412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вячеслав Иванов » Стихотворения, поэмы, трагедия » Текст книги (страница 23)
Стихотворения, поэмы, трагедия
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:33

Текст книги "Стихотворения, поэмы, трагедия"


Автор книги: Вячеслав Иванов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 33 страниц)

Смирнов – Смирнов И. П. Цитирование как историко-литературная проблема: принципы усвоения древнерусского текста поэтическими школами конца XIX – начала XX в. (на материале «Слова о полку Игореве») // Наследие А. Блока и актуальные проблемы поэтики: Блоковский сборник. [Вып. ] 4. Тарту, 1981. С. 246—276.

СС – Иванов Вячеслав. Собрание сочинений. Bruxelles: «Foyer Oriental Chretien », 1971—1987. Т. 1—4 (издание продолжается).

ст. – стих.

ст-ние – стихотворение.

сц. – сцена.

ТиД – журнал «Труды и дни». М.

УР – газета «Утро России». М.

ХС – журнал «Художественное слово». М.

Э – Иванов Вячеслав. Эрос. СПб.: «Оры», 1907.

CArd – Иванов Вячеслав. Cor Ardens. Ч. I, 2. М.: «Скорпион», 1911.

Davidson – Davidson P. The poetic imagination of Vyachelav Ivanov; A Russian Simbolist's perception of Dante. Cambridge, 1989.

ОБР – журнал «Oxford Slavoniv Papers».


ПРИМЕЧАНИЯ

I

ОСНОВНОЕ СОБРАНИЕ

КОРМЧИЕ ЗВЕЗДЫ Книга лирики

В «Списке изданий, вышедших в России в 1902 г. » (СПб., 1903. С. 435) КЗ зарегистрирована среди книг, вышедших в свет с 24 по 31 октября 1902 г. Указаны выходные данные: СПб., 1903 и тираж: 1000 экземпляров. Редакторы СС сообщают, что в некоторых экземплярах на первой, заглавной, странице стоит дата: 1902, на второй – 1903. Таких экземпляров в распоряжении комментатора настоящего издания не было.

Сохранились два макета КЗ. Первый – в РГБ, с выходными данными: СПб., 1901. Штампы типографии в этом макете свидетельствуют о длительном и неравномерном процессе печатания книги: в первом дата: 4 августа 1900 г., во втором – 8 июля 1902 г., в последнем – 10 сентября того же года. Макет неполный. В нем другая редакция посвящения: «Матери посвящает стихотворец», имеется отсутствующее в издании КЗ предисловие, в котором говорится о В. С. Соловьеве: «Поэтическая жатва долгого и замедленного ряда „годов учения и странствий" необходимо являет противоречивые формы и увлечения, и самый строгий выбор не превращает собранного в единое; но постоянство созерцания верховных направляющих начал есть также единство, и оно-то дало собранию его общее наименование, которое благословил поэт, чьей великой памяти благоговейно посвящена была бы эта книга, если бы не иной, священнейший долг не обратил ее в ex-voto почившей матери стихотворца, – возлюбленный и прекрасный муж, оплаканный нашими высочайшими надеждами, свет наверху горы, труженик работы Господней, мистагог добрый в логосе и символе своего чаяния и возгорания, поэт души боговещей. Кармил, май 1901 г. » На с. 131 приписка: «Покорнейше прошу лист 17 не печатать, а переслать мне еще в корректуре, вследствие оказавшихся необходимыми существенных изменений на стр. 132 и 133. Вячеслав Иванов. 31 июля 1902».

Второй макет (также с выходными данными: СПб., 1901) находится в РНБ, где зарегистрирован в Генеральном каталоге и обращается среди читателей как самостоятельное (как бы первое) издание. В макете – помета рукою Иванова: «Женева. 12/25 окт. 1902» и штампы типографии с датами от 3 июля до 10 сентября 1902 г.

 Таким образом, осенью 1902 г. книга пришла к читателям. Первые рецензии на нее появились в начале 1903 г. Из немалого их числа для Иванова принципиально важной была одна – принадлежавшая Брюсову (НП. 1903. № 3). Выраженной в этой рецензии высокой оценке поэзии Иванова Брюсов оставался верен надолго, хотя это не помешало ему тогда же высказать и целый ряд критических замечаний. Что Иванов не был удовлетворен брюсовским разбором его первой книги, выяснилось позже, когда Брюсов познакомил Иванова с новой, значительно расширенной редакцией рецензии, предназначенной для книги «Далекие и близкие: Статьи и заметки о русских поэтах от Тютчева до наших дней» (М., 1912). «Как больно мне видеть, – писал Иванов Брюсову 14 февраля 1911 г. – что ты поныне поддерживаешь мнения, высказанные тобою когда-то о „Кормчих звездах". <...> Помню, в 1903 г., как твоя рецензия в „Новом пути" меня обидела, – потому что под ней подписано было твое имя» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 532). Особенно резко в этом письме было высказано неприятие «красот наивно-аподиктического тона», какими «свысока» произносились «докторальные приговоры, притязающие быть „объективными" истинами, а не „субъективными" оценками» (Там же). Брюсову пришлось оправдываться: «Если бы о „Кормчих звездах" я писал теперь, я сказал бы о книге все совершенно другое, совсем иначе подошел бы к ней» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 535). Анонимный рецензент «Хроники журнала „Мир искусства"» (1903. № 14) утверждал, что Иванов выделяется не талантливостью, а «очень искренней любовью к поэзии, вполне серьезным отношением к делу, отсутствием всякого преднамеренного кривлянья». По мнению А. Налимова («Литературный вестник». 1903. Т. 5. Кн. 4), стихи Иванова – поэзия для немногих. Книга обнаруживает у поэта «и литературную эрудицию, известное мастерство в окраске тем, техническую сноровку – разнообразить и стих, и стиль. Но из внутренних недр сборника нам не послышался еще поэтический зов автора». «Странные стихи», – замечает К. Колосков в «Библиотеке театра и искусства» (1903. № 5), – и далее задается вопросом: «Или это мистификация, оригинальничанье?» «Как поэт, г. Иванов опоздал на целые столетия», – утверждал Н. Ашешов в журнале «Образование» (1903. № 12). Некоторый интерес представляет рецензия А. Измайлова («Новая иллюстрация». 1903. № 6). Книга Иванова кажется ему типичной для того времени, когда поэзия приобрела изощренную технику, ушла от наивной иллюстративности, стала более субъективной и импрессионистической, и – одновременно – менее искренней, стих поэта «иногда возвышается до незаурядной красоты». Иванов принадлежит к авторам «с дарованием, видимо, постигшим запросы поэзии в ее современной постановке, бегущим шаблона и банальщины», но при этом он является человеком «несоразмерных претензий», выразителем «нынешней поэтической неискренности, тенденции не к обнаружению общечеловеческих свойств и порывов своей души <...> но каких-то исключительных тяготений <...> экстатически-созерцательного свойства». Важным в этой рецензии представляется замечание о влиянии на Иванова русской поэзии XVIII века, что рецензентом в особенности не одобряется. Для Иванова же КЗ имела значение и ценность не просто как книга, которой он дебютировал в поэзии. 5 июня 1906 г. он записал в дневнике: «Перелистывал „Кормчие Звезды", и мне казалось, что равной им книги лирики, быть может, никогда мне не написать. И, конечно, „Cor Ardens" не будет на высоте моей первой книги» (СС. Т. 2. С. 747).

Эпиграф – из «Божественной Комедии» Данте (Чистилище, XXVII). Мать поэта Александра Дмитриевна Преображенская (1824—1896) происходила из духовного сословия. Ее отец был сенатским чиновником. См. также поэму «Младенчество» (№410).

1. КЗ. В оглавл. сборника ст-ние названо «Prooemion».

Сил избыток знойный. Ср. в ст-нии Тютчева «В душном воздуха молчанье»: «Некий жизни преизбыток В знойном воздухе разлит...» Ср. в Еванг. от Иоанна (X, 10): «Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком»; также во втором послании апостола Павла к коринфянам (IV, 7): «... Чтобы преизбыточная сила была приписываема Богу, а не нам». Реминисценции поэзии Тютчева многократно встречаются у Иванова. «В поэзии Тютчева, – писал он в статье „Заветы символизма”, – русский символизм впервые творится как последовательно применяемый метод... <...> Тютчев истинный родоначальник нашего истинного символизма» (Ап. 1910. № 8. С. 6, 13). См. также: Гудзий Н. К. Тютчев в поэтической культуре русского символизма // Известия по русскому языку и словесности. 1930. Т. III. № 2. С. 465—549.

И долго Север снежной тучей и т. д. Ср. в романе Пушкина «Евгений Онегин» (гл. седьмая, строфа XIX): «Вот север, тучи нагоняя, Дохнул, завыл...».

ПОРЫВ И ГРАНИ

Эпиграф из трагедии Гете «Фауст» (ч. II, акт I, сц. «Красивая местность»).

 2. КЗ. Эпиграф – ст. 275—276 из гомеровского «Гимна к Деметре».

Соловьев В. С. (1853—1900) – русский философ-идеалист, оказавший влияние на формирование мировоззрения второго поколения русских символистов (Андрей Белый, А. Блок, Вяч. Иванов, С. Соловьев), и поэт. При содействии Соловьева впервые появились в печати ст-ния Иванова «Тризна Диониса» (№30), «Дни недели» (№33), «На миг» (№52), «Полет» (№53), «Сны», «Воспоминание» (ВЕ. 1899. № 6), вошедшие затем в КЗ. Соловьевым было одобрено название сборника – «Кормчие Звезды», восходящее к «Кормчей книге» – своду византийских церковных законов – и символизирующее вечные истины. Учение Соловьева о красоте, опирающееся на Достоевского, его жизнеутверждение, философия эроса, гносеология Соловьева – во многом отразились в поэзии Иванова. В частности, данное ст-ние соотносится с программным произведением Соловьева – поэмой «Три свидания» (1898). (См. также примеч. 103, 106). Свое понимание философии и поэзии Соловьева Иванов изложил в статье (1911) «Религиозное дело Вл. Соловьева» (БМ. С. 95—115). Ритмический строй и строфический рисунок ст-ния ориентированы на балладу Гете «Коринфская невеста», известную у нас в классическом переводе А. К. Толстого. Иванов видел в Гете одного из провозвестников символизма и в этом духе перетолковывал его поэзию – см., напр., его статью «Гете на рубеже двух столетий» в «Истории западной литературы» (М., 1912. Т. 1. С. 113—156), – которая в рецензии (1913) Б. М. Эйхенбаума признавалась «не только интересной, но и весьма значительной по своему смыслу» (Эйхенбаум Б. О литературе: Работы разных лет. М., 1987. С. 297)). Эпиграф из приписываемого Гомеру «Гимна Деметре».

Служу... Адрастее. «„Поклоняющиеся Адрастее мудры”, – говорят Океаниды в Эсхиловом „Промефее”. По стоикам и орфикам, Адрастея – неизбежная, неотвратимая Судьба, мировая Необходимость» (примеч. Иванова // КЗ. С. 365).

3.  КЗ. Беловой автограф РГБ, только ст. 16—23, без загл., с вар.

Дышит над ним Живая бездна... Глухая бездна Ропщет под ним... Ср. в ст-нии Тютчева «Как океан объемлет шар земной...»: «И мы плывем, пылающею бездной Со всех сторон окружены»; в его же ст-нии «Лебедь»: «И полной славой тверди звездной Ты отовсюду окружен».

Щогла – здесь: луна. По предположению В. Н. Орлова, с этим ст-нием связано «Подражание» Блока (см.: Блок. Т. 2. С. 316, 442).

4.  КЗ. Библейские и дантовские параллели к этому ст-нию см.: Davidson. С. 137—149. Дополнительно см.: Асоян А. А. «Почтите высочайшего поэта...»: Судьба «Божественной Комедии» Данте в России. М., 1990. С. 148—181.

5.  КЗ. Беловой автограф РГБ, без загл., с эпиграфом: «Ты от праха взят и в прах возвратишься», с вар. Ст-ние навеяно посещением римского кладбища «Campo Verano» весной 1895 г. (СС. Т. 1. С. 858), Эпиграф из романа Достоевского «Братья Карамазовы» (кн. 6, гл. 2) – слова старца Зосимы.

Кипарис – с древности символ печали.

Но к праху прах был щедр и добр. Ср. в Библии (Бытие, III, 19): «... Ибо прах ты, и в прах возвратишься».

Я пал, сражен души недугом... Я Землю, Землю лобызал! Ср. слова старца Зосимы (кн. 6, гл. 3): «Люби повергаться на землю и лобызать ее».

6.  КЗ. И хор планет гармоньей семиструнной. Реминисценция учения Пифагора, который небесные тела уподоблял струнам мировой гармонии. В древности к числу планет относили семь небесных светил. См. также ст-ние 33.

7.  КЗ. Эпиграф из мистерии Байрона «Небо и земля» (I, 1). В ст-нии отразились переживания, связанные с первыми встречами Иванова и Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (см. примеч. 193). Они познакомились летом 1893 г. в Риме. Вторая встреча, решившая их судьбу, произошла также в Риме весной 1895 г. Опираясь на переписку Иванова и Зиновьевой-Аннибал, Davidson (С. 158—164) датирует ст-ние мартом 1895 г. Ст. 13—16 возводятся ею к «Божественной Комедии» Данте (Ад, V, история Франчески да Римини и Паоло Малатесты).

 *8. КЗ. Два беловых автографа РГБ (др. ред.), первый – без загл., среди ст-ний 1885—1890 гг., второй – под загл. «[Minnesang] В горах», без эпиграфа, с датой: 1886. Черновой автограф РГБ, текст неполный (оторвана часть листа), близок предыдущим автографам, с пометой: «На желез. дороге между Шпандау и Дрезденом. 1886, июля 30 (18) 10 ч. веч. Пятница». Третий беловой автограф РГБ, без загл., с датой: июль 1899, с вар. Загл. восходит к «Божественной Комедии» Данте (Ад, I, 2): «Mi ritrovai per una selva oscura...» – «Я очутился в сумрачном лесу» (пер. М. Л. Лозинского). Эпиграф – предшествующий ст. «Божественной Комедии».

Крест нести! Восходит к Еванг. от Иоанна (XIX, 17). Подробный разбор ст-ния см.: Davidson. С. 149—157.

9. КЗ. Потомки Каиновы – земледельцы, как и он сам, а также (в философско-поэтической системе Иванова) и человеческий род вообще.

10. КЗ. Беловой автограф РГБ, без эпиграфов. Написано в Берлине осенью 1890 г. (СС. Т. 1. С. 858). Эпиграфы из ст-ния Пушкина «На холмах Грузии лежит ночная мгла...» и поэмы «Цыганы», которую Иванов высоко ценил. Он посвятил ее разбору статью (1908) «О „Цыганах“ Пушкина» (ПЗв. С. 143—188). Обращение к Пушкину помогло Иванову сформулировать свое представление о «большом всенародном искусстве» (статья «Поэт и чернь» // ПЗв. С. 33—42). Вместе с тем попытки Иванова опереться на авторитет Пушкина в ряде случаев приводили к вольному истолкованию его произведений, напр., в статье «Заветы символизма» (Ап. 1910. № 8). См. также примеч. 51.

Нам испить три чаши суждено. Восходит к Еванг. от Луки. (XXII, 42).

11. КЗ. Эпиграф из трагедии Гете «Фауст» (ч. II, акт I, сц. «Красивая местность»).

Вестница Зари – Венера (утренняя звезда, вечерняя звезда).

*12. КЗ. Два беловых автографа РГБ, с датами: 1889 и 3 февраля (22 января) 1889, с вар.

*13. КЗ. Беловой и черновой автографы РГБ (др. ред.), с датами: 1889 и 24/12 июля 1889. Прозаический набросок (отрывок) РГБ.

Благоволение и мир?.. Ср. в Еванг. от Луки (II, 14): «... Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!»

14. КЗ. Беловой автограф РГБ в неполной наборной рукописи КЗ, под загл. «Missa solemnis, Бетговена», беловой автограф РГБ, под загл. «[Месса Бетховена] Missa Solemnis», с вар. «Творения Бетховена, – писал Иванов в статье „Копье Афины“ (1904), – хотя и несомненно „пустынника духа“, тем не менее обнаруживают, подобно творениям Шекспира, значительную степень приближения к идеалу искусства всенародного...» (ПЗв. С. 48).

Лира Псалмопевная царя. Речь идет о Давиде.

Агнец Мира – Иисус Христос.

15. КЗ. По словам Иванова, в ст-нии высказан его взгляд на «действенную (теургическую) задачу искусства» (письмо к Брюсову от 28/15 декабря 1903 г. // ЛН. 1976. Т. 85. С. 442). Эпиграф – легендарные слова, произнесенные Микеланджело, когда обнаружилось, что созданная им мраморная статуя «Моисей» не проходит в двери храма, для которого предназначалась.

Дар Огненосца-Прометея. Ср. название не дошедшей нас трагедии Эсхила «Прометей-огненосец». Ср. также название ст-ния Иванова «Огненосцы» (CArd.. Ч. I. С. 23—27).

И в плоть стремится жизнь чрез огнеструйный перст. «Образ внушен „Сотворением Адама“ Микель-Анжело» (примеч. Иванова // КЗ. С. 365).

Омир – Гомер. Отец громодержавный – созданная Фидием грандиозная статуя Зевса Олимпийского.

Прометиад – потомок Прометея.

ДИОНИСУ

16. КЗ. Гимерий (р. 310) – афинский софист.

*17. КЗ. Беловые автографы РГБ: первый – незаконченный, без загл., среди ст-ний 1885 г., с датой: март, с вар.; второй – незаконченный, с датой: 6/18 мая 1890, с вар., третий – с датой: 189I, с вар.; четвертый – с датой: 189I, с вар. Эпиграф – цитата из Еванг. от Иоанна: слова Христа, обращенные к ученикам.

Как возле павшая секира. Ср. в Еванг. от Матфея (III, 10) речь Иоанна Крестителя: «Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь».

И с неба спал огонь кровавый. Ср. в Апокалипсисе (XX, 9): «И ниспал огонь с неба от Бога и пожрал их».

Я —жертва —жертвенник творила. См. примеч. 106.

Со Мной умерший жив со Мной. Ср. во втором послании апостола Павла к Тимофею (II, 11): «... Если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем...»

18. КЗ. Титаноубийцы – олимпийские божества во главе с Зевсом.

Муза героев Клио.

РАЙСКАЯ МАТЬ

Эпиграф из духовного стиха, известного в многочисленных записях.

19. КЗ. Беловой автограф РГБ, под загл. «Днепр», с вар.

Клобук– здесь: верхушка дерева.

Пламенники– здесь: церкви.

Град святокрестный – Киев, который Иванов и Зиновьева-Аннибал (см. примеч. 193) посетили в 1900 г., вскоре после свидания с Соловьевым (см. примеч. 2).

Главы огнезарные. Ср. в ст-нии Тютчева «Андрею Николаевичу Муравьеву»: «воздушно-светозарный храм» (об Андреевском соборе в Киеве).

20. КЗ.

21. КЗ. Беловой автограф РГБ в письме к Л. Д. Зиновьевой -Аннибал от 2 августа <1900>.

Под тем ли под древом кипарисным. Восходит к духовному стиху «Голубиная книга». В нем говорится, что крест, на котором распяли Иисуса Христа, был вырезан из кипариса.

22. КЗ. Загл. – название православного религиозного песнопения (части «Литургии св. Иоанна Златоуста»).

Ему, Кто, зрак прияв раба, Благий, обходит наши нивы... Ср. в ст-нии С. С. Боброва «Столетняя песнь, или Торжество осьмогонадесят века России» (ок. 1801): «Чтоб, зрак раба прияв смиренный, Познать науку быть царем...»; также в ст-нии Тютчева «Эти бедные селенья...»: «Всю тебя, земля родная, В рабском виде Царь небесный Исходил, благословляя». Общий источник – послание апостола Павла к филиппийцам (II, 7): «...Уничтожил себя самого, приняв образ раба...» (об Иисусе Христе).

Он хочет ига Твоего! Ср. в Еванг. от Матфея (XI, 30): «...Ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко».

23. КЗ. Беловой автограф РГБ, с датой: 1890, с вар.

24. КЗ. Написано в конце 1900 г. (СС. Т. 1. С. 858). Слова Соловьева, приведенные в эпиграфе, извлечены из статьи С. Н. Трубецкого «Смерть В. С. Соловьева» (ВЕ. 1900. № 9. С. 420).

ЦВЕТЫ СУМЕРЕК

Эпиграф из ст-ния Пушкина «Лишь розы увядают...»

25. КЗ. Беловой автограф РГБ, с датой: «Флоренция. Декабрь 1894», с вар.

26. КЗ. Беловой автограф ПД с правкой, с вар. Эпиграф из баллады Гете «Коринфская невеста» (ст. 166—167).

Рок любви преклонен всепобедной... Ср. в ст-нии А, Фета «Венера Милосская»: «И всепобедной вея властью...»

*27. КЗ. Беловой автограф РГБ, без эпиграфа, с датой: 21 (9) декабря 1889, с вар. Эпиграф из «Писем» Сенеки (СУП). В ст-нии отзвук мотивов «Божественной Комедии» Данте.

28. КЗ. Беловой автограф РГБ, в письме к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от 6 августа <1900>. В автографе помета Иванова: «Пальма – древнехристианский символ, часто изображавшийся в катакомбах, и кажется – символ бессмертия».

ГЕСПЕРИДЫ

 29. КЗ. Обращено, по-видимому, к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (см. примеч. 193). См. разбор данного ст-ния в сопоставлении со ст-ниями «Осенняя воля» (1905) Блока и «Жизнь» (1906) Белого в статье К. Ф. Тарановского «Вдаль влекомые: Один случай поэтической полемики Блока и Белого с Вячеславом Ивановым» // Slavica Hierosolym'itana. 1981. Vol. 5—6. С. 289—296.

30. КЗ. «Космополис». 1898. № 12, с вар. – КЗ. Беловой автограф РНБ, (фонд журн. «Космополис»), с вар. Беловой автограф РГБ, под загл. «Зимние Дионисии», с датой: 20—21 янв. 95, Рим, с вар. Беловой автограф РГБ, без загл., с датой: 20 и 21 января, как первое ст-ние в цикле из двух ст-ний (второе – «И вдруг как омрачили грозы...»), с вар., совпадающими с первым автографом. К ст. 1 примечание: «В Декабре Греки совершали празднества в честь Диониса, Зимние Дионисии, оплакивая смерть бога, который возрождался только с наступлением весны». Написано под впечатлением прогулки Иванова, Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (см. примеч. 193), их друга И. М. Гревса (см. примеч. к «Парижским эпиграммам», с. 279) в итальянский город Фьезоле, к остаткам древнего римского театра в 1895 г. Миф о Дионисе – один из двух основных мифов поэзии Иванова – приобрел популярность среди европейских гуманитариев благодаря книге Ф. Ницше «Рождение трагедии из духа музыки» (1872). Этот миф был предметом специального изучения Иванова, итогом которого явились цикл статей «Эллинская религия страдающего бога» (НП. 1904. №№ I, 2, 3, 5, 8, 9) и завершающие его статьи «Религия Диониса. Ее происхождение и влияние» (ВЖ. 1905. №№ 6, 7), а также докторская диссертация «Дионис и прадионисийство» (Баку, 1923). Фрагменты этих работ» опубликованные Н. В. Котрелевым и П. Ч. Гусейновым, см. в более доступном современном изд.: Эсхил. Трагедии в переводе Вячеслава Иванова. М., 1989. С. 307—350, 351—450.

Вакхов полукруг – театр.

Скорбный кипарис – см. примеч. 5.

31. КЗ. Два беловых автографа РГБ, с датами: 1893 и «ок. 25 ноября 1893», с вар.

32. КЗ. Терпандр (VIII в. до н. э.) – древнегреческий поэт, уроженец Лесбоса, родоначальник греческой классической музыки и поэзии. Жил в Лакедемоне, где по указанию Дельфийского оракула прекратил междоусобные беспорядки дорийцев. «В византийских пересказах из потерянных книг истории Диодора читаем (Diod. VIII, 28 —T„et„. hist. I, 385): „Когда Лакедемоняне подъяли межусобья, Оракул был, что граждане к согласью обратятся, Коли Терпандр Мифимнский им сыграет на кифаре. И, мелос некий им сыграв, Терпандр, искусный лирник, Вернул мятежных дружеству и строю – песнью строя, Как повествует Диодор. И, обратившись, мужи, Обняв друг друга, плакали, любовно целовали“. „Седмиструннаяv кифара считалась изобретением Терпандра. – „Фивский зодчий“ – Амфион. – „Черетом венчанный“ – см. O. Muller, die Dorier, II. 334. – Оры (Дика, Эвномия и Ирина) покровительствуют и гражданскому строению» (примеч. Иванова // КЗ. С. 365).

Распри демон Эрида.

Дева Феба Дельфийский оракул.

*33. ВЕ. 1898. № 9, с вар. – КЗ. Беловой автограф РГБ, с датой: 4 октября 1888, с вар. Эпиграф из «Римской истории» греческого историка Диона Кассия (155 или 164 – после 229). По образному и ритмическому строю ст-ние может быть соотнесено со ст-нием Ф. Шиллера «Элевсинский праздник».

Солнце-бог Гелиос.

Сребролухая Луна Артемида. «„Дик и зол, как хищный барс“: ср. „Как барс пустынный, зол и дик“ (Лермонтов)» (примеч. Иванова // КЗ. С. 366).

Гонец богов Гермес (Гермий).

*34. КЗ. Два беловых автографа РГБ, с датами: 25/13 сентября 1889 и 1889, с вар. Там же перебеленный окончательный текст первого автографа.

35. КЗ. Эпиграф – цитата из «Речи по поводу возвращения Марка Клавдия Марцелла» Цицерона, в которой приводятся слова Гая Юлия Цезаря (Марк Туллий Цицерон. Речи в двух томах. М., 1962. Т. 2. С. 258).

THALASSIA

Эпиграф из ст-ния Лермонтова «Листок».

В примеч. к этому разделу Иванов указал, что в ст-нии «Богини» (№ 36) описан мыс Мартин, в ст-ниях «Непогодная ночь» (№ 37), «Полнолуние» (№ 38), «Встреча» (№ 39) – Ривьера-ди-Поненте (средиземноморское побережье Италии к западу от Генуи), в ст-нии «Сфинкс глядит» (№ 40) – Неаполитанский залив, в первом ст-нии из цикла «В челне по морю» (№ 41—43) – Тирренское море, а во втором и в третьем – океан у берегов Бретани. «На склоне» (№ 44), «Мгла» (№ 45), «Венец земли» (№ 46) «внушены природою Северного Корнуоля» (КЗ. С. 366).

36. КЗ.

37.КЗ. И вторит, в реве вод обратных, Громам пучины горний гром. Ср. в ст-нии Тютчева «Весенняя гроза»: «И гам лесной, и шум нагорный – Всё вторит весело громам».

38.39. КЗ.

38.39. КЗ.

40. КЗ. Беловой автограф РГБ, без загл. Черновой автограф РГБ, с датой: 12 февраля <1900>, при письме к М. М. Замятниной от 10 апреля /29 марта 1900 г. В автографе пометы Иванова: рядом с загл. «Закат над Искией»: «Du kennst das Land!» и рядом со ст. 5 – 8: «pour encourager vos etudes mythologi»ues». Беловой автограф РГБ, без загл., с вар.

 *41—43. КЗ. Беловой автограф ПД второго ст-ния цикла, без загл. цикла и циклового номера, без ст. 21—28, с вар. Набросок (ст. 1—4) того же ст-ния. Два беловых автографа РГБ первого ст-ния, без загл. цикла и циклового номера, один с датой: 19 февраля, оба с вар. Беловой автограф РГБ второго ст-ния, с вар., в письме к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от 20 ноября 1895 г. «Это стихотворение, как видишь, дорогая, – писал Иванов, – есть воспоминание о нашей поездке в Foret и вместе в Люксембургском саду, откуда мы отправились в Л<юксембургский> музей».

 *41—43. КЗ. Беловой автограф ПД второго ст-ния цикла, без загл. цикла и циклового номера, без ст. 21—28, с вар. Набросок (ст. 1—4) того же ст-ния. Два беловых автографа РГБ первого ст-ния, без загл. цикла и циклового номера, один с датой: 19 февраля, оба с вар. Беловой автограф РГБ второго ст-ния, с вар., в письме к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от 20 ноября 1895 г. «Это стихотворение, как видишь, дорогая, – писал Иванов, – есть воспоминание о нашей поездке в Foret и вместе в Люксембургском саду, откуда мы отправились в Л<юксембургский> музей».

 *41—43. КЗ. Беловой автограф ПД второго ст-ния цикла, без загл. цикла и циклового номера, без ст. 21—28, с вар. Набросок (ст. 1—4) того же ст-ния. Два беловых автографа РГБ первого ст-ния, без загл. цикла и циклового номера, один с датой: 19 февраля, оба с вар. Беловой автограф РГБ второго ст-ния, с вар., в письме к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от 20 ноября 1895 г. «Это стихотворение, как видишь, дорогая, – писал Иванов, – есть воспоминание о нашей поездке в Foret и вместе в Люксембургском саду, откуда мы отправились в Л<юксембургский> музей».

44. КЗ. Беловой автограф РГБ, без загл., с вар.

Горько, Мать-Земля, и сладко Мне на грудь твою прилечь! Ср. в ст-нии Гете «На озере»: «Как сладко, мать природа, вновь Упасть на грудь твою...» (пер. А. А. Фета).

45. КЗ. Два беловых автографа РГБ, без загл., первый – с датой: 19/7 февраля 1900, при письме к М. М. Замятниной от 10 апреля /29 марта 1900 г.

46. КЗ. Беловой автограф РГБ.

ОРЕАДЫ

Эпиграф из трагедии Гете «Фауст» (ч. II, акт I, сц. «Красивая местность».

47, 48. КЗ.

Эпиграф из трагедии Гете «Фауст» (ч. II, акт I, сц. «Красивая местность».

47, 48. КЗ.

49. КЗ. Беловой автограф РГБ, без загл.

Что жребий лучший —не родиться. «Автор имеет в виду известный рассказ Аристотеля у Плутарха, ad. Apoll, 27, о Силене (он же, по позднейшим представлениям, – Сатир), пойманном Мидасом и против воли открывшем царю, что наилучший жребий – не родиться на свет, а следующий за ним – вскоре по рождении умереть» (примеч. Иванова // КЗ. С. 366). Ср. также в трагедии Софокла «Эдип в Колоне» (ст. 1275—1276): «Не родиться совсем – удел Лучший...» (пер. С. В. Шервинского).

50. КЗ.

*51. КЗ. Беловой автограф РГБ. Черновой автограф ПД (ст. 1—12), без загл., с вар. Ст-ние перекликается с «Эхом» Пушкина, внося в пушкинскую трактовку вечного вопроса о назначении поэта «поправку» от лица нового искусства. Послужило эпиграфом к статье «Мысли о символизме», где Иванов писал: «Истинному символизму свойственнее изображать земное, нежели небесное: ему важна не сила звука, а мощь резонанса. A realibus ad realiora. Per realia ad realiora» (ТиД. 1912. № 1. С. 9). (От реального к реальнейшему. Через реальное к реальнейшему. – Ред.). См. примеч. 10.

СОНЕТЫ

*52. ВЕ. 1899. № 6, в подборке «Четыре сонета», с вар. – КЗ. Корректура (РГБ) ВЕ, с вар. Беловой автограф РГБ, только ст. 1—9, без загл., с вар.

53. ВЕ. 1899. № 6, в подборке «Четыре сонета», с вар. – КЗ. Корректура (РГБ) ВЕ, с вар. Беловой автограф РГБ, с датой: 28 декабря <1896>, в письме к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от 29 декабря 1896 г.

Крылатый конь Пегас.

54. КЗ.

ИТАЛЬЯНСКИЕ СОНЕТЫ

55. КЗ. La Pineta (Пинета) – сосновый лес близ итальянского города

Равенны. Этот лес воспел в своих латинских эклогах и «Божественной Комедии» Данте, проживший в Равенне послед ние годы жизни.

56. КЗ. Беловой автограф РГБ, под загл. «Cena <Тайная вечеря> (Леонардо да Винчи)», с вар., в письме к М. М. Замятниной, с датой (почтовый штемпель): 5 июня 1899. Посвящено фреске Леонардо да Винчи «Тайная вечеря» в монастыре Санта Мария Делла Грация в Милане, где находится один из самых больших в Европе средневековых соборов.

Гольштейн А. В, (1850—1937) – писательница и переводчица. Ей посвящено также ст-ние 90.

57. КЗ. Беловой автограф РГБ, под загл. «Magnificat (картина Сандро Филипепи Боттичелли)», с вар., при письме к М. М. Замятниной, с датой (почтовый штемпель): 5 июня 1899. В автографе примеч. Иванова к ст. 1: «И тебе самой оружие прейдет душу» и к ст. 13: «В этих словах и следующих содержится указание на мистическую и, по-видимому, последнюю картину Боттичелли „Поклонение Пастырей“ (находящуюся в Лондоне); тогда как в предыдущей строфе характеризуется его знаменитая флорентийская „Primavera“». «Этот сонет, как и предыдущий, посвящен впечатлениям Флоренции. – „Рок мечей“ – Septem Dolores (семь скорбей Богоматери. – Ред.) – „Се аз, раба“ („Ecce Ancilla Domini“) – неточность. Богоматерь чертит именно „Magnificat“ („Величит душа моя Господа“). – Последний терцет намекает на „Поклонение Пастырей“ Лондонской Национальной галереи. Все в этой, едва ли не последней, картине Боттичелли – и, яснее ясного, сделанная на ней самим художником надпись, – свидетельствует о мистическом омрачении его души в последние годы жизни, обусловленном трагическим концом Савонаролы» (примеч. Иванова // КЗ. С. 367).

« Magnificat – название картины Боттичелли (Алессандро ди Мариано

Филипепи, 1445—1510); начальное слово молитвы Богородицы (Еванг. от Луки, I, 46—55).

С улыбкой страстною Весна сходила в долы. Речь идет о картине Боттичелли «Весна».

Савонарола Дж. (1452—1498) – религиозно-политический реформатор, глава Флорентийской республики, потерпел поражение в борьбе с папским Римом и был повешен. При нем было организовано сожжение предметов «суетного» искусства, в том числе произведений живописи.

 58 КЗ. La superba (великолепная, прекрасная) – прозвание Генуи. «„Восточный стражник – мыс“ – Porto fino, напоминающий своею формой коринфский шлем» (примеч. Иванова // КЗ. С. 367).

59. КЗ. Иванов (КЗ. С. 368) называет монастырь – Sacro Speco.

А вкруг горят мистические розы. В Card помещено ст-ние «Розы в Субиако» (Ч. 2. С. 160).

60. КЗ.

ПАРИЖСКИЕ ЭПИГРАММЫ

В архиве Иванова (РГБ) сохранились беловые автографы (наборная рукопись) «Парижских эпиграмм» (19 ст-ний) свар., черновые автографы с вар. (16 ст-ний), а также прозаический набросок ст-ния 81. В фонде Иванова (ПД) – ряд автографов, представляющих собой другие редакции некоторых эпиграмм, написанные элегическим дистихом, а также прозаические наброски, переведенные затем в стихи. Например: «Ночь. Свет фонарей. Звуки пляса. Театры освещены. <...> Картавая речь. Женщины и их налепленные маски» (ср. ст-ние 77).

Эпиграмма – в античной литературе стихотворная надпись на здании, статуе, посуде, прославляющая богов и героев. Позже эпиграмма – обращение к кому-либо, нравоучительное высказывание, восхваление или порицание. Таковы и «Парижские эпиграммы» Иванова, «острые, краткие, стильные» (Блок. Т. 5. С. 12), проникнутые уважением к вольнолюбивым традициям французского народа (за два года до написания «Парижских эпиграмм» в Париже открылась Всемирная выставка, посвященная 100-летию Великой французской революции) и его культуре, иронически-язвительные по отношению к буржуазным общественности, искусству, позитивистской науке. Любопытную параллель к «Парижским эпиграммам» составляет написанная в 1891 г. поэма Д. С. Мережковского (1866—1941) «Конец века. Очерки современного Парижа» (Мережковский Д. С. Символы. СПб., 1892. С. 245—262). Могут быть отмечены совпадение или близость названий (гл. 6 «Liberte, Fraternite, Egalite»; гл. 8 «Бульвары вечером»), отдельных тем (гл. 4 «Новое искусство», гл. 5 «Салон 1891 года»), даже фраз (см. примеч. 82). См. также примеч. 481—482(1).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю