355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владлен Багрянцев » Кровавый триумф Восходящего Солнца (СИ) » Текст книги (страница 3)
Кровавый триумф Восходящего Солнца (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июня 2020, 14:30

Текст книги "Кровавый триумф Восходящего Солнца (СИ)"


Автор книги: Владлен Багрянцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц)

– Так точно, сэр, это я его нашел, – сказал молодой человек в белом халате. – Капитан-лейтенант Патрик Флинн, к вашим услугам.


«Еще один чертов рыжий ирландец, – подумал Джеймс. – Он мог быть родным братом покойного Мак-Диармата».


– И как вам это понравилось? – поинтересовался Хеллборн.


– Мне это совсем не понравилось, – пожал плечами капитан Флинн. – Но в Корее мне приходилось видеть вещи и похуже.


– Морская пехота?


– Восьмая дивизия, «Тасманские волки», – приосанился собеседник.


«Еще один. Они везде. Здорово их там муштровали».


В дальнем углу комнаты зазвонил телефон.


– Прошу прощения, сэр, – Патрик Флинн зашагал в ту сторону и снял трубку. – Слушаю. Так точно. Никак нет. Обязательно. Спасибо, сэр. – Положил трубку и вернулся к Хеллборну. – Еще раз прошу прощения. На чем вы остановились?


– Как вы попали на эту работу? – как будто невпопад и без всякого перехода спросил Джеймс.


– Меня здорово потрепало в Корее, – погрустнел патологоанатом. – Собрали по частям и списали на берег.


«Сам вижу», – подумал Хеллборн. Капитан Флинн заметно прихрамывал.


– Очень хотел остаться на службе и потому решил, что такая должность лучше, чем никакая, – продолжал собеседник. – И вот я здесь.


«Можно сказать, повезло – а ведь мог бы работать таксистом».


– Если бы не это странное происшествие – тихая и непыльная работенка. Думаю дотянуть до пенсии. – Флинн рассмеялся, и это был очень грустный смех. «Ему всего двадцать девять лет», – вспомнил контр-адмирал.


– Спасибо, капитан, – Хеллборн встал и пожал ирландцу руку. – Был рад знакомству. – И неожиданно для самого себя добавил: – Многих из нас потрепало на той войне. Не вешайте голову. Удачи.


– Спасибо, сэр.


Прежде чем Хеллборн отвернулся и направился к выходу, ему показалось, что глаза капитана Флинна как-то очень странно заблестели.


«Так, куда теперь?» – Хеллборн задумчиво остановился посреди коридора. – «Делать нечего, вернусь в свой кабинет. Мой дом – моя крепость!»


Коммандер Садовский принес ему свежие сводки. Пока ничего интересного. Хеллборн отодвинул бумаги и снова задумался. Нет, прямо сейчас он решительно ничего не может сделать. Разве что попроситься на фронт добровольцем. Только где проходит фронт? Придется ждать. Будем надеяться, ждать придется недолго. А до тех пор... Джеймс решительно придвинул к себе телефон и принялся стучать по кнопкам.


– Посольство Ньюфаундленда, добрый день, – произнес нежный девичий голосок на другом конце телефонного провода.


– Добрый день, Розмари. Это адмирал Хеллборн. Могу я поговорить с мисс Фергюсон?


– Ой, мистер Хеллборн! Вы меня узнали!


– Ну разумеется!!!


Мудрено было не узнать.


У каждой красивой девушки должна быть некрасивая подружка, и Розмари играла такую роль в жизни Уины Фергюсон. Как это нередко бывает у людей с ее внешностью, Розмари имела доброе сердце и потому принимала самое активное участие в сердечных делах своей подруги. Передавала любовные записочки для Хеллборна, заменяла на дежурствах, прикрывала во время внезапных отлучек посреди рабочего дня и так далее. Хеллборн не остался в долгу. Как-то раз он познакомил с Розмари одного из своих сотрудников, стеснительного свежеиспеченного офицера, который никак не мог расстаться с девственностью. Короче говоря, все остались довольны. Примерно до сегодняшнего дня.


– Уина должна была срочно уехать, – поведала Розмари. – В Ньюфаундленд.


– Когда?!


– Два часа назад она отправилась в аэропорт. Даже вещи собрать не успела, разве что зубную щетку, – застрекотала добрая некрасивая подружка. – С другими сотрудниками, которые срочно потребовались в столице. Это все из-за войны, вы же знаете.


«Из-за войны...» Неужели тогда, на причале, он все правильно понял?


С другой стороны... Она не позвонила, не попрощалась, не просила передать привет или записку – уж Розмари бы не преминула об этом сообщить.


– Спасибо, Рози. Но ты-то нас не покидаешь? Лейтенант Китс может очень расстроиться...


«Черт, и кто меня за язык тянул?!»


– Но он может покинуть меня! – всхлипнула трубка. – Его могут отправить на фронт... Эта проклятая война! Когда она уже закончится?!


«Ах ты дурочка, да она еще и не начиналась толком!»


– Будем надеяться, это ненадолго, – Хеллборн изобразил бодрый и уверенный голос.


– Я буду молиться за всех вас.


– Спасибо, Рози. Хорошая молитва никогда не помешает.


Хеллборн знал, о чем говорил. Нет, никогда не помешает.


И не всегда поможет.


Два часа назад... А вдруг рейс еще не отправился? Стоит позвонить в аэропорт и проверить.


Или не стоит?


Это была одна из тех дилемм, которые так не любил Джеймс Хеллборн.


Позвонить и узнать неприятную правду? Или не позвонить, а потом жалеть до конца жизни?


Позвонить или не позвонить? Гамлет был жалкий щенок, перед ним такая проблема не стояла.


Все-таки позвонил. Поздно. Самолет уже давно вылетел.


Оказывается, был и третий вариант. Позвонить и ничего толком не узнать.


К черту. Надо выждать несколько дней и как следует разобраться со своими чувствами. А потом, если потребуется, он отравится вслед за ней – до самого Ньюфаундленда, до самого Северного полюса!..


Только перед этим надо разобраться с текущими делами. Например, выиграть войну. Ах, да, война...


В дверь постучали.


– Войдите, – прохрипел Хеллборн – в горле почему-то пересохло. Наверно, от пережитых волнений.


На пороге появился адъютант адмирала Мартина – он мог входить без доклада. Молча протянул запечатанный пакет, получил подпись Хеллборна и также молча удалился. Джеймс сломал печати и пробежал глазами первые строчки.


– О-о, – только и сказал Хеллборн – второй раз за этот день.


Так-так-так. Похоже, поездка на Северный полюс отменяется. Надолго. Теперь приказы и дальнейшие планы становятся чуть менее туманными. Даже не знаешь, радоваться этому или нет.


«Я слишком стар для этого дерьма, – подумал Джеймс. – Вот эта полевая униформа с погонами первого лейтенанта – кого я хочу обмануть? Мне надо оставаться в кабинете и следить за войной по глобусу. Или не следить вовсе. Я выиграл столько необъявленных войн, что их хватит не на пятьдесят лет – на целый век».


«Ну и что?» – напомнил о себе Внутренний Голос. – «Твой контракт еще не закончился».


К черту сомнения. Теперь самое главное, не забывать несколько раз в день спрашивать себя – за что ты сражаешься?


Джеймс Хеллборн нашел в ящике стола авторучку с красными чернилами, решительно подчеркнул несколько строчек и снова поднял телефонную трубку. На зов немедленно явился коммандер Садовский.


– Займись этим и немедленно, – Хеллборн протянул помощнику исчерканную бумагу.


– Будет исполнено, сэр. Не сомневайтесь.


«Отличный заместитель, чтобы я бы без него делал», – думал Джеймс, копаясь в своем сейфе. Так, это мне не пригодится, это тем более не пригодится, а это надо обязательно взять с собой...


Не успел и глазом моргнуть, как Садовский вернулся. Нет, работа далека от завершения, но первые результаты уже есть.


– Молодец, положи папки на стол и продолжай, – кивнул Хеллборн. Сам он стоял у стены и втыкал флажки – уже в свою карту. Давно надо заказать новую, а эту отправить в музей. Чукотка совсем оторвалась. Чукотка всегда отрывается. Бедные люди, которые там живут.


Еще несколько телефонных звонков. Еще несколько папок от Садовского. Самое время оторваться от карты и полистать. Так, этот не годится. И этот не годится. Вот этот – отличный вариант. Этот чуть хуже, но тоже подойдет. Хм, интересно, а как насчет этого?..


На столе запищал селектор.


– Сэр, к вам посетители, – доложила секретарша. Кстати, она была добрая и некрасивая. Чем-то напоминала Рози, да еще была замужем. Идеальный вариант, Хеллборн старательно ее подбирал.


– Посетители? Кто?


– Военный атташе Японии и военный атташе Танзании.


О-о.


– По одному делу?


– Никак нет, по разным.


О-о.


Джеймс Хеллборн представил себе, как эти две тигрицы, эти фурии, эти две маленькие злобные ведьмы сейчас сидят в противоположных углах приемной и прожигают друг дружку свирепыми взглядами, полными страсти и ненависти... Представил и содрогнулся.


– Кто пришел первым? – преувеличенно бодрым голосом поинтересовался контр-адмирал.


– Полковник Адачи.


– Хорошо, пусть войдет.


«Как же я мог забыть, – думал Хеллборн, когда полковник ВВС Японской республики Вильгельмина Адачи пересекала порог его кабинета, – она совсем не фурия, она китайская фарфоровая куколка. То есть японская. Быть может, так когда-то выглядела Мэгги, давно, еще до нашей встречи».


«Не забывайся. Это не Мэгги».


– Я к тебе ненадолго, Джеймс, – сказала она, протягивая пачку бумаг. Это был один из самых бумажных дней в жизни Джеймса Хеллборна. – Сделай одолжение, распишись здесь, здесь и здесь.


– Что это? – непонимающе заморгал Хеллборн.


– Я собираюсь обратиться к вашему правительству с просьбой о предоставлении политического убежища, – пояснила Вильма. – Кроме всего прочего мне требуется поручительство как минимум двух граждан Нового Альбиона. Ты ведь не откажешься?


– Нет, конечно нет... Но убежище? Почему?! Что ты натворила? – удивился контр-адмирал.


– У нас окончательно сменилось правительство, – вздохнула полковник Адачи. – Теперь я считаюсь военной преступницей, белголландской приспешницей, прислужницей империалистов, и еще черт знает кем. И не только я. Эти люди настоящие безумцы, Джеймс.


– Социал-демократы, и этим все сказано. Прислужницей империалистов... – задумался Хеллборн. – Послушай, а это случайно не связано с нашей новой маленькой заварушкой?! – («Маленькой»?! Как бы не так.) – Если за сменой власти у вас в Японии стоят наши новые враги...


«Черт побери, тогда мы получим два Восходящих Солнца по цене одного!!!»


– Не думаю, – покачала головой Вильма. – Сомневаюсь. Не уверена. Прости, тут я ничем не могу помочь. Ты знаешь, я никогда этими делами не занималась. Я всегда любила самолеты, а не ваши шпионские игры и другие грязные интриги. Прости, я сказала глупость. Не хотела тебя обидеть.


– Да, если ты пыталась мне оскорбить, ты должна была лучше постараться, – согласно кивнул Хеллборн. – Давай, я все подпишу. Знаешь, я даже рад, что так получилось. Теперь ты сможешь навсегда поселиться в Новом Альбионе... черт, вот теперь я сказал глупость.


– В таком случае, мы в расчете, – слабо улыбнулась японская летчица. – Спасибо. До свидания. Если ты не против, буду иногда навещать тебя. Возможно, мне стоит прикупить домик в твоем квартале – моих орденских пенсий должно на это хватить.


– Я действительно буду рад, честное слово, – закивал Джеймс. – Вот только разберусь с этой войной – и лично помогу тебе подобрать приличное жилище. Сам прослежу, чтобы тебя не надули жадные маклеры.


«Соседи будут коситься, наверно, – заметил ехидный Внутренний Голос. – Шок, скандал! Цветная дама в приличном белом районе!»


«Пусть подавятся. Эта цветная сделала для Альбиона больше, чем они все, вместе взятые».


– Кстати, а кто твой второй поручитель? – спохватился Хеллборн.


– Помнишь того милого старика в сгоревшей гостинице? – улыбнулась Вильгельмина.


– Ветерана африканских походов? – удивился Хеллборн. – Он все еще жив?! Попробуй только сказать – «он нас всех переживет».


– Все может быть, – снова улыбнулась полковник Адачи, но на этот раз улыбка вышла совсем грустная. – Если война снова доберется сюда... Я больше не хочу воевать, Джеймс. Мне хватило той войны.


– Можешь спать спокойно, – пробормотал Хеллборн. – Эти мерзавцы слишком любят тепло.


«Хотел бы и я в это верить».














ГЛАВА 5 – ПОЛКОВНИК СОЛНЫШКО -



«...Я – как раз тот человек, которому он попросту не в состоянии поверить. Я гречанка, а, значит, недоразвита, тупа и вообще. К тому же женщина.»


Кингсли Эмис, «Colonel Sun».


* * * * *


Дверь не успела закрыться, как в комнату вломилась полковник Фамке ван дер Бумен, военный атташе Федеративной Республики Тасмании, Австралии и Новой Зеландии собственной персоной.


– Чем ты здесь так долго занимался с этой надутой японской куклой? – Фамке презрительно отодвинула предложенный стул и плюхнулась в любимое плюшевое кресло Хеллборна. – Нет, прошу, избавь меня от подробностей, – фыркнула она. – Итак, мой друг? «Где лев, народам всей Земли, внушавший смертный страх? Лежит Ассирия в пыли – над ней могильный прах!» Боже, храни короля и протектора! Ты знаешь, у меня складывается впечатление, что Британская Империя и Ее Доминионы – не будем забывать о доминионах! – не знали такого позора с того самого дня, когда я высадилась в Северной Шотландии!!!


– Ты – высадилась! – Хеллборн едва не задохнулся от возмущения.


– Но ведь это чистая правда! – самым невинным тоном заметила полковник ван дер Бумен. – Это больше, чем правда – это исторический факт! Дети открывают школьные учебники – и что же они видят? «Каждый год Нил разливается и делает страну плодородной. Наши предки были галлами. Фамке высадилась в Северной Шотландии". Кто в здравом уме и твердой памяти станет это отрицать?!


– Мне помнится, с тобой была какая-то армия, – проворчал Хеллборн.


– Ну, и где теперь эта армия? – небрежно отмахнулась Фамке. – А я все еще здесь и на коне! – Она заерзала, пытаясь поудобнее устроиться в кресле.


– На коне... – Джеймс страдальчески закатил глаза к потолку. – Вильгельмина-Завоевательница, my ass...


– «Вильгельмина-Завоевательница» только что ушла, – хихикнула Фамке. – Никак не возьму в толк, что ты в ней нашел.


– Я ее не находил, это она меня нашла, – невпопад пробормотал Хеллборн – его привлекла новая важная деталь в одном из лежавших на столе документов. – Положение было слишком тяжелым, нам не приходилось выбирать. Она прибыла выполнять свой союзнический долг...


– Не сомневаюсь, она его выполнила, – кивнула госпожа полковник. – Потом еще раз выполнила, и еще...


– Ничего такого не было, сколько можно говорить! – возмутился Джеймс. – Кстати, тебя здесь тоже не было.


– И слава всем реальным и вымышленным богам! – она воздела руки к потолку. – Я бы не выдержала подобного зрелища.


В дверь постучали, в комнате снова появился Садовский. Принес новую партию документов и забрал пачку обработанных. На пути к выходу коммандер едва не споткнулся о кресло, в котором разлеглась Фамке.


– Простите, мэм, не заметил вас, – пробормотал заместитель Хеллборна. – Доброго дня, мэм.


И поспешил скрыться за дверью.


– Сдается мне, этот парень откровенно меня боится, – констатировала госпожа ван дер Бумен.


– Кто в здравом уме и твердой памяти будет его за это осуждать?! – ухмыльнулся Хеллборн. – Ты страшный человек, Одуванчик.


– Как ты меня назвал?! – мгновенно рассвирепела рыжая юголландка. – Ты доиграешься, Хеллборн, в один прекрасный день я тебя убью.


– Ну... если ты что-то имеешь против «Одуванчика», я могу называть тебя Солнышком.


– Ты труп, грязный пингвин, ты дохлый труп, – зашипела она – чистая кобра! – Ты труп, альбионский пес, ты просто еще не знаешь об этом.


Хеллборна много раз угрожали убить, но это был один из тех редких – редчайших случаев, когда смерть ему на самом деле не грозила. Коварный альбионец слишком хорошо знал свою собеседницу.


– Я понимаю, что ты пришла по важному делу – в смысле, позлорадствовать, – вздохнул Джеймс, – но у меня еще много работы перед отплытием...


Он специально проговорился, и ловушка сработала. Фамке прекратила шипеть, подобралась и превратилась в слух и глаз одновременно.


– Отплытием? Первый ударный флот уже выступил. Ты собираешься его догонять? Или?...


– Вот, полюбуйся, – Хеллборн протянул ей приказ, полученный от адмирала Мартина.


– Неплохо, хотя совсем неоригинально, – заключила она, изучив адмиральское послание. – Ну что ж, желаю удачи. Можешь мне писать и все такое. Не обещаю, что буду отвечать на каждое письмо...


– Ты могла бы отправиться со мной, – перебил ее Джеймс.


– Хм, – только и сказала Фамке.


– Что тебе мешает? Я имею полное право зачислить тебя в команду, как офицера связи Альянса – любого из наших Альянсов. Сдай дела заместителю – насколько мне известно, он еще более способный парень, чем мой Садовский. Если такое вообще возможно.


– Хм.


– Совсем как в старые добрые времена! – Хеллборн продолжал заливаться соловьем. – Только представь себе – ты, я, небо и океан!


– Хм, – у нее окончательно загорелись глаза.


– А вокруг нас – моря крови и горы пробитых черепов!


– Хм.


– Соглашайся, или я опять назову тебя Одуванчиком!


– Ты знаешь, как уговорить девушку, – благосклонно кивнула она. – Когда мы отправляемся?


«Нет, это не Вильгельмина, – думал Хеллборн. – Ей и сотни войн будет недостаточно. Все никак не наиграется. А годы идут и мы не становимся моложе. Совсем большая девочка, Фамке. Тридцать семь? Надо не забыть поздравить ее с днем рождения. Или не стоит? Обидится еще. На каком-то этапе человека уже нельзя поздравлять с очередной годовщиной, ему надо соболезновать. У женщин это возраст наступает раньше. Черт побери, болван, ты всегда знал, что она перевелась в Новый Альбион из-за тебя. Но мы оба понимали, что из этого ничего не выйдет, и заключили негласное соглашение „просто остаться друзьями“. И остались. Может и к лучшему. Не только для нас, но и для всех остальных. Она была одной из тех причин, по которым мы простили белголландцев и не растоптали их окончательно...»


– Как всегда – на рассвете. Мы должны свято чтить традиции, – глубокомысленно заметил Хеллборн, прогоняя прочь печальные и сумбурные мысли.


«Это к вопросу о том, за что мы сражаемся. Сражаемся в том числе за священное право отправляться на войну на рассвете».


– Это ваши англо-саксонские глупости, – сказала Фамке. – Мы обычно атаковали в сумерках. Да и какой рассвет в Дракенсберге? Когда следует ждать ближайшего рассвета – через пять, шесть месяцев? Ладно, на рассвете так на рассвете. Тогда торопиться некуда. Я еще немного посижу у тебя. Опять сырые матрасы, гамаки, койки с раскуроченными пружинами... Когда мне еще придется сидеть в таком кресле? – хихикнула она.


– Тогда возьми эти папки и помогай.


– Как скажете, герр адмирал, сэр. Что надо искать?..


Они не успели погрузиться в работу – на столе снова запищал селектор.


– Сэр Джеймс, к вам капитан-лейтенант Флинн.


– Отлично, впустите его немедленно, – оживился Хеллборн.


– Еще один гость? Я не помешаю? – подняла глаза Фамке.


– Нет, ни в коем случае.


Собираясь на прием к уважаемому адмиралу Патрик Флинн сменил свой белый халат на мундир. Ну что ж, примерно такой набор планок и нашивок Хеллборн и ожидал увидеть.


– Вы хотели видеть меня, сэр? – спросил молодой офицер, появившись на пороге.


– Да, мистер Флинн, – кивнул Джеймс. – Проходите, садитесь.


– Добрый день, мэм, – сказал ирландец, только сейчас заметивший Фамке.


– Hello, my bro, – отвечала она. – Привет, братан.


– Простите, мэм? – капитан-лейтенант часто захлопал ресницами.


– Не обращайте внимание, Патрик, – спокойно сказал Хеллборн, – эта невоспитанная девчонка всегда так себя ведет. Познакомьтесь. Полковник ван дер Бумен, военный атташе Танзании. Доктор Патрик Флинн, из пятого управления Секретной Службы, в прошлом – восьмая дивизия КАМП.


– Очень приятно, мэм, – вежливо поклонился ирландец. При этом он как-то странно дернулся всем телом – как будто собирался поцеловать даме ручку или хотя бы пожать ее... Но белголландская принцесса слишком глубоко сидела в кресле, поэтому Флинн замер на полпути.


– Восьмая дивизия? – переспросила Фамке. – «Тасманские волки»? Маменькины сынки! В 1943-м мы едва не сбросили вас обратно в океан! А в 1952-м на Филиппинах я лично спасала ваши жалкие шкурки!!! Бог любит троицу – истина в том, что повторено трижды.


– Прошу прощения, мэм? – Хлоп-хлоп ресницами.


– В третий раз встречаю «тасманского волка», – охотно пояснила Солнышко. – Страшно представить, чем закончится эта встреча. Наверно, опять спасу. А потом сброшу в океан. Или наоборот.


Флинн еще несколько раз хлопнул ресницами.


«Парень тормозит или притворяется? – подумал контр-адмирал. – Нет, не притворяется. Похоже, он просто не привык к такому поведению старших офицеров. Это же Солнышко – она ослепила его, она кого угодно с ума сведет».


– Я просмотрел ваше личное дело, мистер Флинн, – снова заговорил Хеллборн. – Интересное чтиво, должен вам признаться. Меня особенно один момент заинтересовал...


Хеллборну было немного стыдно начинать беседу с подобных штампов, но он решил в этот раз не блистать красноречием и оригинальностью. Как-нибудь в другой раз.


– Вы не могли бы объяснить, что именно произошло во время наступления под Манилой? – продолжал Джеймс. – Только не говорите мне, что все есть в личном деле. Своими словами, капитан.


– Меня оклеветали, сэр, – Флинн наконец-то перестал хлопать ресницами. – Меня просто-напросто оклеветали. Все, что показал командир роты – ложь. Я был готов предстать перед трибуналом и доказать свою правоту. Я и сейчас готов это сделать.


– Но заседание трибунала так и не состоялось, – заметил Хеллборн. – Почему?


– На следующий день наша рота попала под массивный обстрел, – сообщил морпех-патологоанатом. – Все свидетели как с моей стороны, так и со стороны командира погибли – как и сам командир. А я был тяжело ранен. Генеральный прокурор рассмотрел дело и приказал закрыть его и снять все обвинения. Очевидно, наверху решили, что я достоин доверия, поэтому меня оставили на службе. Но я повторяю, я и сейчас готов предстать перед судом и доказать свою невиновность.


Все это время внутренний детектор лжи Хеллборна – не холодная машина с лампочками и шестеренками, а его внутренний орган, отвечающий за пятое чувство – работал на полную мощность. «Не врет. Говорит правду», – твердо решил контр-адмирал.


– Ну что ж, в таком случае и у меня нет претензий, – кивнул Хеллборн. – Зато у меня есть еще один вопрос. Скажите, капитан Флинн, вам не надоело сидеть в морге?


– В морге? – снова вмешалась Фамке. – Вы держали этого милого молодого человека в морге?! Кровожадные альбионские убийцы... Так вот ты почему такой бледный! Патрик, верно? Ты вообще живой или мертвый?


– Мэм? – хлоп-хлоп ресницами.


– Ну, тебя же держали в морге! – напомнила полковник ван дер Бумен. – Ты давно проверял свой собственный пульс?


Хлоп-хлоп.


– Мертвый, – твердо решила Фамке. – Зомби. Адмирал Хеллборн, я вынуждена заявить официальный протест. Ваша зависть к славе доктора Франкенштейна зашла слишком далеко. Я буду вынуждена сообщить о ваших незаконных опытах в Комиссию по Этике Объединенных Наций и Международный Красный Крест. И в ЮНЕСКО, наверно, – неуверенно добавила она.


– И в Британский музей! – расхохотался Хеллборн. – Короче говоря, капитан – или мне следует называть вас «доктор»? – вы сможете твердо стоять на палубе?


– Вы не шутите, сэр? – и глаза военного медика снова странно заблестели.


– Какие здесь могут быть шутки?! – возмутился контр-адмирал. – Я вас абсолютно серьезно спрашиваю – вы готовы вернуться в строй? И отправиться на важное, секретное и смертельно опасное задание?


– Да, сэр. Так точно, сэр, – Флинн сорвался со стула и вытянулся по стойке «смирно». – Я не подведу вас, сэр. Вы не пожалете, я вам обещаю.


– Тогда сдавайте дела и пакуйте чемоданы. Завтра в пять часов утра жду вас в порту, ангар номер двадцать шесть.


– Могу я спросить, куда мы направляемся, сэр?


Губы Джеймса Хеллборна растянулись в зловещей улыбке. Адские огоньки вспыхнули в уголках его глаз.


– В челюсти смерти, – прошептал он.


– Слышишь, Патрик, или как тебя там, – снова заговорила Фамке. – Это у тебя натуральный цвет волос или ты перекрасился из уважения ко мне? Можешь не отвечать, это уже неважно. Ты попал, Патрик, ты крупно влип, по самую макушку. Я буду звать тебя Одуванчиком.













  ГЛАВА 6 – ЛУЧШИЙ ПОСОЛ К СОСЕДЯМ -



«Лучший посол к соседям – это военный крейсер».


Оливер Кромвелль, лорд-протектор Англии, Шотландии и Ирландии.


* * * * *


– Би-би-би, – сказал Джеймс Хеллборн. – «Бэ». «Бет». «Бета». Проклятая буква. Теперь не осталось уже никаких сомнений. Сначала белголландцы, потом бразильцы и боливийцы, сейчас вот эти... Кто будет завтра? Болгары? Банту? Боснийцы?! И ведь это не только к странам и народам относится, но и к отдельным людям. Беллоди. Горацио Брейвен. Патриция Бладфильд. Маркус ван Борман, наконец. А мы – буква "А". Альбион, Америка, Англия. Англосаксы. "А" и «Бэ». Свет и тьма. Добро и зло. Бесконечная война, которая поддерживает этот мир в равновесии. Но никто не знает, какая чаша весов перевесит завтра. "А" и «Бэ» сидели на трубе...


– Что ты там бормочешь? – спросила из другого угла кают-кампании Фамке ван дер Бумен.


– Еще одна на букву "Б", – заметил Хеллборн. – Это слишком сложно, ты не поймешь.


– Попробуй.


Джеймс попробовал.


– Боснийцы? Баски? – хихикнула она. – Держи выше! Бетельгейзеры, ха-ха-ха!


– А это еще кто? – удивился Хеллборн.


– Обитатели Бетельгейзе, – охотно пояснила Фамке. – Это звезда такая, в созвездии Орион. Ты что, прогуливал уроки астрономии? Ха-ха-ха! Впрочем, о чем это я? "Б" – это же Британия!


– Ты права, как никогда! – оживился Джеймс. – Вот видишь! Мы, англосаксы, завоевали Британию и подчинили ее своей власти! Эта война продолжается уже тысячи лет!


– Понимаю, – кивнула Фамке. – Англичане против британцев. «Вот оно чудо! Герой одинокий...»


Славное имя его повторяют уста повсеместно,

Бранный союз заключивший с собой, чтобы в яростных битвах

Себя самого отстоять от себя самого же!


Инь-Янь какой-то, – добавила она и недоуменно пожала плечами.


– Вот именно, лейтенант! Единство и борьба противоположностей! – Хеллборн важно поднял указательный палец. – Если мы еще дальше углубимся в историю, то мы увидим, как Ассирия победила Бабилон...


– Ты совсем спятил, – безапелляционно заявила полковник Солнышко.


– Мне скучно, Бес, – вздохнул контр-адмирал.


– Ты лучше послушай, что я тут нашла, – Фамке зашелестела страницами. – У нашего капитана богатая библиотека. Слишком богатая для такого ржавого корыта. Ну, неважно. Итак,



В краю несбывшихся надежд,

В дыхании чумы,

Восстал из моря Бангладеш -

Обитель зла и тьмы.


Пробил в небесной тверди брешь,

Проказой поражен,

Восстал над миром Бангладеш -

Как новый Вавилон.


И был отцом его Мятеж,

А мать его – Война,

Проклятый город Бангладеш -

Не город, а страна...



– Какой фантастический бред, – развел руками Хеллборн. – Что это было? Кто автор? Кто-то из ваших голландских классиков?


– Кто бы говорил, специалист по бреду и каббалистике, – обиделась Фамке. – Ты что-то имеешь против голландских классиков?


– Отнюдь, – признался Джеймс. – Вот, например, Йост ван ден Вондел. Он был велик.


– Кто-нибудь еще? – прищурилась Фамке.


– Так ведь и этого более чем достаточно! – воскликнул Хеллборн. – Люцифер, адское восстание демонов! – согласись, это круто. Ну и про английскую гадину, конечно. Еще «Стража на Рейне». Помнишь?


Тобою, Рейн, о господин,

Сам Тибр поставлен на колени,

Когда великий Константин

С далеких рейнских укреплений

Повел под знаменем своим

Войска на развращенный Рим!


А это что? – Хеллборн скорчил гримасу. – Бангладеш какой-то, чума, Вавилон. Бред, точно тебе говорю. Кто автор?


– Один из ваших, – ухмыльнулась Фамке, – из добрых и светлых англосаксов. Кобальт Старкрафт, 1887 год. «Эпические происки невидимого кадавра».


– Варкрафт? Американец, небось? – предположил Джеймс.


– Точно. Только не Варкрафт, а Старкрафт.


– Варкрафт, Старкрафт – какая к дьяволу разница? Американский поэт – это диагноз, – заявил Хеллборн. – Они все сумасшедшие. Один только Джастин Джеффри чего стоит.


– Это который «Из древней страны»? – оживилась Полковник Солнышко. – «Звучит в ночи раскатом грома их тяжкий шаг...»


– Он самый. Он ведь писал про Новый Альбион.


– Про Юголландию, – уточнила Фамке.


– Про Новый Южный Альбион, – не согласился Хеллборн.


– Про Юголландию!


– Замолчи, скверная девчонка, или я прикажу вздернуть тебя на мачте! – нахмурился контр-адмирал.


– Кишка тонка, – Фамке показала ему язык.


– Я воспользуюсь твоей, – ухмыльнулся коварный альбионец. – Точно, я повешу тебя на твоих толстых кишках...


Она не успела придумать остроумный ответ – им помешали.


– Мистер Хеллборн, капитан просит вас подняться на мостик, – сказал появившийся на пороге матрос. – Есть контакт. Идет встречным курсом.


Хеллборн и Фамке переглянулись.


– Спасибо, старшина, я поднимусь прямо сейчас, – кивнул Джеймс.


– Наконец-то, – прошептала Фамке. – Я уже начинала сомневаться в их существовании.


– Я тоже, – признался Хеллборн. – Рыжая, ты знаешь, что делать.


Она молча кивнула и скрылась за дверью. На этот раз – никаких смертельных угроз. Против этого прозвища белголландская принцесса почему-то не возражала.


* * * * *


Уже целых шесть суток они находились на борту эскортного эсминца, который осторожно, но непрерывно двигался на север, точнее – на северо-восток. Согласно приказам, они должны были уклоняться от встречи с противником до последней возможности. Обходить за десятки миль оккупированные острова и квадраты, где были замечены вражеские суда. В первые дни им это прекрасно удавалось. Настолько прекрасно, что Джеймс даже не появлялся на мостике – ему там просто нечего было делать. Торчал в кают-кампании и слушал радио – новости и пропаганду всех заинтересованных держав. Совсем как тогда, на борту «Матильды». Два-три раза в сутки приходили короткие сообщения из Нового Альбиона. Иногда только одно слово – «Продолжайте». Хеллборн не отвечал – он должен был хранить радиомолчание. Да ему и нечего было ответить. Фамке откровенно скучала, и потому принялась поглощать содержимое корабельной библиотеки. Иногда Джеймс скучал вместе с ней. Вот как этим вечером, например.


На каком-то этапе у Хеллборна сложилось впечатление, что они перестарались. Еще немного – и они войдут прямо в гавань вражеской столицы.


Впечатление оказалось обманчивым.


– Доклад, – коротко бросил Хеллборн, наконец-то добравшийся до капитанского мостика.


– Ударный эсминец класса «Табаки», – сообщил капитан корабля. – Никаких сомнений. Идет прямо на нас. Пока молчит. Я приказал объявить «тихую тревогу», сэр.


– Все правильно, мистер Коннор. Дистанция? – уточнил контр-адмирал.


– Ровно миля, и сокращается.


– «Табаки»? – переспросил Джеймс.


– Испанская постройка. Три тысячи тонн, главный калибр – пять на пять. Двести девяносто человек на борту.


– Корабль испанский, трехмачтовый. На нем мерзавцев сотни три, – пробормотал Хеллборн. – Если дело дойдет до сражения, каковы наши шансы?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю