412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аэлика » Тень темной госпожи или суккуба в Хогвартсе (СИ) » Текст книги (страница 38)
Тень темной госпожи или суккуба в Хогвартсе (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2020, 13:30

Текст книги "Тень темной госпожи или суккуба в Хогвартсе (СИ)"


Автор книги: Аэлика


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 42 страниц)

– Поттер, – обернулась к нему профессор Макгонагалл и мазнула взглядом по наёмнице, тут же позабыв о лежащих на полу Кэрроу, – если Тот-Кого-Нельзя-Называть действительно знает, где вы…

– Поттер, что с тобой? – спросил чей-то голос, и Гарри вернулся обратно: оказывается, он вцепился в плечо Полумны, чтобы удержаться на ногах.

– Время уходит, Волан-де-Морт приближается. Профессор, я действую по приказу Дамболдра, я должен найти то, что он поручил мне найти. Но мы должны эвакуировать учеников Хогвартса, пока я веду свои поиски в замке. Волан-де-Морт ищет именно меня, но не остановится перед тем, чтобы убить всякого, кто встретится ему на пути, особенно сейчас…

Сейчас, когда он знает, что ты уничтожаю крестражи, – закончил за него Тиана про себя.

– Вы действуете по приказу Дамболдра? – повторила Минерва МакГонагал с изумлением и выпрямилась во весь рост. – Мы не допустим в школу Того-Кого-Нельзя-Называть, пока вы ищете это… эту вещь.

– Разве это в ваших силах?

– Думаю, что да, – сухо ответила женщина. – Видите ли, ваши преподаватели неплохо владеют волшебством. Я думаю, что, если все мы очень постараемся, наших соединенных усилий хватит, чтобы задержать его на некоторое время. Конечно, нужно что-то сделать с профессором Снейпом…

– Он нужен мне живым, – тут же предупредила Тиана.

– Позвольте… – не унимался Поттер.

– И если Хогвартс переходит на осадное положение, а у наших ворот – Темный Лорд, следует эвакуировать как можно больше невинных людей. Поскольку Сеть летучего пороха под наблюдением, а трансгрессия на территории замка невозможна…

– Выход есть, – поспешно сказал Гарри и рассказал о проходе, ведущем в “Кабанью голову”.

– Поттер, речь идет о сотнях учеников…

– Я знаю, профессор, но если Волан-де-Морт и Пожиратели смерти сосредоточатся на границах школы, им будет не до тех, кто трансгрессирует из “Кабаньей головы”.

– Пожалуй, в этом что-то есть, – согласилась она и снова направила палочку на Кэрроу. Серебряная сеть опустилась на связанные тела, оплела их и подняла в воздух, где они зависли под сине-золотым потолком, точно два уродливых морских чудища. – Пойдемте. Нужно предупредить остальных деканов. Вам лучше снова надеть мантию. Мисс Умбра, а вы?

– Я умею маскироваться, – кивнула Тиана.

Профессор шагнула к двери, на ходу поднимая палочку. От ее мановения возникли три серебряные кошки с очковой раскраской вокруг глаз. Патронусы наполнили мрак винтовой лестницы серебристым светом. Профессор МакГонагал, Гарри и Полумна стали быстро спускаться вслед за ними. Тиана задержалась на секунду, создавая ворона и отсылая его к Крёстному, предупреждая, что она собирается исполнить обещанное. Они бежали по коридорам, и Патронусы один за другим покидали их.

Клетчатый халат профессора МакГонагал шуршал по полу, а Гарри и Полумна трусили за ней, скрытые мантией. За ними следом теневыми тропами перемещалась Тиана. Они спустились еще на два этажа, когда услышали звук других, спокойных шагов. Тиана, даже находясь за границами материального мира, услышала их первым. Гарри тоже услышал и полез было в мешочек на шее за картой Мародеров, но не успел ее вытащить, как и МакГонагал заметила, что они не одни. Она остановилась, взяла волшебную палочку на изготовку и спросила:

– Кто здесь?

– Я, – ответил низкий голос.

Из-за стоявших в коридоре рыцарских доспехов вышел Северус Снейп. При виде его в Гарри вскипела ненависть. За тяжестью преступлений Снейпа он забыл подробности его внешности: эти жирные черные волосы, патлами свисающие по сторонам худого лица, мертвый, холодный взгляд черных глаз. Он был не в пижаме, а в обычной своей черной мантии и тоже держал палочку на изготовку.

– Где Кэрроу? – спокойно спросил он.

– Я думаю, там, где вы велели им быть, Северус, – ответила профессор. Снейп подошел ближе, обшаривая взглядом воздух позади и вокруг женщины, как будто знал, что Гарри здесь. Гарри тоже вскинул палочку, готовясь к борьбе, а Тиана была в любой момент растащить эту парочку, которая, как два бойцовских петуха, точно сцепиться.

– Я полагал, – сказал зельевар, – что Алекто захватила человека, незаконно проникшего на нашу территорию.

– Вот как? – удивилась профессор МакГонагал. – На каком же основании вы так полагали? Снейп слегка согнул левую руку, на которой возле локтя была выжжена Черная Метка. – Ах да, конечно! – фыркнула профессор. – У вас, Пожирателей смерти, свои особые каналы связи – как я могла забыть!

Снейп сделал вид, что не слышит. Он все еще пристально всматривался в воздух вокруг нее и постепенно подступал ближе, как будто сам не замечая, что делает.

– Я не знал, что сегодня ваша очередь патрулировать коридоры, Минерва.

– У вас есть возражения?

– Мне хотелось бы знать, что подняло вас с постели в столь поздний час.

– Мне послышался подозрительный шум.

– Вот как? Но здесь вроде бы совсем тихо, – Снейп взглянул ей прямо в глаза. – Минерва, вы видели Гарри Поттера? Если да, то я вынужден настаивать…

Профессор МакГонагал сделала молниеносный выпад – Гарри никогда бы не поверил, что она способна на такое. Ее волшебная палочка рассекла воздух, и мгновение Гарри ожидал, что мужчина сейчас упадет замертво. Однако его Щитовые чары сработали так стремительно, что МакГонагал слегка покачнулась. Она направила палочку на факел на стене, и он вылетел из подставки. Гарри, собиравшемуся наслать на Снейпа заклятие, но пришлось оттащить в сторону Полумну чтобы на нее не упало пламя, тут же превратившееся в огненное кольцо, которое заполонило коридор и полетело на мужчину, точно лассо…

И кому я говорила, что он нужен мне живым?

Теперь это был уже не огонь, а огромная черная змея, МакГонагал превратила ее в столб дыма, который в мгновение ока сгустился и обернулся роем разящих кинжалов. Снейпа спасло от них лишь то, что он укрылся за стоявшими тут же доспехами, и кинжалы со звоном вонзились один за другим в нагрудные латы…

– Минерва! – произнес визгливый голос.

Обернувшись – и попрежнему заслоняя Полумну от мечущихся по коридору заклятий, -Гарри увидел профессоров Флитвика и Стебль, бегущих к ним в пижамах, и толстяка Слизнорта, переваливающегося в их кильватере.

– Нет! – взвизгнул Флитвик, поднимая волшебную палочку. – Больше вы в Хогвартсе никого не убьете!

Заклятие Флитвика ударилось в доспехи, которые Снейп сделал своим прикрытием. Они с грохотом ожили. Мужчина вырвался из сокрушительных железных объятий и послал доспехи влет на своих противников. Гарри с Полумной едва успели отскочить, когда они врезались в стену и разбились на куски, а Тиане пришлось придать этой парочке ускорения. Когда Гарри снова поднял глаза, Снейп уже спасался бегством, а МакГонагал, Флитвик и Стебль дружно метали ему вслед молнии. Снейп влетел в дверь классной комнаты, и в следующее мгновение Гарри услышал крик МакГонагал:

– Трус! ТРУС!

– Что там такое? Что случилось? – волновалась Полумна.

Гарри помог ей подняться на ноги, и они помчались по коридору, волоча за собой мантию-невидимку. Забежав в пустой класс, они обнаружили профессоров стоящими у разбитого окна. Тиана тоже возникла рядом.

– Он выпрыгнул! – сказала профессор МакГонагал Гарри с Полумной и Тиане.

– Вы хотите сказать, что он мертв? – Гарри рванулся к окну, не обращая внимания на потрясенные восклицания, вырвавшиеся у Флитвика и Стебль при его внезапном появлении.

– Нет, куда там, – с горечью сказала МакГонагал. – В отличие от Дамблдора, он имел при себе волшебную палочку… ну и выучился, видать, кой-каким штукам от своего хозяина.

Ну тут вы не совсем правы, но разубеждать я вас господа преподаватели не буду. Хотя о том что он мне нужен живым я уже говорила, – про себя усмехнувшись. Приклеенные намертво к мужчине чары наёмницы только что спасли ему жизнь, ну и заодно послали сигнал Алисии, служа маяком. Пуская эта парочка теперь сама разбирается в своих взаимоотношениях.

За их спинами раздались тяжелые шаги и одышливое дыхание: Слизнорт наконец догнал остальных.

– Гарри! – воскликнул он, потирая широченную грудь под изумрудной пижамой. – Мальчик мой дорогой… Какой сюрприз… Минерва, объясни, пожалуйста… Северус… что…

– Наш директор взял кратковременный отпуск, – сказала профессор МакГонагал, указывая на дыру в оконном стекле, имевшую очертания Снейпа.

– Профессор! – закричал Гарри, прижимая руки ко лбу. – Профессор, нужно срочно забаррикадировать школу, он летит сюда!

– Отлично! Сюда летит Тот-Кого-Нельзя-Называть! – сообщила МакГонагал остальным преподавателям. Стебль и Флитвик ахнули. Слизнорт издал тихий стон. – Поттеру нужно кое-что сделать в замке по приказу Дамблдора. Мы должны пустить в ход все доступные нам способы защиты, пока Поттер будет выполнять задание.

– Вы, конечно, понимаете, что никакие наши усилия не способны отражать Сами-Знаете-Кого до бесконечности? – пропищал Флитвик.

– Однако задержать его мы можем, – откликнулась профессор Стебль.

– Спасибо, Помона, – сказала профессор МакГонагал, и волшебницы обменялись мрачно-понимающим взглядом.

– Я предлагаю установить сперва базовую защиту по нашим границам, затем собрать каждому своих учеников и встретиться в Большом зале. Большинство из них нужно будет эвакуировать, но если среди совершеннолетних найдутся такие, что захотят остаться и бороться вместе с нами, им, я полагаю, не следует чинить препятствий.

И она удалилась быстрым шагом, бормоча:

– Тентакула. Дьявольские силки. Дремоносные бобы… Да, посмотрю я, как Пожиратели смерти с ними справятся.

– Я могу действовать прямо отсюда, – сказал Флитвик и направил волшебную палочку на разбитое окно, хотя из-за малого роста вряд ли мог что-нибудь через него увидеть. Он принялся бормотать сложнейшие заклинания, и до Гарри донесся странный порывистый шум, как будто Флитвик выпустил вихри разгуливать по территории замка.

– Профессор, – сказал Гарри, подходя к маленькому преподавателю заклинаний, – профессор, простите, что прерываю вас, но это очень важно. Вы не знаете, где находится диадема Кандиды Когтевран?

– Протего хоррибилис… Диадема Кандиды Когтевран? – визгливо пропищал Флитвик. – Конечно, прибавка ума никогда не помешает, Поттер, но боюсь, что в этой ситуации толку от нее будет не много!

– Я просто спросил… Вы не знаете, где она? Вы ее когда-нибудь видели?

– Видел? Никто из ныне живущих ее не видел! Она же исчезла в незапамятные времена, мальчик мой!

– Мы встретимся с вами и вашими когтевранцами в Большом зале, Филиус! – сказала профессор МакГонагал, жестом приглашая Тиану, Гарри и Полумну следовать за собой. Они были уже у двери, когда Слизнорт разразился речью.

– Честное слово, – выдохнул он, весь бледный и потный, и его моржовые усы задрожали, – ну и суматоха! Не уверен, Минерва, что это разумно. Он уж сумеет проложить себе путь в школу, не сомневайтесь, и все, кто пытался его задержать, окажутся в ужаснейшей опасности…

– Я ожидаю вас и ваших слизеринцев в Большом зале через двадцать минут, – сказала профессор МакГонагал. – Если вы хотите эвакуироваться вместе с учениками, мы вас не задерживаем. Но при любой попытке саботировать наше сопротивление или поднять на нас оружие внутри замка мы, Гораций, будем сражаться с вами не на жизнь, а на смерть.

– Минерва! – в ужасе ахнул он.

– Факультету Слизерин пора определиться, на чьей он стороне, – отрезала профессор. – Отправляйтесь будить ваших учеников, Гораций.

Тиана вновь исчезла. Гарри не слышал, что там дальше фыркал возмущенный Слизнорт: они с Полумной побежали за профессором Макгонагалл. Она остановилась посреди коридора и подняла волшебную палочку:

– Пиертотум… О боже мой, Филч, только не сейчас.

Старый смотритель на всех парах ковылял по коридору с криками:

– Ученики не в постелях! Ученики в коридорах!

– Потому что им так велено, идиот безмозглый! – рявкнула женщина. – Идите сделайте, наконец, что-нибудь полезное! Найдите Пивза!

– П-пивза? – пролепетал Филч, как будто впервые слышал это имя.

– Да, Пивза, болван, Пивза! Как будто вы не жалуетесь на него непрерывно уже четверть века! Приведите его сию минуту!

Филч явно подумал, что профессор МакГонагал сошла с ума, однако послушно захромал прочь, опустив голову и что-то тихо бормоча.

– А теперь – Пиертотумлокомотор! – крикнула женщина. По всему коридору статуи и доспехи соскочили со своих постаментов. По стуку и треску над головой и под ногами было понятно, что то же самое происходит на всех этажах замка. – Хогвартс в опасности! – воскликнула она. – Охраняйте границы, защищайте нас, выполняйте свой долг перед школой!

С громом и скрежетом толпа движущихся статуй прошествовала мимо Гарри. Некоторые были меньше, некоторые больше натуральной величины. Среди них были и животные, а лязгающие доспехи потрясали мечами и размахивали медными шарами на цепях.

– А теперь, Поттер, – сказала Макгонагалл, – вам, мисс Умбре и мисс Лавгуд стоит сходить за вашими друзьями и привести их в Большой зал. А я пойду подниму остальных гриффиндорцев.

========== Глава 68. ==========

Они расстались на ближайшей лестничной площадке, и Гарри с Полумной побежали к тайному входу в Выручай-комнату. За ними следовала незримая Тиана. По дороге им попадались толпы школьников, по большей части в дорожных мантиях поверх пижам; учителя и старосты вели их в Большой зал.

– Это был Поттер!

– Гарри Поттер!

– Это был он, честное слово, я его видел!

Но Гарри не оборачивался. Наконец они добрались до Выручай-комнаты. Гарри прислонился к волшебной стене, и она открылась, пропуская их. Гарри с Полумной и Тиана быстро спустились по крутым ступеням.

– Чт…

Гарри остолбенел, увидев, что творилось в Выручай-комнате. Она была битком набита – народу оказалось намного больше, чем когда он отсюда уходил. На него смотрели Кингсли и Люпин, Оливер Вуд, Кэти Белл, Анджелина Джонсон и Алисия Спиннет, Билл и Флер, мистер и миссис Уизли.

– Что там происходит, Гарри? – Люпин встретил его у подножия лестницы. – Сначала исчезла Тиана. Затем умчалась Алисия, сказав быть готовыми…

– Волан-де-Морт летит сюда, преподаватели баррикадируют школу… Снейп сбежал… Что вы все здесь делаете? Как вы узнали?

– Мы разослали весть всем членам Отряда Дамблдора, – объяснил Фред. – Кто же согласится упустить такое развлечение, Гарри? А ОД известил Орден Феникса, и все покатилось, как снежный ком.

– С чего начнем, Гарри? – окликнул его Джордж. – Что происходит?

– Идет эвакуация несовершеннолетних, и всех ждут в Большом зале на организационное собрание, – сказал Гарри. – Война началась.

Поднялась суматоха. Все бросились к ступенькам. Гарри вжался в стену и смотрел, как они пробегают мимо него, торопясь в главное здание: члены Ордена Феникса и Отряда Дамболдра и игроки бывшей команды Гарри по квиддичу, все с палочками на изготовку.

– Идем, Полумна, – позвал на ходу Дин, протягивая свободную руку.

Полумна ухватилась за нее и поспешила за Дином к ступенькам. Толпа редела. В Выручай-комнате осталось всего несколько человек, и Гарри подошел к ним. Миссис Уизли бранилась с Джинни. Вокруг стояли Люпин, Фред, Джордж, Билл и Флер. Подошла и оставшаяся Тиана.

– Ты несовершеннолетняя! – кричала миссис Уизли на дочь. – Я не разрешаю! Мальчики – ладно, но ты… ты должна вернуться домой.

– Не пойду! – Джинни вырвалась из рук матери, волосы у нее растрепались. – Я – член Отряда Дамболдра!

– Шайка подростков!

– Эта шайка подростков собирается сразиться с ним, а больше на это пока никто не решился! – сказал Фред.

– Ей шестнадцать лет! – кричала миссис Уизли. – Она еще маленькая! О чем вы думали…

– Мама права, Джинни, – мягко сказал Билл. – Тебе нельзя здесь оставаться. Всех несовершеннолетних эвакуируют, и это правильно.

– Не могу я пойти домой! – слезы ярости хлынули из глаз Джинни. – Вся моя семья здесь. Я не могу сидеть там одна, не зная… – она впервые подняла глаза на Гарри и умоляюще посмотрела на него, но он покачал головой, и Джинни обиженно отвернулась. – Хорошо, – сказала она, глядя на отверстие туннеля, ведущего в “Кабанью голову”. – Что ж, тогда до свидания всем и…

Послышалось шарканье ног и глухой стук: еще кто-то выбирался из туннеля, споткнулся на ступеньках и упал. Кое-как поднявшись, новоприбывший плюхнулся на ближайший стул, посмотрел вокруг сквозь съехавшие очки в роговой оправе и спросил:

– Я опоздал? Уже началось? Я только что узнал, поэтому…

Перси смолк. Очевидно, он не ожидал, что попадет сразу на семейное собрание. На некоторое время все остолбенели. Наконец Флер повернулась к Люпину и с мужеством отчаяния попыталась нарушить неловкое молчание:

– Как поживает малыш Тедди?

Люпин удивленно посмотрел на нее. Молчание семейства Уизли сгущалось, превращаясь в прочный лед.

– Он… хорошо, спасибо! – громко сказал Люпин. – Тонкс сейчас с ним – у матери.

Перси и остальные Уизли продолжали неподвижно смотреть друг на друга.

– У меня есть фотография! – закричал Люпин, доставая из кармана карточку и протягивая ее Флер и Гарри; они увидели малыша с пучком ярко-бирюзовых волос, машущего толстыми кулачками.

– Я был дураком! – воскликнул Перси так громко, что Люпин чуть не выронил фотографию. – Я был полным идиотом, самодовольным кретином, я был…

– Обожающим Министерство, предавшим свою семью, жадным до власти дебилом, – закончил Фред. Перси тяжело вздохнул:

– Да, так и есть.

– Что ж, зато честнее некуда, – сказал Фред, протягивая руку Перси. Миссис Уизли разрыдалась. Она бросилась вперед, оттолкнула Фреда и так крепко обняла Перси, что тот чуть не задохнулся. Перси поглаживал ее по спине, глядя на отца.

– Папа, прости!

Мистер Уизли быстро сморгнул и тоже поспешил обнять сына.

– Что же заставило тебя одуматься, Перси? – поинтересовался Джордж.

– Это началось уже давно, – сказал Перси, утирая глаза под очками полой своей дорожной мантии. – Но мне нужно было как-то выбраться, а в Министерстве это не просто, они только и делают, что отправляют предателей в тюрьму. Мне удалось установить связь с Аберфортом, и десять минут назад он мне передал, что Хогвартс готовится вступить в борьбу. Вот я и явился.

– Это всё конечно хорошо, – раздался посреди этого всего голос Тианы. – Но у нас Тёмный Лорд на подходе. Стоит поторопиться.

– Разумеется, все мы надеемся, что наши старосты возьмут на себя руководство в такое трудное время, как сейчас! – сказал Джордж, очень похоже передразнивая витиеватую манеру Перси. – Что ж, пошли скорее наверх сражаться, а то всех стоящих Пожирателей смерти разберут.

– Так вы теперь моя невестка? – Перси на ходу пожал руку Флер, торопливо шагая к ступенькам вместе с Биллом, Фредом и Джорджем.

– Джинни! – рявкнула миссис Уизли. Джинни попыталась под шумок семейного примирения проскользнуть наверх вместе со всеми.

– Молли, у меня есть предложение, – сказал Люпин. – Пусть Джинни останется здесь. Тогда она будет вместе с нами и в то же время не в самой гуще схватки.

– Я…

– Отличная идея, – твердо сказал мистер Уизли. – Джинни, ты остаешься в этой комнате, слышишь?

Джинни, похоже, была не в восторге, но под непривычно суровым взглядом отца послушно кивнула. Мистер и миссис Уизли вместе с Люпином тоже отправились к лестнице.

– Где Рон? – спросил Гарри. – И Гермиона?

Тиане вот тоже было интересно, куда делась эта парочка. Ведь если они успели во что-то вляпаться, Поттер сейчас помчится их выручать.

– Наверное, они уже в Большом зал, – бросил через плечо мистер Уизли.

– Я не видел, чтобы они проходили мимо меня, – ответил Гарри.

– Они что-то говорили о Туалете, – сказала Джинни. – Вскоре после твоего ухода.

– О туалете?

Гарри прошел через комнату к открытой двери и заглянул в туалет за ней. Там никого не было. – Ты уверена, что они говорили о ту…

– Тайная комната, Поттер, – раздражённо пояснила Тиана, но он её уже не услышал, видимо охваченный очередным видением. А потом он без объяснений рванул в сторону обеденного зала. Наёмнице ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.

***

Волшебный потолок Большого зала темнел, усыпанный звездами. Под ним за четырьмя длинными столами факультетов сидели растрепанные школьники – кто в дорожной мантии, кто в халате. Среди них мелькали жемчужно-белые фигуры школьных призраков. Все глаза, живые и мертвые, были устремлены на профессора МакГонагал, выступавшую с возвышения в центре Зала. Позади нее стояли остальные учителя, в том числе и белокурый кентавр Флоренц, а также члены Ордена Феникса, прибывшие для битвы.

– Эвакуацией будут руководить мистер Филч и мадам Помфри. Старосты, по моему сигналу вы организуете свои факультеты и в порядке доставите порученные вам группы к месту эвакуации.

Многие ученики сидели в полном оцепенении. Однако пока Гарри пробирался вдоль стены, высматривая за столом Гриффиндора Рона и Гермиону за столом Пуффендуя поднялся Эрни Макмиллан и громко спросил:

– А если мы хотим остаться и принять участие в битве?

Раздались бурные аплодисменты.

– Совершеннолетним можно остаться, – сказала профессор МакГонагал.

– А как быть с нашими вещами? – спросила какая-то девочка за столом Когтеврана. – С чемоданами, с совами?

– У нас нет времени паковать имущество, – ответила профессор. – Наша задача – в целости эвакуировать отсюда вас самих.

– Где профессор Снейп? – выкрикнула девочка за столом Слизерина.

– Он, простите за вульгарное выражение, сделал ноги, – ответила МакГонагал, и за столами Гриффиндора, Пуффендуя и Когтеврана раздался дружный громкий смех.

Гарри шел по Залу вдоль гриффиндорского стола и искал глазами Рона и Гермиону. Все головы поворачивались ему вслед, и до него доносился сзади громкий шепот.

– Мы уже установили вокруг замка защитные заклинания, – говорила тем временем женщина, – но вряд ли они продержатся долго, если мы не примем дополнительных мер. Поэтому прошу вас двигаться быстро и организованно и слушаться старост…

Ее последние слова потонули в раскатах другого голоса, разнесшегося по Большому залу. Голос был высокий, холодный и ясный. Невозможно было определить, откуда он исходит: казалось, говорят сами стены. Как чудовище, которым он некогда повелевал, этот голос, возможно, дремал в стенах веками:

– Я знаю, что вы готовитесь к битве.

Из-за столов раздались испуганные вскрики, школьники в ужасе прижимались друг к другу и затравленно озирались, пытаясь понять, откуда доносится голос.

– Ваши усилия тщетны. Вы не можете противостоять мне. Я не хочу вас убивать. Я с большим уважением отношусь к преподавателям Хогвартса. Я не хочу проливать чистую кровь волшебников.

В Зале царила теперь полная тишина, та тишина, что давит на барабанные перепонки и распирает стены.

– Отдайте мне Гарри Поттера, – сказал голос Волан-де-Морта, – и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы получите награду. Даю вам на раздумье время до полуночи.

И снова Зал погрузился в тишину. Все головы повернулись, все глаза обратились на Гарри, приковав его к месту тысячей невидимых лучей. Потом из-за стола Слизерина кто-то поднялся. Он узнал Пэнси Паркинсон. Она замахала руками, крича:

– Да он же здесь! Поттер здесь! Хватайте его!

Гарри не успел произнести и слова, как началось общее движение. Гриффиндорцы перед ним вскочили и, как один, повернулись – но не к Гарри, а к слизеринцам. За ними поднялись пуффендуйцы, и почти в ту же минуту когтевранцы. Все они стояли спиной к Гарри, глядя не на него, а на Пэнси, и он, пораженный и благодарный, увидел, как взвиваются волшебные палочки, извлекаемые из-под мантий и из рукавов.

– Заткнись, Паркинсон, – прозвучал холодный голос Драко. Сама же девушка заметила появившуюся Тиану и была готова грохнуться в обморок.

– Благодарю вас, мисс Паркинсон, – сказала профессор МакГонагал ровным голосом. – Вы первая покинете этот зал в сопровождении мистера Филча. За вами пойдут остальные ученики вашего факультета.

Гарри услышал шум отодвигаемых скамеек, а затем топот слизеринцев, толпой выходящих в дверь на другой стороне зала. Остался только Малфой, который подошёл к Тени.

– Когтевранцы, ваша очередь! – крикнула профессор.

Постепенно пустели скамьи у всех четырех столов. За столом Слизерина остался только Малфой, но несколько старших когтевранцев продолжали сидеть, когда их товарищи отправились на выход. Еще больше осталось пуффендуйцев, а за столом Гриффиндора попрежнему сидела половина факультета, так что профессору МакГонагал пришлось сойти с возвышения и лично выставлять из зала несовершеннолетних.

– Криви, речи быть не может, уходите! И вы, Пике!

Гарри торопливо подошел к Уизли, сидевшим вместе за столом Гриффиндора.

– Где Рон и Гермиона?

– Ты их не нашел… – начал мистер Уизли встревоженно. Но ему пришлось прерваться на полуслове, потому что Кингсли поднялся на возвышение и обратился к оставшимся в зале:

– До полуночи всего полчаса, поэтому нужно действовать быстро! Преподаватели Хогвартса и Орден Феникса согласовали план битвы Профессора Флитвик, Стебль и МакГонагал поведут группы бойцов на три самые высокие башни: Когтеврана, Астрономическую и Гриффиндора – оттуда открывается прекрасный обзор, отличная позиция для применения заклятий. Тем временем Римус, – он указал на Люпина, – Артур, – он махнул в сторону мистера Уизли, сидевшего за столом Гриффиндора, – и я поведем свои группы на территорию вокруг замка. Нам нужны люди, которые организуют оборону проходов в школу…

– Это, похоже, работка для нас, – сказал Фред, показывая на себя и Джорджа, и Кингсли кивнул в знак согласия.

– Мы тоже хотим поучаствовать, – раздался голос профессора Чёрта. Тиана метнула в ту сторону взгляд и увидела Западного и Красавчика в полной боевой готовности.

– Эй, ученик, держи вещички, – с усмешкой Марат кинул Драко меч, подаренный Тианой. Парень поймал его и тут же закрепил на поясе.

– Прекрасно, все предводители в сборе, давайте разделим наше войско.

– Поттер, – сказала профессор МакГонагал, торопливо подходя к нему, пока ученики, хлынувшие к возвышению, получали назначения и инструкции. – Вы ведь, кажется, искали что-то?

– Что? Да! – сказал Гарри. – Да, конечно!

Он почти забыл о крестраже, забыл, что битва будет дана для того, чтобы он мог его отыскать. Необъяснимое исчезновение Рона и Гермионы на время оттеснило все другие мысли.

– Так идите, Поттер! За дело!

– Да, я иду…

– Подъём! – раздался голос Тианы. И с мрачной улыбкой, не предвещающей ничего хорошего тем, кто захочет преградить ей путь, добавила: – Нас ждут великие дела!

Сыновья Крёстного с опаской пронаблюдали за удалением из Большого зала такого явления, как Тень в юбке.

***

Поттер судорожно метался по замку и, кажется, посвещать в свои планы Тиану не собирался. В конце концов он увязался за призраком Серой Дамы, которая оказалась дочерью самой Кандиды Когтевран и приведением факультета Когтевран по совместительству. Оказалось, что она украла диадему у матери и скрылась вместе с ней в лесах Албании. Перед смертью Кандида хотела увидеть дочь в последний раз и послала по её следам мужчину, любившего девушку. Ныне этот мужчина так же ошивался в Хогвартсе в образе Кровавого Барона, так как собственноручно убил любовь всей своей жизни.

В общем застывшему Поттеру был рассказан целый роман с кучей лирических отступлений, но кое-что полезное они выяснили. Эту же историю Серая Дама рассказывала когда-то Тому Реддлу.

– В ту ночь, когда он явился просить места! – Гарри закончил свою мысль вслух.

– Что вы сказали? – не поняла Серая Дама.

– Он спрятал диадему здесь, в замке, в ту ночь, когда приходил к Дамблдору просить место преподавателя! – сказал парень. Произнеся это вслух, он вдруг все понял. – Видимо, он спрятал диадему, когда поднимался к Дамблдору… или спускался от него! Конечно, попытаться получить место тоже стоило, а ведь мог еще представиться шанс стащить меч Гриффиндора… Спасибо вам, спасибо!

Гарри оставил призрак парить в воздухе с выражением крайнего недоумения. По дороге обратно в вестибюль он снова взглянул на часы. До полуночи оставалось пять минут, и хотя он знал теперь, что представляет из себя последний крестраж, он понятия не имел, где он может быть… Многие поколения школьников тщетно искали диадему. Это наводило на мысль, что вряд ли она находится в башне Когтеврана. Но где же тогда? Какой тайник мог найти Том Реддл в Хогвартсе, чтобы надеяться на вечную ее сохранность?

Погруженный в безнадежные раздумья, Гарри свернул за угол, но не успел пройти по очередному коридору и нескольких шагов, как слева от него с оглушительным звоном разбилось окно. Гарри едва успел отскочить в сторону – в оконный проем влетело огромное тело, врезавшись в противоположную стену. Что-то большое и мохнатое, скуля, отделилось от новоприбывшего и бросилось к Гарри.

– Хагрид! – завопил Гарри, уворачиваясь от собачьих нежностей Клыка. – Какого…

Огромная бородатая фигура наконец поднялась на ноги.

– Гарри, ты здеся! Ты здеся!

Хагрид нагнулся, быстро обнял Гарри, так что у того захрустели ребра, и бросился обратно к разбитому окну.

– Молодец, Грошик! – крикнул он в проем. – Я сейчас к тебе спущусь, будь умницей!

Через голову Хагрида Тиана увидела в темноте за окном отдаленные вспышки и услышал странный, воющий звук. Она взглянул на часы: полночь. Битва началась.

– Батюшки-светы, Гарри, – ахнул Хагрид. – Это оно, а? Началась заварушка?

– Хагрид, откуда ты взялся?

– Мы услыхали Сам-Знаешь-Кого из нашей пещеры, – мрачно ответил Хагрид. – Во голосок-то, а? До полночи, мол, жду, а потом гоните мне Поттера. Я понял, что ты, стало быть, туточки, понял, какие дела творятся. Отвяжись, Клык. Ну мы и пришли тебе подсобить – с Грошиком и с Клыком. Прорвались сквозь границу лесом, Грошик нас тащил, меня и Клыка. Я сказал ему, что мне надо в замок, вот он и запустил меня в окно, дай ему Бог здоровья. Не совсем то, что я хотел, ну да… А где же Рон и Гермиона?

– Хороший вопрос, – сказал Гарри. – Пойдем.

Вместе они торопливо зашагали по проходу, за ними трусил Клык. Тиана, следовавшая за ними по теневым дорогам, слышала движение во всех коридорах: топот бегущих ног, крики, в потемневших окнах отражались все новые вспышки на территории замка.

– Куда мы идем? – спросил запыхавшийся Хагрид, тяжело ступая вслед за Гарри по стонущим половицам.

– Не знаю точно, – ответил Гарри, снова сворачивая куда-то наудачу. – Но Рон и Гермиона должны быть где-то тут.

В конце коридора уже лежали первые жертвы начавшейся битвы – двух каменных горгулий, обычно охранявших вход в учительскую, раскололо на куски заклятием, влетевшим в другое разбитое окно. Их останки слабо шевелились на полу. Когда Гарри склонился над одной из отвалившихся голов, она слабо произнесла:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю