355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владислав Зарукин » Наследники Двоеземья (СИ) » Текст книги (страница 5)
Наследники Двоеземья (СИ)
  • Текст добавлен: 30 июня 2021, 14:33

Текст книги "Наследники Двоеземья (СИ)"


Автор книги: Владислав Зарукин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 35 страниц)

Проснулся я уже совсем вечером. Где-то под окном гудели разговоры местных жителей, то и дело слышались далёкие обрывки весёлых песен. Похоже, многие настолько обрадовались тому, что очередная Длинная Ночь закончилась, что начали отмечать это событие уже сегодня.

Перевернувшись на спину, я посмотрел в потолок и провёл ладонями по лицу. Интересно, который сейчас час?

Словно в ответ на мой вопрос с улицы донёсся далёкий часовой бой. "Хорошо, что я оставил окно приоткрытым. – подумал я. – Иначе бы не услышал." Через несколько минут я насчитал восемь раскатистых ударов – а значит, мой сон занял порядка одиннадцати часов. Неплохой отдых, но… пора вставать. Интересно, алхимик ещё в кровати? Было бы неловко поднимать его после бессонной ночи – всё-таки он старше меня и, к тому же, не настолько вынослив. Однако мне хотелось прогуляться по городу и осмотреться – отыскать, к примеру, здания местных Гильдий. Да и в отделение Стражи тоже неплохо было бы заглянуть.

Банадин, как оказалось, не спал. Стоя за прилавком, он быстрыми движениями измельчал в ступке какие-то травы, одновременно беседуя с одиноким посетителем. Гость алхимика был похож на купца и одет в длинный кафтан с широким поясом. На его голове красовалась шляпа вытянутой формы, а в руках он сжимал покрытую чёрным орнаментом трость.

Когда я заглянул в лавку, посетитель поднял взгляд на меня и прервался на полуслове, а Банадин оглянулся и сказал:

– А, вот и ты наконец. Заходи, заходи.

Отложив в сторону измельчитель от ступки, он повернулся к собеседнику.

– Это Анриель, мой коллега. Он приезжий, но если вам понадобятся что-то из тех ингредиентов, о которых мы говорили – обращайтесь. Возможно, он сможет что-нибудь сделать. – бросив взгляд на меня, Банадин добавил: – Анриель, это сэт Боффор, один из моих постоянных клиентов.

«Сэт, – подумал я. – Кажется, это вежливое обращение к другим людям… Надо запомнить.»

Посетитель приподнял шляпу.

– Приятно видеть вас, сэт Анриель. Рад знакомству.

– Мне тоже. – кивнул я.

Закончив возиться со ступкой, Банадин ссыпал её содержимое в небольшой мешочек и, перевязав его, протянул Боффору. Приняв мешочек, тот убрал его куда-то во внутренние карманы, вежливо попрощался и вышел на улицу.

Проводив его взглядом, я посмотрел на алхимика.

– Коллега, значит?

– Ну ведь не помощник же? – засмеялся тот. – Как мне ещё тебя представлять, если не коллегой? Тем более, ты и правда можешь выполнять работу для нашей Гильдии.

– А о какой работе ты говорил? – спросил я. – Когда представил меня этому Боффору?

– Ну… – Банадин несколько раз открыл рот и было похоже, что ему отчего-то неловко. – Я надеялся, что его предложение тебя заинтересует…

– Банадин, – сказал я. – Ты ведь ничего ему не пообещал, верно?

– Нет, нет, что ты! – замахал руками алхимик. – Конечно, нет! Просто ты сам спрашивал о работе, а он делает очень выгодные предложения.

– Так кто он, чёрт подери, такой?

– Он ювелир. Из самой крупной мастерской, они…

– Погоди, Банадин. – я поднял руку и прервал алхимика. – Какой ещё ювелир? И при чём здесь алхимия? Он тебе что – Камень Начал заказал синтезировать? Или что?

– Синтезирофар… – медленно повторил незнакомое слово Банадин. – Нет… Не знаю. Дело в том, в древнях Темнолесья образуются орапаллы. Это такие камни – большие, светящиеся в темноте. Стоят, как целый ящик с моими эликсирами!

Усмехнувшись, я облокотился на прилавок.

– Не думаю, что они имеют такую цену просто так, Банадин. Они что – очень редко встречаются?

Банадин вздохнул.

– Да не то, чтобы редко, просто… древня ведь с одного захода не одолеешь. Здоровенный он, да и шкуру просто так не пробить, там особые сплавы надобны. И как с ними биться-то, одному? Компания нужна. А гонорар на всех поделить придётся. Вот и не охотится за ними никто. Невыгодно. – потерев ладони, алхимик задумался и добавил. – Ещё орапаллы у лешаков бывают, но такую нечисть ещё и выслеживать требуется. А они же все по чащам сидят…

Сбивчивый, но эмоциональный рассказ Банадина вызвал у меня улыбку.

– Хорошо, я понял. И, раз уж ты заговорил о деньгах… – вытащив оставшийся после встречи с грабителями кошель, я высыпал блестящие кругляши себе в руку. – Сколько здесь есть и на что этого хватит?

Приняв у меня горсть монет, Банадин принялся раскладывать их по двум стопочкам на прилавке.

– Так, смотри… – пояснял он, тыкая пальцем в разные монеты. – Эти вот, которые побольше – орбы, из серебра. Их у тебя… Ого! Аж семь штук! Хорошо. А эти, маленькие – медные шанки, их тут… одиннадцать. То есть ещё один орб и один шанк.

– Десять шанков – это один орб?

– Да. А десять орбов меняются на одну веху, это такая большая монета, из золота. Орбы во всех королевствах немного разные, разве только по весу сравнятся, а вот веха везде одна, не перепутаешь.

– Хорошо. – разобравшись в этих нехитрых сведениях, я кивнул. – Что на них можно купить? Еду, одежду, оружие?

– Многое можно. – закивал Банадин. – Смотри – в тавернах подешевле за один орб в день комнату можно арендовать, с кормёжкой. У тебя таких восемь штук, а это целая неделя. Одежду тоже можно взять, только не доспехи, а обычную.

– А что с оружием?

– А это смотря в какую лавку зайдёшь, Анриель. Тут, знаешь, такой разброс…

Расспросы показали, что стоящих мастеров оружейного дела в Веллебруке всего двое и лавка первого из них находится на соседней улице. Я обрадовался. Обычную одежду городского жителя мне пообещал подобрать из своего гардероба Банадин, а вот вопрос с оружием нужно было решать как-то иначе. Арбалет грабителей слишком громоздкий и неудобный, а кинжал у меня только один. Не магию же мне использовать, если что?!

Облачившись в выданные алхимиком штаны, рубашку, широкий пояс и накидку с кожаными вставками, я спросил у него дорогу до Гильдий Магов и Ловчих. Забавно, кстати, что этих самых ловчих все кроме них самих называют охотниками.

– Отсюда иди направо, – принялся пояснять Банадин, – Потом вдоль улицы Линий – она широкая, не перепутаешь – и налево, там ещё такая площадка. Ну, увидишь.

– А отделение стражи в какой стороне?

– В той же стороне, только немного дальше. Серое такое здание в три этажа, с башенкой.

– Ладно, думаю, найду. Спасибо. – убрав кошель с монетами в кармашек на внутренней части пояса, я повесил на пояс свой кинжал (до этого момента совершенно ненужный), прихватил с собой арбалет и колчан с болтами. – Не знаю, когда вернусь. Для начала загляну к оружейнику, а потом к стражам и, наверное, в Гильдии. Со мной не хочешь?

– Нет. – покрутил головой Банадин. – У меня же лавка! Может, ещё кто-то придёт… Да и не выспался я толком, так что отдыхать отправлюсь пораньше. Ты вот что – стучи, если я закрыться успею, когда ты придёшь. Я отопру.

– Договорились.

Я направился к двери, а Банадин, усевшийся на табурет около прилавка, вздохнул.

– У нас очень красивый город, Анриель. Много камня, резьбы. Посмотришь… Некоторые здания ещё при Третьем Правителе закладывали, скоро уж четвёртая сотня минует…

– Четыреста лет?

– Да. – Банадин кивнул и уже тише добавил: – Если мы, конечно, это увидим.

– А что не так? – обернулся я. – Почему вы можете этого не увидеть?

– Ну… – алхимик усмехнулся. – Некоторые верят, что жители Веллебрука обречёны. Не только они, впрочем – вообще все, кто поселился на территории Линии Гарда. Раньше ведь оно как было? Появится пара демонов, нападут на какой-нибудь дом, а ловчие их потом гоняют туда-сюда. Нечисть различная появлялась, но то больше по всяким окраинам. А сейчас…

– Длинная ночь? – догадался я.

– Именно. – подтвердил правильность моей версии Банадин. – Нежить и нечисть, десятки новых видов демонов, то и дело какие-то странные твари… Жрецы считают, что однажды демоны не уйдут. Не знаю, насколько они правы, но вчера на часовую площадь явился сам Привратник Владыки. А это… – покачав головой, алхимик посмотрел в окно и перевёл взгляд на меня. – Тревожно всё это.

– Не стоит беспокоиться о том, что может и не случиться. – сказал я. – Неужели раньше такие твари не появлялись?

– Не знаю. – пожал плечами алхимик. – В такую ночь на улицах никого нет, кто ж их увидит-то? Может и появлялись.

– Ну вот видишь. – положив арбалет на плечо, я взялся за дверную ручку. – Всё. Я пошёл.

Выйдя на улицу, я вдохнул вечерний воздух и посмотрел на первые звёзды, появившиеся над островерхими крышами.

«Город обречённых? – подумал я, размышляя о том, что услышал от Банадина. – Да не дай Бог, мне ж ещё этого чародея непонятного разыскивать! Впрочем, до следующей Длинной Ночи ещё год…»

Рассудив так, я направился на поиски оружейной лавки.

Глава 5. Иллюзия мира

Несмотря на вечер, людей на улицах было полно. Уборщики в загаженных балахонах разгребали грязь, оставшуюся после Длинной Ночи, а обычные горожане занимались своими делами. Многие осматривали повреждения на домах или даже приступили к ремонту; кто-то принял изрядную дозу горячительного и теперь веселился, радуясь жизни и изводя окружающих своими песнями. Город выглядел окончательно ожившим и этим разительно отличался от картины прошедшей ночи.

Я шёл по улице и приветливо раскланивался со всеми встречными. На лицах у людей были улыбки, некоторые даже размахивали разноцветными флажками. Около домов зажигали высокие фонари, а над крышами светились первые звёзды. Облачность ушла и воздух сделался прохладным, отчего на брусчатке местами появлялся иней. В вечерней сырости чувствовалось дыхание осени.

Рассматривая здания, я подумал о том, что общение с алхимиком Банадином получилось на редкость бессистемным. Я расспрашивал его не о том, что мне действительно было нужно, а о том, что становилось предметом обсуждения по случайности, под влиянием обстоятельств. То про странную вывеску, то про его испорченные амулеты. А ведь изначально я предполагал расспросить его куда более подробно. Конечно, это было до того, как я добрался до его лавки и едва не свалился с ног от усталости – но разве это меня оправдывает?

Уклонившись от потрёпанного вида горожанина, который пьяно улыбался и пытался меня обнять, я свернул на соседнюю улочку и принялся рассматривать торчащие вывески. Так… Где-то здесь находится пристанище оружейника.

Лавка обнаружилась довольно быстро. Массивные металлические двери на входе были гостеприимно распахнуты и я без препятствий прошёл внутрь, сходу пробежавшись взглядом по выставленному на продажу оружию. В принципе, магазинчик ничем не отличался от своих собратьев в том же Танииме, с той лишь разницей, что здесь оружие было более разнообразное, а у боковой стены стоял мощного телосложения воин в кольчуге. Увидев меня, он задержал взгляд на моём арбалете, после чего я заметил, что он то и дело посматривает в мою сторону. Всё понятно – охранник.

– Чем я могу вам помочь? – голос прозвучал из-за длинного шкафа сбоку и через мгновение я увидел его обладателя, который вышел ко мне навстречу. Это был мужчина средних лет, коренастый и совершенно лысый, но с длинными и пышными усами. Рукава его рубашки были закатаны до локтей, а ладони он вытирал испачканным в масле полотенцем.

– Не люблю хвастать, – уведомил меня он, – Но лучшего ассортимента, чем здесь, вы в этом городе не найдёте. Вопрос в том… – на лице усача появилась улыбка. – Что именно вас интересует?

– Цены на арбалеты, для начала. И ещё кинжалы.

– Тогда нам сюда. – кивнув, оружейник развернулся и повёл меня вглубь обширного помещения.

"Да уж, – подумал я, осматривая стойки с клинками и посохами. – Лавка алхимика в этом зале могла бы и потеряться. Хорошо живут господа оружейники…"

– Вот. Все арбалеты здесь. – остановившись, усатый продавец указал на развешанное оружие. – Правее, как видите, луки. А кинжалы у той стены – увидите, если обернётесь.

Рассматривая арбалеты и расспрашивая торговца о ценах, я довольно быстро убедился в том, что имеющихся у меня средств для приобретения нормального оружия недостаточно. Стоимость арбалетов варьировалась от сорока до шестидесяти орбов и даже самый дешёвый из них оставался для меня недоступным. По своему качеству арбалеты, к слову, были выполнены на "отлично", но вот цена…

– Мой арбалет в качестве частичной оплаты примите?

Оружейник слегка прищурился и со скепсисом посмотрел на мой трофей.

– Пять орбов. – бросил он.

– Всего пять? Да он…

– Рухлядь. – оружейник фыркнул и повторил: – Пять орбов.

Поднять цену хотя бы до шести серебряных у меня так и не получилось. Не скажу, впрочем, что меня это сильно расстроило – арбалет грабителей был громоздким и не слишком удобным, так что избавиться от него я собирался в любом случае.

– Рекомендую посмотреть на луки.

– Уже смотрю. – я окинул взглядом выставленные образцы. – Цена среднего ряда какая?

– Три вехи.

Тридцать орбов! Много…

– За тринадцать орбов что-нибудь есть?

– За тринадцать? – судя по улыбке, торговца мой вопрос позабавил. – Только короткие. Они вон там…

Лук в итоге мне подошёл только один, за десять орбов, и оказался на удивление добротным оружием. Несмотря на цену, он выглядел очень крепким и удобно лежал в руке. Древко было разрисовано ломаными узорами, а рукоять обшита кожей и усилена тонкими металлическими накладками.

– Всего десять орбов? – переспросил я. Очень уж странной была озвученная цифра, учитывая то, как было выполнено оружие.

– А вы его опробуйте. – посоветовал оружейник. – Тетиву, к примеру, наденьте. Сможете?

Взяв протянутую тетиву, я зацепил её за гриф и, уперев лук одним концом в пол, попробовал его согнуть. Не получилось.

– Ого!

Торговец тихо рассмеялся.

– Вы уж извините, что я смеюсь, но с того, кто его согнёт, я действительно возьму не больше одной вехи. За три года ни у кого ещё, верите ли, не полу…

Коротко выдохнув, я напряг мускулы и, частично использовав Рывок, одним движением согнул лук, накинув петельку тетивы на выступ грифа.

– Есть. – я усмехнулся. – Так, значит, одна веха?

На лицо оружейника было приятно посмотреть.

– А… можно? – вытаращив глаза, он несколько раз открыл рот, словно собирался что-то сказать и указал на лук.

– Да. – я протянул ему подготовленное оружие.

Взяв лук в руки, оружейник потрогал тетиву и попробовал её натянуть. Получилось слабо.

– Глазам не верю. – сказал он, возвращая лук мне. – Кто вы такой?

– Охотник. – я пожал плечами. – Немного маг.

Торговец рассмеялся.

– Мне бы такую магию. – сказал он и посмотрел на меня с большим интересом. – Стрелы потребуются?

– Да.

Пока я подбирал стрелы и пытался сбить цену хотя бы на несколько медяков, торговец старался выяснить, кто я такой и по какому делу приехал. Он не задавал прямых вопросов, но то и дело осматривал мой наряд, топорща усы от любопытства. Мне же не хотелось тратить время на рассказы, кто я такой и каким образом здесь оказался, поэтому я принялся расспрашивать его сам.

– А откуда взялся такой лук? Это ведь не одно из ваших изделий, верно?

– Верно. – подтвердил оружейник. – Купил по случаю у путешественника – тот привёз его откуда-то из Могильников. На тот момент это казалось отличным приобретением…

Выйдя из лавки, я с трудом удерживался от улыбки. Не знаю, что побудило торговца купить настолько тугой лук, что его никто потом не пожелал купить, но сегодня это оказалось моей удачей. Конечно, я вполне мог бы оставить у себя и трофейный хлам от грабителей, но – зачем? Хочется иметь при себе хорошее оружие, а не разваливающееся. А магия… не думаю, что стоит полагаться только на магию. Да и демонстрировать свою силу лишний раз тоже не хочется. На всякий случай.

С луком, кстати, придётся как следует поупражняться. Оружейник не знал, из чего в точности тот сделан, но стрелять из него без подготовки и привычки не получится. Рука быстрее отваливаться начнёт. Хотя… в такой особенности лука имеется большой плюс – выстрел из него должен получаться просто убойный. Несмотря на небольшие размеры.

Найдя, благодаря подсказкам пары горожан, улицу Линий, я неторопливо пошёл вдоль домов. Мимо проезжали небольшие телеги и проходили по своим делам местные жители, многие медленно прогуливались или попросту сидели на лавках, беседуя и смеясь над какими-то шутками. Настроение у людей было приподнятое.

Осматривая каменные здания, я мысленно согласился с Банадином – старинная резьба на каменных блоках их оснований действительно выглядела красиво. Покрытая пятнышками тёмно-зелёного мха поверхность и глубоко вырезанные линии сложных узоров, протягивающихся с одного блока на другой.

Интересно, здание Гильдии Магов такое же старое?

Как оказалось – да. Пятиэтажное сооружение Гильдии Магов живо напомнило замок Интарн, штурм которого приснился мне когда-то очень давно. Две округлые и широкие башни с остроконечными крышами, а между ними стена с узкими окнами, напоминающими бойницы – всё это выглядело весьма основательно и походило скорее на крепость, чем на здание Гильдии. Внутрь я, впрочем, заходить не стал – день уже закончился и на город опускались густые сумерки. Поздновато для визитов. Стоит оставить все разговоры и посещения до следующего утра.

Здание Гильдии Ловчих обнаружилось немного дальше, а отделение Стражей я, поразмыслив, не стал даже искать. Не верилось мне в то, что за двух примитивных оборванцев может быть назначена награда.

Погуляв по улицам, я поразмыслил над тем, чем буду заниматься завтра, а затем вернулся в лавку алхимика. Банадин, как выяснилось, ещё не спал и был занят приготовлением неких растворов.

– Анриель! – воскликнул он откуда-то из соседней комнаты, когда я вошёл и закрыл за собой уличную дверь. – Это ты?

– Да. – подтвердил я. – Что такое?

– Ты до Гильдии-то магической добрался?

– Да, но заходить не стал – оставил до завтра.

– А они тебя искали!

Выяснилось, что во время моего отсутствия в лавку заглядывал посланник Лофонета. Поинтересовался, не остановился ли я у Банадина и если да, то когда он сможет со мной поговорить.

"Странно, – подумал я, слушая рассказ алхимика. – А ведь я имени Банадина тому магу не называл. Да и про лавку тоже ничего не рассказывал…"

Охваченный внезапным подозрением, я поднялся на мансарду и нашёл там жетон, врученный мне Лофонетом. Похожий на большую монету, этот кусок металла был покрыт затейливой резьбой с изображениями свитков, книг и нескольких непонятных механических инструментов.

– Анриель? – из люка в полу появилась голова алхимика. – Ты что полез искать-то, ты так и не сказал? А, знак Гильдии!

– Да, – кивнул я, рассматривая жетон, и использовал Взгляд. – Сейчас проверю одно предположение…

Под действием Взгляда мир вокруг меня выцвел, а жетон сделался полупрозрачным и принялся мерцать, явив вплетённую внутрь магическую вязь. Мелкие огоньки внутри контуров жетона вспыхивали и гасли, двигаясь к слабо светящейся нити, уходящий куда-то в сторону окна. Поблизости от жетона тонкая линия нити была хорошо заметна, но быстро теряла видимость и словно растворялась в воздухе.

"Вот же хитрый мерзавец! – восхитился я расторопностью старейшины Гильдии Магов. – Подсунул мне амулет со следящей магией!"

И когда только, спрашивается, успел сообразить – неужели пока мы беседовали? Не мог же он предугадать подобную встречу, верно? Или мог?

– Что-то не так? – поинтересовался Банадин, а когда я посмотрел на него, ойкнул и отпрянул, едва не свалившись обратно в люк. – Анриель, у тебя глаза светятся!

– Глаза светятся? – не понял я. Неужели это из-за использования Взгляда?

– Ну да. – кивнул Банадин, рассматривая моё лицо. – Зрачки такие, знаешь… ну, как у кошки, когда отсвечивают. Ты… зачем это делаешь?

– Жетон на магию проверял. – сказал я и прекратил использовать Взгляд. – Так. Сейчас нормально?

– Да… да. Не светятся больше. А… что за магия в этом символе? Она там есть?

– Есть. Да ещё какая!

Узнав о следящих чарах в жетоне, алхимик только рукой махнул.

– Он старый хитрец. – сказал он про Лофонета. – Такой даже с демонами шутки шутить будет. Ну его, Анриель, не сердись. Не нужно с ним ссориться. Может, он…

– Успокойся, Банадин. – я рассмеялся. – Я не собираюсь ссориться с ним из за этой мелочи. Но и доверять, знаешь ли, уже не буду.

– Оо-о, да-а, – засмеялся вслед за мной Банадин. – Я нашим магам тоже доверять бы не стал! Напутают с зачарованием, а у тебя потом кислота вместо очистителя получается…

– А что – такое было?

– Было…

……….

Следующее утро выдалось ясным. Свежий воздух струился над черепичными крышами домов, а по пронзительно синему небу проплывали облака причудливой формы. Сильно растянутые и ребристые, они удивительно походили на птичьи перья, заботливо нарисованные кистью талантливого художника.

Шагая по направлению к Гильдии Магов, я думал о следующем – какими именно знаниями я буду делиться с её обитателями? В том, что их не заинтересуют деньги, я не сомневался, но вот что именно я собираюсь им предложить? Вопрос хороший.

Добравшись до здания с башнями, я поднялся по ступеням и показал жетон Лофонета привратнику, который сразу же сделался весьма учтивым и улыбчивым, поведав мне о том, что "господин Старейшина меня ждёт".

"Ещё бы ему не ждать, – подумалось мне. – Если его жетон о моём приближении оповестил, как только я отошёл от лавки алхимика."

Руководствуясь указаниями привратника, я прошёл внутрь обширного холла с огромными выцветшими гобеленами и винтовой лестницей, и поднялся на второй этаж. Разминулся с группой одетых в длинные балахоны магов, которые проводили меня любопытствующими взглядами, и отсчитал четвёртую дверь с левой стороны. Постучав по ней костяшками пальцев, я услышал изнутри знакомый голос и после этого заглянул внутрь.

– Ну что же, доброго утра.

– И тебе здравствовать, Анриель. – подошедший Лофонет казался таким обрадованным, словно к нему пришёл не я, а любимые родственники. – Рад тебя видеть. Как ты устроился?

– Хорошо, спасибо. А как дела у вас – удалось найти какую-то информацию?

Лофонет досадливо поморщился.

– Ну, времени у меня было немного. – сказал он. – Но кое-что найти удалось.

Усевшись в мягкое кресло с резной спинкой, маг показал рукой на толстую книгу, лежащую на круглом столике перед ним.

– Магия Эффектов – не самое популярное направление в магии. В первую очередь потому, что ни одного трактата по данному ответвлению не сохранилось. Адептов, как ты понимаешь, тоже ни одного нет.

– Один, вероятно, есть. – возразил я, усаживаясь в противоположное кресло. – Если он, конечно, действительно маг этой школы.

– А информация о его существовании верна? – спросил Лофонет, глядя на меня тёмными внимательными глазами.

– Да. Он жив и находится где-то здесь.

– Ну, что же… – коротко вздохнув, маг взял в руки книгу, на которую указывал. – Я уже отправил сообщения в другие отделения. Возможно, кто-то узнает особенности твоего мага по описанию.

– Понятно. – кивнул я. – Благодарю тебя за оперативность, Лофонет. Когда может прийти ответ?

– Сегодня. – пожал плечами тот. – А, быть может, и завтра. Или же через несколько дней. Всё зависит от того, насколько быстро найдётся тот, кто что-либо видел или слышал…

– Что ж, ясно.

– Мы живём в неспокойные времена, Анриель. – Лофонет покачал головой и, мимолётно улыбнувшись, посмотрел в окно. – Но в прежние времена магической науке приходилось и хуже. Многие важные знания были утеряны и до нас дошли только самые общие упоминания…

Пустившись в воспоминания и рассуждения, Лофонет принялся рассказывать мне о том, насколько важные секреты они позабыли и как было бы здорово снова обрести хотя бы один из них. Слушая его разглагольствования, я рассматривал комнату, заставленную резной мебелью из тёмного дерева, и думал о том, что кабинет у этого мага весьма уютный. Если это, конечно, действительно кабинет, а не комната для гостей – Банадин упоминал, что Лофонет занимается делами Гильдии прямо из дома.

– После этого я готов рассчитывать на что угодно, – продолжал тем временем маг. – Даже на то, что какие-то из тайн оказались перенесены в соседние миры вместе с переселенцами Старой Эпохи.

«Забавно, – подумал я. – Мне казалось, что он перейдёт к этому вопросу быстрее и сделает это более непосредственно.»

Ведь тема, на которую заговорил Лофонет, была весьма ожидаема – его интересовало, смогу ли я научить их чему-то новому и полезному. Ну, что же… Надо полагать, смогу.

– А что именно вас интересует? – спросил я. – Возможно, я смогу вам как-то помочь?

Лофонет после этих слов разве что не подпрыгнул, а потом произнёс:

– А я о чём!

Из здания Гильдии Магов я вышел уже в районе обеда. Голодным я не был – в кабинет Лофонета дважды приносили и горячие блюда, и холодные закуски – но устал так, словно занимался строительными работами. Хитрый Старейшина полностью оправдал мои ожидания, интересуясь в прямом смысле слова «всем». Принципы построения магических узоров и формирования вязей, основы ритуалистики, магические приёмы и области их применения – вот лишь первые пункты из всего списка заданных им вопросов.

Разумеется, я рассказал ему далеко не всё. Основные моменты – да, изложил, но я ведь прибыл сюда не затем, чтобы проводить лекции и наниматься в наставники, верно?

Поэтому я остановился на общих теоретических данных, предложив оставить практические умения до более позднего времени. К примеру – до того момента, когда будет получен ответ от других отделений Гильдии. Не скажу, что Лофонет такому повороту событий обрадовался, но, в то же время, а что ему ещё оставалось делать? Не хвататься же за меня, вытрясая необходимые сведения…

Улица встретила гулом голосов и детскими выкриками – какой-то мелкий мальчишка носился от одного дома к другому, предлагая печёные сладости из маленького переносного лотка. Проследив за ним взглядом, я посмотрел наверх и, прищурившись на яркое солнце, не торопясь направился обратно к алхимической лавке.

Вопроса «что делать дальше?» передо мной не стояло – я собирался убедить Банадина прогуляться вместе со мной до его Гильдии Алхимиков. Он, помнится, предлагал мне некую работу, а этот вопрос в скором времени может стать весьма актуальным. Не верю я, если честно, что Лофонет найдёт для меня что-то конкретное. Ведь если бы хрономант Ласунра действительно использовал ту самую Магию Эффектов, то местные маги о нём бы уже знали. Заметили бы, рано или поздно. Я ведь правильно рассуждаю, да?

Чёрт его знает, на самом деле. Может быть я и ошибаюсь – было бы, кстати, неплохо – но всё же что-то подсказывает, что помощи от Гильдии Магов не будет. Все эти тщетные поиски по старинным трактатам, сообщения в отделения других городов, воспоминания и рассуждения – всё это чепуха. Меня интересует не прошлое, а настоящее. И ещё этот хрономант, какой бы магией он там на самом деле не пользовался.

На этом моменте рассуждений я внезапно вспомнил слова Путемастера о том, что Ласунра – не маг, и запутался окончательно.

Банадин был занят с покупателями. Двое бородатых горожан в тёплых накидках складывали в небольшую сумку бутылочки с синей жидкостью, а сам алхимик взвешивал на небольших весах разноцветные порошки. Зайдя в лавку, я закрыл за собой дверь и, кивнув посетителям, встал сбоку, у стеллажа с сосудами. Время у меня ещё было, а вести диалог с Гильдией Алхимиков удобнее всего было бы через уже знакомого Банадина. Стоило подождать.

– Ну, что сказали? – спросил меня алхимик, когда покупатели ушли. – Смогли чем-нибудь помочь?

– Пока нет. Лофонет подозревает, что нужный мне маг использует некую Магию Эффектов, но пока это всего лишь предположение.

– Ясно. Жаль. А что они…

– Он отправил сообщение в другие отделения. Полагает, что они хоть что-нибудь, да сообщат. Может быть.

– Вот оно как. – Банадин опёрся на прилавок и покачал головой. – Дела… И что думаешь делать?

– Ты вчера говорил о какой-то работе?

– Да. – Банадин оживился. – А ты думаешь согласиться? Я рад, Анриель! А маги тебе сколько предложили, не расскажешь?

Я фыркнул.

– Пока нисколько. Я пытался обсудить какие-то варианты, но Лофонета интересует исключительно магическая наука и всё с ней связанное. Он ищет для меня Мага Эффектов или кого-то на него похожего, а я делюсь с ними своими знаниями – всё. Прочее для него неинтересно.

– Понятно. А в алхимии ты, кстати…

– Полный ноль. – перебил я Банадина. – И я тебе об этом уже сообщал. Я и магические-то дисциплины знаю лишь выборочно, что уж говорить об остальном. Я всё же воин, а не исследователь. От имперских магов моего мира требуются вовсе не теоретические изыскания…

– Да-да, конечно. – Банадин покивал. – Я понимаю. Так что – ты будешь работать с нами?

– Да. – подтвердил своё желание я. – Почему нет?

На лице алхимика расцвела широкая улыбка.

– Ты извини, что я столько раз переспрашиваю, – сказал он. – Но мне всё время кажется, что ты ещё ничего не решил. А когда ты думаешь к нам зайти?

– Сегодня. Как раз за этим и вернулся – ты ведь не откажешься меня проводить? Ты вчера упоминал, что…

– Само собой! – взмахнув руками, Банадин едва не сбил с прилавка весы и умчался куда-то в соседние комнаты. Послышался звон бутылочек и звуки передвигаемых предметов. – Я сейчас!

Через десять минут мы уже шагали по улицам Веллебрука. Посматривая по сторонам, я размышлял над тем, сколько ещё продлятся мои поиски, а Банадин рассказывал мне о том, каким образом осуществляется взаимодействие наёмников с их Гильдией.

Документ, разрешающий приезжему наниматься на работу в Веллебруке, оформлялся за несколько дней в Городском Совете, но при содействии Гильдии мог быть выправлен уже к завтрашнему утру. Задания выдавались на основании контракта, условия которого оговаривались отдельно. Конечно, всё это было необязательным и работу вполне можно было выполнять и "так", по устной договорённости, но крупные Гильдии старались следовать букве закона.

– Другое дело, если тебя о чём-то попросят лично, – пояснял Банадин. – Тогда да, никакой бумаги не требуется.

Догадаться, о чём именно он говорит, было нетрудно – знакомство с ювелиром Боффором ещё не успело исчезнуть из моей памяти. Будем, значит, ещё сотрудничать. Ну так что же… хорошо. Осталось только определиться с тем, сколько средств мне потребуется для продолжения поисков.

Здание Гильдии имело только три этажа, зато было длинным и очень мощным на вид.

– Говорят, родной брат Основателя города проектировал. – сказал Банадин, когда мы остановились перед низким крыльцом, над которым нависал каменный козырёк. – Лет триста уже стоит, представляешь?

Войдя внутрь, мы поздоровались с привратником и пересекли вытянутый холл, направившись к лестнице. Нужный нам человек обнаружился на третьем этаже – он стоял у выставленных в коридор книжных шкафов и перебирал корешки книг, явно что-то разыскивая. Заметив нас, он усмехнулся и воскликнул:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю