355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Штаб » Закат Пятого Солнца (СИ) » Текст книги (страница 4)
Закат Пятого Солнца (СИ)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2020, 20:30

Текст книги "Закат Пятого Солнца (СИ)"


Автор книги: Юрий Штаб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 69 страниц)

А время шло. Комариный гул навевал дремоту. Риос вставал, разминал затекшие ноги, таращил глаза во тьму и ждал, когда же закончится эта ночь и можно будет продолжить путь.

Утром Гонсалес проснулся не только от яркого света, но еще и от ароматов готовящейся на костре пищи. Себастьян успел набрать фруктов и теперь сосредоточенно что-то жарил.

– Мы с тобой спали совсем рядом с гнездом, в котором было несколько яиц. Похоже, в ближайшем будущем это и будет основой нашего рациона. Ну еще вот это, – Себастьян подал Фернану палочку, на которой были нанизаны кусочки фруктов. – Пытаюсь их запечь. Может, это привнесет разнообразие в наше меню.

После завтрака они двинулись в путь. Фернан чувствовал себя отдохнувшим и полным сил. Кираса, шлем и оружие пока не казались слишком тяжелой ношей, но что будет до вечера?

– Как думаешь, сколько мы вчера прошли?

– Сложно сказать точно, – пожал плечами Себастьян. – Учитывая то, что мы немало пропетляли, то, думаю, немного. Миль пять. В лучшем случае, семь.

После этой фразы каждый из них погрузился в размышления. Даже неопытному Фернану стало понятно, что шансы догнать корабли ничтожно малы. Хоть флот и идет по большой дуге, но и они сами движутся совсем не по прямой. К тому же, экспедиция Кордобы не останавливается ни днем, ни ночью, а они вынуждены делать привалы для ночлега.

– Себастьян, а тебе не кажется, что мы можем и не найти Остров Женщин? Даже если мы доберемся до восточного побережья, то куда идти дальше? Этот остров невелик, да и вообще, их там наверняка десятки.

– Да, найти его будет трудно. Но я не вижу другого выхода. Оставаться здесь нельзя. Никаких испанских поселений рядом нет. Дикари нас уж точно не пощадят. Нужно в любом случае уходить. На восточном берегу мы хотя бы окажемся поближе к Кубе. К тому же, Остров Женщин – единственное место, где нашу экспедицию встретили радушно.

– Это потому, что дикарей там оказалось слишком мало, чтобы напасть на сотню солдат, – рассмеялся Фернан. – Думаешь, они будут та же дружелюбны к двум потерявшимся путникам?

Идея Себастьяна была, возможно, и не слишком хороша. Но ничего лучше они придумать не смогли, а потому пришлось идти прежним курсом. Буквально через пару часов судьба подкинула им очередную дилемму – река сворачивала на юг. Фернан растерянно проследил взглядом за уносящимся в неведомые дали потоком.

– Что делать будем? – спросил он.

– Нужно идти на восток, – раздосадованно развел руками Себастьян. – Я не знаю, что есть на юге, но испанских колоний там уж точно нет. Ты же не хочешь остаться здесь навечно?

– А вода?

– Думаю, что это не последняя речка в джунглях. Наполним флягу. Если будем расходовать воду экономно, то на пару дней ее должно хватить.

Испанцы с тяжелым сердцем расставались с рекой. Никто не мог сказать, что ждет их впереди. На такой жаре содержимого фляги, на самом деле, не хватило бы даже на сутки. Если через пару дней они не обнаружат источник, то останется только умереть от жажды.

Так они и шли дальше на восток. Дорога более удобной не становилась. Приходилось пробираться через все те же заросли, да еще и внимательно осматриваться по сторонам. Ведь кто знает, что здесь может водиться? Через несколько минут Фернан чуть на наступил на огромного паука. Черный, с толстыми волосатыми ногами, он вскинулся, угрожающе подняв передние лапы вверх. Гонсалес помимо воли попятился.

– Господи, ну и твари здесь водятся!

Фернан мог сразу же зарубить паука, но его внешний вид вызывал у испанца настоящее омерзение. Не хотелось даже меч марать об это чудовище. Гонсалес в очередной раз отметил, что в Испании таких крупных пауков он не видел. Себастьян тут же предупредил товарища:

– Будь осторожнее. Я, конечно, не знаю, насколько оно опасное, но в Африке и Малой Азии мне доводилось видеть, как люди умирали от укусов подобных тварей.

– И куда нас только занесло, – невольно поежившись, пробормотал Фернан. – Как будто мало нам прочих неприятностей!

Паук, тем временем, скрылся в траве. Конкистадоры продолжили свой путь. Всматриваясь в окружающие их заросли, вслушиваясь в многоголосый шум джунглей, они не знали, с какой стороны к ним подбирается опасность. Чьего нападения ожидать? Крадется ли за ними какой-нибудь хищник или, может быть, уже притаилась поблизости змея. Не говоря уж о том, что они постоянно оборачивались, пытаясь понять, не идет ли по следам погоня. Но время шло, а местных жителей вокруг видно не было.

– Похоже, что проклятые индейцы, чтобы их чума выкосила, то ли вовсе не стали за нами гнаться, то ли потеряли наш след, – заметил Себастьян. – Наверное, мы уже покинули земли, которые населяет это племя.

– Думаю, индейцев здесь хватает, так что рано или поздно встречи с ними не избежать.

Птиц вокруг по-прежнему было столько, что путники уже совершенно перестали обращать на них внимание. Большие и маленькие, поголовно все пестрые и очень шумные. Иногда по пути им попадались обезьяны, удивляя испанцев своей невероятной ловкостью. Завидев людей, они не подпускали их к себе, с легкостью перескакивая с одной ветки на другую, карабкались по деревьям, следили за бредущими друзьями и оглашали воздух резкими неприятными криками.

– В Испании такую можно было бы продать за неплохие деньги, – мечтательно произнес Себастьян, глядя на очередную обезьяну.

Та, будто сообразив, что речь идет о ней, издала оглушающий крик.

– Чертовы твари совсем меня достали! – не выдержал Фернан. – Ты можешь подстрелить хотя бы одну?

– Остальные не станут от этого менее шумными, – с философским спокойствием ответил Риос, который шел на несколько шагов сзади. – К тому же, болтов у нас не так и много.

Фернан задумчиво посмотрел на спутника.

– Похоже, тебя не слишком удивляют окружающие нас чудеса. Наверное, нечто подобное ты видел на Кубе?

– На Кубе я пробыл не многим больше тебя, – сказал Себастьян. – Но мне действительно пришлось попутешествовать и довелось видеть разные диковинки. До приезда в Новый Свет я более десяти лет проплавал по Средиземноморью.

– Ну и чего тебе дома не сиделось?

– Но ведь и ты не остался в Испании, – бросил в ответ Риос. – У меня два старших брата. Сам знаешь, по нашим законам наследство достается первому сыну. Так что я мог рассчитывать только на себя. Отец и братья прилежно занимались со мной, обучая благородному искусству владения мечом. Вот так в шестнадцать лет я взошел на палубу боевого корабля. Хотя мы и изгнали мусульман из Испании, но в Средиземноморье они чувствуют себя как дома. Немало пришлось мне с ними повоевать. Восемь лет назад десант испанских храбрецов захватил порт Оран в северной Африке. На следующий год мы покорили Триполи. Но там война идет с переменным успехом. Турки опасаются чрезмерного усиления Испании и прикладывают немало сил, чтобы нам помешать.

– Да уж, много испытаний выпало на твою долю, – с уважением заметил Фернан, а затем с любопытством спросил. – А в Италии тебе пришлось повоевать?

Италия, в то время раздробленная на десятки больших и маленьких государств, уже лет двадцать была главной военной ареной Европы. Испания и Франция рьяно старались вытеснить друг друга с земель Апеннинского полуострова.

– Да, сражался я и там. Испанский солдат должен уметь биться и на суше и на море. Но ты тоже молодец. Не побоялся пересечь океан и присоединиться к экспедиции.

– Ну, я все-таки потомок героев, которые изгнали мавров, – слегка смутился от похвалы Фернан. – Разве я могу уступить в чем-то предкам…

– Ну и что?! Знаешь, сколько я таких людей видел, которые с гордостью твердили: «Мы изгнали мавров из Испании!». И они без стеснения причисляли себя к героям, несмотря на то, что родились уже после победы над мусульманами. А сами меч с трудом в руках могли удержать. Ты вот решил лично испытать свою отвагу…

В этот момент они услышали треск веток и увидели, как сквозь заросли в их сторону несется какое-то крупное животное. Оно бежало, не разбирая дороги и нельзя было понять, собирается ли оно на них напасть или же вообще их не видит.

Фернан отскочил вбок и тут же нанес зверю удар мечом. В голове засела мысль, что этой тварью, кем бы она ни оказалась, неплохо бы и закусить. Но удар, нанесенный вскользь по убегающей туше, не смог ее остановить. Лишь раздался возмущенный визг. В этот момент Себастьян хладнокровно прицелился из арбалета и спустил тетиву. Болт промелькнул совсем рядом с Фернаном и попал в бок бегущему животному. Оно споткнулось и упало, ломая кусты и дергая лапами.

Фернан, оценив траекторию полета болта, разразился проклятиями. От такого выстрела и кираса бы не спасла.

– Себастьян! Пролети болт на локоть в сторону и ты обедал бы сегодня мной, а не этим зверем!

– Я метко стреляю из арбалета, – с невозмутимой ухмылкой ответил Себастьян, перезаряжая свое оружие.

Они подошли и стали рассматривать свою добычу. Это был крупный тапир. Массивное тело, покрытое короткой темно-бурой шерстью, на загривке густая щетина. Вытянутая вперед морда, с небольшими ушами, маленькими глазками, к тому же украшенная самым настоящим хоботком.

– Ну и что это за животное? – Фернан легонько коснулся туши острием меча, как будто сомневаясь в том, что оно убито. – То ли толстый пони с головой свиньи, то ли вообще что-то непонятное.

– Похоже, это что-то сродни нашим кабанам, – задумчиво изрек Себастьян. – Вот только хобот я раньше видел исключительно у слонов. У них он, правда, куда длиннее. На этой чертовой земле все не такое, какое привычно видеть доброму христианину. Но клыков у него нет, вряд ли он столь же опасен, как разъяренный вепрь. Не думаю, что он мчался на нас, скорее всего, его что-то испугало, вот он и кинулся бежать, не разбирая дороги.

– Лучше нам приготовиться к встрече с тем, что могло так его напугать, – хмуро заметил Фернан.

Мысли его неоднократно возвращались к леопардам, тем более что Себастьян за время их путешествия успел немало рассказать о силе и свирепости этих хищников. А кто может знать наверняка, что еще за опасные животные тут водятся? Осторожно обойдя окрестности с оружием наготове, они убедились, что на их добычу никто больше не претендует.

Понимая, что такую тушу им не унести, путники решили сделать привал прямо здесь. Под руководством Себастьяна тапира освежевали и разделали. Немного мяса они тут же зажарили, а часть забрали с собой. Пообедав, испанцы продолжили свое путешествие. Запасы воды подходили к концу, и надежда была пока только на сочные плоды, в изобилии растущие на деревьях. Они без устали шли несколько часов, но затем Себастьян, посмотрев на солнце, сказал:

– Будем устраиваться на ночлег. Светило скоро скроется, а ты и сам уже заметил, что ночь здесь ложится на землю быстро.

Путники развели костер и Фернан взялся за приготовление ужина. Пока он жарил мясо и чистил фрукты, Себастьян, вооружившись кинжалом, нарезал веток и соорудил навес. Потом бросил еще одну пышную охапку на землю.

– В первую ночь мы с тобой слишком обессилели, чтобы заниматься обустройством нашего лагеря. Но теперь будем спать как в раю, – сказал он. – Не нравится мне здешняя погода. На Кубе дождь мог налететь совершенно неожиданно.

Они поели и Риос первым лег спать, оставив Фернана дежурить. Среди ночи действительно начался дождь, так что навес оказался весьма уместным. Молодой Гонсалес сидел, следя за каплями и размышляя о том, что ждет их впереди. После полуночи Себастьян сменил его.

Проснувшись утром от ярких солнечных лучей, Фернан увидел довольного Риоса, который указал ему на флягу, заново наполненную водой.

– Навес нас здорово выручил, но и дождь был очень кстати, – сказал он.

– Ты мастер на все руки. Умудрился и воду дождевую собрать. Закинь тебя в ад – ты и там устроишься с комфортом! – сказал Фернан.

– По поводу ада ничего не могу сказать, а вот выжить в мусульманском плену мне удалось, – ответил Себастьян. – А потом и сбежать. Вот там жизнь вряд ли лучше ада.

Они поели и двинулись дальше. Пока что путешествие не казалось слишком утомительным. Фернан шел и думал о том, что они будут делать, когда доберутся до Острова Женщин. Сумеют ли поладить с местными жителями? Но даже если и сумеют, то что дальше? Вдруг следующая экспедиция не станет там причаливать? В крайнем случае, можно попробовать купить у индейцев пирогу и попытаться доплыть до Кубы. Потом он вспомнил шторм, который трепал корабли Кордобы в открытом море. Лодка дикарей такого испытания уж точно не выдержит. Да и чем за нее платить?!

Ближе к обеду им на пути попался растерзанный труп тапира. Себастьян негромко произнес:

– Его убили совсем недавно. Может быть, сегодня утром. Какой-то крупный хищник.

Фернан внимательно осмотрелся по сторонам, пытаясь понять, не станут ли они сами через мгновение жертвами нападения. Джунгли полнились звуками и это раздражало. Где-то шуршала трава, где-то трещали ветки в кустах. Разве разберешь, что означает этот хруст?! То ли безобидная ящерица бежит, то ли убийца тапира возвращается, чтобы продолжить обед.

– Раз зверь на нас сразу не бросился, значит, бояться особо нечего, – сказал Себастьян. – Может быть, он сейчас вообще за несколько миль отсюда. Но в любом случае, лучше не дожидаться его возвращения. Хотя пару кусков мяса я у этой туши вырежу. Нам оно пригодится.

Вскоре слева блеснула водная гладь. Конкистадоры поспешили к ней с такой радостью, какую только может испытывать человек, у которого заканчивается вода. Река сулила спасение. Они подобрались поближе. На самом берегу отдыхал крупный крокодил. Он лежал совершенно неподвижно, слегка приоткрыв пасть, и совершенно не обращал внимания на людей. Впрочем, Фернан и Себастьян были далековато от него, к тому же старались не шуметь. Гонсалес с интересом рассматривал огромную рептилию, будучи не в состоянии решить – желает ли он обойти ее стороной или попытаться разжиться ее мясом. Он заинтересованно поглядел на Себастьяна и шепотом спросил:

– Как думаешь, нам удастся пополнить этим зверем наш несколько однообразный рацион?

– Не стоит даже и пытаться, – так же шепотом сказал Себастьян. – Можно, в целях более тесного знакомства, всадить ему арбалетный болт в бок, но вряд ли одним снарядом удастся его убить.

– Наше оружие не ограничивается одним лишь арбалетом, – самоуверенно заявил Фернан, демонстративно положив меч на плечо.

– Нет, – покачал головой Себастьян. – У крокодилов такая броня, что мечом не больно-то и разрубишь. Колющим ударом ты, конечно, пробьешь его чешую, но одного удара, скорее всего, окажется мало. А разъяренная тварь, в целях твоего вразумления, не преминет откусить тебе ногу. На одной ноге тебе до побережья никак не добраться. Предлагаю оставить ее в покое. Скотина наслаждается сиестой. Я вот, например, становлюсь крайне раздражительным, если прервать мой послеобеденный отдых. А у этой твари, судя по ее виду, характер еще более скверный, чем у меня.

Обойдя отдыхающего крокодила по большой дуге, они все же набрали воды. К их знаниям об окружающем мире теперь добавилась нехитрая истина о том, что реки и озера в этом лесу также не могут считаться безопасными.

4. Пленение

К вечеру, изрядно обессиленные, они устроились на ночлег. Фернан, по заведенной традиции, остался дежурить первым. Одновременно с темнотой, опустившейся на джунгли, на него навалилась усталость, накапливавшаяся в течение нескольких дней. Сон склеивал веки и Гонсалес постепенно стал «клевать» носом. Осознав это, он вскочил и потряс головой, отгоняя дрему. Ночные недосыпания вкупе с изнурительными дневными переходами заявляли свои права. Здесь было куда жарче, чем в Испании. К тому же, постоянное напряжение изматывали не меньше чем непривычный зной.

Фернану вспомнились его мечтания уравняться в славе со своим знаменитым предком Алонсо Гонсалесом. Он невесело усмехнулся. Вот чего он достиг в своем стремлении! Потерялся посреди чужого неизведанного материка или острова, блуждает по непроходимым джунглям, с трудом добывает пропитание и воду, да еще и с опаской оглядывается на каждый шорох. Это уже не говоря о том, что без советов опытного Себастьяна он не протянул бы и одного дня. Но с другой стороны, семейные легенды, рисующие титаническую фигуру Алонсо, не сохранили для потомков перечисления всех опасностей, выпавших на его долю. Мавры уж наверняка не добровольно Севилью покинули. Да, что и говорить – в преданиях все гораздо красивее, чем бывает в жизни.

Вскоре проснулся Себастьян и Фернан отправился спать. Риос встал с трудом. Он долго сидел, таращась в непроглядную мглу и слушая звуки ночной жизни джунглей. Несмотря на все усилия, глаза закрывались как будто сами по себе. Он то вставал, то снова садился, пытаясь разогнать нарастающую сонливость. Но время текло медленно и ближе к утру Себастьян стал дремать. Хотя солдатская привычка к осторожности брала свое – время от времени Риос вскидывался и осматривался по сторонам. Настоящим удовольствием было убедиться, что они по-прежнему в безопасности, но истинным наслаждением оказывалась возможность снова закрыть глаза…

В очередной раз подняв голову, испанец с крайним изумлением увидел, как из темноты выступают человеческие фигуры. Себастьян отчаянно заморгал, пытаясь прогнать наваждение, но это не помогло. Он взвился на ноги с криком:

– Фернан! Вставай! Эти проклятые индейцы нас выследили!

Клинок уже готов был поразить ближайшего врага, но сбоку ему на голову обрушился удар и Себастьян потерял сознание. Фернан, несмотря на крайнюю усталость, спал чутко и поэтому проснулся мгновенно. Он вскочил, подняв меч, который не выпускал из ладони даже во сне. Но испанец тут же получил мощный удар по правому плечу и рука онемела. В бешенстве Гонсалес пнул ногой тлеющие поленья и взметнувшиеся искры озарили фигуры индейцев. Их было около десятка. Фернан последним отчаянным усилием успел ударить одного из нападавших левой рукой в висок, но в этот момент на него накинулись сзади и повалили на землю…

Себастьян вскоре очнулся от резкой боли в руках. Они были заведены за спину и крепко стянуты. Сам он лежал на животе и, повернув голову, увидел Фернана, находящегося в таком же бедственном положении. Быстро светлело, ночь сменялась новым днем и ничего хорошего этот день им не сулил.

Вскоре испанцев подняли и стали готовить к переходу. Себастьяна поставили перед Фернаном, затем взяли длинную палку и пропустили ее под правой рукой у каждого пленника, крепко примотав к локтю. Связанные таким образом, испанцы вынуждены были двигаться только вперед, один за другим. О бегстве не приходилось и думать.

Невысокий, испещренный татуировками воин дал команду резким отрывистым голосом и отряд отправился в путь. Конкистадорам поневоле пришлось подчиниться. Шли быстро. Испанцам со связанными руками было бы сложно выдерживать такой темп, но индейцы отлично ориентировались и выбирали удобные, хорошо знакомые им тропы, избегая густых зарослей.

Гонсалес осмотрел себя. Из всего снаряжения на нем оставалась лишь кираса, да и то потому, что он в ней спал. Меч, щит, шлем и даже кинжал сейчас находились у индейцев, которые с интересом их рассматривали. Они передавали предметы из рук в руки, обменивались какими-то непонятными фразами, удивленно качали головами. Также немалый интерес вызывала золотая статуэтка, которая в свое время подтолкнула Фернана к путешествию в Новый Свет. Индейцы показывали ее друг другу, указывали на Гонсалеса и что-то говорили.

«Ну вот, завел меня этот блестящий идол в ловушку! – хмуро подумал испанец. – Если бы знать, кого он изображает и чего теперь ждать от дикарей, для которых эта безделушка явно что-то значит»

Фернан с любопытством осмотрел своих конвоиров. Десять человек. Лишь один из них ростом не уступал самому Гонсалесу, остальные заметно ниже. Ни у одного нет щита, а оружием служат все больше копья и луки. Судя по всему, это даже не воины, а просто охотники. И наткнулись они на испанцев, скорее всего, случайно. Эх, были бы они с Себастьяном развязаны и вооружены! Стоило бы рискнуть. Может, и удалось бы разметать противников. Все лучше, чем тащиться связанными, как скот на убой.

Один из индейцев внимательно посмотрел на Фернана. Выглядел он, на взгляд европейца, просто ужасно. Голова оказалась странно деформированной, со сплюснутым лбом, как будто по ней проехала груженая телега. Ритуальные шрамы покрывали щеки. К тому же он заметно косил, глядя как будто не вперед, а на свою же переносицу. Только косоглазие добавляло ему некоторую комичность. В остальном же этот немолодой уже мужчина казался весьма свирепым.

Фернан отвел глаза. Наружность индейца наводила на самые мрачные мысли. Какого милосердия можно ждать от человека, который выглядит так, как будто его даже из ада выгнали за страхолюдную внешность?

Себастьян шел, низко опустив голову, и терзал себя укорами.

«Ну вот! А еще ожидал, что Фернан окажется обузой! А сам? Уснул на посту словно какой-то новобранец! Мальчишка и то показал себя более хорошим часовым. Зарежут меня дикари… И поделом! Так еще и товарища подвел»

Затем Риос все же подал голос.

– Прости, Фернан. Жара и недосыпание меня совершенно вымотали. Впервые засыпаю, будучи в карауле.

– Не поддавайся отчаянию, – негромко ответил Гонсалес. – В любом случае, их было слишком много, чтобы мы могли надеяться отбиться. Да и куда бежать? Дикари у себя дома, а мы с тобой оказались на совершенно незнакомой территории. Они бы нас в любом случае нашли.

Себастьян, получив эту небольшую, но важную для него поддержку, немного приободрился. Как будто все еще оправдываясь, он произнес:

– Да уж. Помню, еще когда я жил на Кубе, то заметил, что индейцы ходят бесшумно, что твои тени. Целая сотня пройдет у тебя за спиной, а ты и знать не будешь.

Двигались они почти тем же курсом, который испанцы избрали для себя раньше. Но теперь отряд отклонялся немного на север. Сориентировавшись по сторонам света, Себастьян сказал:

– Знаешь, Фернан, от тех дикарей, которые встретились нам на берегу, мы все же убежали. По крайней мере, нас сейчас ведут явно не туда, где мы отстали от нашей экспедиции.

– Жаль только, что не избежали встречи с этими индейцами. Может быть, здесь мы сможем рассчитывать на более дружелюбный прием?

– Я бы на это особо надеяться не стал, – скривился Себастьян. Голова у него до сих пор гудела от полученного удара, что настраивало на более пессимистичный лад.

– А что нас вообще может ждать в плену?

– Скорее всего, мы станем рабами.

Себастьян произнес это, не слишком веря в правдивость своих слов. Мысленно он попрощался с жизнью. Риос уже убедился, что разные племена индейцев заметно отличаются друг от друга языком, обычаями и уровнем развития. Попадались среди них как свирепые, так и кроткие. Похоже, что жители этих земель миролюбием не славились. И все же он не хотел раньше времени лишать своего товарища даже призрачных надежд.

Так они шли в течение нескольких часов. Испанцы устали. В отличие от них, местные жители двигались столь же легко и быстро, неутомимо шагая и обмениваясь только им понятными фразами.

– Чертовы индейцы не знают усталости. Кто знает, сколько им пришлось пройти, пока они не добрались до нашей стоянки. А теперь так же неутомимо они топают обратно, да еще и веселятся, – недовольно сказал Себастьян. – Видимо, пленение двух добрых христиан – это немалый повод для радости. А вот у меня скоро ноги отвалятся.

– Если бы на дикарей напялить кирасы, да еще и связать руки, то они бы тоже быстро выдохлись.

Около полудня индейцы сделали привал. Двое из них принялись собирать фрукты, растущие на ближайших деревьях. Пленников по очереди развязали и дали поесть. Накормили испанцев какими-то лепешками, пресноватыми, но зато свежими, да еще сорванными плодами. Мысли о побеге даже не посещали Фернана, когда его ненадолго освободили. Куда бежать? Кругом джунгли, Себастьян связан, да и все оружие оставалось у дикарей. А он уже убедился, что в этом лесу, даже будучи полностью вооруженным, можно погибнуть в любой момент. Присмотревшись к местным жителям, он убедился, что косоглазием страдает добрая половина этого маленького отряда. Странно, как будто их специально подбирали по этому признаку! После краткого отдыха отряд снова двинулся вперед.

Шли долго. Даже здесь, под густым пологом деревьев, солнечные лучи накаляли металл кирас. Постепенно стали сгущаться сумерки, а пейзаж тем временем начал меняться. Беспорядочные заросли джунглей сменились возделанными полями. Высокие тонкие стебли с длинными широкими листьями стояли ровными рядами. Стало ясно, что конец перехода близок. Индейцы совсем развеселились, обмениваясь какими-то фразами и смеясь.

Вскоре стемнело, а поля уступили место домам. Через несколько минут они остановились перед довольно большим зданием, возле которого горел костер и сидело с десяток вооруженных копьями и палицами воинов. Здесь пришедшие сдали пленников, которых провели внутрь. Там испанцев наконец-то развязали и даже дали по миске вареной фасоли. Фернан и Себастьян были так измучены событиями этого дня, что тут же расположились на полу и приступили к ужину. Индейцы же остались охранять снаружи.

Немного насытившись, Себастьян спросил:

– Интересно, куда же нас привели?

– Судя по всему, в этих землях довольно много городов, вот в один из них мы и попали.

– Это я и сам бы мог сказать, – рассмеялся Риос.

– Ну а какого еще ответа ты от меня ждал? – хмуро буркнул Фернан, после чего добавил. – Мне самому интересно, что нас дальше ожидает.

– Время позднее, так что сегодня нас уже вряд ли поведут куда-то еще. А вот завтра, скорее всего, предстанем мы перед каким-нибудь местным касиком, – Себастьян, не зная местного языка, употребил слово, которым индейцы называли своих вождей на Кубе. – А уж от него будет зависеть наша дальнейшая судьба.

После этого они, предоставленные сами себе, решили лечь спать. Но сон не шел к взбудораженным пленникам. Они ворочались с боку на бок, временами обменивались двумя-тремя фразами, затем снова пытались уснуть, понимая, что завтра им в любом случае потребуются силы. Фернан хмурился в темноте, ломая голову над тем, что ждет их в будущем. Предположения были самые разнообразные. Хотелось верить, что все закончится удачно. Может быть, им дадут возможность проявить себя в бою? После чего, преисполнившись уважения, переведут в статус почетных гостей. Гонсалес не сомневался, что он стоит десятка местных солдат. Хотя, Себастьян, с высоты своего жизненного опыта, предрек им участь рабов. Наверное, ему виднее. Вот так насмешка судьбы! Он, благородный кабальеро, окажется в услужении у какого-нибудь туземного вождя, сущего дикаря без каких-либо знаний или воспитания. Завтра нужно начать планировать побег!

Утром их подняли рано. Выйдя из дома, они увидели, что солнце только-только вынырнуло из-за горизонта. Испанцы чувствовали себя отвратительно – сонные, измученные, совсем не отдохнувшие. У Себастьяна на виске, в том месте, куда попал удар дубинки, красовался большой кровоподтек. Он приложил ладонь к этому синяку, оглянулся на стоящего рядом индейца и раздраженно буркнул:

– Каналья!

Тот бросил на Себастьяна непонимающий взгляд, а испанец продолжил:

– Если уж проклятым дикарям надо нас прикончить, то могли бы дать хотя бы выспаться!

– Скоро мы, того и гляди, отоспимся мертвым сном, – хмуро заметил Фернан. К этому времени тревога совсем его извела. – Скажи спасибо, что у нас хотя бы руки не связаны.

В сопровождении нескольких воинов их повели по улице. Здесь было весьма многолюдно – почти из каждого дома выныривали индейцы и спешили в том же направлении, куда вели конкистадоров. Хотя местные жители и торопились, но все же они часто оглядывались на испанцев, указывали на них пальцами, обменивались фразами. Маленькие дети, не привыкшие сдерживать свое любопытство, подбегали к пленникам, хватались за штаны и за отвороты высоких сапог. Особенный интерес вызывали стальные кирасы, блестевшие в лучах поднявшегося солнца. Не только дети, но и взрослые протягивали руки, стараясь дотронуться до них. Фернан и Себастьян не желали терпеть подобные фамильярности, а потому неустанно пресекали проявления назойливого любопытства. Воины, сопровождавшие испанцев, древками копий отгоняли наиболее настырных, прокладывая себе путь в шумной толпе.

– Интересно, дикари в честь нашего прихода так знатно принарядились? – сказал Фернан.

А посмотреть действительно было на что. Внешность индейцев майя для европейца была удивительной диковинкой. Испанцы не нашли в окружающей их толпе двух одинаковых нарядов. Одежда удивляла разнообразием. Некоторые мужчины носили лишь набедренные повязки, похожие на короткие юбки, щедро отделанные вышивками или ракушками. Другие же были одеты еще и в накидки, то ослепительно белые, то раскрашенные в яркие цвета, наброшенные на плечи и завязанные узлом. Женщины носили платья, украшенные разноцветными пучками ниток и узорами. Или же пестрые блузы и длинные юбки. Плечи некоторых девушек покрывали длинные тканевые плащи с вплетенными перьями.

Волосы, как у мужчин, так и у женщин, поражали воображение причудливостью и разнообразием причесок. Длинные косы то свободно струились по плечам, то были подняты, сложно уложены и закреплены. Одна девушка щеголяла короткими, торчащими в разные стороны хвостами, напоминая сосновую шишку. Головы других венчали высокие короны из заплетенных кос. У многих прически вовсе не были видны, скрытые головными уборами. У некоторых это были куски разноцветной материи, напоминающие тюрбаны.

– Нет, ну ты только посмотри на этих дикарей! Похоже, мавры и здесь побывали! – не удержался от комментария Себастьян. – Такой знатной чалмы я ни у одного, даже самого ярого мусульманина раньше не видел!

Он указал на немолодого индейца, важно шагавшего в нескольких шагах от конкистадоров. Полоса ярко-красной ткани, во много слоев намотанная вокруг его головы, делала человека похожим на гигантский гриб. Прямо над глазами был укреплен налобник из кусочков нефрита, образующих некое подобие человеческого лица.

У многих головной убор состоял полностью из перьев, которые представляли собой настоящие короны. Красные, синие, зеленые, желтые плюмажи колыхались в такт шагам. В глазах у испанцев начало рябить от буйства ярких красок.

Но наиболее удивительными были лица индейцев. На смуглой коже отчетливо виднелись татуировки. У некоторых дикарей они представляли собой тонкие линии, тянущиеся по щекам или поперек лба, но у многих татуировки широкими полосами покрывали почти все лицо. Насколько позволяла увидеть одежда, груди, плечи и руки тоже зачастую пестрели сложными, причудливыми, часто переплетающимися узорами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю