355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлий Чепурин » Снега » Текст книги (страница 21)
Снега
  • Текст добавлен: 2 октября 2017, 15:00

Текст книги "Снега"


Автор книги: Юлий Чепурин


Жанр:

   

Драматургия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

Г л а ш а. Какая телеграмма! Я сорок сороков статей прочитала – нету спасения. Мне жить – хорошо если месяц-два осталось… Ах, Кузьма Илларионович, Кузьма Илларионович! (Сквозь слезы.) Полюбила я его… Уж давно полюбила. Думала, не замечал он, совсем не замечал, а нынче… Нынче…

Н а с т а с ь я (не то ужаснулась, не то обрадовалась). Окстись, доченька! Разве пара ты ему? Из головы выкинь!

Г л а ш а. Только-только наш Сухой Лог по-настоящему хорошеть начал…. Люди повеселели… Большая вера у народа появилась. Патриоты парней, девчат наших расшевелили, никто уж из села убегать не хочет. Звенит кругом, поет все, а меня на тот год об эту пору уже не будет…

Н а с т а с ь я. Будя, будя! Что ты, что ты, голубушка! Вылечат, беспременно вылечат, раз сам Мефодьев сказал – деваться некуда. Они, настоящие партейные, такие: скажут – сбудется! Только верить им надо. Шпыняем их, партейных-то, шипим иной раз на них, а забываем, что всем хорошим им обязаны. И в войну первыми в огонь шли, гибли несчетно, и завсегда поклажу на себя самую тяжкую в жизни взваливают… (Пауза.) А что же? Чем ты ему не пара? И умна, и с лица не дурнушка, и от городской моды, опять же, не отстаешь.

Г л а ш а. Мама, мама! Да ведь я же… Господи! Как я теперь умереть хочу!

Н а с т а с ь я. А ты не терзай себя. Да и кто это… допытываться станет, что с Фроловым у тебя грех вышел?

Г л а ш а. Ах, мама! Сама я Мефодьеву открылась… Сама про все, как есть, рассказала.

Н а с т а с ь я. Пресвятая богородица! Спаси и помилуй!

Входит  д е д  А к и м  с фонарем «летучая мышь».

Ты еще куда?

Д е д  А к и м. Овса Буланому засыпать.

Н а с т а с ь я. Избу спалишь. Кто тебе фонарь-то зажег?

Д е д  А к и м. Руки трясутся, чуть пузырь не разбил.

Н а с т а с ь я (отбирает фонарь, тушит). Вот уж наказанье, прости господи!

Д е д  А к и м. Вчерась меня Мефодьев сызнова в главные конюха кликал. Не пошел, ноги не держут… Мне бы только ноги укрепить. (Уходит.)

Н а с т а с ь я. Об чем, бишь, я? Замордовали меня, Глаша, совсем. И за тебя сердце кровью истекло, и за Полинку, и за сынов – за всех… Не жалюсь я, нет, такая уж, видать, судьба наша материнская… Мало ль чего не бывает в нашей бабьей доле. Воспрянь! Ну! Сама же говоришь: вся жизнь у тебя впереди. А и Мефодьев, гляди, за твое правдивое слово еще больше тебе уважения даст… Хорошо все будет, доченька, лечись, ни об чем не думай, а уж мы с отцом, коли надо будет, в исподнем останемся, а уж ни на лекарства, ни на докторов денег не пожалеем. Улыбнись же, милая, ну!

Г л а ш а (грустно улыбнулась). Видно, все мамки на этом белом свете одинаковые…

В избу торопливо входит  д е д  А к и м, за ним – П о л е н ь к а.

Д е д  А к и м. Прибег!.. Вишь, внучка, прибег, говорю, окаянный. Набегался, наскакался, слыхала, хрумтит как?

П о л е н ь к а. Дедуня, дедуня, миленький, ага, ага, прибег.

Н а с т а с ь я. Чего, дурочка, городишь? (Акиму.) Это давеча Пашка Хазов колхозного Каурого в нашей конюшне до завтра поставил.

П о л е н ь к а (подскакивает к Настасье, тихо). Баб, баб, помолчи же, пусть дедушка Аким порадуется. Слышишь, дедусь, это тебе из колхозной конюшни Буланого привели, раз ты лошадей так любишь.

Д е д  А к и м. Как же его не любить, унученька, коня-то? Это первое дело – конь… Молодой ишшо, несмышленыш, понятия в ем нет… Еще не раз мне Мефодьев за него спасибо скажет.

Входит  Е г о р.

Буланый прибёг, Егорушка!

Дед Аким уходит вместе с Поленькой.

Входят  А н д р е й,  А л е к с е й,  М и х а и л,  Л и д и я.

Л и д и я (Михаилу). Они сами разберутся, не твое это дело.

М и х а и л. Об этом опосля поговорим. Маманя! Есть подавай! Не утаивай от детенышей, чего наготовила.

Алексей, Михаил отодвигают в сторону кровати на половине патриотов, Н а с т а с ь я  и  Л и д и я  накрывают на стол, все усаживаются.

А л е к с е й. Протряслись, надышались, цирку нагляделись, животики от смеху надорвали.

М и х а и л. Хоть живого барана, маманя, подавай, съедим.

Входят  Ф и л и п п,  Л а р и с а,  М а ш а,  В и к т о р.

А л е к с е й. А-а, гости дорогие!

М и х а и л. Комсомольцы-добровольцы!

А л е к с е й. Маманя, приглашай! Присаживайтесь, милости просим!

М и х а и л. Мы тут ваши кровати трохи потревожили… Извиняйте.

Н а с т а с ь я. Нашел об чем говорить. Свои, чать, люди.

Филипп, Виктор, Лариса, Маша начинают молча собирать вещи.

Л и д и я. Михаил, подвинься. Алексей, ближе к углу притиснись. (Патриотам.) Ребята, присаживайтесь. (Встает, чтобы освободить место.)

М и х а и л. Куда? Хозяева пока мы тут, в этом доме, не они.

Входит  Е г о р.

Е г о р. Мать, ужинать рабочему классу подавай.

А л е к с е й. А мы, тятя, выходит, другого классу?

Е г о р (будто не слышит). Горячего чего оставила?

Н а с т а с ь я. Щи. И каша ишшо.

Е г о р. Очень даже приятно это слышать. Наливай щей.

Н а с т а с ь я. А в чего наливать-то? Ни посуды лишней, ни стола. Уж, чай, не обидются, подождут малость, пока наши поужинают. Тоже небось с огородом за день упахтались, на дожже помокли.

М и х а и л. Клоуны эти, папаня, насмешили, до́се печенки болят.

Филипп, Виктор, Лариса, Маша, не попрощавшись, уходят.

Н а с т а с ь я. Куда это вы, на ночь-то глядя?

П о л е н ь к а. Куда вы? Сегодня же вас премировать будут! Я уж и стих для вас сочинила. (Уходит следом.)

Пауза.

Е г о р (Андрею). Налей мне, старшак, для храбрости.

Г л а ш а  несет противень, Егор движением руки останавливает ее.

Что это, дочка?

Г л а ш а. Свинина жареная.

Е г о р. Погодь ставить. (Андрею.) Ты больше, больше наливай, негоже для родного отца водки жалеть.

А л е к с е й. Это, тятяня, не водка, спирт медицинский. Его водой разбавляют.

Е г о р. На фронте – не разбавляли.

Егор залпом выпивает спирт, спокойно ставит стакан на стол, берется за край скатерти и с силой срывает ее со стола. Все вскакивают.

А н д р е й. Это… отец!.. Как же это? Ты костюмы, платья испортил!..

Е г о р. Вы мне, может, всю жизнь испортили – тогда как? В суд на отца подавайте, присудят – рассчитаемся. Эвон пшеницы сколько, полсеней, снизу доверху. Вот этим горбом с матерью заработали. Ноне цены не вчерашние, на ваши тряпки хватит! Андрюшке на капрон, Алексею на перлон, Лидке на нейлон, Мишке на аккордеон. Не хватает им, мать, видишь ли, своего жалованья, ну что ты поделаешь с бедными – не хватает. А! Говорить тошно!

А н д р е й. После того, что здесь произошло сейчас, отец, ты потерял всякое наше уважение.

Е г о р. А что мне от твоего уважения? Уважил сегодня…

М и х а и л. Ну что вы, папаня, в сам-то деле…

Е г о р (берет Михаила за грудки). А ты… сучий сын, в узком проулке не попадайся, не разминемся, как щенка придушу, одолею, врешь, не смотри, что седой, что из морщин хучь веревки вей.

Н а с т а с ь я. Опомнись, Егор, чего ты злобишься?

Е г о р (Настасье). Виноват один Слинков, он один подлецом оказался, а они, сыны наши, ушат помоев на всех патриотов вылили, Мефодьева не пожалели, мечту его убили. (Исступленно.) Прочь из моего дома!

Н а с т а с ь я. Егор, опомнись! Ополоумел ты, что ли? Родных детей гонишь. Завтра на селе узнают, по гроб смеяться станут.

Е г о р. Ноне пусть посмеются, кому смешно.

Н а с т а с ь я (плачет). Хоть бы меня пожалел…

Е г о р. А они тебя пожалели? Меня пожалели? Мы за них за всех вот этими руками… Сколь уж лет!.. Вскормили, выучили на свою голову… (Сыновьям.) Нынче вы не мне, не матери, вы всему колхозу жизнь испаскудили. Уходите, говорю, к чертовой матери, чтоб мои глаза вас не видали!..

Д е д  А к и м. Егорий! Чего ты их тиранишь? От добра, что ль, оне из села сбегли? Али позабыл – сам их научивал, от голодухи спасение им делал, в город гнал. Я ишшо живой, помню, кому хошь скажу…

Е г о р. Да когда это было? Уж быльем поросло. Сколько раз с тех пор просил их обратно вернуться? В колхоз машины-то идут, механизаторов не хватает, рабочих рук не хватает, а вы в городе собак гоняете!

Д е д  А к и м. Пошто ты их тиранишь? Вишь Буланый на ласку прибег, и они возвернутся.

Е г о р. Вас, тятяня, не спрашивают!

Д е д  А к и м. Пошто ты их?..

Входят  М е ф о д ь е в  и  Т е н ь г а е в.

М е ф о д ь е в. Добрый вечер. Что здесь, Егор Акимович, у вас происходит – шум на все село?

Н а с т а с ь я. Детей своих из дому выгнал… Кровь свою… Плоть свою… Уж лучше бы он всех нас убил…

М е ф о д ь е в. Выгнал, а все, вижу, дома. Патриоты где?

Г л а ш а. Ушли они, Кузьма Илларионович.

М е ф о д ь е в (не хочет верить). Как ушли?

П о л е н ь к а. Насовсем. Я видела… На попутный грузовик сели и уехали… (Робко.) Насовсем…

Мефодьев проходит, смотрит на оголенные кровати, поднимает с пола забытую Машей игрушку – резинового утенка.

Возникает негромкая музыка.

Т е н ь г а е в. Твои дети, Егор Акимович, патриотов выгнали, ты – своих детей. С кем же мы теперь пахать, боронить, сеять будем?

Е г о р. Не впервой такие задачки решать, товарищ секретарь. Сам на трактор сяду, Полинку и ту прицепщицей поставлю. Егор Васильцов колхоз не подводил и не подведет…

З а т е м н е н и е

КАРТИНА ДЕВЯТАЯ

Декорация первой картины. Ночь. На бревнах сидят  М е ф о д ь е в  и  Т е н ь г а е в, курят.

М е ф о д ь е в. Самому себе иногда не верил так, как ему… Ведь организатор и работал хорошо… Как он меня! Как он меня! Помяни, Афанасий, мое слово: пройдет месяц-другой, и все, кто на меня и на городских комсомольцев кляузы писал, увидят, что вместе с ними из Сухого Лога ушло что-то такое хорошее, светлое…

Пауза.

Т е н ь г а е в. Скажи мне, Кузьма, что давеча на концерте в поле произошло? Какой-то неприятный осадок у меня остался. Вот уж полдня это меня мучает.

М е ф о д ь е в. Меня тоже.

Т е н ь г а е в. Я о себе.

М е ф о д ь е в. Понимаю. Правду хочешь?

Т е н ь г а е в. Давай.

М е ф о д ь е в. Когда ты грубо оборвал клоунаду, хотел назвать ее антисоветской… Ты вовремя спохватился, не назвал, но все поняли – хотел назвать. Поняли и не приняли тебя за это. Между тобой и колхозниками сразу встала стена. А это самое страшное для нашего брата.

Т е н ь г а е в. Значит, правда, значит, сердце меня не обмануло.

М е ф о д ь е в. Не обмануло.

Т е н ь г а е в. Ну и денек сегодня! И я ругал, и меня ругали! И я учил, и меня учили… Черт побери! Подумать только – один день, а сколько новых проблем поставил он перед нами. Эта проклятая текучка… Крутит тебя и крутит. План, задания, санатории для детей и – хлеб, хлеб… Это ж не район – целая держава по территории! Веришь ли – жену, детей неделями не вижу. И все равно всего охватить не могу. Вот и нынче живая жизнь мимо меня чуть не прошла.

Входят  Ф и л и п п,  В и к т о р,  Л а р и с а,  М а ш а.

М е ф о д ь е в (привстал). Ой, ребята!.. (Оседает.)

М а ш а (подбегает, за ней остальные). Кузьма Илларионович!

Л а р и с а. Не надо, что вы!..

В и к т о р. Погорячились, Кузьма Илларионович. Забыли, что посевная.

Ф и л и п п. Мы все ж таки рабочий класс, Кузьма Илларионович.

В и к т о р. С гусями тебе лететь!

По знаку Теньгаева ребята уходят.

Т е н ь г а е в. Счастливый ты, Кузьма!.. (Уходит следом за комсомольцами.)

Мефодьев по-хозяйски собирает оставленные ребятами рюкзаки, чемоданы. Входит  К о р р е с п о н д е н т.

К о р р е с п о н д е н т. Кузьма Илларионович, я сегодня уезжаю. Вы мне обещали ответить на интересующие меня вопросы. Вопросов нет. Скажите несколько слов о людях вашего колхоза.

М е ф о д ь е в. Я люблю этих людей, хлебопашцев-тружеников, чей нрав, чей характер, чья судьба не раз и не два испытывалась вражьим огнем и мечом, и злыми недородами, и порой незаслуженными обидами. Я люблю этих людей за то, что в грозный час испытаний они проявили такую силу духа, такую любовь к Родине, что весь мир ахнул… Я люблю этих людей за то, что они кормят не только себя, а и всех нас…

Возникает заключительная часть песни:

 
Звезды, звезды!
Сколько звезд у России!
Звезды, звезды утром прячет роса.
И оставили грозы
Звезды в наших рябинах,
Звезды в наших березах,
Звезды в наших глазах.
 

З а н а в е с

1960—1967

ВЕСЕЛЫЙ САМОУБИЙЦА
Комедия в двух частях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

В ы д у в а е в  С е м е н  С е м е н о в и ч – ветеринарный врач, 50 лет.

А л и н а – его жена, 45 лет.

Т а н я – их дочь, 23 лет.

З а г о р а е в  П а в е л  И л ь и ч – начальник областного управления сельского хозяйства, 58 лет.

С е р г е й – его сын, 25 лет.

Т а с о в  П е т р  П е т р о в и ч – народный артист республики, на пенсии, 60 лет.

Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а – санитарка в ветлечебнице.

Р о г у л е в  С е м е н  В а с и л ь е в и ч – колхозник, 50 лет.

К у к у р у з о в а  – колхозница, 55 лет.

К о ш е ч к и н  А п о л л о н  А л ь б е р т о в и ч – человек без определенных занятий, 30 лет.

С л у ж а щ и е  и п п о д р о м а,  и г р о к и,  п о д р у ж к и  К о ш е ч к и н а,  п р о д а в щ и ц а  м о р о ж е н о г о.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
КАРТИНА ПЕРВАЯ

Справа – фасад добротного одноэтажного деревянного дома, разделенного на две половины. В той, которая ближе к авансцене, живет семья Выдуваева. Двор также разделен на две части. Сейчас мы видим ту половину, которая отошла к Выдуваевым. Здесь много зелени и оттого уютно. Деревья, кусты сирени аккуратно подстрижены, дорожки, петляющие между цветочными клумбами, посыпаны толченым кирпичом, словом – «а-ля Европа». Вдали видны Волга, дубрава, далекие поля, подернутые дымкой расстояния, а над ними – пышные, начинающие розоветь облака. Летний день. Близко к вечеру, но еще жарко. В момент открытия занавеса  В ы д у в а е в – розовощекий, упитанный пожилой человек, – торопливо повязывая галстук, жадно слушает трансляцию конноспортивного праздника. Поодаль стоят  К у к у р у з о в а  с петухом в руках и  Р о г у л е в. Из репродуктора, прикрепленного к раскидистому вязу, доносятся топот копыт, шум, голоса, крики зрителей: «Прометей! Прометей! Да-вай, милая! Обходи! Обходи! Ах, ах, ах! Жми-и!»

Г о л о с  д и к т о р а. Жеребец Прометей из колхоза «Луч» догоняет кобылу Баловницу из колхоза «Прекрасная поляна». Но… стойте! Подождите! Что это? Вперед вырывается кобыла Улыбка из совхоза «Заозерный», всего на грудь отстает от нее жеребец Огонек из колхоза «Пробуждение к труду»… Соперники идут ноздря к ноздре, ухо в ухо…

Из распахнутых окон доносится джазовая музыка – мелодия «летки-енки». Где-то совсем рядом мычит корова.

В ы д у в а е в. Фоминична!

Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а (поспешно появляется). Туточки я.

В ы д у в а е в. Чья корова? Убери! Закрой окна! Господи! Дайте хоть раз в жизни дослушать!

Дарья Фоминична закрывает окна.

Г о л о с  д и к т о р а. Вот уже наездники вышли на финишную прямую… Что это? Что это? Отстающий от главных претендентов на большой приз жеребец Нежный делает рывок вперед…

К у к у р у з о в а. Семен Семенович, петух у меня…

В ы д у в а е в (раздраженно). Я тебе, Кукурузова, кажется, русским языком сказал: нынче пятница, мой рабочий день кончился. Могу я, в конце концов, сделать себе отдушину?

Г о л о с  д и к т о р а. …Какой рывок!… Вот он обходит одного соперника, второго, третьего, четвертого…

Бьет финишный колокол. Шум, крики зрителей. Музыка.

Победа! Победа! Победа!

В ы д у в а е в. Кто выиграл заезд? Кого назвали?

К у к у р у з о в а. Не понимаю я этих делов…

В ы д у в а е в (горестно вздохнув). Да, да, вам неинтересно. Рожденный ползать летать не может.

К у к у р у з о в а. Это мы-то ползать? А ты – летать? Ну и улетай к чертям собачьим, надоело твою панихиду слушать.

В ы д у в а е в (опешил от такой смелости). А? Что? (Показывает на петуха.) Э… что с ним?

Кукурузова ставит петуха на ноги, тот падает.

Мертвых не лечу.

К у к у р у з о в а. Батюшки! Неживой! Погиб, сердешный.

В ы д у в а е в. Тут люди гибнут! От тоски и скуки люди гибнут, а ты – петух. Стыдись! Что есть петух на фоне событий нашей жизни! (Другим гоном.) Обойти четверых! На финишной прямой! Ах, что творится сейчас на ипподроме, боже ж ты мой!

К у к у р у з о в а (швыряет петуха к ногам Выдуваева). Убивец! (Уходит.)

Пауза.

А л и н а (распахивает окна). Это ты велел закрыть окна?

В ы д у в а е в. Я.

А л и н а. Идиот! (Открывает остальные окна, скрывается.)

В ы д у в а е в (стоящему в стороне Рогулеву). И ты, Рогулев, оскорблять пришел?

Р о г у л е в. Не до критики мне сейчас.

В ы д у в а е в. Что у тебя?

Р о г у л е в. Корова.

В ы д у в а е в. На что она жалуется?

Р о г у л е в. Совсем сдурела. До вымени дотронуться не дает.

В ы д у в а е в (заломил руки). Одно и то же… Одно и то же… Дарья Фоминична!

Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а. Вот она я.

В ы д у в а е в (опасливо поглядывая на окна). Машина не пришла?

Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а. Нету еще.

Р о г у л е в. Семен Семеныч, друг, выручай.

В ы д у в а е в. Ну, какой я тебе друг, Рогулев, скажи. Что между нами общего?

Р о г у л е в. В одном селе живем, одним азотом дышим.

В ы д у в а е в (поморщился). Озоном, ты хочешь сказать.

Р о г у л е в. И озоном, когда полное очищение природного воздуха происходит.

В ы д у в а е в. Гм… (С нескрываемым удивлением.) Да ты, я гляжу, физик. Так, так, валяй дальше, я слушаю.

Р о г у л е в. Один хлеб едим… (Чуточку подумал.) Люди мы, опять же, оба мужеского пола. Тезки. Меня тоже Семеном зовут. На одном языке говорим…

В ы д у в а е в. И философ к тому же… (Другим тоном.) На одном языке, значит? М-да… «Амигус Плато, зед магис амига веритас». (Выжидательно смотрит на Рогулева.) Не понимаешь? «Ты мне друг, Платон, но истина дороже». Латынь. Выходит, я два языка знаю, а ты – один.

Р о г у л е в. Почему – один? Марлеке арам ерзя калам Семен Семенович.

В ы д у в а е в (опешил). Чего?

Р о г у л е в. Это я по-мордовски говорю: хороший, мол, человек Семен Семенович.

В ы д у в а е в. Откуда ты мордовский язык знаешь?

Р о г у л е в. Мордва кругом нас живет, по-братски с ними общаемся.

В ы д у в а е в. Гм… Та-ак… Друг, значит? Ну, давай, друг, пока машина за мной не пришла, будем твою корову смотреть. Фоминична! Приготовиться к осмотру животного. (Уходит в дом.)

Дарья Фоминична привычными движениями надевает наушники, сумку с радиотелефоном. Рогулев с удивлением наблюдает за ней. В окне показывается  А л и н а.

А л и н а. Фоминична!

Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а. Чего вам?

А л и н а. Почта была?

Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а. Одне газеты. А письма пишут пока.

А л и н а. Спасибо за народный юмор. (Скрывается.)

Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а (Рогулеву). Следуй.

Р о г у л е в. Куда?

Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а. За мной, говорю, следуй. На больничный двор.

Выдуваев показывается в окне. Перед ним – радиотелефон. Выдуваев берет в руки бинокль, наводит его в сторону второй половины двора ветлечебницы. По радио слышен голос Дарьи Фоминичны: «Раз, два, три. Проверка. Даю проверку. Раз, два три. Вы меня слышите, Семен Семенович?»

В ы д у в а е в (лениво глядя в бинокль, буднично). Слышу, слышу. Приступай к осмотру вымени. (Наблюдает.) Так. Зайди с другой стороны. Рогулев, обеспечь безопасность.

Г о л о с  Д а р ь и  Ф о м и н и ч н ы. Не подпускает животная к себе.

Г о л о с  Р о г у л е в а. Стой, Зорька, стой. А чегой-то, Фоминична, наш коновал тебя посылает на такое дело? Доктор-то небось он, а не ты. Или ему лень свой зад от табуретки оторвать?

Г о л о с  Д а р ь и  Ф о м и н и ч н ы. Тише ты! Все, что ты ни говоришь, – слыхать же ему. И руками не размахивай – в бинокль он на нас смотрит.

В ы д у в а е в (смотрит в бинокль и разговаривает с Рогулевым, будто он стоит совсем рядом). Не стыдно, Рогулев? А еще другом меня называл. А ведь я могу за такие твои слова не добром, а злом отплатить. Вот возьму и прекращу осмотр принадлежащего тебе животного.

Г о л о с  Р о г у л е в а. Семен Семеныч, прости, бес попутал. Кажись, не до критики мне сейчас, а лезет в голову, проклятая.

В ы д у в а е в. То-то. Фоминична, продолжай осмотр вымени.

Г о л о с  Д а р ь и  Ф о м и н и ч н ы. У левого заднего соска опухоль. Шишка. Видать вам? Вот она…

В ы д у в а е в. Вижу, вижу. Все ясно.

Г о л о с  Д а р ь и  Ф о м и н и ч н ы. Можно к вам возвертаться?

В ы д у в а е в. Можно. И Рогулева давай. (Выходит из дома с магнитофоном и плоской коробкой.)

Возвращаются  Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а  и  Р о г у л е в. Выдуваев заправляет в магнитофон ленту, включает его. Слышится веселая фривольная песенка.

(Выключает магнитофон, грозно.) Кто в моих коробках рылся?

Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а. Не подходила я, избави бог.

В ы д у в а е в. Алина!

В окне показывается  А л и н а.

А л и н а. Меня?

В ы д у в а е в. Сколько раз я говорил, чтобы ты свои тру-ля-ля с моей диагностикой не мешала? Где коробка номер шесть?

А л и н а. Я искала «Очи черные». Иди найди свою, если тебе надо.

Звук подъехавшей автомашины, хлопает дверца. Быстро входит  К о ш е ч к и н – щеголеватый, верткий, высокий молодой человек, одетый по-модному, с претензией. Он с букетом цветов. Увидев Выдуваева, поспешно прячет букет за куст сирени.

К о ш е ч к и н. Семен Семенович! О ревуар!

В ы д у в а е в (радостно, позабыв про все на свете). Аполлон! О ревуар!

К о ш е ч к и н (отводит Выдуваева в сторону). Семен Семенович, дорога каждая минута. За такси заплачено в оба конца. Но у меня есть разговор тет-а-тет.

В ы д у в а е в (показывает на дом). Прошу.

К о ш е ч к и н (галантно). Мерси.

Оба уходят в дом.

Р о г у л е в. Да что же это в сам деле? Я-то для него существую или нет? Да если корова падет… Да я его… Хоть бы ты, Фоминична, на него подействовала…

Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а. Э-э, милай! Мне самой себе, Семушка, впору спасение делать. Как члена правления тебя прошу – уберите меня отсюда. Надоело мне губернанткой быть, на побегушках. В поле пошлите. Хучь на ферму, хучь в огородную бригаду. А ежели по летам туда не гожусь – в пастухи определите. Самого черта согласная пасти, только заберите меня отсюдова, ради Христа. Не могу без содрогания нервов смотреть, как Семена Семеныча и его супругу заграничное путешествие исказило.

Из дома выходит  В ы д у в а е в, протягивает Дарье Фоминичне коробку, небрежно показывает на Рогулева.

В ы д у в а е в. Займись им… Вместо меня. (Возвращается в дом.)

Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а (привычными движениями заправляет новую ленту, Рогулеву). Приготовься. Рецепт слушай. (Включает магнитофон.)

Г о л о с  В ы д у в а е в а (с ленты магнитофона). Диагноз: биктрум астальтикум – воспаление молочных желез. Лечение: массаж вымени утром и вечером за десять минут перед дойкой. На ночь – втирание мази натрикум гринуликум.

Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а. Понял? За мазью вечером приходи – приготовлю. Натрикум гринуликум.

Р о г у л е в (восхищенно). Фантазия! Жюль Верн! До коровы не дотрагивался, и полное тебе предписание. Да он что же, жулик, или в сам деле одной ногой в коммунизме стоит? Глянь: скотину на расстоянии лечит.

Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а. А бог знает, что он теперь такое.

Рогулев уходит. Дарья Фоминична укладывает магнитофон. Из дома выходит  А л и н а – женщина лет сорока пяти с пышными формами, которые особенно подчеркивают брючки и кофточка причудливого покроя с широким вырезом на груди. Садится в тени, просматривает газету, начиная с четвертой страницы.

Вы бы, Алина Евграфовна, обратили сугубое внимание на своего.

А л и н а (подняла брови). То есть что значит – «на своего»? У Семена Семеновича есть имя, кажется.

Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а. Ведь терпят, терпят наши колхозники, а потом кобеля и спустят. Дюже недовольны им.

А л и н а. Это что, угроза?

Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а. Из жалости я. Дочка у вас хорошая, да и вы – женщина еще не старая. Жить бы да радоваться, а вас, вишь, с мужем тоска заедает. Небось когда он с фронта хворобу в своем нутре привез и его на ровном месте без ветерка как тростинку шатало, – на тоску не жаловался. И свежего воздуха хватало, и люди деревенские вам по сердцу были, а теперь, когда силушку нагулял, – кислороду вам, вишь, обоим не хватает.

А л и н а. Как ты смеешь так разговаривать? О ком? О своем враче! О своем начальнике!

Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а. Как умею, так и говорю. (Взяла магнитофон, ушла.)

А л и н а. Хабалка! Неблагодарная! Чтобы духу ее больше здесь не было! Сегодня же! Сейчас же! Немедленно! Ах, завидно, что я жена врача-новатора? Что у меня руки… как у всякой порядочной интеллигентной женщины – белые и мягкие? Что я вместе с вами в земле не ковыряюсь и сыта, здорова? Заслужила! Заработала! И сижу вот. И газеты читаю. (Садится, снова берет газету.) Видишь? Вот. Свежий номер. От двадцать шестого июля. В курсе всех событий. (Окинула взглядом первую страницу, вдруг.) Что такое?! Боже!!! (Читает вслух.) «Постановление ЦК КПСС о дальнейших мерах по улучшению сельского хозяйства». «…Приток высококвалифицированных сил из города в деревню, активизация самих тружеников села помогут новому расцвету советской деревни…» Семен! Семен! О!.. (Рыдает.)

Из дома выходят  В ы д у в а е в  и  К о ш е ч к и н.

В ы д у в а е в. Что с тобой? Что случилось?

А л и н а. Всё!.. Всё… погибло! Я говорила!.. Я предупреждала!.. Я умоляла!.. Всё!.. Наши планы о переезде в город Бий-Бобруйск снова рухнули! (Заломила руки.)

В ы д у в а е в (схватил газету). Алина, Алина… Твое отчаяние мне понятно. Как неожиданно… Опять виноват я… моя нерешительность… Поверь, поверь, дорогая, что мне не менее тяжело, чем тебе. Какой удар, Аполлон! Вы только подумайте! Постановление по сельскому хозяйству. Опять наша мечта переехать в город похоронена!

А л и н а. Как хочешь… Я не могу больше здесь оставаться. Деревенские ненавидят нас. И это за все, что ты сделал для облегчения страданий их скота. Их бесит, что мы с тобой мечтаем переехать в город, что мы тянемся к лучшему, светлому. (Другим тоном.) Семен! Обещай! Обещай, что ничто не остановит тебя, поклянись, что ты любишь меня, что ты готов умереть за меня.

В ы д у в а е в. Клянусь.

А л и н а. Поклянись, что тебя ничто не остановит, что мы все равно будем жить в Бий-Бобруйске.

В ы д у в а е в. Клянусь.

А л и н а. Спасибо. Я знала. Я знала, что ты не такой, как все, я знала, что ты не отступишь.

К о ш е ч к и н. Алина Евграфовна! О, как вы правы! Умный человек всегда найдет выход. Семен Семенович – умный. Он талантливый. Ведь еще двадцать лет назад он чуть-чуть не написал докторскую-кандидатскую диссертацию. (Тихо, Выдуваеву.) Нам пора.

А л и н а. Куда вы?

В ы д у в а е в. Алиночка, Аполлон Альбертович мне способствует… в переезде… в осуществлении нашей мечты.

А л и н а. Я спрашиваю, Аполлон, куда вы увозите Семена Семеновича?

К о ш е ч к и н. Именно в связи с новыми событиями, Алина Евграфовна. Семен Семенович завтра делает большой доклад на тему «Научно-племенное увеличение конского поголовья в свете директив…»

А л и н а. Никаких докладов! И потом – завтра суббота, выходной день, все научные учреждения закрыты.

К о ш е ч к и н. М-м… Но доклад состоится в Парке культуры и отдыха. На открытой эстраде. При огромном стечении публики. Я отвечаю за это мероприятие по линии общества «Обретай знания».

А л и н а. Нет, нет!

К о ш е ч к и н (интимно, Алине). Отпустите Семена Семеновича, у него такой ответственный доклад. Скоро эти поездки кончатся… Умоляю, это нужно для решения вопроса о вашем переезде в Бий-Бобруйск.

Слышна песня девушек.

В ы д у в а е в. С поля возвращаются… Газету прочитали… Праздник… И только у меня на сердце минорный аккорд… Переехал… Посмотрел скачки. Посидел в ресторане. Обучился фигурному катанию на коньках.

К о ш е ч к и н (Алине). По всему городу расклеены афиши, стоят огромные щиты. Имя Семена Семеновича Выдуваева у всех жителей Бий-Бобруйска на устах… Это имя надо неустанно пропагандировать, внедрять.

А л и н а. Хорошо. Семен Семенович пусть едет, а вы останетесь. Таня с минуты на минуту должна приехать с поля.

К о ш е ч к и н. Совершенно отнюдь. После настойчивого отвержения Татьяной Семеновной моей любви разрешите, Алина Евграфовна, возвратиться в Бий-Бобруйск вместе с Семеном Семеновичем.

В ы д у в а е в. Ну и язык у вас, Аполлон. Прежде чем слово выговорить, он сорок раз в корягах застрянет.

А л и н а. Ему не доклады делать. Правда, Аполлон? Татьяна выйдет замуж только за вас, слышите? Сеня, подтверди Аполлону Альбертовичу наше твердое решение.

В ы д у в а е в (ему не терпится уехать). Я уже сказал Аполлону – моим зятем будет он. Только он.

К о ш е ч к и н (без энтузиазма). Конфиденциально тронут.

В ы д у в а е в. Поехали!

Кошечкин и Выдуваев уходят. К о ш е ч к и н  возвращается. Воровато оглядевшись по сторонам, он достает свой букет, протягивает Алине.

А л и н а. Это – Тане?

К о ш е ч к и н. Вам.

А л и н а. Мне?! Цветы? Зачем?

К о ш е ч к и н. Тс-с!.. Как олицетворение…

А л и н а. Я ничем не заслужила…

К о ш е ч к и н. В знак моего расположения к вам. (Берет Алину за руку.)

А л и н а. Но право… я – замужняя женщина, и с вашей стороны…

К о ш е ч к и н. С моей стороны… горячее чувство к вам, Алина Евграфовна… Я мечтаю, когда вы переедете в город…

А л и н а (строго). Что вы сказали? (В сторону.) Он – душка! (Так же, строго.) Вы пришли оскорблять меня? Мое женское достоинство? Мою чистоту? Мою неопытность?..

Голос Выдуваева: «Аполлон!»

К о ш е ч к и н. Иду! (Убегает.)

А л и н а. Что со мной? Что с ним? (Вздыхает.) К сожалению, поздно… Ах, мое запоздалое солнце, поздно… (Уходит в дом.)

Сцена некоторое время пуста. Входят  Т а н я  и  С е р г е й.

Т а н я. Ставь чемодан сюда. Садись. Так. А теперь показывай диплом. (Читает вслух.) «Выдан настоящий Загораеву Сергею Павловичу в том, что он… окончил Бий-Бобруйский зооветеринарный институт и сдал экзамены по следующим дисциплинам…» Поздравляю, товарищ Загораев. Желаю вам успеха в работе и личной жизни.

С е р г е й. А это… это от тебя зависит, Таня. (Пытается обнять.)

Таня увертывается.

Т а н я. Деревенский воздух удивительно действует на мужчин. Не впутывайте меня в свои личные дела, товарищ Загораев. Вы приехали сюда не затем, чтобы объясниться в любви, а чтобы доказать, что вы этой любви достойны. (Бросается к Сергею.) Сережка!

С е р г е й. Дай насмотреться на тебя. Такая же. Нет, лучше. Что-то прибавилось, а что – не пойму. (Смотрит ей в глаза.) Что же?

Т а н я. Год разлуки.

С е р г е й. Она позади.

Т а н я. Не верю.

С е р г е й (нежно). Это я, Сережа!

Т а н я. Это я, Таня!

Далеко девичий голос поет песню. Слышно хлопанье бича – гонят стадо. С реки доносятся голоса детей, и опять – тишина.

Сережа, ты сегодняшнюю газету читал?

С е р г е й. Нет. Слышал сообщение по радио.

Т а н я. Это же грандиозно! Что сегодня было в полевых бригадах, если б ты видел!

С е р г е й. И в такой день мы встретились.

Т а н я. Значит, у нас с тобой вся жизнь будет – праздник.

С е р г е й. Что делала без меня? Как жила?

Т а н я. Днем в школе. Вечерами тосковала по тебе, а ночами проверяла тетрадки моих ребятишек… «Маша ела кукурузную кашу», «У Саши шар», «Миша поймал ежа. Хороши ежи». Ну, а как твой студенческий театр?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю