примочки могут оказаться полезными. Уверена, в двенадцатом отряде должно быть несколько интереснейших вещей, которые пока ещё не доступны нам.

– Ещё в твоей клинике должна быть комната для лечения оперативников второго отряда, – сказала Йоруичи. – Это будет полезно второму отряду и отряду тайных операций. Но медперсонал, тебе придётся тренировать самому.

– Это не проблема, – махнул я рукой. – Об этом я позабочусь. Найду нескольких адекватных рядовых и посмотрим, какие они будут показывать результаты.

– Ну вот и прекрасно, – кивнула Унохана. – Но что насчёт яблочек ты скажешь? Какое выберешь? Только давай уже без всех этих игр. А?

– Ладно, – выдохнул я. – Я не буду отвечать. Чтобы съесть хотя бы одно яблочко и насладиться им, нужно иметь зубы. Если зубов нет… то и нечего даже думать об этом.

– Хм, – только хмыкнула Йоруичи.

Глава 36

Общение с Уноханой и Йоруичи оказалось сложнее, чем я думал, особенно когда никто из них не хотел прямо поднимать вопрос о наших отношениях. А я, не будучи особо опытным в этом деле, тоже не спешил начинать этот разговор. В результате, казалось, что бесед было много, танцев с бубном ещё больше, а суть разговора так и осталась на своем месте.

После проведения дополнительных медицинских исследований Уноханой, я получил список препаратов, которые нужно принимать в течение некоторого времени. Готовясь продолжить свой путь, я получил приглашение переночевать на территории четвертого отряда, и я с радостью согласился.

Той ночью ко мне никто не заходил, что позволило мне хорошо отдохнуть. Следующим утром, отдохнувший и полный сил, я направился обратно в бараки третьего отряда. По всей видимости, ни Йоруичи, ни Уноханы не было на базе четвертого отряда, вероятно, у них возникли важные дела.

При возвращении меня встретила офицер Иба. Сегодня она была в строгой униформе. Униформы шинигами все-таки имеют некоторую вариативность, но все любят стандарт с краткими рукавами.

– Офицер Хитоши, – обратилась она ко мне с лёгким упреком в голосе. – Наконец-то вы вернулись. Мы уже начали думать, когда вы соберётесь переезжать?

– Переезжать куда? – удивлённо спросил я.

– В новое жилье, – ответила она. – Ведь вы теперь старший офицер, и жить в скромном домике рядового для вас уже не подобающе.

– А-а, – понял я. – Хорошо, я готов переехать уже сегодня.

– Отлично, – довольно произнесла она. – У вас много вещей?

– На самом деле, нет, – задумался я на мгновение. – За это время я не накопил много вещей.

– Так что вы сможете переехать сегодня? – уточнила она.

– Без проблем.

Новый дом, который мне предоставили, когда-то принадлежал прошлому четвертому офицеру. Этот дом, все еще скрывающий в себе многие тайны, стоял на отшибе от основных зданий отряда. После трагической гибели офицера в ходе последнего задания, рядовые основательно очистили его от всех личных вещей, чтобы ничто не напоминало о владельце. В итоге в доме остались лишь пустые шкафы, одиноко стоящий стол, компактная кухня и… всё. Даже элементарной кровати или простого футона там не было.

Взяв с собой нескольких рядовых, чтобы они помогли с переездом, я был поражен тем, что все мои вещи, скудные и невзрачные, едва ли занимают одну комнату. Оставшиеся комнаты казались пустыми и безжизненными. Но это давало мне простор для фантазии: одну из комнат можно было бы оборудовать под офис или тренировочную зону. Я чувствовал, что мой шикай и его способности – это не просто приобретенные техники, но и нечто большее.

Когда все мои личные вещи были аккуратно разложены, рядовым была поручена задача убрать и привести в порядок старое жилище, чтобы туда мог переехать кто-то из будущих новобранцев. Я не видел в этом проблемы. Пришлось, правда, демонтировать несколько магических барьеров, созданных мной для личной безопасности.

Чтобы почувствовать себя как дома в новом месте, нужно было сделать еще ряд доработок. Прежде всего, восстановить защитные барьеры, без которых мне было неспокойно. Затем планировался небольшой ремонт и перепланировка. Мне действительно не требовалась такая большая спальня – здесь я планировал отдыхать, а не работать. Но это было задумано на будущее.

Следующим шагом было принятие обязанностей погибшего офицера. В отряде существовал старый, почти разрушенный сарай, где офицер оказывал первую помощь. Это место было столь примитивным по сравнению с клиникой даже десятого отряда, что сравнивать их было нелепо. Вспоминая современные медицинские учреждения – откуда эти воспоминания, я так и не понимал – наш «сарай» казался ещё более убогим. Записал все идеи по улучшению на свиток, предполагая, что капитан захочет изучить мои предложения.

В конце дня запросил аудиенцию у капитана Саске, который быстро согласился встретиться.

– И так? – был его первым вопросом, когда я вошёл в помещение. Капитан продолжал сидеть на своем привычном месте и покуривал что-то из своей трубки.

– Я хочу перестроить нашу клинику на лучший уровень, – быстро начал я, чувствуя важность быстро рассказать о своей мысли. – Что вы думаете по этому поводу?

Капитан поднял бровь, выразив интерес. Он отложил трубку в сторону и легким касанием погасил.

– Лучшая клиника? Да? – переспросил он, наклонив голову. – Звучит заманчиво, но пока ты не предоставил мне даже общего понимания того, что ты имеешь в виду. Каков твой план? Какие изменения ты предлагаешь? Какова конечная цель?

– Моя мечта – создать в нашем отряде сертифицированную клинику, где будет работать четвертый офицер, а также несколько медсестер с базовым медицинским обучением, – с ответом готов был я. – В ней будут комнаты для пациентов, что уменьшит необходимость длительной и сложной доставки больных в госпиталь четвертого отряда.

– Неужели, как в десятом отряде? – с интересом поинтересовался он, сразу поняв откуда я получил идею с клиникой.

– Точно, – подтвердил я, тоже вспоминая о той прекрасной клинике. – Мы сможем создать что-то вроде перевалочного пункта для первой помощи.

Он нахмурил брови, задумчиво глядя на меня. Ощущалось, что он начал просчитывать пользу от такой клиники. Но, скорей всего он захочет услышать и мои собственные мысли.

– И что нам даст такая клиника?

– Я обдумал все преимущества, – сказал, вынимая из внутреннего кармана униформы свёрнутый свиток. Я был готов к этому вопросу. – Здесь подробно описано, какие выгоды мы получим, создав свою клинику.

– Хорошо, давай посмотрю, – сказал капитан, принимая свиток от меня.

Он развернул его, и перед его глазами предстал текст, в котором я описывал потенциальные преимущества нашего предложения, акцентируя внимание на том, как это может позитивно сказаться не только на нашем отряде, но и на других. После изучения документа, он поднял взгляд на меня, в его руке снова появилась трубка, и он задумчиво затянулся, давая понять, что думает над предложением.

– Здесь интересные идеи, – сказал он. – Я могу принять это как проект для нашего отряда. Но… почему бы тебе не доработать его, чтобы можно было представить Главнокомандующему и Совету 46? Уверен, это может стать положительным изменением для всего Готей 13. Что скажешь?

– Хорошо, капитан, – ответил я после нескольких секунд размышлений. – Я займусь этим.

– Офицер Иба тебе поможет, – добавил он. – У неё есть опыт в формировании документов для предоставления Совету 46 и Главнокомандующему. Уверен, это будет полезно.

– Отлично, спасибо, – сделал я легкий поклон. – Как я его закончу, что дальше?

– Дальше я передам этот документ на рассмотрение Главнокомандующему и Совету 46. Они его изучат, и после позовут на доклад. Будь готов к тому, что тебя могут ждать самые разные вопросы, которые могут быть не совсем связанными с делом.

– Доклад… – протянул я, удивляясь этому повороту событий. Ведь проект быстро прыгнул с локального уровня практически на самый высокий. Не хватало мне ещё и Нулевого Отряда ко всему прочему. – Тогда я точно постараюсь.

– Правильный настрой, – кивнул удовлетворённо капитан, возвращая мне свиток.

Как только я покинул кабинет капитан сразу направился к офицеру Иба, чтобы посоветоваться с ней. Женщина оказалась удивлена моим внезапным приходом, но без вопросов приняла свиток с текстом, взвесила его в руке и принялась за его изучение. А я в это время принялся упорядочивать кабинет четвертого офицера, чьи стены были совсем не отличались от стен других кабинетов, только грязью и неухоженостью.

Кабинет был затхлым и старомодным, в воздухе витал запах старых книг и масляных ламп. Будто его двери не открывались уже многие годы, и в углах комнаты собирались паутины. Пыль осела таким толстым слоем на кожаных обложках книг и документах, что создавалось впечатление, словно время остановилось здесь несколько десятилетий назад. Пока офицер Иба, уткнувшись носом в свиток, углублялась в чтение моего текста, я решительно взялся за уборку, выкидывая устаревшие папки, старые перьевые ручки и разбираясь с архивом документов. Некоторые медикаменты в стеклянных бутылках в шкафчиках были настолько старыми, что их ярлыки пожелтели от времени, и использовать их было бы опасно – их действие могло бы быть смертельным даже для сильных шинигами.

После основательной уборки, я принялся более детально изучать содержимое папок. Многие документы были устаревшими: они касались дел офицеров и рядовых, которые ушли из жизни сто лет назад и были забыты даже старейшими служащими. При легком касании бумага некоторых из них начинала крошиться на части. Возможно, стоит отправить этот архив куда-то, возможно, в главное хранилище, где собраны документы всех времен, если такой существует.

– На мой взгляд, – начала офицер Иба, – документу не хватает глубины размышлений и акцентирования на положительных аспектах создания клиник. Капитан, вероятно, понял вашу идею, как и я. Но для Совета 46 этого может оказаться недостаточно.

– Какие именно детали мне следует добавить? – переспросил я, немного задумашивсь.

– Может быть, стоит рассмотреть, как это повлияет на Великие Кланы, – предложила она. – Какова будет выгода для них?

Немного подумав, я нашел несколько подходящих ответов:

– Репутация, возможно, дополнительные финансовые поступления…

– Что ещё? – продолжала она настаивать.

– Но почему Великие Кланы здесь упоминаются? – уточнил я, немного проигнорировав ее вопрос. – Моя идея направлена на повышение оперативности Готей 13. Это наша зона ответственности, а не кланов.

– Великие Кланы играют важную роль в Обществе Душ, – заметила Иба. – Именно они поддерживают порядок в Руконгае.

– На мой взгляд, они не всегда успешно справляются с этой задачей, – хмыкнул в ответ уже я. – Но вопрос остаётся открытым: что именно мне следует дополнить, чтобы удовлетворить интересы Великих Кланов?

Решил пока не развивать тему роли Великих Кланов в Обществе Душ. Разговор шёл не об этом.

– Репутация была хорошей идеей, – начала она. – Но только бесполезные души думают, что репутация особенно важна для Великих Кланов. Им прежде всего нужны деньги, власть и сила. Подумай, как можно включить это в твой проект.

Мне пришлось поразмыслить, ведь нужно было предложить вариант, который удовлетворил бы их интересы. Сложно, потому что я мало знаю о делах Великих Кланов. Не то чтобы я жаждал этим заниматься, но если хочу, чтобы мой проект был актуален не только для нашего отряда, но и для других…

Было бы неплохо, так как это принесло бы мне дополнительную известность. Также, это дало бы мне контакты с Великими Кланами. Но вот вопрос: действительно ли мне это нужно? Трудный вопрос.

С этими размышлениями я продолжал работу над документом, периодически консультируясь с офицером Иба. Асука также присоединилась к обсуждению – у неё были интересные идеи, которые стоило включить в финальный вариант проекта для рассмотрения Ямамото и Совета 46.

Когда финальная версия документа была готова, я отправился к капитану. Теперь один свиток превратился в пакет с документами и различными идеями.

– Ну давай посмотрим, что у тебя тут, – сказал капитан Саске. Лейтенант Роджуро также был в курсе моих занятий, но до этого момента не предлагал своих идей или пожеланий.

Капитан потратил около тридцати минут на изучение материалов, затем передал их лейтенанту, чтобы тот также ознакомился.

– Что я могу сказать, – начал капитан Саске, когда лейтенант завершил чтение документа. – Ты сделал прекрасную и объемную работу с активной помощью офицера Иба и офицера Сато. За это можно тебе только аплодировать. Думаю, я предоставлю этот документ Главнокомандующему и Совету 46.

– Спасибо, – позволил я себе улыбнуться. – Может быть, стоит сделать копии и для других капитанов? Возможно, они сами заинтересуются этим вопросом.

– Можно, – кивнул капитан Саске. – Тогда сделай еще тринадцать копий. А я передам всем заинтересованным лицам.

– Благодарю.

Сделать тринадцать копий не составило труда. Это занимало время, но в целом, ничего сложного. Когда они были готовы, я передал их капитану. На следующее утро он отправился передавать документы Ямамото.

Как копии попадут другим капитанам – не знаю, но предполагаю, что между ними есть какая-то особая связь, о которой я пока ничего не знаю. Посмотрим.

Ждать ответ пришлось долго. За это время я привел медсанчасть в порядок и даже успел провести несколько несложных операций. Во время тренировок один из рядовых ошибся с кидо и едва ли не сжег свою ногу. Там оставалась только кость и хорошо прожаренные обломки мяса, но этого оказалось достаточно, чтобы вернуть его в строй без последствий.

Когда капитан получил ответ, я сразу об этом узнал, так как ко мне прибыла Адская Бабочка.

Я отправился к нему, ведь мне было интересно его мнение.

– Поздравляю, – сказал он, держа в руке кружку с горячим напитком. Пар едва ли виднелся, но комнату наполнял приятный мятный аромат. – Главнокомандующий и Совет 46 хотят услышать твой доклад и твои идеи по этому проекту.

– О! – воскликнул я, в голосе прозвучав легкая радость, глаза мои заблестели от ожидания. – Когда мне следует отправляться на встречу?

– Через месяц, – пожал плечами он, взглянув на меня через свои тщательно подобранные очки. – Капитан Ямамото будет занят до тех пор, а собрание Совета назначено на эту дату. Я, честно говоря, удивлен, что у тебя оказалось столько поддержки. Капитаны четвертого и второго отряда без колебаний заявили, что твоя идея заслуживает внимания. Капитан десятого отряда даже пригласила тебя ознакомиться с работой их клиники. А новый капитан седьмого отряда, похоже, тоже заинтересовался.

– А кто новый капитан? – уточнил я, поднимая бровь в интересе.

– Лав Аикава, – ответил капитан Саске, ненавязчиво улыбаясь. – Ты же уже работал с ним, не так ли?

– Да, я его лечил в Хуеко Мундо, – припомнил я, вспоминая обстоятельства тех времен. – Тогда он был в роли «командующего». Довольно приятный парень.

– Вот именно, – пробормотал капитан, задумчиво поглаживая свою бороду. – Так что готовься к представлению проекта, потому что от твоего выступления зависит, будет ли проект распространен по всему Готей или останется только в нашем отряде.

Что значит подготовиться к представлению проекта? Это вызвало у меня массу вопросов: как правильно «продать» свою идею? Я уже имел письменные предложения, но было ясно, что нужно что-то большее, что-то, что убедит в принятии положительного решения. Возможно, стоит провести предварительный анализ? Но какой?

– Капитан, вы же отправитесь со мной? – обеспокоенно спросил я.

– Конечно, – кивнул тот, глаза его сузились в уверенности. – Я не могу позволить тебе идти на доклад к Совету или Главнокомандующему в одиночестве. Это было бы неправильно воспринято.

– А что Главнокомандующий Ямамото сказал о моем проекте? – поинтересовался я, ища любую информацию, которая могла бы помочь.

– Ничего особенного, – ответил капитан, делая небольшую паузу, чтобы отпить своего горячего, ароматного чая. – Он выглядел заинтересованным, но не высказал своего мнения. Больше информации у меня нет.

– Ясно, – кивнул я, признаваясь в умиротворенности. – Хорошо, буду готовиться.

Заинтересованность вышестоящего в цепи командования – это полезно. Если старший по званию интересуется проектом, то шансы на его успешное выполнение резко возрастают. Если проект привлечет внимание человека такого уровня, как Генрюсай… тогда он, без сомнения, будет реализован – с моей помощью или без неё.

– В общем, Хитоши, не волнуйся. Всё будет хорошо.

Покинув кабинет капитана, я направился в столовую, чтобы перекусить и поразмыслить. Есть над чем. Моя задача – заниматься лечением и не забывать о своем личном развитии. Мне предстоит долгий путь к достижению банкая. Также важны административные дела, связанные с ролью четвертого офицера.

Будучи четвертым офицером, ответственным за медицинскую поддержку в отряде, я должен не только лечить с помощью магии и заниматься документацией. Прежде всего, необходимо обновить личные файлы рядовых и офицеров, включая информацию о состоянии их здоровья, а также о полученных ранениях во время тренировок и миссий. Параллельно следует провести инвентаризацию всего, что связано с неотложной помощью: заказать новые медикаменты, препараты, артефакты и другие технологические новинки. Если мой проект не пройдет в Совете 46, я реализую его в меньшем масштабе внутри отряда.

Кроме того, мне следует найти еще несколько потенциальных помощников, так как их подготовка к роли медицинского персонала может оказаться сложной задачей. Нужно выбрать тех, кто успешно окончил Академию Духовных Искусств, и тех, у кого не возникнет проблем с использованием кидо. Выпуск студентов не за горами, поэтому стоит заранее подготовиться.

Создание медицинской карты для каждого члена отряда – непростая задача. Нельзя было уделить каждому всего лишь пять или десять минут. Иногда сбор информации затягивался, так как сами шинигами не всегда помнили о своих ранениях. В среднем работа с одним человеком занимала от полутора до двух часов. Если же они плохо всё помнили, разговор мог длиться и пять, а то и шесть часов.

Медицинские карты я составлял с особым вниманием и ответственностью, чтобы впоследствии мне самому было удобно и эффективно работать с ними. Я стремился максимально точно и полно отразить всю необходимую информацию, предвидя возможные потребности в доступе к данным.

Месяц пролетел, словно мгновение. Административные обязанности оказались утомительными и трудоемкими. Запись каждой детали требовала осмысленности и внимательности. Я часто перепроверял информацию, понимая, что любая допущенная ошибка рано или поздно может создать мне проблемы.

Перед тем как представить и защитить свой проект перед командованием, я уделил несколько дней тренировке его презентации. Я хотел быть уверенным в каждом своем слове.

На встречу я направился с капитаном. Лейтенант временно занял его место, несмотря на отсутствие больших задач – текущее время было спокойным для всех отрядов. Однако, у лейтенанта Роджуро было достаточно авторитета, чтобы управлять отрядом от имени капитана.

– Что думаешь? – спросил меня капитан, стоя перед величественными вратами первого отряда. – Готов встретиться с Главнокомандующим?

– Да, я уверен в себе, – ответил я, ощущая волнение, но и решимость. Мне действительно хотелось поделиться своими идеями и планами с высшим командованием. Было интересно, как воспримет их опытный и мудрый Главнокомандующий.

– Тогда двигаемся.

Как только мы приблизились к вратам, стражники, облаченные в официальные одежды, появились перед нами и отдали честь. Они, вероятно, знали всех капитанов в лицо. Один из них пробил маленький гонг, и его глубокий звук разнесся по окрестностям. Тяжелые ворота начали медленно раскрываться, открывая вид на лейтенанта Сасакибе, который уже ожидал нас.

– Капитан, – приветствовал нас лейтенант первого отряда, делая короткий, но весьма уважительный поклон.

– Лейтенант, – ответил капитан, также поклонившись. Я последовал его примеру, молча, так как в разговоре пока не участвовал. – Мы прибыли.

– Я вижу, – кивнул тот, глаза его были спокойны, а в эмоциях царил штиль. – Капитан Ямамото будет готов встретить вас завтра утром, а сейчас я предлагаю вам отдохнуть в нашем… уютном гостевом доме.

– Прекрасно, – кивнул капитан, его глаза благодарно сверкнули. – Спасибо.

Мы направились к знакомому мне гостевому дому, стоящему в тени окружающих зданий. Получив ключи от доброжелательного администратора, мы разошлись по своим комнатам. Моя гостевая комната казалась знакомой, напоминая мне о предыдущем визите. В целом, простые и аскетичные гостевые комнаты меня не слишком впечатляли, но напоминали о прошлом. Совсем чуть-чуть.

Оставшись наедине с собой, я снова погрузился в тренировку техник, доступных мне, а также в размышления о природе их действия. Наблюдая за формированием различных техник, я искал ответы на вопросы о моей духовной силе. Как, например, она «знает», когда создавать защитный барьер, а когда – атакующую технику? Всё это представляло собой сложную загадку. Но я пришел к выводу, что эти техники, по-видимому, были каким-то образом «запрограммированы» в мою духовную сущность, возможно, в момент пробуждения моего занпакто и пробуждения шикая.

Мне нужно было разгадать эту тайну. Возможно, это помогло бы мне не ограничиваться лишь заранее известными техниками, что могло бы быть крайне ценным в бою с мощными противниками, такими как васто лорде.

На следующее утро я проснулся с легкими мыслями и оптимизмом. Да, я не сделал грандиозных открытий, но даже попытка – это шаг вперед.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю