355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вольфганг Хольбайн » Сердце волка » Текст книги (страница 19)
Сердце волка
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:55

Текст книги "Сердце волка"


Автор книги: Вольфганг Хольбайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 35 страниц)

Штефан растерянно посмотрел в зеркало заднего вида: неизвестно откуда появившаяся «хонда» медленно, но верно нагоняла его. Теперь светилась только одна фара: вторая разбилась при столкновении. Как выглядела после этого столкновения задняя часть машины Роберта, Штефан даже боялся представить. Более того, он просто не верил своим глазам: он сделал как минимум полдесятка поворотов, все время следя в зеркало заднего вида, не едет ли кто-нибудь за ним. Как этим парням удалось его отыскать? Это было просто невероятно!

Тем не менее водитель «хонды» опять нагонял автомобиль Штефана, намереваясь, скорее всего, снова боднуть его сзади – на этот раз достаточно сильно для того, чтобы вытолкнуть БМВ с проезжей части или же повредить его так сильно, чтобы Штефан был вынужден остановиться. Но и это было еще не все. Самые мрачные опасения Штефана становились явью: сидевший рядом с водителем человек опустил стекло и высунул голову и плечи наружу. В руках он держал какой-то предмет. Штефан не мог разглядеть, что это был за предмет, однако он нисколько не сомневался, что это какое-то оружие. Похоже, парни из «хонды» были настроены весьма решительно.

Штефан стал действовать машинально, почти не думая. Стараясь не обращать внимания на боль в плече и ноге, он резко и одновременно нажал педали сцепления и тормоза, переключился на пониженную передачу и напрягся всем телом, ожидая неизбежного столкновения. «Хонда», стремительно увеличиваясь в размерах в зеркале заднего вида, стала казаться огромной, как грузовик, а затем – как Луна, начавшая падать на Землю. За долю секунды до столкновения Штефан моментально отпустил педали сцепления и тормоза и тут же выжал до пола педаль газа.

Столкновение было сильным, но не таким губительным, как он предполагал. Он заранее наклонился вперед, до предела натянув ремень безопасности, чтобы его меньше тряхнуло при ударе. Мелькнувшая в его воображении ужасная картина – как срабатывает подушка безопасности и лишает его возможности двигаться – так и не стала явью: БМВ от удара сзади лишь сильно дернулся вперед. На мгновение в зеркале заднего вида мелькнули какие-то летящие обломки.

Когда он снова увидел «хонду», перед его взором предстало просто невероятное зрелище.

«Хонда» по-прежнему двигалась вслед за ним, однако было совершенно непонятно, как она умудряется это делать. Ее капот был очень сильно помят, а одно из передних колес еле держалось и в любой момент могло отскочить. Из разнесенного вдребезги радиатора шел пар. Лобовое стекло превратилось в молочно-белую мозаику, состоящую из огромного множества малюсеньких стеклянных многоугольников, которые лишь каким-то чудом все еще держались вместе на покрывавшей стекло с внутренней стороны невидимой пленке. Все, что находилось внутри салона автомобиля за лобовым стеклом, теперь почти невозможно было разглядеть за этой белой дымчатой сеткой. «Хонда» была похожа на автомобиль из рекламы «ситроена», который специально ударяют о препятствие, чтобы показать, как быстро надуваются ее подушки безопасности. «Ну теперь-то эта гонка уж точно завершилась», – подумал Штефан.

Он выжал сцепление, притормозил и остановил свою машину метрах в ста пятидесяти от искореженной «хонды». Еще раз на всякий случай посмотрев в зеркало заднего вида, он вылез из машины, обошел ее и осмотрел повреждения задней части БМВ. Они были довольно серьезными, хотя и не настолько, как он предполагал. Практически мелочь по сравнению с тем, что произошло с «хондой». «Немецкое качество еще раз продемонстрировало свои преимущества», – с усмешкой подумал Штефан.

Убедившись, что БМВ находится во вполне работоспособном состоянии, Штефан повернулся и посмотрел на «хонду»: к ней со всех сторон стекались прохожие – кто намереваясь чем-то помочь, а кто и просто поглазеть. Штефану показалось, что откуда-то издалека уже доносятся звуки полицейских сирен. В «хонде» по-прежнему никто не шевелился. Быть может, оба парня пока не могли выкарабкаться из-под сработавших подушек безопасности, возможно, они оба были ранены.

Штефану пришла в голову идея вернуться к «хонде» и взглянуть на своих преследователей поближе, но, немного поразмыслив, он решил этого не делать. Пожалуй, для него было лучше немедленно уехать отсюда.

Сжав зубы, он доковылял до двери автомобиля, сел за руль и несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. Внутри появилось какое-то тошнотворное ощущение, а из-за боли в плече он чуть было не впал в шоковое состояние. Штефан, наверное, даже потерял бы сознание, если бы не опасался, что, придя в себя, увидит либо дверь тюремной камеры, либо ствол направленного на него пистолета.

Прошла почти минута, прежде чем он снова смог открыть глаза и посмотреть в зеркало заднего вида: «хонду» заслоняла большая толпа людей и туда продолжали стекаться прохожие. Отчетливо доносилось приближающееся завывание сирен. Штефан различил как минимум три разных сирены – если не больше. Похоже, скоро сюда прибудет дорожная полиция. Как обычно, с опозданием, но все-таки прибудет.

Штефан включил передачу и тронулся с места. Конечно, как минимум пятьдесят случайных свидетелей произошедшего, выполняя свой гражданский долг, запишут номер его автомобиля, однако Штефан в данный момент думал совсем не об этом. Кроме того, он знал, что у его шурина есть хороший адвокат и обширные связи и ему, похоже, в этот раз придется использовать на полную катушку и то, и другое.

Впрочем, Роберт, наверное, задушит Штефана собственными руками, когда увидит, что тот сделал с его машиной…

Через полчаса после инцидента, как и следовало ожидать, Штефана охватила нервозность. Состояние благодушия, почти эйфории, длилось, лишь пока он не доехал до больницы и не припарковал машину в подземном гараже. Когда он вылез из автомобиля, его руки и колени начали дрожать так сильно, что ему пришлось опуститься на корточки, опереться спиной о крыло БМВ и несколько секунд просидеть с закрытыми глазами. Его сердце отчаянно колотилось, однако во рту он ощутил не острый привкус нависшей опасности, а горечь желчи.

Быть может, на него просто сильно подействовал вид помятого корпуса БМВ, взглянув на который, Штефан вдруг с ужасом осознал, насколько близко он был от смерти, по крайней мере он мог стать калекой. Повреждения БМВ действительно были серьезными, и они не ограничивались разбитой задней частью корпуса: весь правый бок машины был сильно помят. Дорогое лаковое покрытие было содрано на нем до металла, а правую переднюю дверь теперь можно было открыть разве что при помощи монтировки.

Впрочем, это было всего лишь железо. Подобные повреждения кузова можно было отрихтовать. Роберт в былые времена доводил некоторые из своих машин и до более ужасного состояния. Быть может, он всего лишь посмеется – как только переживет первый шок от теперешнего вида своего автомобиля – и затем еще лет десять будет донимать Штефана более или менее остроумными замечаниями и колкостями, выбирая для них самые неподходящие моменты.

Однако, глядя теперь на БМВ, Штефан видел гораздо больше, чем просто искореженный металл, содранный лак, разбитое стекло и треснувший пластик. Для него все эти повреждения ассоциировались с кровавыми ранами и увечьями, которые, по-видимому, намеревались причинить ему сидевшие в «хонде» парни. Он до сих пор не имел ни малейшего представления, кто они такие и почему они его преследовали, однако, глядя на помятый автомобиль, он осознавал, насколько печально могла закончиться для него эта гонка, если бы они выиграли: Штефан лежал бы сейчас на носилках с рваными ранами на теле, с переломанными костями, посреди постепенно увеличивающейся темной лужи, в которую вместе с кровью вытекала бы и его жизнь. На какой-то миг Штефану показалось, что он и вправду чувствует запах крови. Вместо того чтобы постепенно успокоиться, он дрожал все сильнее и сильнее. Его дыхание стало таким быстрым, что у него закружилась голова. Еще немного – и он упал бы на пол гаража в полном изнеможении.

– Плохи дела! – раздался позади Штефана голос. Этот голос был ему знаком. Он не помнил, где он его уже слышал и кому он принадлежит, но Штефану было абсолютно ясно, что он знает хозяина этого голоса, а услышанное явно не вызывало у него приятных ассоциаций. – Совсем плохи. Это ваша машина?

Штефан обернулся, и неприятные ассоциации как бы материализовались. Висслер, он же Уайт, сильно изменился. Вместо разорванной одежды из тика на нем теперь был модный летний костюм светлых тонов, а к нему – бело-голубая полосатая рубашка с пристегивающимся воротничком и светлый шелковый галстук. Уайт был свежевыбрит и подстрижен более коротко, чем при их первой встрече. Так изменившись, он вроде бы должен был выглядеть свежее или, по крайней мере, моложе.

Однако он не казался ни свежее, ни моложе. Скорее, намного старше. Его кожа была дряблой и бледной, а под глазами виднелись большие темные мешки. Он показался Штефану похожим на измученного преследованием зверя, которому в каждой тени мерещится затаившийся враг. Уайт улыбался, однако выражение его глаз делало эту улыбку фальшивой. Его правая рука висела на бело-голубой перевязи, и вид торчавшей из перевязи кисти в перчатке в первое мгновение озадачил Штефана. Когда он видел правую кисть Уайта в последний раз, она сжимала автомат и находилась в волчьих клыках, а происходило все это метрах в пяти от Уайта. Однако уже в следующий миг Штефан понял свою ошибку: то, что он принял сейчас за кисть, на самом деле являлось мастерски изготовленным и покрытым черной кожей протезом. Это был не один из современных биоэлектронных протезов, с помощью которых можно захватывать предметы, открывать бутылки и вроде бы даже печатать на машинке, а обычный неподвижный довесок – по сути дела слегка доработанная версия классического пиратского крюка.

Уайт заметил, на что смотрел Штефан, и растянул губы в еще более широкую и еще менее искреннюю улыбку.

– Дешевая модель, – сказал он, пожимая плечами. – Вы же знаете, как оно бывает, когда человек работает на государство: оно экономит на чем только может. – Он указал кивком на БМВ. – Что случилось-то?

– Неудачно припарковался, – ответил Штефан.

Его слова и ему самому показались нелепыми и ничуть не смешными. Какого черта здесь появился Уайт? И почему именно в этот момент?

– А что… что вы-то здесь делаете? – спросил Штефан, запинаясь.

У него во рту по-прежнему было полно желчи, которая поднималась из желудка быстрее, чем он успевал ее проглатывать. Штефану и так было дурно, а тут еще вид изуродованной руки Уайта напомнил ему о его раненом плече, и оно сначала заныло, а потом начало сильно болеть. Штефан чувствовал, что его вот-вот стошнит. Впрочем, если это и вправду случилось бы, он наглядно продемонстрировал бы Уайту, какое отвращение тот у него вызывает.

– Хотел вас навестить, – ответил Уайт. – Точнее, вашу супругу.

«Сейчас он скажет, что совершенно случайно оказался здесь как раз в тот момент, когда я выходил из машины, – подумал Штефан. – Но кто ему поверит?»

Словно прочитав его мысли, Уайт сказал:

– Я минут пять ехал вслед за вами. Конечно, я не знал, что водитель этой машины именно вы. Мне просто бросился в глаза этот автомобиль.

– Пять минут? – с сомнением в голосе переспросил Штефан.

Он не удивился бы, если бы Уайт сказал не «пять», а «пятьдесят». Такая цифра показалась бы ему гораздо правдоподобнее.

Уайт пожал плечами.

– А может, три минуты. Или восемь. Это что, имеет какое-то значение?

«Еще бы!» – подумал Штефан, однако вслух ничего не сказал. Не дождавшись ответа на свой вопрос, Уайт через несколько секунд снова пожал плечами и кивнул в сторону лифта.

– Так или иначе, очень хорошо, что я вас здесь встретил. Теперь не придется расспрашивать, как найти вашу супругу. Сегодня вы будете моим проводником.

– Надеюсь, вы не рассчитываете на такие же волнующие приключения, какие мы пережили при нашей последней встрече? – пробурчал Штефан.

Эта шутка и ему самому показалась такой же плоской, как и предыдущая, а Уайт на этот раз даже не стал утруждать себя, изображая вежливую улыбку.

Молча и все еще испытывая дрожь в коленях, Штефан пошел вместе с Уайтом к лифту. Они прошли мимо громоздкой американской машины с американскими номерами, на которой, по-видимому, и приехал Уайт. За рулем сидел молодой человек и курил. Он не стал вылезать из машины, а лишь коротко кивнул Уайту и внимательно посмотрел на Штефана.

– Вы, стало быть, отказались от своей маскировки, – сказал Штефан.

– Маскировки?

– От образа австрийской версии Индианы Джонса, – пояснил Штефан. – Каково же ваше истинное лицо? Как обычно, ни то, и ни другое?

– Может быть, – ответил Уайт с таинственным видом. – А может, чтобы правда открылась, должно пройти еще очень много лет.

Они подошли к лифту. Когда приехала кабина лифта и они вошли в нее, Уайт вдруг спросил:

– Что вы рассказали?

– О чем?

– Обо мне. И о том, что произошло в Хорватии. Вы знаете, что я имею в виду.

– Неужели?

Лифт начал с гудением подниматься, и в Уайте в тот же миг что-то переменилось – не в выражении лица и не в манере держаться, а что-то внутри него. Штефан на мгновение почувствовал себя так, как в то утро, в другом подземном гараже и в другом лифте: он словно бы заглянул за внешнюю оболочку людей и предметов и теперь воспринимал Уайта как нечто целостное, а не как совокупность отдельных черт, присущих ему. Такой способ восприятия мира раздражал и пугал Штефана, однако в этом было и что-то захватывающее.

– Я слышал, что у вас… были кое-какие проблемы. Это так?

– Вы хорошо информированы, – сказал Штефан.

Конечно же, Уайт появился откуда ни возьмись отнюдь не случайно. Штефану это было понятно уже с первого мгновения их встречи.

– На том стоим! – произнес Уайт без тени улыбки.

– Тогда вы, по всей видимости, знаете, что мы никому ничего не говорили, – заметил Штефан. – Так что не переживайте – в этой стране никто не знает о вашем существовании и мы никому не рассказывали о ваших грязных делишках.

– В самом деле? – спросил Уайт. – Вы, наверное, хотели сказать: никому, кроме вашего шурина?

Штефан прикусил язык. Уайта, похоже, действительно хорошо проинформировали. Штефан предпочел промолчать.

– А кому еще? – не унимался Уайт.

– Никому, – заявил Штефан. – Да и Роберту лично я ничего не говорил об этом. Ему рассказала Ребекка. Я ведь не забыл, что вы мне советовали той ночью в Волчьем Сердце. Вы тогда излагали свои мысли достаточно прямолинейно.

Уайт вздохнул.

– Вам следовало бы поговорить со своей женой, – сказал он. – Я знаю, что мои слова вам могут показаться злой насмешкой, однако я действительно желаю вам только добра, Штефан.

– Да уж! – воскликнул Штефан. – Это я уже заметил. – Он помассировал свое ноющее плечо. – Не проходит и дня, чтобы я хотя бы раз не вспомнил о том, каким заботливым вы себя проявили по отношению к нам.

– А что вас не устраивает? – спросил Уайт. – Вы ведь остались живы, не так ли? Через несколько недель вы, наверное, вообще обо всем этом забудете. Я ведь, кстати, – он приподнял свою изуродованную руку и поморщился – тоже прихватил с собой оттуда небольшой сувенир.

– Болит? – поинтересовался Штефан.

Уайт сморщил лицо.

– Только тогда, когда я не сплю.

– Вот и прекрасно! – Штефан говорил со злостью. – Напомните мне, чтобы я прислал вам месячный запас самого крепкого кофе.

В глазах Уайта блеснул гнев. Это продолжалось какую-то секунду, даже долю секунды, однако гнев был такой интенсивности, что Штефан инстинктивно отшатнулся. Реакция Уайта явно не была соразмерна злой шутке Штефана. Тем не менее Штефан увидел в глазах Уайта даже не просто гнев, а смертельно опасную всепоглощающую злобу, в приступе которой человек способен убивать и калечить всех, кто встретится ему на пути.

Искры в глазах Уайта погасли так же быстро, как и вспыхнули, и он сказал:

– Вы ведь не станете делать никаких глупостей, не так ли?

Внутри Штефана… что-то произошло.Он не понимал, что именно, и не мог ничего с этим поделать. Он явственно почувствовал произошедшее изменение: ему показалось, что в его сознании вдруг сработал какой-то еще никогда не использовавшийся механизм, который уже давно был там. Удивившись этому неведомому ощущению и с нетерпением ожидая, что же последует за этим, Штефан увидел будто со стороны, как он молниеносным движением шагнул к Уайту и чуть в сторону от него, поднял руку и нажал кнопку остановки лифта так гневно и так сильно, словно пытался пробить доспехи противника кинжалом.

Эти ощущения испугали Штефана. Будучи прирожденным трусом, он никогда не помышлял о насильственных действиях – эти намерения не возникали даже в глубине его сознания.

А может, уже больше не существовало Штефана-труса? Может, он все-таки прошел через вращающуюся дверь и вернулся оттуда уже кем-то другим, еще неведомым даже самому себе. Он точно не знал, кем же он теперь был, причем, наверное, не знал по той простой причине, что ему до сего момента не хватало мужества внимательно рассмотреть себя. В глубине души он чувствовал, что обнаружит в себе то, что может напугать его до смерти. Раньше он и понятия не имел, что означает бояться самого себя. Теперь он это осознал.

– Что все это значит?! – резко спросил Штефан. – Вы мне угрожаете?

Уайт пренебрежительно скривил губы.

– Я думал, что мы оставили подобные вопросы в прошлом, Штефан.

В общем-то, так оно и было. На первый взгляд они в своих взаимоотношениях сейчас оказались в такой же ситуации, что и в ту ночь две недели назад, в белом аду Волчьего Сердца. Однако с тех пор кое-что существенно изменилось, и Штефан понял суть этого изменения лишь после сказанного Уайтом: Уайт больше не имел над ним никакой власти, хотя Штефан и сам толком не знал почему. Больше всего Штефана удивляло и ошеломляло то, что сейчас происходило внутри него абсолютно независимо от его воли. Так или иначе, он перестал бояться Уайта. Уайт, конечно, мог – и вряд ли упустит такую возможность – серьезно напакостить Штефану, если тот его вынудит к этому. Более того, он мог запросто уничтожить Штефана (в этом Штефан сомневался еще меньше, чем раньше). Но заставить Штефана бояться его Уайт уже не мог.

– Да, это верно, – ответил Штефан. – Именно поэтому я еще раз вас спрашиваю: что все это значит? Зачем вы явились сюда? Только для того, чтобы запугивать нас с Ребеккой? В этом нет необходимости.

– Потому что вы и так уже напуганы? – Уайт улыбнулся.

Он хотел смерить Штефана насмешливым взглядом, но тут до него вдруг дошло, что ситуация в корне изменилась. Уайт, по-видимому, осознал, что перед ним сейчас стоит уже совсем не тот Штефан, с каким он расстался две недели назад. Однако, как ни странно, у Штефана возникло ощущение, что подобное изменение не только не удивило Уайта, но и не вызвало в нем ни сожаления, ни испуга. Как раз наоборот, он даже как будто слегка обрадовался, словно бы наконец произошло то, чего он уже давно ждал.

«Неужели это и в самом деле так?» – напряженно размышлял Штефан. Неужели Уайт всего лишь искусно манипулировал Штефаном, чтобы добиться того, что сейчас с ним и происходит? А зачем?

Уайт с улыбкой покачал головой, поднял руку к панели с кнопками и снова привел лифт в движение.

– На этот раз вы явно ко мне несправедливы, Штефан, – сказал он. – Впрочем, я вас не упрекаю. Я на вашем месте реагировал бы точно так же. Тем не менее я приехал лишь для того, чтобы справиться о вашем самочувствии. А еще я хотел взглянуть на ребенка.

– На Еву?!

Вопросительное выражение на лице Уайта подсказало Штефану, что в том статистическом учете, который он мысленно вел, ему нужно поставить себе еще пару минусов. Его сальдо, похоже, становилось устойчиво отрицательным. Даже если он не сболтнул сейчас ничего лишнего, все равно было о чем беспокоиться: в последние несколько дней уж слишком много людей интересовались Евой.

– Вы уже дали ей имя.

Лифт остановился. Двери открылись, и Уайт отступил на полшага назад, пропуская Штефана. Увидев, что Штефан даже и не шевельнулся, он пожал плечами и первым вышел из лифта. Штефан мимоходом подумал, что кнопку нужного им этажа нажал Уайт, а не он. Стало быть, Уайт знал, в каком отделении находится Ребекка. Возможно, он даже знал номер ее палаты.

– Вы считаете, что поступили разумно?

– Что вы имеете в виду?

– Вы дали ребенку имя, – пояснил Уайт, дождавшись, когда Штефан выйдет за ним из лифта в коридор. Он без малейших подсказок со стороны Штефана пошел в нужном направлении. – Я не сообщу вам ничего нового, если скажу, что человеку обычно труднее расставаться с вещами, имеющими имя.

– С вещами? – Штефан старался говорить как можно более пренебрежительным тоном, однако чувствовал, что у него это не получается. – Мы говорим не о вещи, а о человеке, Уайт.

Американец пожал плечами.

– Разница не такая большая, как вы думаете. Вопрос здесь не только в праве собственности. Впрочем, пожалуй, я с вами соглашусь. Мне нужно было выразиться как-то иначе. Пожалуйста, извините. Ваша супруга все еще намерена оставить ребенка у себя?

– Мы собираемся удочерить Еву, – подтвердил Штефан.

Он сам удивился тому, как легко с его губ слетело слово «мы», но не стал особо раскаиваться. В конце концов, он сейчас разговаривал с Уайтом, то есть с человеком, в присутствии которого слово «правда» утрачивало изначальный смысл.

– Меня это не очень удивляет, – сказал Уайт. – Однако я надеюсь, что вы, по крайней мере, хорошо себе представляете, во что ввязываетесь.

– Что вы имеете в виду?

– Вам придется многие месяцы обивать пороги различных инстанций. А может, на это уйдут годы.

Слова Уайта прозвучали довольно искренне, но Штефан не обратил на них особого внимания: он уже не раз слышал от этого человека вроде бы искренние слова, которые на поверку оказывались лукавством.

Они подошли к палате. Уайт постучал, но не получил никакого ответа: тяжелая дверь просто поглотила стук. Штефан молча обогнул Уайта, подошел к двери и открыл ее. Заглянув внутрь, он слегка вздрогнул от неожиданности – явно не очень приятной. Ребекка была не одна: возле ее кровати стоял инспектор Дорн, а к подоконнику, сложив руки на груди, прислонился Вестманн, который тут же с угрюмым видом стал быстро переводить взгляд с Ребекки на Штефана и обратно, как будто надеялся по их мимике или жестам узнать то, что они старались скрыть. Ни Ребекка, ни полицейские абсолютно не удивились появлению Штефана. Тот в свою очередь секунду всматривался в лица полицейских, пытаясь понять, знают ли они о небольшом «голливудском» приключении, которое произошло с ним по дороге в больницу. По выражению их лиц это нельзя было определить. Штефан решил не рассказывать им о случившемся – по крайней мере пока.

Как только Ребекка увидела Уайта, который вошел в комнату, закрыв за собой дверь, выражение ее лица тут же изменилось. Она резко выпрямилась, продолжая сидеть на кровати.

– Господин Мевес! – Дорн шагнул навстречу Штефану и протянул ему руку.

Штефан нарочито проигнорировал его жест.

– Что… что вы здесь делаете? – удивленно спросил он.

– Вы же сами звонили мне на работу и хотели со мной поговорить, – пояснил Дорн.

– Причем срочно, – добавил Вестманн. – Что ж такого срочного вы хотели сообщить?

Штефан открыл рот, сам еще толком не зная, что скажет в ответ. Он уже начал сомневаться, что ему следует рассказывать о Соне и ее странных братьях полицейским, не говоря уже об Уайте. Впрочем, Дорн невольно дал ему немного времени на размышления, кивнув на американца.

– А почему бы вам не представить нам своего спутника?

– Моя фамилия Уайт, – ответил тот по-немецки, но с отчетливым американским акцентом.

Он поспешно обогнул Штефана, протянул левую руку и не скрыл усмешки, наблюдая за неуклюжей попыткой Дорна пожать его руку своей правой рукой.

– Я – сотрудник американского посольства.

Дорн нахмурился и, оставив в покое руку Уайта, повернулся с удивленным выражением лица к Штефану.

– А, вы пустили в ход тяжелую артиллерию! – заметил Дорн.

Штефан поначалу даже не понял, что имел в виду Дорн. Уайт оказался сообразительнее и, энергично покачав головой, изобразил на своем лице такую безупречную улыбку, что даже Штефан невольно оценил его искусство дипломатии.

– Вы ошибаетесь, уважаемый господин…

– Дорн, – холодно подсказал инспектор.

– …господин Дорн. Я не знаю, что здесь произошло и не имею к этому абсолютно никакого отношения. Мы с господином Мевесом случайно встретились в подземном гараже.

– И в больнице вы оказались совершенно случайно, – вмешался Вестманн.

– Вовсе нет. Я приехал для того, чтобы попрощаться со Штефаном и Ребеккой. Я послезавтра уезжаю в Штаты.

– А они что, ваши друзья? – спросил Дорн.

– Ну не то чтобы большие друзья, – начал Уайт. – Мы познакомились на обратном пути из Боснии, и мне не хотелось бы уезжать, не сказав им «гуд-бай».

– Совместные приключения сплачивают людей, не так ли? – заметил Дорн. – Это вполне объяснимо. Господин Мевес мне об этом рассказывал.

Дорн был прекрасным актером. Его слова прозвучали настолько естественно, что даже Штефан невольно на пару секунд задумался над тем, что же он, черт возьми, рассказывал Дорну, хотя до этого был уверен, что ничего не говорил ему по этому поводу.

Однако и Уайт прекрасно владел собой. Ничто ни в выражении его лица, ни в манере держаться не выдало ни испуга, ни какой-либо другой негативной реакции на слова Дорна. Он невозмутимо покачал головой.

– Не такое уж это было и приключение. Я всего лишь отвечал за транспорт. Я даже не выходил из вертолета, хотя очень хотелось. – Он вздохнул. – Возможно, вы заблуждаетесь, как и многие другие люди. Я тоже, по правде говоря, раньше так же заблуждался. Моя работа не такая уж захватывающая и опасная и вовсе не наполнена разнообразными событиями, как можно было бы предположить. На самом деле это не так. Иногда мне очень не хватает какого-нибудь маленького приключения.

– А это что? – Дорн указал кивком на висевшую на перевязи руку Уайта.

Американец состроил гримасу и глубоко вздохнул.

– У провидения тоже иногда бывает своеобразное чувство юмора, – произнес он. – Я лечу в страну, охваченную войной, вывожу оттуда двоих людей, которые безумно рады уже тому, что остались живы, и не получаю при этом ни единой царапины. А по дороге из аэропорта домой меня делает инвалидом какой-то таксист, который за двадцать марок чаевых решает пренебречь правилами дорожного движения.

– А с какой стати армия США вдруг послала свой вертолет в охваченную войной страну, чтобы вывезти оттуда двоих граждан Германии?

На лице Уайта по-прежнему светилась безупречная улыбка.

– Исключительно из гуманных соображений. Я уверен, что ваши ребята поступили бы по отношению к моим соотечественникам точно так же, если бы оказались где-то неподалеку.

– А если бы этот их поступок был не случайным, то они точно так же старались бы это скрыть, – предположил Вестманн.

– Совершенно верно, – невозмутимо ответил Уайт. – Но это было не более чем… Впрочем, не будем об этом. – Он повернулся к Ребекке. – Я могу зайти позже, если помешал вашему разговору.

– Не стоит, – возразила Ребекка.

Она произнесла это излишне поспешно и чуть громче, чем следовало бы. А еще в ее голосе – Штефан не мог понять почему – прозвучал испуг. В течение нескольких секунд не только Штефан, но и Дорн, и Вестманн, и особенно Уайт удивленно смотрели на нее. Затем Ребекка выдавила из себя смущенную улыбку и добавила уже совершенно другим тоном:

– Я знаю, как сильно вы заняты. У вас может не оказаться времени снова посетить меня.

Последнее предложение она произнесла с интонацией вопроса, бросив на Дорна и его коллегу многозначительный взгляд.

Дорн ничего не сказал, а Вестманн наконец-то расправил сложенные на груди руки, оттолкнулся от подоконника и, сделав несколько шагов вперед, остановился между кроватью Ребекки и Штефаном.

– Что такое важное случилось, что вы непременно хотели нам об этом рассказать?

– Я…

В голове у Штефана лихорадочно зароились мысли. Он понял, что ему не следует рассказывать о Соне и ее братьях. По крайней мере в данный момент, в присутствии Уайта. Кроме того, нужно было заранее подготовить Ребекку. Хватит с нее уже неприятных сюрпризов. Поэтому Штефан решил, что попытается ограничиться только частью правды и расскажет Дорну только то, что тот и так рано или поздно все равно узнает.

– Меня кто-то преследовал, – начал Штефан.

– Преследовал? Где? И когда? – выпалил Вестманн.

– По дороге в больницу, – ответил Штефан. Едва произнеся эти слова, он тут же осознал, что так и не ответил на вопросы Вестманна, и поспешно добавил: – Автомобиль с двумя парнями. Какая-то японская модель… как мне показалось.

– Как вам показалось? – переспросил Вестманн. – Может, вам всего лишь показалось и то, что вас кто-то преследовал?

– Они были вооружены и настроены весьма решительно, – продолжал Штефан.

Теперь он говорил, повернувшись к Дорну. Быть может, единственно правильной манерой поведения по отношению к Вестманну было полное его игнорирование.

Вестманн хотел что-то сказать, но Дорн остановил его еле заметным жестом.

– Японский автомобиль? – спросил он. – Случайно не «хонда»?

Штефан кивнул:

– Думаю, что «хонда». А почему вы это спросили?

– На какой машине вы ездите, господин Мевес? – продолжал Дорн. – На темно-синем БМВ?

– В данное время – да. Хотя эта машина принадлежит моему шурину.

Глаза у Вестманна едва не вылезли из орбит:

– Так это были вы?

– Что это значит? – спросила Ребекка.

Уайт ничего не сказал, однако Штефан краешком глаза заметил, что американец слегка напрягся.

– Вы об этом уже слышали? – поинтересовался Штефан.

Дорн рассмеялся, однако как-то коротко, сухо и без особой радости.

– Я, знаете ли, знаком кое с кем из полиции. К тому же об этом трудно было не услышать: вы едва не оставили в руинах добрую половину центральной части города.

– Что произошло? – резко спросила Ребекка. – Штефан! Я хочу знать, что произошло!

– И я тоже, – сказал Дорн.

– А еще наши коллеги из дорожной полиции тоже хотят это знать, – добавил Вестманн. – Надеюсь, вы в состоянии передвигаться пешком, Штефан. Ваши водительские права!

– Помолчите, Вестманн, – перебил Дорн, даже не взглянув на своего коллегу. – Итак?

– Я и сам толком не понял, что произошло, – начал объяснять Штефан, и это было весьма близко к правде. – Я знаю только то, что эти двое парней за мной гнались.

– Вы носились как сумасшедший по всему городу, разбив при этом с десяток автомобилей и подвергая себя и множество беззащитных людей смертельной опасности, и все из-за того, что вам показалось, будто за вами кто-то гонится?!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю