Текст книги "Другой Шинигами (СИ)"
Автор книги: alchoz
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 55 (всего у книги 144 страниц)
– Ещё бы, капитан, – ответил ему лейтенант.
Похоже, что даже он ничего об этом не знал, что уже намекало на то, с каким большим секретом здесь всё проводилось. Интересно, кто будет нашим противником? С кем у нас будет война?
– Ну, Главнокомандующий и Совет хотели сохранить всё как можно в большем секрете, – пожал плечами капитан. – Уверен, в будущем все об этом узнают и будут говорить, но пока что нужно просто начинать готовиться к войне. Нашим противником будут кланы квинси.
– Квинси? – удивилась уже третий офицер. – Но что случилось?
– Помните, когда в один день госпитали четвёртого отряда оказались забиты пациентами? – поинтересовался капитан. – Хитоши помнит, потому что он тогда помогал четвёртому отряду в Мире Живых.
Я кивнул. Похоже, что Готей собирается мстить квинси.
– Такое было? – удивилась Асука.
– Да, – кивнул я. – Было много раненых от атаки квинси. Благо, не среди нашего отряда.
– После этого квинси продолжили охоту за шинигами, пытаясь сразу же убить и уйти, – продолжил говорить капитан. – Кроме того, они начали массово охотиться за пустыми в Мире Живых и их уничтожать. Вы же знаете, к чему это ведёт…
– Нарушение баланса, – сказала Асука, нахмурившись.
– Готей попытался начать с ними разговор, но послов вернули нам по частям, что вызвало ярость Ямамото и Совета, – продолжил говорить капитан. – И, удивительно, но никто не прекратил попытки договориться с квинси. Результатом этого стали ещё десять трупов послов.
– Мда-а, – только и протянул лейтенант. – Ситуация складывается неприятной.
– Кому как, – хмыкнул капитан. – В общем, Готей 13 ждёт война с кланами квинси. Наша цель – уничтожить как можно больше этих мерзких нарушителей баланса между мирами.
Кажется мне, что будет резня, которая заберёт жизни многих квинси и некоторых шинигами. Почему-то мне кажется, что среди нас потери окажутся не такими уж большими. Не хотелось бы мне терять своих друзей и товарищей.
– Это первая важнейшая новость, – продолжил говорить капитан. – Вторая новость состоит в том, что все отряды, кроме четвёртого, будут принимать участие в этой войне. Но! – он привлёк наше внимание. – Но мы не будем воевать отдельными отрядами против отдельных кланов. Нет… Готей хочет, чтобы отряды работали вместе, и таким образом уничтожали противников, тратя как можно меньше сил и жизней служащих.
– И с кем мы будем работать? – поинтересовался я у капитана.
– Пока не знаю, – отрицательно покачал головой капитан Саске. – Но думаю, это будет либо второй отряд, либо двенадцатый отряд.
– Вот как, – больше мне и ответить не оставалось.
– Но это важно. Если мы будем вместе со вторым отрядом, то нам придётся приложить больше усилий в прямых действиях против квинси. Если же мы будем с двенадцатым отрядом, то тогда нам придётся больше думать о разведке и обеспечении безопасности. Второй отряд сейчас занимается сбором информации, чтобы эта война не тянулась долгое время.
Капитан на некоторое время замолчал, позволяя нам всем переварить и принять услышанное. Не каждый день мы узнаём о том, что будет война, в которой мы примем непосредственное участие. Если честно, то мне кажется, что это будет одно из самых больших событий в Обществе Душ, возможно, после подавления восстания.
– Значит, нам нужно спланировать логистику на войне, – протянула офицер Иба. – Медицинские принадлежности, еда, одежда, артефакты… и многое другое.
– Не забывайте ещё о силовой подготовке нашего отряда, – сказал капитан. – Мы почти все отправимся в Мир Живых, и нужно быть полностью уверенными в том, что наши рядовые и младшие офицеры достаточно подготовлены. Вы понимаете?
– Да, – был ему ответ.
Конечно, мы это понимаем. Ведь чем лучше подготовлены наши люди, тем больше у них шансов пережить эту войну и остаться в здравии. Не думаю, что кто-либо хотел бы терять своих товарищей и друзей из-за нехватки подготовки или глупости.
Глава 47
С того последнего собрания, когда мы впервые обсудили нашу секретную миссию, прошло уже несколько недель. За это время наша пятерка, в составе которой были я и четверо других офицеров, активно занималась подготовкой других членов отряда к предстоящим событиям. Мы старались не раскрывать всей правды, но наши действия вызвали немало вопросов среди остальных. Чтобы сохранить тайну, приходилось либо уклоняться от ответов, либо оборачивать все в шутку.
Мне, если честно, не нравилось скрывать что-то от товарищей. Такой подход ставил под угрозу доверие и авторитет, которые мы долгие годы выстраивали в отряде. Ведь в нашем мире, где ценится сила и открытость, подобные секреты могли быть восприняты как слабость или обман.
Однако несмотря на внутренние сомнения, работа кипела. Клиника, к которой мы были прикреплены, начала получать больше медикаментов. Это было необходимо, ведь в случае отправки медсестер с нами на фронт, они должны были быть максимально экипированы. Кроме того, я проводил дополнительные тренировки для укрепления их духовного контроля, что могло стать решающим в экстремальных ситуациях. Мы также изучали новые кидо и техники лечения, разработанные специально для борьбы с ранениями от оружия квинси. Хотя эти методы и не были идеальны, они значительно улучшали шансы на успешное лечение.
Во время одной из тренировок ко мне подошла Рирука, одна из медсестер, и с проницательным взглядом спросила:
– Хитоши-сама, нас ждет война, не так ли?
Ее вопрос поразил меня своей прямотой. Другие медсестры, притихшие рядом, тоже смотрели на меня с ожиданием. Они, очевидно, хотели услышать от меня что-то, что могло бы объяснить всю эту подготовку.
– Почему ты так думаешь? – спросил я, хотя в глубине души понимал, что они начинают догадываться о предстоящих событиях.
Рирука, собравшись с мыслями, начала перечислять:
– Первое, увеличение запасов критически важных медикаментов. Это само по себе необычно. Второе, усиленные тренировки не только для рядовых, но и для младших офицеров, под руководством высших офицеров. И третье, изменение характера тренировок – они стали более агрессивными, с упором на тактику штурма зданий и действия в неожиданных ситуациях…
Ее анализ был точным, и я лишь кивнул, чтобы она продолжила.
– Кроме того, увеличилось количество раненых, возвращающихся из Мира Живых. Я слышала об этом от коллег, – продолжила она.
– Откуда такая информация? – удивился я, ведь наш отряд пока не участвовал в каких-либо крупных операциях.
– Это слухи, Хитоши-сама. Но они кажутся правдоподобными, – ответила Рирука.
Ее слова подтверждали мои опасения. Несмотря на все усилия скрыть наши намерения, информация все равно просачивалась. Это было неизбежно в таком крупном и многослойном сообществе, как наш. Но самое важное в ее словах было не это. Рирука и другие медсестры начинали понимать, что их ждет нечто большее, чем привычная рутина. Они начинали осознавать, что стоят на пороге событий, которые могут радикально изменить их жизни.
На самом деле, наш отряд до сих пор почти не затрагивал бурные события операций в Мире Живых. Мы не проникали в гущу событий, не выполняли классическую миссию шинигами по направлению блуждающих душ на перерождение. Как объяснил капитан, нашей первоочередной задачей была тщательная подготовка нашего персонала к надвигающейся войне. Согласно стратегическим планам, третий отряд готовился стать краеугольным камнем первой волнующей атаки.
Тем временем, Второй отряд углублялся в полноценную разведку противников. Они неустанно искали кланы квинси, пытаясь раскрыть местонахождение их тайных убежищ. Мне казалось, что главная стратегия Готей 13 заключалась в быстром и решительном уничтожении самых могущественных кланов квинси, а затем в последовательном истреблении остальных. Возможно, именно поэтому нас еще не тронули. Подобные меры предосторожности и подготовки проводились также и в одиннадцатом, и в двенадцатом отрядах.
– Ладно, Рирука, – с уважением сказал я, впечатленный ее аналитическими способностями. – Ты удивительно точно приближаешься к реальности в своих рассуждениях.
– О, не может быть! – воскликнула она удивленно, и ее глаза светились любопытством. Другие медсестры, присоединившиеся к нашему разговору, тоже впитывали каждое слово. В их глазах теперь светилась ясность понимания; они словно соединили все точки в своих умах и начали осознавать, что к чему и почему.
– Вот так, – кивнул я, одобряя их понимание. – Но я настоятельно советую вам держать свои размышления при себе. И тренируйтесь не просто на сто, а на двести процентов. Это окажется весьма полезным в предстоящих событиях.
– Мы поняли, Хитоши-сама, – ответила Рирука, выступая в роли представителя медсестер. Ее глаза горели решимостью. – Можете полагаться на нас, мы ни при каких обстоятельствах не подведем.
Этот разговор еще больше ускорил их развитие. Наблюдая за тонкими, почти невидимыми нитями связи, формирующимися между их асаучи и душами, я понимал, что уже в скором будущем каждая из них сможет пробудить свой занпакто. Мне было невероятно интересно узнать, какими окажутся их занпакто, учитывая, что работа медсестрами, без сомнения, оставила свой след на их душах и, следовательно, на характеристиках их будущих занпакто.
Противостояние в Мире Живых только начинало набирать обороты. Новые трупы начали появляться достаточно скоро, что в ответ заставляло всех быть более внимательными и готовиться к будущей войне. Кровавый запах войны начал витать в воздухе.
В один прекрасный день нас всех пригласили в бараки первого отряда для какого-то Финального Совета. Были приглашены, как я понимаю, все капитаны, лейтенанты и прочие важные офицеры. Думаю, там соберется весь цвет Готей 13, который и получит важную информацию о планах на войну. Понятное дело, что «Финальный Совет» не может не значить что-то большое и важное.
Мы собрались и вместе отправились в бараки первого отряда. Каждый размышлял о том, что же нам скажут. Лично я никакого волнения не испытывал по поводу войны. Я понимаю, что ее никак не избежать. Думается мне, что даже если бы Готей и пытался хоть как-то избежать ее… ничего не получится. Уж слишком много крови было пролито между нами и квинси. Уверен, их тоже немного ловили убийцы из Второго Отряда. Потому что никто бы не позволил, чтобы такая агрессия была односторонней.
Когда мы прибыли туда, я почувствовал мощь духовных источников капитанов, лейтенантов и других сильных офицеров. Энергия в воздухе была наполнена напряжением и силой, словно море, готовое разразиться штормом. В бараках собрались самые могущественные представители Готей, их ауры переплетались в сложную сеть духовных связей. Я легко узнавал энергетические подписи своих товарищей и знакомых, а некоторые менее знакомые духи вызывали у меня любопытство и интерес.
Нас встретил почетный караул из трех человек. Один из них стал нашим сопровождающим, а двое других остались стоять на своих постах, статично и внушительно, словно древние стражи. Они провели нас в гостевые комнаты первого отряда. Комнаты были просты и функциональны, но с теплом и заботой о комфорте гостей. Например, в душевых была горячая вода, которая казалась роскошью в этом аскетичном месте. Это напомнило мне о давно забытых удовольствиях прошлой жизни, и я чуть не забылся в мыслях о том, как приятно было бы окунуться в теплую воду и оставить за спиной жестокость окружающего мира.
Вечером нас собрали на общий ужин. Все офицеры, включая пятых, лейтенантов и капитанов, собрались вместе. Я внимательно рассматривал каждого, отмечая изменения в их видах и даже манере держаться. Один из них, Айзен, пришедший в Готей после меня, уже стал лейтенантом, что было поразительным ростом в рангах. Он даже, казалось, достиг банкая.
Когда наши взгляды встретились, он улыбнулся мне тепло, но внутри меня что-то сжалось. Связь его с занпакто была невероятно глубокой и мощной, сравнимой с таковой у Кьераку или Укитаке. Несмотря на его молодость и только что полученный ранг лейтенанта, он уже обладал огромным потенциалом.
Мы были разделены по столам в соответствии с нашими рангами. Капитаны сидели за одним столом, лейтенанты за другим, а все остальные офицеры за третьим. На столах было одинаковое меню, что создавало иллюзию равенства, несмотря на различия в наших должностях.
Разговоры за нашим столом были особенно живыми, каждый офицер стремился высказать свое мнение и поделиться своим видением. Однако офицеры четвертого и второго отрядов, а также десятого отряда, держались особенно тихо. Я сам предпочел слушать, поглощенный мыслями о предстоящих событиях и планах.
– Надеюсь, что нас отправят на самый перед, – голос одного из офицеров одиннадцатого отряда звучал уверенно и полон решимости. Он был крупным, с мускулистым телосложением, его взгляд горел азартом.
– Что ваши парни уже просто застоялись? Хотят крови? – хмыкнул офицер седьмого отряда, обращаясь к нему. Его манера была расслабленной, и он сидел, положив ногу на ногу, выделяясь своей непринужденностью.
– Ты не понимаешь, – энергично возразил офицер одиннадцатого отряда. Его глаза сверкали вызовом, а руки сжимались в кулаки. – Белые клинки пойдут первыми. Сто процентов. У нас такая ситуация: на одно место младшего офицера – три активных шинигами и десять кандидатов. И это касается каждого офицерского места, даже старших.
– Ого, похоже, у вас слишком много людей, – протянул пятый офицер шестого отряда, выражая удивление. Его голос был спокойным, но в его глазах сквозила легкая насмешка.
– Конечно, – ответил офицер одиннадцатого отряда. – И все они воспитаны в лучших традициях нашего отряда.
Атмосфера напряжения ощущалась в воздухе, когда он говорил о силе своего отряда, что намекало на могущественный потенциал, который они могут продемонстрировать. Я подумал, что если они действительно так сильны, как он утверждает, то квинси действительно ожидает кровавая бойня.
– Вот как, – спокойно протянул офицер первого отряда, его голос был ровным и уверенным. – Похоже, Главнокомандующий правильно определил роли.
– Ты что-то знаешь? – мгновенно обратил на себя внимание офицер одиннадцатого отряда, и все взгляды обратились на него.
– Я не могу ничего говорить, пока Ямамото-сама не объявит, – пожал плечами офицер первого отряда. – Но знайте, Волки Драконов тоже не будут бездействовать.
– О-о-о, – кивнул офицер одиннадцатого отряда, на его лице появилась хищная улыбка. – Спорим, что мы нарубим больше капусты, чем вы?
– Вы даже не знаете, как все будет выглядеть, – с легкой насмешкой ответил офицер из группы Волков Драконов. Его голос был холодным и вызывающим.
– Не имеет значения, как все будет, – быстро парировал офицер одиннадцатого отряда. – Мы все равно больше убьем.
– На что спорим? – решил вступить в игру офицер первого отряда.
– Проигравший будет обслуживать победителя за столом в течение месяца, – быстро предложил офицер одиннадцатого отряда.
– По рукам, – кивнул офицер первого отряда. – Смотри только не сдохни раньше.
– Могу пожелать того же самого.
Сой Фонг, наблюдая за всем этим с легким отвращением на лице, лишь выдохнула. Ей явно не нравилась эта агрессивная риторика, и это было понятно каждому.
После этого мы все разошлись обратно по своим «номерам». Капитан Саске решил созвать небольшой совет у себя в комнате. Он сидел на мягком кресле и потягивал какое-то легкое курево из своей трубки. Его один глаз был прикрыт в размышлениях.
– Что говорят другие? – задал он вопрос, когда мы все расселись.
– Ну… Волки Драконов и Белые Клинки поспорили, кто убьет больше врагов, – ответила офицер Иба, которая тоже слышала весь этот разговор. – А еще в одиннадцатом отряде слишком много людей. У них оказывается слишком много кандидатов на место любой офицерской позиции.
– Значит они пойдут в первой линии, – пожала плечами Асука. – Нам же меньше мороки.
– Угу, – согласился капитан.
Лейтенант Рождуро только сидел и, тоже о чем-то размышляя, перебирал пальцами, словно играл на каком-то музыкальном инструменте.
– А как насчет других кланов? – сразу же поинтересовалась третий офицер. Это было важно для нее, потому что она тоже клановая.
– Пока ничего особенно не известно, – ответил ей капитан. – Клан Шихоин не дал прямого ответа о использовании своих сил. Клан Шиба пока склоняется к тому, чтобы отправить свои силы на помощь, если это будет необходимо.
– Что говорят Цунаяширо и Хейси? – спросила Асука.
– Пока никаких новостей, – пожал плечами капитан, затягиваясь. – Я хочу сказать вам одно. Дальше нас будет ожидать несколько самых разных встреч с другими офицерами с акцентом на ваших ролях.
Так, это важно для меня и Асуки, потому что касается напрямую. Капитан продолжил:
– Я хочу, чтобы вы заполучили как можно больше помощи, связанной с вашими доменами и портфолио. Понятно?
– Так точно, капитан, – ответил он. – Я постараюсь.
– Я тоже постараюсь, – сказала Асука. – Это так-то не должно быть особенно сложно. У меня прекрасное дружественное общение с капитаном Отряда Кидо и его лейтенантом.
– Вот и хорошо, – удовлетворённо протянул капитан. – Это меня радует. Еще один вопрос… пожалуйста, познакомьтесь со всеми офицерами и лейтенантами, чтобы вы понимали, с кем вам нужно будет работать.
– Хай, – был ему совместный ответ. Думаю, это может оказаться очень важным дополнением к нашим силам. Отличные отношения и коммуникация с другими отрядами могут предоставить нашему отряду и нашим людям дополнительные возможности. Отказываться от любых возможностей во время войны – глупо. Никто такого делать точно не будет.
– Можете быть свободны. Завтра встречаемся в восемь утра на выходе. Финальный Совет начнется утром.
Такая информация была принята нами сразу же, намекая на то, что нет никакого времени на развлечения или игры. Нужно идти отдыхать, чтобы завтра быть полным сил. В общем, все мы отправились отдыхать, хотя можно было услышать, как некоторые шинигами только начинают собственную вечеринку.
Утро встретило нас серым, мрачным небом, подобным свинцу, в котором высокие облака, плотные и неумолимые, скрывали солнце. Его лучи лишь иногда пробивались сквозь эту серость, мягко касаясь улиц и зданий, словно пытаясь прогнать холод и мрак. Ветер, холодный и резкий, словно ледяные иглы, пронзал воздух, заставляя каждого, кто оказывался на улице, сжаться от холода. Асука, стоя на пороге, ощутила, как этот холод пытается проникнуть через её униформу, словно пытаясь достать до самых костей. Она плотнее закуталась в свою одежду, её лицо слегка исказилось от недовольства. Погода явно не радовала её, и я полностью разделял её чувства – такой холод и сырость не могли вызывать радость. Но что поделать, погода – вещь неподвластная нашему желанию.
Собрание Финального Совета было назначено в величественном зале, который больше напоминал древнеримский амфитеатр. Кресла для участников собрания были расставлены полукругом, поднимаясь вверх ступенчато. В самом низу, как на почетном месте, располагался Отряд Кидо. За ним, как на втором уровне важности, разместился тринадцатый отряд. Далее, восходя по амфитеатру, каждый новый ряд соответствовал более высокому номеру отряда. Третий отряд занял свои места у третьего с конца стола, где они обладали хорошим обзором на весь зал.
Перед нами тянулась гигантская стена, покрытая странной духовной тканью, которая скрывала то, что находилось за ней, и создавала ощущение таинственности и неведомости. Эта ткань поглощала звуки и ощущения, делая невозможным даже предположить, что могло скрываться за ней. В зале царила тишина, наполненная ожиданием и некоторым напряжением. Шинигами, уже разместившиеся по своим местам, обменивались лишь краткими шепотами и взглядами, каждый погруженный в свои размышления.
Снаружи начался дождь, его капли ударяли по витражам, создавая своеобразную мелодию. Вода текла по стеклу, образуя живописные узоры, которые иногда казались похожими на картины природы. Каждая капля, соединяясь с другой, образовывала потоки, что текли вниз, словно маленькие реки, переплетаясь и танцуя в своем ритме.
В этот момент на сцену вступила Йоруичи, несущая стопку документов. Она аккуратно положила их на стол, её взгляд быстро скользнул по присутствующим. Легкая усталость на её лице смешивалась с явной решимостью и внутренней энергией, что придавало ей особенную харизму. Она казалась готовой к любым испытаниям, даже несмотря на явные признаки усталости.
– Друзья капитаны, господа лейтенанты и офицеры, – начала говорить она. На какое-то мгновение сделала паузу, позволяя всем сосредоточиться на том, что она говорила. – Сегодня мы пришли для нашего Финального Совета перед историческим событием, которое может изменить траекторию не только Мира Живых, но и Общества Душ. Война уже давно идет.
Капитан Йоруичи, облаченная в свою характерную форму, ловко подошла к тяжелой ткани, мрачной и пыльной, которая скрывала от глаз стену. Она решительно схватила за край и рывком сорвала ее, открывая взору таинственный объект. Перед ней предстал большой белый экран, обрамленный узкой черной рамой. Сначала экран вспыхнул, словно оживая, пронизанный легкими духовными помехами, мерцающими как призраки в темноте. Затем на нем стало видно черно-белое изображение, где мягкие серые оттенки переливались, создавая ощущение глубины и реализма. Это было нечто невероятное, учитывая, что в Мире Живых еще не было даже черно-белых телевизоров.
– И так, вот карта местности нашего главного удара, – проговорила она. – В этом городе, со странным названием Лейпциг находится резиденция сильнейшего клана Хашвальт. Она снова клацнула и изображением поменялось на более детальную карту города. Несколько мест были помечены красными точками с небольшими отличиями. – Вы можете увидеть тут несколько пометок. Они помечают главные места концентрации сильнейших квинси клана Хашвальт. Вот тут, – она указала на большую пометку с крестиком. – тут должен находится нынешний глава клана Хашвальт с большими силами.
Она продолжила говорить рассказывать о нашем противнике, показывая, где могут быть главные оборонительные рубежи. Нам нужно будет их преодолевать.
После этого она сменила изображение на другое, но с голубыми значками и циферками, которые означают отряды.
– Как будет происходить первый бой, – продолжила говорить Йоруичи, ее голос был уверен и спокоен, словно она проводила ежедневный инструктаж, а не обсуждала стратегию боя. Она указала на большую карту, раскинутую перед ними на столе. На карте, изобилующей множеством деталей и символов, каждая синяя пометка означала место высадки. – Отряд Кидо постарается сделать все как можно быстрее, – ее пальцы провели по линиям, обозначающим маршруты и позиции. – После этого, одиннадцатый отряд под предводительством капитана Киганджоу ударит в первую линию, пробивая ее. В ее взгляде мелькнула решимость, когда она обратилась к своим подчиненным. – Ваша цель, как можно быстрее ее пробить и двинуться дальше вперед к зданию главы клана.
Важность этой миссии отражалась в каждом ее слове, подчеркивая серьезность ситуации и необходимость безупречного исполнения плана.
– Почему мы не можем высадиться сразу в городе? – поинтересовался капитан Киганджоу, чей глубокий, задумчивый голос нарушил тишину. Он сидел, слегка наклонившись вперед, с серьезным выражением на его могучем, полном растительности лице.
– Квинси сумеют поставить ловушку, – ответила Йоруичи спокойно, но с ноткой уверенности в своем голосе. Ее глаза отражали стратегический ум, а руки невольно сжались, подчеркивая важность их миссии. – Мы не можем позволить понести большие потери в первые же минуты. Ее слова витали в воздухе, оставляя весомый след серьезности.
Капитан одиннадцатого отряда только кивнул, принимая такой ответ. Будет ли он следовать плану… это еще вопрос, но он услышал хоть что-то.
– В тот же момент за ними последуют третий отряд и двенадцатый, – продолжила она, ее голос звучал строго и деловито, как будто каждое слово было взвешено и подобрано для четкого понимания. Она окинула взглядом присутствующих, удостоверяясь, что каждый понимает свою роль в этом сложном плане. – Поддержку будет представлять второй отряд.
Йоруичи сделала паузу, давая время каждому усвоить эту информацию, затем продолжила: – Следующие места возьмут на себя пятый отряд, шестой, седьмой отряды и первый отряды. Ее глаза скользнули по комнате, словно оценивая каждого из присутствующих капитанов. – Восьмой и тринадцатый отряд – это резерв, что будет готов вступить, если будет такая нужда.
Каждое упоминание отряда сопровождалось жестом руки в сторону карты, где были отмечены их позиции, демонстрируя продуманность и взаимосвязь каждого элемента стратегии. Она снова поменяла изображение.
– Четвертый отряд будет организовывать госпиталь для особо тяжелых ранений в Мире Живых и заниматься его работой. Все клинические команды четвертых офицеров будут в полевом госпитале под командованием капитана Уноханы. Сами четвертые офицеры будут присутствовать на местах со своими отрядами, чтобы предоставлять первичную медицинскую помощь.
После этого капитан второго отряда снова замолчала. Она ожидала уточняющих вопросов, но никто ничего не спросил. Сменив изображение, она показала что-то, что больше напоминало целую страну, а не только город и его окрестности.
– Что дальше, – начала снова говорить она, на ее лице отразилась серьезность ситуации, а голос звучал уверенно, отражая глубокую осведомленность о сложности предстоящих задач. – Если все пройдет по плану, что мало вероятно, мы должны будем атаковать следующий по силе клан Ле Вар. Но это еще предстоит достигнуть. Второй отряд уже провел полноценную разведку местности и вероятных сил противников. Она оглядела комнату, ища в глазах присутствующих признаки понимания и готовности к задаче. – Вопросы?
– Когда примерно будет атака? – спросил капитан шестого отряда, его голос был спокоен, но в нем чувствовалась неотложность. Он сидел прямо, его взгляд был сосредоточен и аналитичен.
– Мы планируем начать через месяц и тринадцать дней от сегодня, – ответила спокойно Йоруичи. Ее голос не выдавал ни малейшего колебания, она была полностью уверена в своем решении.
– Мы можем начать позже? – был его следующий вопрос. Его манера была рассудительной, словно он взвешивал все за и против. – Через два месяца? Тогда у нас будет больше возможностей. В его голосе прозвучал намек на стратегическое переосмысление, предложение, которое могло изменить ход предстоящих событий.
– Как бы я не хотела, чтобы у нас было максимум возможностей, но нет, – отрицательно покачала капитан второго отряда. – В дни, когда мы планируем атаку, в той же самой местности будет столкновение армий Мира Живых. Это привлечет Пустых для охоты. Мы сможем использовать Пустых для направления удара на квинси, тем самым получая возможность нанести еще больший урон.
– И насколько большой будет столкновение армий живых? – поинтересовался глава клана Кучики.
– По нашим подсчетам там столкнется почти шестьсот тысяч живых, – ответила ему спокойно капитан второго отряда. – У нас нет точных цифр о том, сколько живых там погибнет.
– Теперь понятно, откуда появятся пустые, – кивнул капитан шестого отряда.
– Еще вопросы? – спросила Йоруичи.
– Когда можно будет считать нашу цель достигнутой в атаке на квинси? – спросил капитан второго отряда, поднимая свою массивную руку.
– Идеально бы, чтобы ни одного квинси не осталось в районе, – ответила ему капитан второго отряда.
– Понял, – с ухмылкой проговорил Киганджоу.
– Также будет неплохо, если вы сумеете захватить пленных, – сказала она. – Но это не самое важное и критическое. Так, следующее… Какие кланы мы должны атаковать и уничтожить. Среди уже названных кланов также есть Исида, Куросаки, Нодт. После этого наступит время кланов поменьше.
Она показала еще одно изображение, напоминающее карту всей планеты. Этого я никогда не видел, поэтому начал с большим интересом рассматривать и запоминать. Несколько точек показывали все пять названных кланов. Три точки находились в разных местах, почти на каждом континенте, которых было… восемь. Две точки, которые показывали значки Исида и Куросаки, были на отдельном, большом острове.
– Куросаки и Исида мы займемся в последней очереди, – сказала она. – Они открыты к общению.
Похоже, что планы уже приняты и не подлежат изменению. Ну в целом, цель поставлена, планы рассказаны и доведены до нас. Уже мы должны будем передать все эти новости нашим отрядам.
– Совет 46 оценивает сложность как среднюю, – проговорила Йоруичи.
Почему-то мне не понравилось, каким тоном это было сказано. Кажется мне, капитан второго отряда не согласна с такой оценкой. И если она не согласна, это значит, что опасность будет сложная или архисложная. Если же окажется, что Совет 46 прав в своей оценке, то наша слишком большая подготовка будет означать уменьшение потерь. Если же нет, то лучшая подготовка не помешает.
– Дальше, – продолжила говорить Йоруичи. – Будет несколько меньших собраний, где обсудят другие более детальные вопросы. Капитан Унохана проведет собрание для четвертых офицеров. Капитан Тессай проведет собрание с пятыми офицерами. С третьими офицерами встречу проведет мой лейтенант. Капитаны и лейтенанты будут отдельно со мной.
После этого был небольшой перерыв, во время которого можно было обсудить важные вопросы со своим отрядом. В будущем будет возможность сделать это и между отрядами.
– И так, Хитоши, – обратился ко мне капитан. – Ты понимаешь, что нужно сделать. Да?
– Да, – кивнул я. – Нам нужно получить как можно больше медицинских препаратов, чтобы я мог использовать их во время похода.
– Отлично, – удовлетворённо кивнул капитан.
Я сразу понял, что он хотел узнать. Так что никакой проблемы в том, чтобы ответить ему правильно, не было. Тем более, это достаточно логичный поступок – получить как можно больше медицинских препаратов, потому что я более чем на все сто процентов уверен, что у нас будут тяжелые бои, будут раненные и, скорее всего, погибшие. С последним придется жить, хотя очень сильно не хотелось бы.
После у нас был отдых, который прошел достаточно спокойно. Офицеры продолжали спорить между собой о том, кто и что сможет лучше сделать. На этот раз рядом со мной сидела Сой Фон, которая с легким недовольством смотрела на самых крикливых из одиннадцатого отряда.
– Не нравятся эти крики? – поинтересовался у нее.
– Нет, не нравятся, – ответила офицер. – Я предпочитаю более спокойное общение.
– Понимаю, мне тоже нравится более спокойное времяпровождение, – сказал я. – Что думаешь о войне?







