355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вячеслав Денисов » Остров. Остаться людьми. Тетралогия (СИ) » Текст книги (страница 14)
Остров. Остаться людьми. Тетралогия (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:38

Текст книги "Остров. Остаться людьми. Тетралогия (СИ)"


Автор книги: Вячеслав Денисов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 54 страниц)

– Что вы хотите найти, доктор? – глухо спросил Гоша, видя, что тот снова собирается в дорогу. – Дверь? Каждый раз вы проходите шестьсот с лишним метров. Оставьте эту глупость, поберегите силы

И, словно противореча себе, он поднял кусок гранита размером с голову и несколько раз ударил им в борт. Через минуту он оставил эту затею, хотя сразу было очевидно, что это еще более глупая мысль, чем обход авианосца. Выпустив из рук обломок гранита, он вышел на свет.

– Пробиваясь таким образом, мы попадем внутрь в лучшем случае лет этак через двести.

– А в худшем? – буркнул, не поднимая головы и не открывая глаз, Донован.

– А в худшем внутрь мы вообще никогда не попадем.

– То есть разницы нет?

Оттолкнувшись от арки, Гоша захромал в сторону и через несколько мгновений, зайдя под взлетный трамплин, пропал из виду.

Чертыхнувшись, Донован побрел следом. Маршрут этот выглядел странно. Обойдя авианосец, русский стал замыкать путь.

– Что вы делаете?

Гоша скинул рубашку. И расстегнул брюки.

– Раздевайтесь, доктор.

Донован слишком устал для того, чтобы спорить. В голове его свистел сквозняк, и даже самое нелепое предложение он считал за спасение. Освободившись от рубашки и брюк, он стал похож на приготовившегося ко сну в ночь перед столкновением с айсбергом капитана «Титаника» Смита.

Гоша уселся и посмотрел снизу наверх.

– Вы думаете, что, если сплести обрывки наших одежд, можно закинуть веревку на борт?

– А вы догадливы, но несколько наивны. За лианами к лесу сами сходите, или это сделать мне?

Ни слова не говоря, доктор развернулся и побрел к лесу.

Когда он входил в него, с верхушек деревьев с тон-ким, едва слышимым свистом исчезла, как исчезает в кулаке фокусника натянутая резинка, тонкая, со спичку толщиной, проволока. Когда доктор приблизился к деревьям, место, где он должен был войти в джунгли, было свободно от проволоки.

Донован, тараща глаза, осматривался и хватал руками первое, что попадало под руку. Едва он выбрался на опушку, с тем же самым вкрадчивым шелестом проволока проскользнула обратно.

Когда он приволок к авианосцу две тонкие, но довольно крепкие лианы, русский уже распластал их одежду на десятки лент. Через минуту они оба были заняты делом. Стягивая лианы полосками материи, Гоша смотрел на небо. Уже слегка потемневшее, ставшее словно ниже, оно обещало скорую ночь.

– Док! Быстрее! И принесите каких-нибудь веток! Быстрее, Джордж!…

«Я сделаю здесь костер… – шептали его губы, – они не подойдут… Лес в сотне метров, но только бы ночь не наступила слишком быстро…»

Ночь пришла вовремя. Не опоздав ни на минуту, но и не спеша.

К лиане, конец которой русский собирался забрасывать на борт, он приладил второй подвижный конец – туго сплетенную косу длиною в метр. Она заканчивалась криво изогнутым суком, с крючком, походившим на костыль, который помогал ему в пути.

Вот уже сорок минут он, раскачивая лиану, забрасывал свободный конец ее за борт авианосца. Где-то там, наверху, костыль падал на палубу и, не зацепившись, сваливался на землю. Гоша распрямлял лиану, раскручивал «костыль» и снова забрасывал. Костыль ударялся о палубу и падал на землю. Все начиналось снова.

Скудный костер освещал левый борт авианосца, и что происходило на склоне долины, залитой густыми черными чернилами, он и не видел. И не хотел видеть. Но был уверен: Оно – там.

Оно ждет. Оно терпеливо и может прождать куда больше, чем один час. Не смея ступить в разлитую лужу дрожащего света, Оно будет терпеть столько, сколько нужно.

– Георгий, – тихо сказал Донован, глядя на склон, словно опасался своих слов, – я положил в костер последнюю ветку.

Конец лианы размочалился, и теперь она была похожа на побывавшую в употреблении зубочистку циклопа. С Гошиных ладоней стекала кровь, но он это замечал только тогда, когда нужно было перехватить палку. Тяжело дыша и глядя красными глазами вверх, он забрасывал и забрасывал костыль на палубу авианосца. Когда станет ясно, что костер вот-вот потухнет, а костыль в очередной раз свалится, ему придется сунуть конец лианы в огонь. И тогда все будет зависеть от того, как скоро она прогорит. Палку в огне можно двигать дальше и дальше, но на сколько минут это продлит их жизнь?…

– Коллега, наш костер гаснет, – как-то необыкновенно спокойно сообщил Донован. – Круг света сузился, и мне слышится…

Он не договорил. Гоша остановился на минуту, чтобы перевести дух.

Он тоже услышал это.

Сверху, уже не с вершины холма, а с середины его склона, на границе меж скупым светом и полной мглой раздавалось свистящее дыхание. Справа, слева – вокруг – вразнобой работали чьи-то легкие.

– Оно спускается по мере того, как сужается свет костра, – сказал Донован и зачем-то снял шляпу.

Ухватившись за лиану, Гоша изо всех сил швырнул ее, стараясь забросить как можно дальше на палубу.

На этот раз не раздалось привычного глухого стука. Костыль как-то хрустнул и замер. Не веря этому, он осторожно потянул лиану вниз…

Лиана туго натянулась. Поджимая ноги, он повис на ней.

Чтобы костер не распался, Донован осторожно, чтобы не присыпать его землей и не убить, сгреб угли в горстку. Круг света сократился вдвое…

– Я слышу Это в трех метрах от себя, – сказал он, и Гоша, перебирая руками, стал подниматься по лиане.

Он мог работать только руками. Но когда понял, что подобный подъем займет слишком много времени и Донован не успеет подняться, стиснул зубы и обхватил лиану ногами. Перед глазами вспыхнули фиолетовые круги, боль в ступне едва не заставила его разжать руки.

«Ничего подобного… – шептал он. – Я поднимусь быстро…»

– Георгий, – уже не боясь звука своего голоса, крикнул снизу доктор, – еще несколько минут, и огонь умрет… Я хочу, чтобы вы запомнили адрес в Лондоне…

– Донован!…

Доктор скорее почувствовал этот крик, чем услышал. Он смотрел на угли, на крошечный огонек, который уже не горел, а трепетал на верхушке сгоревшей ветки огромной оранжевой каплей, и думал, как скоро он вспыхнет в последний раз и исчезнет. Донован выделил ему десять секунд. Дал бы больше, но прекрасно понимал в эту минуту, что чересчур щедр к огню. Жить Доновану на этом свете осталось не более пяти секунд…

И в это мгновение он услышал, как зовет его Гоша.

Схватившись за лиану, он стал подниматься по ней. А сверху, перегнувшись через борт и сжимая в руках костыль, русский наблюдал за тем, как тает под Донованом свет…

И вдруг стало темно. Словно кто-то выключил свет посреди ночи.

– За мной что-то поднимается… – прошептал Донован.

Его голова с лысиной и взлохмаченными остатками волос коснулась лица лежащего над ним русского, и тот, схватив голого профессора за шею, изо всех сил потащил его наверх. Гоша мог задушить доктора, мог сломать ему позвонки, но он не выпустил бы его шею, даже если бы ему приставили к виску пистолет.

Донован уже переваливался через борт, когда почувствовал, как в левую ногу его впилось что-то острое. Вскрикнув от ужаса и боли, доктор пересилил себя, невозможным рывком перекинулся на палубу, и русский, перевернувшись на спину и ударив ногой, переломил костыль пополам.

Где-то далеко внизу раздался звук, очень похожий на тот, с каким падает на дно глубокого погреба мешок с картошкой. И – звук разрываемой плоти…

– Вы живы, док? Мне на лицо льется кровь!

Он снял со своей головы ногу доктора. Нога от колена вниз густо была залита кровью.

– Меня укусило Оно…

– Не волнуйтесь, в Него вы не превратитесь.

– Это меня несколько успокаивает… – проворчал,

думая, чем теперь перевязывать рану, доктор…

*

Отойдя от Франческо на несколько шагов, Гламур раскинул руки и прошептал:

– Этого не может быть… это чудо какое-то…

С глазами, до краев наполненными слезами, Дженни шла рядом и, держа ладонь у лица, улыбалась. Прошел день, наступил вечер, а после утреннего разговора с итальянцем Миша ни разу не стал причиной беспокойства Дженни. Весь день он что-то делал, играл с детьми, рассказывал о том, что снимет фильм об этом острове, в котором каждый сыграет самого себя… Дженни с беспокойством ждала, но синдром не приходил. Еще трижды она водила Гламура к Франческо, и три раза они разговаривали. Итальянец что-то говорил, держал на его голове руку, и трижды отрекшийся от дурного молодой человек возвращался полным сил. И вот сейчас, пе-ред тем как тьме окончательно сползти с неба на землю, Дженни попросила Франческо об услуге в четвертый раз.

– Дженни, добрая женщина, я еще сотню раз прочитаю над ним «Отче наш», но, пока этот человек не решит перестать употреблять наркотики, все бессмысленно. Я сражаюсь за его душу, но дьявол стоит насмерть. И мой юный друг бьется на его стороне.

Но Дженни уже не слышала Франческо. Полный сил и энергии, розовый от загара, Гламур мастерил что-то под навесом и изредка заходил в воду, чтобы освежиться.

Дженни пришла с ним несколько часов спустя, и Франческо оставил в покое свой чемодан.

«Unus autem поп conversione divinitatis in carnem, sed assumptione humanitatis in Deum… Unus omnino, non confusione substantiae, sed unitate personae…» – шептал итальянец, глядя в глаза грешнику, и чертил, не касаясь его рукой, кресты.

Дженни стояла рядом и шепотом повторяла эту, известную ей наизусть молитву.

«Наес est fides catholica, quam nisi quisque fideliter firmiterque crediderit, salvus esse non potent…» – одновременно с Франческо шептали ее губы.

И вот сейчас, кажется, свершилось чудо. Подчинившись этому человеку, Дженни поверила в его силу и могущество. А ошибалась она, когда речь шла о благочестии, знании внутреннего устройства мужчин и сексе, крайне редко.

Ломка, прихода которой так боялась Дженни и тече-ниє которой ей было хорошо известно, не приходила. Гламур жил обычной человеческой жизнью, словно никогда не был подвержен пагубной привычке.

– Вы волшебник, – вернувшись к Франческо, перед тем как им всем собраться у костра, сказала Дженни. – Да возблагодарит вас бог…

Итальянец посмотрел на нее внимательно, наверное, более внимательно, чем следовало, посмотрел взглядом, которым часто врачи в психиатрических лечебницах смотрят на больных при осмотре, наложил на нее крест и поцеловал в лоб.

– Иди с миром.

И Дженни ушла.

Впервые за две последних ночи она уснула без тревог.

Она верила, что Макаров, Донован и Гоша, так, кажется, зовут мужчину в розовой рубашке, вернутся. И что завтра придет Левша. Он расскажет, как сутки охотился за оленем, – она бы поверила любому его слову.

И она уснула. Справа от нее, свернувшись калачиком, спал Питер. Слева – Берта. Дженни ждала Макарова и Левшу.

Все было настолько ирреальным, что казалось естественным.

*

– Здесь есть свет?

– Вы ослепли?

– Почему вы спросили?

– А вы почему спросили?

– Я спросил, есть ли здесь свет?

– Неужели вы не видите, есть он или нет?

– Я имел в виду выключатель.

– Вы что, Донован, в гостинице? Какой свет может быть на вросшем в землю авианосце? Или нет, подождите… Я сейчас атомную установку запущу…

– Очень смешно…

Некоторое время они, спотыкаясь и то и дело натыкаясь на какие-то выступы, топтались и шарили руками по стенам.

Шелест ладоней о стены, стуки и больше – ничего. Темнота была такая, что глаза не могли привыкнуть даже спустя четверть часа путешествия в надстройке авианосца. Этакое путешествие в запаянной жестянке.

Поднявшись по лестнице, которой, как показалось Доновану через пять минут, конца не будет, он вдруг опустил ногу и почувствовал под ней твердь.

Потыкавшись в разные стороны, они наконец-то нашли открытую дверь, через которую проникли в какой-то длинный коридор. Шагов через тридцать русский громко выругался. По резаным незнакомым фразам доктору трудно было догадаться о смысле, но скоро Гоша сообщил, что у него разбито лицо.

– Я знаю, что в районе Бермуд исчезло звено «Эванджеров», я знаю, что здесь исчезали суда, – говорил, делая в кромешной темноте крошечные шажки, Донован, – но я впервые слышу, чтобы в треугольнике пропадал авианосец. Тем более не слышал, чтобы что-то из пропавшего находилось. Особенно при таких обстоятельствах… Как вы думаете, Георгий, сколько лет этому судну?

Гоша хмуро усмехнулся:

– Об этом лучше всего спросить у Макарова… Но вряд ли это возможно…

ПОСЛЕДНЯЯ ГЛАВА ПЕРВОЙ КНИГИ

Луч света ударил ему в лицо. Дрогнув ресницами, Макаров приоткрыл глаза и закрыл их снова.

Он жив.

Напрягшись, он сначала сел, а после встал. Качаясь и придерживая раненую руку, он огляделся. Пригорок, с которого он скатился, был невысок. Всего пять или шесть метров скользил он по траве на спине, пока была ночь.

Сколько он лежал, куда ушла ночь, где Донован и Гоша, какое сегодня число?… – это были вопросы, которые он задавал себе, выходя из леса…

*

Дженни встречала выходящего из джунглей Гламура, дрожа от ярости. Когда он появился, она вышла из-за куста и схватила его обеими руками за рубашку. Одна из пуговиц, сверкнув на солнце перламутром, с треском отлетела в сторону.

– Где он?!

На нее страшно было смотреть.

– Кто?

– Не прикидывайся дураком!… Я раскусила тебя, мерзавец!… «Какое чудо»!… Где ты прячешь

его

сейчас?!

Гламур с силой освободился от захвата и шмыгнул носом.

– А ты наблюдательная девочка…

– Где героин?!

– Если я не скажу, ты растрезвонишь по всему лагерю, что у меня есть свои маленькие секреты?

– Конечно, малыш!

– В кустах, чтоб тебя…

– Меня уже давно, – огрызнулась Дженни, схватила Гламура за руку и потащила за собой.

– Эй, эй, левее… Вон там, под камнем…

Сдвинув булыжник ногой, она нагнулась и схватила

маленький пакетик с белым порошком. Разорвав его, она высыпала содержимое на землю и растерла ногой. Потом вытерла руки о юбку так, словно только что потрогала змею.

– Ты сейчас пойдешь к Франческо и во всем признаешься. Думаю, это доставит ему удовольствие. Надеюсь, он ударит тебя своим неизменным кейсом по голове.

Гламур криво улыбнулся и пошел в лагерь.

– Да пошли вы все, – желчно проворчал он. – Как будто ты не знаешь, что молитвы здесь помогают так же, как и при родах…

– Вернется Макаров, я все ему расскажу, – выпалила Дженни первое, что пришло ей в голову.

Гламур остановился и посмотрел ей в глаза.

– Ты веришь, что он вернется?

С момента ухода с берега Макарова, Донована и русского в розовой рубашке прошло шесть дней.

– Да.

У самого берега перед ними неожиданно возник филиппинец. Его скуластое, темное лицо, раскосые глаза и кеды под рваными джинсами примелькались в лагере, как кейс Франческо. Трудно уже было представить стоянку на берегу без этих двух людей.

Внимательно глядя на Гламура, филиппинец вежливо спросил:

– Быть может, я могу оказаться вам полезным?

Дженни показалось, что сказано это в первую очередь для нее.

– Чего это ты удумал, Чингачгук? – удивился Гла-мур.

– Я Нидо. Нидо Сорбито.

– И что с того?

– Мне кажется, я могу вам помочь.

Дженни сидела спиной к океану, привалившись к стволу пальмы. Последние дни она вот так и жила – лицом к лесу, из которого обязательно должен появиться Макаров, и спиной к воде – единственному, откуда можно было ждать Левшу. Наступал вечер, но они не возвращались.

Дженни уснула, чтобы увидеть сон, который никак не мог оставить ее…

И в этом сне дождь продолжал свою ужасную симфонию, вбивал в землю тугие как струны струи воды, сбивая кору с деревьев и вымывая с корнями траву и чертополох. И уже несколько раз молния, ударяя в лесу в задранный конец ржавого рельса, прохаживалась мимо спины девочки, сидящей на черной потрескавшейся шпале. В прилипшем к телу розовом платье, от воды и страха хозяйки превратившемся в бледно-красное, она, теряющая сознание от холода, качала на руках тряпичную куклу и смотрела перед собой отрешенным, не имеющим ничего общего с детством, взглядом.

«Ты потерпи, Берта, – бормотала она серыми, как голубиное крыло, губами. – Дождь скоро закончится. Дождь всегда заканчивается. Нужно просто немножко подождать. Все бывает… Все бывает…»

«Что ты делаешь здесь, дитя?» – услышала она голос и почувствовала, как на плечи ее, сначала ошпарив холодом, а потом окатив теплом, легла чья-то куртка. Подняв уже непослушный взгляд, Дженни увидела человека в черном костюме и с белой полоской на воротнике.

«Святой отец, меня зовут Дженни, – клацая зубами, проговорила девочка. – А это – Берта…»

«Господи Иисусе, – прошептал пастор, поднимая ее негнущееся тело. – Спаси и сохрани… Дай ей силы выдержать это ненастье… Кто твои родители, ангел?»…

Долгое время воспитанница храма Дженни не смела признаться себе в том, что любит. Дни и ночи проводила она подле Девы Марии, вымаливая прощения за грех, которому предалась. Любовь ее, как утренняя роса, была носима в ночи души ее долго, и умереть, стало быть, следовало ей на заре. Когда откроется правда дня, когда отблеск надежды уходит так же стремительно, как появляется, когда за лучом света, видимым немногим, появляется круглый диск солнца, доступный всем.

Любовь Дженни к отцу Антонио была чиста и невинна, в двадцать своих неполных лет Дженни до сих пор не познала сладости поцелуя. К телу ее не прикасались чужие руки, разве что чуть грубоватые, но желающие ей только добра руки помогавших ей раздеться сестер. Дженни любила светло и безнадежно, как может любить прихожанка выходящего из церкви священника, как Аврора может влюбиться в ангела, как Христа может полюбить позабывшая о промысле его мироносица. Лишенная предрассудков и корысти любовь ее, любовь во грехе едва ли не смертном – как много отделяет одно от другого и как много общего содержат эти любови от единого. Любови после взгляда, после слова, после молчания…

«Я знаю, что чувства мои к вам не имеют значения. Что уготовано им одно лишь забвение, вплетенное в косу бесконечности… Но хочу я, чтобы вы знали, Антонио… Хочу, чтобы вы услышали рвущуюся из сердца песню любви моей и чтобы напевали мотив ее до тех пор, пока Господь не простит вас, раскаявшегося и позабывшего все, что скажу я сейчас вам… Я люблю вас, Антонио. Любовь ранит сердце мое, как чертополох ранит ноги во время бега. Я не успеваю за бесконечностью, в которой вы пребываете. Я грешна и буду проклята – знаю, – но люблю вас, и только недуг или нечаянная смерть в силах заставить меня не произносить более слов этих… Отпустите грех мой мне, Антонио, и скажите, милый, что мне делать с этим…»

Спустя неделю после этого святой отец Антонио отречется от сана, ибо случится немыслимое преломление из женского сердца пущенного и от алтаря отраженного луча. Великая коллизия любви, необъяснимая, как вплетенная в косу бесконечности нить прочная и волшебная, любовь с призванием связывающая, разорвется вдруг и распустит в бесконечность жаждущие страсти чувства, и предадутся они вечному скитанию среди себе подобных…

И в ночь на второе апреля 1990 года Дженни и Антонио, как и многие жители Луисвилла, войдут в тесное угрюмое помещение, чтобы через стекло смотреть, как будет мучиться в агонии грабитель и убийца Генри Уокен, забравший жизни двух женщин в придорожной гостинице. Дженни не будет видеть, как закружат вокруг хрипящего на стуле Уокена бесы, чтобы унести его туда, откуда нет возврата. С закрытыми глазами она будет сидеть рядом с Антонио, который заговорит тихо, но отчетливо:

«Десять лет назад увидел я сидящую на рельсах маленькую девочку. Звали ее Дженни… И благодарю Господа по сей день за то, что спустя столько лет разрешил он мне любить ее не как священнику, но как мужчине… А вот и сам сэр Брайан Честертон! Десять лет искал он убийцу Уокена и наконец-то нашел. Каждый всегда находит то, что ищет, Дженни, дорогая…»

Она подняла глаза и увидела неподалеку от себя мужчину тридцати пяти – тридцати семи лет с лицом, чуть подпорченным вызывающей, небрежной красотой. Мужчины не должны быть так красивы. Его упрямые глаза смотрели на судороги Уокена с восхищением взявшего самую немыслимую ноту скрипача.

«Он самолюбив до отчаяния, – прошептала Дженни и прижалась плечом к мужу, – никогда бы я не смогла полюбить такого».

«Все бывает, – в задумчивости пробормотал Антонио, – все бывает…»

Дождь бил в беспомощную землю, сминая траву и сбивая с чертополоха спесь. Казалось, не будет конца этому безумию. Девочка в прилипшем к телу розовом платье, девочка, которой было уже трудно дышать от сковавшего ее легкие холода, сидела на шпале брошенной несколько десятков лет назад железной дороги…

Она ждала человека, который должен был выйти из леса…

23 ПРОИСШЕСТВИЯ

ЗАГАДОЧНОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ

В АТЛАНТИКЕ ПРОДОЛЖАЮТСЯ ПОИСКИ ПАССАЖИРОВ ЛАЙНЕРА «КАССАНДРА», СОВЕРШАВШЕГО КРУИЗ ИЗ ГАВАНЫ К БЕРМУДАМ.

Среди пропавших туристов, по предварительным данным, несколько граждан России, а также итальянцы, французы и граждане США. Их имена уточняются, полный список будет обнародован в ближайшее время.

Напомним, многопалубный трансатлантический лайнер «Кассандра» утром 8 августа 2009 года совершил запланированную остановку близ Бермудского архипелага. От судна отплыли два катера с пятнадцатью туристами на борту на экскурсию по небольшому необитаемому острову, находящемуся в двухстах километрах западнее главного острова Бермуд – Мэйн-Айленда. Связь с экипажами катеров была потеряна спустя два часа после отплытия. В предполагаемый район бедствия были оперативно направлены несколько спасательных бригад. Поисковые работы осложнялись густым туманом. К 22:00 по московскому времени территория острова площадью около 4 квадратных километров была полностью обследована, следов пребывания туристов на нем не найдено. К 00:30 по м.в. спасателями был найден первый катер – он дрейфовал в 70 км от острова, однако никого из членов команды или пассажиров на его борту обнаружено не было. Двигатель и навигационные системы оказались исправны, видимых повреждений не замечено. Спустя час в аналогичном состоянии был найден второй катер.

В настоящее время поиск пропавших пассажиров лайнера «Кассандра» Продолжается. Официальных версий произошедшего до сих пор не выдвинуто.

Тем временем неофициальные версии продолжают множиться.

Вице-президент Ассоциации по изучению Бермудской аномалии (A.S .B .A. (USA) Бен Лоуренс:

– У меня нет никаких сомнений по поводу случившегося. Тридцать шесть лет *треугольник» молчал, и вот, наконец, он ожил, как это бывает с потухшими вулканами. Последние случаи исчезновения судов и людей в этой части океана до сего момента были датированы началом семидесятых. Нас (A.S.B. А.) часто упрекают в том, что мы выдаем желаемое за действительное, но сегодня, на мой взгляд, настал момент истины…

Вячеслав Юрьевич Денисов

ОСТРОВ-2: Бермудский артефакт

Аннотация

Прошло около десяти дней с тех пор, как пассажиры морского лайнера «Кассандра» оказались брошенными на произвол судьбы на небольшом необитаемом острове близ Бермуд. Уже на вторые сутки стало очевидным, что на этом клочке суши они не одни… В ожидании возвращения «Кассандры» одна группа остается на берегу, другая отправляется на разведку в глубь джунглей. Внезапно на остров опускаются непроглядные сумерки, в которых хозяйничают неуловимые призрачные твари. Спасаясь от них, люди из второй группы находят наполовину вкопанный в землю огромный авианосец времен «холодной войны», а на его палубе пять американских бомбардировщиков – знаменитое звено «Эвенджеров», пропавшее в небе над «Бермудским треугольником» 5 декабря 1945 года…

Морской пассажирский лайнер «Кассандра» совершает круиз по Карибскому морю. Помощник капитана судна предлагает группе пассажиров совершить небольшое путешествие на легких катерах и посетить один из необитаемых островов Бермудского треугольника. Пятнадцать человек сходят на живописный берег и отправляются на прогулку в джунгли, однако по возвращении не находят ни катеров, на которых приплыли, ни своих проводников. Исчезла и «Кассандра», которая ранее виднелась на горизонте…

Одному из пассажиров, итальянцу по имени Адриано, становится плохо, и он скоропостижно умирает. Англичанин доктор Донован констатирует смерть от отравления сильнодействующим лекарством…

Столь же внезапно ухудшается самочувствие еще у одного пассажира – бывшего морского офицера Макарова, заблудившегося в лесу. У него начинаются галлюцинации, наступает клиническая смерть. Однако во время комы кто-то делает ему спасительную инъекцию прямо посреди джунглей. Доктор Донован приходит к выводу, что русского пытались отравить тем же препаратом, что и итальянца. Макаров вспоминает, что на корабле выпил кофе, который официант принес для Адриано. Второй итальянец, Франческо, путешествовавший вместе с покойным, ведет себя крайне подозрительно, впадает в ступор, но ни на секунду не расстается с кейсом, который зачем-то взял с собой на остров. Под пиджаком Франческо оказывается пистолет, который ему приходится отдать Макарову…

Макаров путешествует вместе с малолетним сыном по имени Питер. После гибели матери в автокатастрофе у Питера открылись экстрасенсорные способности – он может частично предсказывать будущее. На острове Питер встречает свою погибшую мать, а его отец, Макаров, находит в джунглях сим-карту без опознавательных знаков. Вставив ее в телефон и набрав неизвестный номер, он слышит в трубке голос покойной жены…

Пассажиры исчезнувшего лайнера решают разделиться. Большая часть остается на побережье, а Макаров, Донован и еще один русский по имени Гоша отправляются в глубь острова на разведку…

В скором времени все, кто сошел на берег, убеждаются в том, что остров обитаем. Здесь живет нечто кошмарное, необъяснимое и жестокое. Следуют первые нападения – существа, населяющие остров, активизируются в ночное время суток. Первым с ними встречается Макаров, и ему чудом удается спастись…

Тем временем Гоша и Донован случайно набредают в джунглях на врытый до половины в землю огромный авианосец. Спасаясь от неведомых агрессивных существ, они взбираются на его борт…

Оставшиеся на берегу разбивают лагерь. Еще один русский турист, называющий себя Левшой, отправляется ловить рыбу и исчезает. Во время рыбной ловли кто-то оглушает его ударом по голове. Придя в себя, Левша понимает, что привязан к дереву, видит вокруг себя усталых изможденных людей – это пассажиры другого прогулочного катера, отправившегося от борта «Кассандры» к острову на полчаса раньше…

Глава первая

Обхватив колени руками, Дженни сидела на берегу, и мгновения прошлого пролетали пред ней, как летучие мыши. Она ждала человека, который должен был вернуться. И казалось ей, что будущее ее и находящихся рядом людей зависит от него, и если он придет, то и прошлое перестанет ее терзать своими сомнениями и страхами.

…Штат Кентукки. Она открывает глаза в теплой постели, а рядом – кукла, Берта. Уже хорошо. Где мама? Папа где?

Идут годы. Девушка помнит, что она – Дженни из рода МакНаман и что мать умерла на руках ее, а отца незадолго до этого заломал гризли. Но болезнь все перемешала в ее голове. И даже муж ее, композитор и певец ее стихов, так глупо погибший в 99-м в автокатастрофе, запомнился ей лишь как очередной, полный сомнений и страхов, смутный эпизод прошлого…

«Твой дед, Стив МакНаман, был офицером, милая. Он пропал без вести в сорок пятом году» – вот и вся родословная…

А ведь она помнит еще десятки своих жизней, выкорчевать их из памяти невозможно…

Дженни ждала человека, который должен был выйти из леса. Она знала, что, если он вернется, все будет по-другому. Для нее, для Берты, для остальных. Для тех, за кем скоро должна вернуться «Кассандра».

Но кто знал, что будет так…

*

Лес шевелился, словно живой. Макарову подумалось, что если бы сейчас он смотрел на него с высоты полета вертолета, то могло показаться, что это склоняется под потоками воздуха от его винтов нежный степной ковыль. Деревья, шатаясь, как толпа психопатов на прогулке, стонали и гудели. Такую погоду клянут врасплох застигнутые рыбаки и охотники, деревенские жители стараются побыстрее загнать скот во двор, а городские мальчишки ловят убегающий от них по хоккейной коробке мяч и, поймав, спешат по домам.

Выбравшись из ямы, в которую скатился после нападения тварей, он наугад прошел несколько сот метров. Пытаясь призвать на помощь логику, он бросал эту затею сразу, как только вспоминал о внезапно наступившей ночи. Ночь, накатившаяся в разгар дня и так же внезапно отступившая, – что может быть более неразрушимой преградой на пути логики? Затмение солнца? Но оно случилось первого августа прошлого года. Затмение не может наступать, когда ему захочется. А сколько он находился без сознания?..

Он уже несколько раз смотрел на свою руку. Едва он разглядел сквозь пелену трупы тварей, он сразу посмотрел туда, где еще горел припухлостью укол от инъекции. Новых следов не было. Значит, он просто потерял сознание от боли.

Рубашку пришлось снять и разорвать на ленты. Другого материала, чтобы перевязать распоротый бок, не было. Стягивая зигзагообразную рваную рану, он морщился от отвращения. Хотелось найти ручей, лужу – любой источник, где можно было умыться и оттереть землей руки. Они касались тварей, твари касались их…

Логика… Ее не было. Ночь, скороспелое утро, теперь ветер, какого не было, как и логики, все дни пребывания Макарова на острове.

– В это время года бризы не бывают так жестоки, – бормотал он, чтобы перегнать страх и отчаяние. Он шагал внутрь острова, не выбирая дороги. Так идут без надежды выйти куда-нибудь упрямые люди. – Откуда этот ураган? Запоздалое остаточное явление странной ночи?

Он говорил, чтобы слышать себя. Ему нужно было подтверждение, что он в сознании.

Возвращаться в лагерь он не мог. Даже в таком состоянии. Вернуться без Гоши и Донована, чтобы рассказать о каких-то тварях, вызвать к себе жалость и снова отправиться в путь? Нет, это невозможно.

Уже несколько раз Макаров подавлял в себе желание громко выкрикнуть имена тех, кто отправился с ним в поход. Но желание это смывала одна только мысль, что на крик этот придут не они. За поясом он нес «вальтер» с запекшейся на нем кровью, без патронов, совершенно бесполезный. Сработала армейская привычка не бросать оружие.

Ветер хлестал его пальмовыми листьями по лицу, когда он забирался в джунгли, и словно омывал свежестью, когда он выходил на свободное от деревьев место.

– Сейчас я попробую вспомнить, что знаю о Бермудском треугольнике, – пообещал он себе, забираясь на взбугрившийся перед ним холм. Тяжесть подъема была тем приятна, что он знал – после подъема непременно будет спуск. Воды не было, жажда мучила его все сильнее, рана жгла распоротый бок. Макаров нашел себе утешение – рука твари прошлась по касательной, значит, рана не так глубока. Когтями или тем, что было зажато в той руке, тварь просто вспорола кожу, и если бы не поврежденный участок плоти, который горел теперь, как ожог, о ране вообще можно было забыть. За чехардой этих утешительных мыслей Макаров вдруг сообразил, что просто хочет пить и сейчас находит для себя причины не выглядеть жалко. Ему просто хочется окунуть лицо в холодную воду и напиться до отвала…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache