![](/files/books/160/oblozhka-knigi-ian-gillan.-dorogoy-slavy-214714.jpg)
Текст книги "Ian Gillan. Дорогой славы"
Автор книги: Владимир Дрибущак
Соавторы: А. Галин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 30 страниц)
They’re trying to erase your face.
Once you were a working man,
Now you’re on the rocks with broken hands.
Chorus.
6. НА МЕЛИ
(Гиллан/Таунс)
Дети будут бегать по стеклу на улице.
Плача от порезов на ногах.
Некуда деться, нечего делать, некуда идти.
Тебя отравили за решетку,
Связав руки за спиной.
Когда-то ты был неудержим,
А теперь ты на мели со сломанными крыльями
Ты гордился тем, что ты Человек,
Ты выполнял свой маленький пунктик большого плана,
Ты мог решать, ты мог поступаться своим самолюбием, но ты мог решать.
А теперь отобрали у тебя имя, дали тебе номер,
Они и вправду нацепили на тебя ярлычок.
Я видел тебя в интеллектуальной схватке,
А теперь ты на мели с пришибленным мозгом.
Припев:
Держись, держись покрепче, не выпускай из рук право по рождению.
Спокойней, спокойней, не спускай глаз с ряженого демона
Никогда не закрывай глаза.
И каждую ночь думай о данном тебе праве по рождено.
Держись, держись покрепче, помни
о затаенном чувстве,
И тебе уже не придется убегать и прятаться.
Ты знаешь – они хотят украсть твою силу грома.
Они пытаются стереть твое лицо.
Когда-то ты умел работать,
А теперь ты на мели со сломанными руками.
Припев.
7. IF YOU BELIEVE ME
(Gillar/McCoy/Torme/Underwood)
I.I. I.
I could believe in you,
The way you left me hot and helpless.
I could believe in you,
The way your kisses left me hot and helpless.
I could believe in you, oh,
I want you. (x2)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
If you believe me, baby,
I'll stay with you.
If you believe me,
You know I'll stay with you.
But if you deceive me,
I'll kill you.
If you believe me, baby,
I'll stay with you.
I feel so lonely
Since you’ve gone.
I said I feel so lonely
Since you've gone.
I feel so lonely, oh-oh.
I want you back. (x2)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
tf you believe me, baby,
I'll never let you go.
If you believe me,
I'll never let you go.
But if you deceive me, baby… *
If you believe me,
I'll never let you go.
I can't be with you no more. (x3)
Oh, oh.
I feel so lonely.
I said I feel so lonely,
I feel so lonely, oh-oh.
I want you back. (x2)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
If you believe me, baby,
I'll stay with you.
If you believe me
You know, you know I'll stay with you.
But if you deceive me
I'll kill you.
If you believe me. baby.
Ill stay with you.
If you believe me. (x5)
Oh, oh, oh, oh, oh. oh.
If you believe me, baby.
Ill never let you go.
No, no, no, no…
Ah!
7. ЕСЛИ ТЫ МНЕ ВЕРИШЬ
(Гиллан/Маккой/Торме/Андервуд)
Я, я, я.
Я мог бы поверить в тебя,
Ты оставила меня разгоряченным и беспомощным,
Я мог бы поверить в тебя,
Твои поцелуи разгорячим меня и сделали беспомощным
Я мог бы поверить в тебя, о,
Я хочу тебя. (х2)
О-о-о-о.
Если ты мне веришь, крошка,
Я останусь с тобой.
Если ты веришь мне.
Ты знаешь, я останусь с тобой.
Но если ты обманешь меня -
Я убью тебя.
Если ты мне веришь, крошка,
Я останусь с тобой.
Я чувствую себя так одиноко,
С тех пор, как ты ушла.
Говорю тебе, я чувствую себя так одиноко,
С тех пор, как ты ушла.
Я чувствую себя так одиноко, о-о.
Я хочу, чтоб ты вернулась. (х2)
О-о-о-о.
Если ты мне веришь, крошка,
Я никогда тебя не отпущу.
Если ты мне веришь,
Я никогда тебя не отпущу.
Но если ты обманешь меня, крошка…
Если ты мне веришь,
Я никогда тебя не отпущу.
Я больше не могу быть с тобой. (хЗ)
О-о.
Я чувствую себя так одиноко,
Говорю тебе, я чувствую себя так одиноко,
Я чувствую себя так одиноко, о-о.
Я хочу, чтоб ты вернулась. (х2)
О-о-о-о.
Если ты мне веришь, крошка,
Я останусь с тобой.
Если ты веришь мне,
Ты знаешь, знаешь, я останусь с тобой.
Но если ты обманешь меня -
Я убью тебя.
Если ты мне веришь, крошка,
Я останусь с тобой.
Если ты веришь мне. (х5),
О-о-о.
Если ты мне веришь, крошка,
Я никогда тебя не отпущу.
Нет, нет, нет, нет…
А!
8. RUNNING, WHITE FACE, СIТУ ВОУ
(Towns)
I was running through an empty street,
Turn the comer I could feel the heat.
I wore the face of a white face city boy.
I knew a knife was the only way
For a kid living day to day,
Who cares for a white face city boy.
Raised in a hard town,
Nobody pushes me around.
I got trouble now I’m on the run.
Running, white face, city boy. (x4)
I was running through an empty night,
Just the sound of a lovers’ fight
And the feeling of the wind upon my face.
I was looking for a place to hide,
Scared and my eyes were wide.
No place for a white face city boy.
Live like a wild thing,
You can’t tell me anything.
I got trouble now I’m on the run.
Running, white face, city boy. (x4)
Running, white face, city boy. (xlO)
8. БЕГУЩИЙ БЛЕДНЫЙ ГОРОДСКОЙ МАЛЬЧИК
(Таунс)
Я бежал по пустой улице,
Повернув за угол, я почувствовал жар.
У меня было лицо бледного городского мальчика
Я знал, что нож – единственное средство
Для паренька, выживающего каждый день,
Всем наплевать на бледного городского мальчика.
Я вырос в жестоком городе
И в обиду себя не дам.
У меня проблемы и я должен бежать.
Бегущий бледный городской мальчик. (х4)
Я бежал сквозь пустоту ночи,
Слыша лишь обрывки ссоры влюбленных
И ощущая дуновение ветра в лицо.
Я искал, где можно было бы спрятаться,
Мои глаза широко открыты от испуга.
Места нет для бледного городского мальчика.
Я живу, как дикарь.
Ну что вы можете мне сказать?
У меня проблемы, и я должен бежать.
Бегущий бледный городской мальчик. (х4)
Бегущий бледный городской мальчик. (х10)
9. NERVOUS
(Gil Ian/Towns)
You make me so nervous,
That you’d better move away.
You make me so nervous,
I’ll hurt you so move away.
You do what is right for me,
Behave so considerately.
You make me nervous.
You planned out my future,
You tell me what I should say.
You wouldn’t know, would you?
You’re dragging me down each day.
I’m leaving you, can’t you see -
There’s no more you and me.
It makes me nervous.
I really believed you when you said
You tried to help.
But now I’m looking right through you
And you only helped yourself.
I'm leaving now can’t you see -
There's no more you and me.
You make me nervous. (x2)
Make me nervous.
9. НЕРВНЫЙ
(Гиллан/Таунс)
Ты заставляешь меня так нервничать,
Что лучше бы тебе убраться.
Ты заставляешь меня так нервничать,
Что я могу причинить тебе боль – убирайся.
Делай то, что устраивает меня,
Будь поделикатнее.
Ты заставляешь меня нервничать.
Ты распланировала мое будущее,
Ты указываешь мне. что я должен говорить.
А откуда тебе это знать?
Ты унижаешь меня каждый день.
Я ухожу, неужели ты не видишь -
Больше нет “ты и я".
Это заставляет меня нервничать.
Я действительно поверил тебе, когда ты сказала,
Что пытаешься помочь.
Но теперь я вижу тебя насквозь -
Ты помогала лишь самой себе.
Я ухожу, неужели ты не видишь -
Больше нет “ты и я".
Ты заставляешь меня нервничать. (х2)
Нервничать.
TRYING ТО GET ТО YOU
(McCoy/Singleton) (Bonus track on CD)
I have been travelling over mountains,
Even through the valleys too.
I've been travelling night and day,
I've been running all the way,
Baby, trying to get to you.
Ever slice I read your letter.
Where you say you love me true.
I've been travelling night and day,
I've been running all the way,
Baby, trying to get to you.
When I read your other letter,
Then my heart began to sing.
There where many miles between us,
But it didn’t mean a thing.
I just had to reach you, baby,
Spite of all we been through.
I can travel night and day,
I can run all the way.
Baby, trying to get to you.
Verse 3.
Lord above knows I love you,
It was he who brought me through.
When my way was dart as night,
Shine his brightest light.
When I was trying to get to you.
ПЫТАЯСЬ ДОБРАТЬСЯ ДО ТЕБЯ
(Маккой/Синглтон) (Бонусная композиция)
Я пересек горные хребты,
И прошел через долины.
День и ночь я был в пути,
Все время на бегу,
Крошка, пытаясь добраться до тебя.
Едва дочитав твое письмо,
В котором ты пишешь, что любишь меня,
День и ночь я в пути,
Все время на бегу,
Крошка, пытаясь добраться до тебя.
Когда я прочел другое письмо,
Запело сердце мое.
Между нами лежало столько миль,
Но не значили они ничего.
Я должен был добраться до тебя, крошка.
Несмотря на то, через что мы прошли.
День и ночь я могу быть в пути,
Быть все время на бегу,
Крошка, пытаясь добраться до тебя.
Куплет 3.
Господь в небесах знает – я люблю тебя.
Это он вел меня вперед.
Во мраке ночи, мой путь освещал
Ярчайший его огонь,
Когда я пытался добраться до тебя.
POST-FADE BRAIN DAMAGE
(GiIlan/McCoy/Torme)
(Bonus track on CD)
This is especially for Hi Fi buffs and we feel this is possibly the high spot of our career this week. It is important to remember that this kind of garbage is easy to sell, and that’s why we are giving it away to you. Yes it’s for Gillan Fans Only, it’s called Post Fade Brain Damage. Possibly Post Fade Brain Damage, ha-ha-ha.
ПОСЛЕОБМОРОЧНАЯ ТРАВМА ГОЛОВНОГО МОЗГА
(Гиллан/Маккой/Торме) (Бонусная композиция)
Это – специально для любителей Hi Fi, и нам кажется, что на этой неделе наша карьера достигла пика. Важно помнить, что весь этот мусор хорошо продается, и именно поэтому мы вам его предлагаем. Да, это только для поклонников группы ГИЛЛАН, и называется это “Послеобморочная травма головного мозга”. Возможно, послеобморочная травма головного мозга, ха-ха-ха.
EGG TIMER
(Samson/Thunderstrick/Aylmer/Bruce) (from For Gillan Fans Only)
She was a real two timer, I knew I’d never be,
She thought she could make it,
I could never believe.
Oh, she looked so, so healthy, and she looked so clean, oh,
But when, but when she got to bite you.
Oh, she was so unclean.
Yeah, she could roll you over and make you blind.
Yeah, she could say things to astound, astound,
Astound the dirtiest mind.
Oh, she looked wealthy,
healthy, wealthy,
And she looked so clean, oh baby,
And when she got to bite you, oh, she was so unclean.
Oh yes, she was a real eggtimer, eggggg,
Knew I’d never leave.
She thought she could make it,
I could never believe, oh.
Oh, she looked so healthy and she looked so clean
But when she got to bite you,
You oh, oh, she was mean, oh,
she was so mean, ohhhhh.
You, you can only hear, you can only hear so much of that.
You can only swallow so much crap
If you know they want to get you
Then I guess they will
Treat you like a pig, don’t eat that swill.
Just suppose you want to give them a hand,
Because it’s a hand,
A menu rock and roll band and I want to steal your pants.
She was a real eggtimer, oh,
she was a real eggtimer.
She thought she could make it
Oh, I could never believe.
Oh, she looked so empty and she looked so clean
But when she got to find you, oh,
she was so mean
She could roll you over and make you blind.
ЯИЧНЫЙ ТАЙМЕР
(Сэмсон/Тандерстик/Эйлмер/Брюс)
(из Только для поклонников Гиллана)
Она уж умела наставить рога, я бы так не смог,
Она думала, что ей удастся,
Но я поверить не мог.
О, она выглядела такой здоровенькой и чистенькой, о,
Но когда, когда ей нужно было укусить тебя,
О, она становилась отвратительной.
Да, она могла опрокинуть и ослепить,
Да, она могла говорить вещи, способные поразить,
Поразить извращеннейший ум.
О, она выглядела такой богатенькой, здоровенькой, богатенькой,
И она выглядела такой чистенькой, о. крошка.
Но когда, ей нужно было укусить тебя, о, она становилась отвратительной.
О да она была настоящим яичным таймером, яичным
Она знала, что мне некуда деться.
Она думала, что ей удастся,
Но я поверить не мог
О, она выглядела такой здоровенькой и чистенькой.
Но когда, когда ей нужно было укусить тебя
Тебя, о, она становилась гадкой, о.
она была такой гадкой, о-о.
Ты, ты можешь только слышать, ты можешь
только слышать все это.
Ты можешь только проглотить все дерьмо,
Если ты узнаешь, что они хотят до тебя добраться,
То, я думаю, они смогут.
К тебе относятся, как к свинье, не жри эти помои,
Представь себе, что ты хочешь протянуть им руку,
Потому, что это рука,
В меню рок-н-ролл группа, и я хочу стащить с тебя трусики.
Она была настоящим яичным таймером, о,
она была настоящим яичным таймером,
Она думала, что ей удастся,
Но я поверить не мог.
О, она выглядела такой пустой и чистенькой,
Но когда ей нужно было найти тебя, о,
она становилась отвратительной,
Она могла опрокинуть и ослепить.
![](i_059.jpg)
GILLAN
1981
Future Shock
Future Shock
Night Ride
Out Of Phoenix
(The Ballad Of) The Lucitania Express
No Laughing In Heaven
Sacre Bleu
New Orleans
Bite The Bullet
if I Sing Softly
Don't Want The Truth
For Your Dreams
Шок От Будущего
Шок От Будущего
Ночное Бегство Из Финикса
(Баллада) О Лузитанском Экспрессе
В Раю Нельзя Смеяться
Черт Возьми!
Новый Орлеан
Глотай Пулю
Если Я Спою Нежно
Не Хочу Правды
За Твою Мечту
Bonus Tracks
Bad News
Mutually Assured Destruction
Trouble
Дурные Вести
Гарантированное Взаимное Уничтожение
Неприятность
1. FUTURE SHOCK
(Gillan/МсСоу/Tогmе)
If tomorrow is the day before we think it is,
Are we doing what we’ve done before?
And if the future is the splitting of infinities,
Are we living in the past can we really be sure,
Can we really be sure? Is this the future shock?
Is this the future, is this the future shock?
Do you recognise the symptoms of uncertainty,
Are we serving any purpose at all?
There is only one thing you know there’s sure to be
And you know you can be sure,
sure of nothing at all,
Sure of nothing at all. Is this the future shock?
Is this the future, is this the future shock?
You’re gong the wrong way if you’re looking out for paradise,
You know your future’s lying deep in your brain,
And you can get there just by throwing out the bad advice,
Ah yes I’ve tried it so I know it but I’m going insane,
Yes, I’m going insane. Is this the future shock?
Is this the future, is this the future shock?
1. ШОК ОТ БУДУЩЕГО
(Гиллан/Маккой/Торме)
Если завтрашний день приходит нежданно.
Делаем ли мы то же. что делали раньше?
И если будущее – это расщепление бесконечностей,
Можем ли мы быть уверены, что не живем в прошлом,
Можем ли мы быть уверены? Не шок ли это от будущего?
Не будущее ли это, не шок ли это от будущего?
Узнаешь ли ты симптомы неопределенности,
Имеет ли смысл наше существование?
Есть лишь одно – и оно действительно есть,
И ты знаешь, мы можем быть уверены в том, что не уверены ни в чем,
Не уверены ни в чем. Не шок ли это от будущего?
Не будущее ли это, не шок ли это от будущего?
Ты идешь не туда, если ищешь райские кущи,
Ты знаешь, что твое будущее – глубоко в твоем сознании,
И ты можешь добраться туда, отвергнув дурной совет,
Я знаю, я пробовал, но я схожу с ума,
Да, я схожу с ума. Не шок ли это от будущего?
Не будущее ли это, не шок ли это от будущего?
2. NIGHT RIDE OUT OF PHOENIX
(Gillan/Towns)
The Desert air was cold
And the moon was shining bright,
As I rode out of Phoenix,
There was tension in the night.
Someone was walking on my grave.
I said I know
That something is happening tonight.
A night ride just out of Phoenix
In the desert on a skewbald mare.
Moon bright shining over Phoenix,
A horse walking while the lizards stare.
Alone in the night with the bloom of a desert rose.
Alone in the night I’m never going home.
Alongside on a jet black stallion
Came a rider from out of the air.
He just smiled and pointed to heaven
And I knew what was waiting there.
Scared in the night, looking down from a desert sky.
Flying n the night, I watch Phoenix die.
Chorus.
Fly.
Night ride out of Phoenix.
Fly.
Night ride out of Phoenix.
Fly by the Devil's side.
Flying on the vengeance ride,
Cold in the night I’m watching Phoenix die.
For some reason I’d been chosen
To be a witness to the Devil's hate,
But I knew that those burned in Phoenix
Had left me to a darker fate.
Scared in the night, looking down from a desert sky.
Flying in the night, I’m watching Phoenix die.
Chorus.
Scared in the night, looking down from a desert sky.
Flying in the night, I’m watching Phoenix die.
Chorus.
2. НОЧНОЕ БЕГСТВО ИЗ ФИНИКСА
(Гиллан/Таунс)
Воздух пустыни был прохладен,
А луна светила ярко.
Когда я покидал Финикс,
В ночи чувствовалось напряжение.
Кто-то топтался на моей могиле,
Говорю же – я знаю -
Что-то происходит этой ночью.
Ночное бегство из Финикса,
Вглубь пустыни на пегой кобыле.
Ярко светит луна над Финиксом,
И ящерицы пялятся на идущую мимо лошадь.
Один в ночи, вокруг – лишь цветы пустынной розы
Один в ночи, назад, домой, дороги нет.
Совсем рядом, откуда ни возьмись,
Появился всадник на угольно-черном жеребце
Он улыбнулся и указал на небеса,
И я знал, что ждет меня там.
В ночи и в страхе, глядя вниз, с неба над пустыней,
Летя в ночи, я смотрел, как гибнет Финикс.
Припев:
Лети…
Ночное бегство из Финикса.
Лети…
Ночное бегство из Финикса.
Лети бок о бок с Дьяволом,
На крыльях мести,
Продрогнув в ночи, глядя, как гибнет Финикс.
По какой-то причине я был избран
Засвидетельствовать ненависть Дьявола,
Но я знал, что те, кто горел в Финиксе,
Оставили меня на произвол страшной судьбы.
В ночи и в страхе, глядя вниз, с неба над пустыней,
Летя в ночи, я смотрел, как гибнет Финикс.
Припев.
В ночи и в страхе, глядя вниз, с неба над пустыней,
Летя в ночи, я смотрел, как гибнет Финикс.
Припев.
3. (THE BALLAD OF) THE LUCITANIA EXPRESS
(Gillan/МсСоу/Tогmе)
Gotta travel overnight,
Get aboard packing tight
The sleeping arrangements are really poor -
Six on the wall and two on the floor.
The Lucitania, Lucitania, Lucitania Express.
Never gonna get to sleep,
Though this truck is full of sheep.
Pass the bottle from under your poncho,
I'm gonna drink 'til I fall unconcho.
The Lucitania, Lucitania, Lucitania Express.
Going to Madrid from Lisbon,
This train is a flying machine.
Counting our money and wisdom -
Fifty pesetas and one broken dream.
Lost my faith in this old train,
Ain't no better than a broken drain.
Kick the porter and set him alight,
We’re gonna have some fun tonight.
The Lucitania, Lucitania, Lucitania Express.
3. (БАЛЛАДА) О ЛУЗИТАНСКОМ ЭКСПРЕССЕ
(Гиллан/Маккой/Торме)
Ехать предстоит всю ночь,
Поезд едет за границу и набит битком.
Условия для сна – хуже не придумаешь:
Шестеро на полках, двое на полу.
Лузитанский, Лузитанский, Лузитанский Экспресс.
Не удастся мне заснуть,
Хоть на платформе тишина,
Подай-ка мне бутылку из-под пончо -
Буду пить, пока не кончусь.
Лузитанский, Лузитанский, Лузитанский Экспресс.
Мнчмся в Мадрид из Лиссабона,
Этот поезд – самолет.
Прикинем, сколько осталось денежек и здравого смысла,
Пятьдесят песет и одна разбитая мечта.
Не верю больше в этот старый поезд
Он не лучше разбитого водостока,
Пни проводника и высади его,
Повеселимся вечерком.
Лузитанский, Лузитанский, Лузитанский Экспресс.
4. NO LAUGHING IN HEAVEN
(GiIlan/McCoy/Torme/Towns/Underwood)
I used to be a sinner, used to have my cake and eat it
They warned me of my fate, but I was quite prepared to meet it
You’ll go to Hell, they smiled at me
And told me of the roaring fires,
But I was happy living wild
And fuelling my own desires.
I was a wild man -
Drinking, smoking and messing around with women,
Lots of women.
No, not swimming, women, women.
I wanna go to Heaven,
The place to be is right up there.
I wanna go to Heaven,
It’s gonna be good, so I won’t despair.
I decided to reform and pray,
Beg mercy for my soul.
I prayed in Church,
Threw away my bad habits.
Prayed out of Church,
Adopted an entirely different role.
I gave money to the poor
Until I was poor.
But at least I ensured
That I would go up there
Instead of down below,
To the Inferno,
Where the evil flames of desire
Burned higher and higher and higher and higher and higher.
I'm gonna go to Heaven,
I paid my dues so I’m getting in.
I'm gonna go to Heaven,
It’s looking good if I abstain from sin. Ah.
I knocked on the pearly gates,
Neatly side-stepping the long queue,
Waved hi to St Peter
Who checked my card and let me through.
I smiled.
Threw my hands in the air,
Laughed
And got arrested.
They said, ‘Hey man, you're in the wrong place,
Your behaviour is a disgrace.
Here we pray every hour On the hour,
Read extracts from the Bible
And took solemn’’.
What, says I, no party,
No party!
Let me out!
Let me out of Heaven,
I got it wrong, no, I can’t stay here.
No laughing in Heaven.
Let me out, I just can’t stay here.
Well I ran around in a state of shock and panic,
This wasn't what I expected.
Here was what looked Iike a bunch of manic depresses.
Сап I get a transfer, I screamed.
But no,
Once you're in Heaven, you’re here for good,
The good of your soul.
But that's no good to me.
– It you want to go to Hell you’ve really got to be bad.
– Okay, okay I'll be bad, I’ll be bad.
– Too late!
– What do you mean “too late”?
– Too late!
– No, ah-ah-ah.
– In the meantime…
Oh, let me out of Heaven,
I’ve got it wrong, no, I can’t stay here.
No laughing in Heaven.
Oh God, it’s awful here.
Going crazy in Heaven,
Take me out, let me go to Hell.
No laughing in Heaven,
Don’t laugh, this place is Hell.
4. В РАЮ НЕЛЬЗЯ СМЕЯТЬСЯ
(Гиллан/Маккой/Торме/Таунс/Андервуд)
Я был грешником, я совмещал несовместимое,
Меня предупреждали насчет моей судьбы,
но я был готов ее встретить.
“Ты попадешь в ад" – с улыбкой говорили мне
И рассказывали о рокочущем огне.
Но я был счастлив в дикой жизни,
Подкармливая пламя моих желаний.
Я был неистовым,
Я пил, курил и баб топтал,
До черта баб,
Да баб, не жаб.
Я хочу в рай,
Мое место именно там.
Я хочу в рай,
Уж там-то хандрить не придется.
Я решил перевоспитываться и молиться
О милости моей души.
Я молился в церкви,
Отбросив прочь дурные привычки.
Я молился вне церкви,
Приняв совершенно новое обличье.
Я раздавал деньги бедным,
Пока сам не обеднел.
Но, по крайней мере, я обеспечил себе
Путь туда, наверх.
А не туда, вниз,
В преисподнюю,
Где языки пламени порочных страстей
Поднимаются все выше и выше, и выше, и выше.
Я отравляюсь на небо,
Я оплатил свой билет, так что я – на борту.
Я отправляюсь на небо,
Все пройдет гладко, если я воздержусь от греха. А-ха.
Я постучал в жемчужные врата,
Аккуратно обойдя длинную очередь,
Махнул “привет” апостолу Петру,
Который проверил мою карточку и пропустил меня.
Я улыбнулся,
Взметнул руки вверх.
Рассмеялся
И оказался арестованным.
Они сказали мне: “Слышь, парень, ты попал не туда.
Твое поведение возмутительно,
Здесь мы молимся
Ежечасно,
Читаем главы из Библии
И храним серьезный вид".
“Как, – сказал я, – без гулянки?!
Без гулянки!
Выпустите меня!”
Отпустите меня из рая,
Я заблуждался, я не могу здесь оставаться.
В раю нельзя смеяться!
Отпустите меня, я не хочу здесь оставаться.
Я носился туда-сюда в шоке и панике,
На такое я не рассчитывал.
Здесь обитала толпа депрессивных маньяков.
“Переведите меня отсюда,” – орал я,
Но нет,
Раз попал в рай, то уж навсегда и на благо,
На благо для души,
Но это не благо для меня!
– Если ты хочешь в ад, ты должен быть очень скверным.
– Ладно, ладно, я буду скверным, скверным.
– Слишком поздно!
– Что значит “слишком поздно”?
– Слишком поздно!
– Нет, а-а-а…
– А пока…
Отпустите меня из рая,
Я заблуждался, я не могу здесь оставаться.
В раю нельзя смеяться!
О Боже, здесь ужасно.
Схожу с ума в раю.
Заберите меня отсюда, пустите меня в ад
В раю нельзя смеяться.
Не смейтесь, это место – ад.
5. SACRE BLEU
(Gillan/McCoy/Torme)
She stood by the window inviting with a clear silhouette.
I could not believe my own eyes
so I turned a complete pirouette.
And she was still there Sacre Bleu.
Why is she carelessly touching her hair?
What is she doing to me?
Does she know?
I went to her door and at the first touch
it swung open wide,
And before I could stop or go out to find
somewhere to hide I was inside.
And there she was Sacre Bleu.
She smiled and I knew that she wanted my love
And I knew that I wanted hers.
We touched and the world exploded.
Now I’m in this prison accused of a bad case of rape,
I've told them the story but the truth is much too hard to take,
I can’t escape.
What has she done to me Sacre Bleu.
They call me an animal and brand me a cad,
But I'm just a gullible lad.
She’s had and I’ve been had.
5. ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
(Гиллан/Маккой/Торме)
Она стояла у окна – четкий манящий силуэт.
Я не мог поверить собственным глазам
и совершил полный пируэт.
Она все еще была там, черт возьми!
Зачем она так небрежно касается своих волос?
Что она делает со мной?
Знает ли она сама?
Я подошел к ее двери, и от первого же
прикосновения она открылась.
И прежде, чем я смог бы остановиться или
сбежать и спрятаться, я был уже внутри.
И там была она, черт возьми!
Она улыбнулась, и я понял, что она хочет моей любви.
А я знал, что хочу ее.
Мы коснулись друг друга, и мир взорвался.
Теперь я за решеткой, обвинен в жестоком изнасиловании.
Я рассказал все, но факты жестоки,
И мне не спастись.
Что же она сделала со мной, черт возьми!
Меня назвали животным и заклеймили.
Но я всего лишь доверчивый паренек,
Она имела и поимела меня.
6. NEW ORLEANS
(Guida/Royster)
I said a hey, hey, hey yeah. (x2)
Well come on everybody, take a trip with me,
Well down the Mississippi, down to New Orleans.
Aah, the Honeysuckle’s b;oomin’ on the Honeysuckle vine
And love is a bloomin' there all the time.
You know every Southern Belleis
a Mississippi Queen,
Down the Mississippi, down to New Orleans.
I sad a hey, hey, hey yeah. (x2)
Well come on everybody, take a trip with me,
Well down the Mississippi, down to New Orleans.
Oh well, the Magnolia blossom fills the air.
If you ain't been to heaven then you ain’t been there.
You got French Moss growing from a big oak tree, *
Down the Mississippi, down to New Orleans.
I sad a hey, hey, hey yeah.
I said look out child yeah, yeah, yeah.
I said a hey, hey, hey yeah.
I said hey, aah.
Verse 2.
I said a hey, hey, hey yeah. (x4)
6. НОВЫЙ ОРЛЕАН
(Гуида/Ройстер)
Говорю-хей, хей, хей, йе…
Приглашаю всех на прогулку со мной,
Вниз по Миссисипи, до Нового Орлеана
Ах, жимолость цветет на жимолостной лозе,
И цветет там любовь – цветет всегда
Вы знаете, каждая южная красавица
мнит себя Королевой Миссисипи.
Вниз по Миссисипи, до Нового Орлеана
Говорю – хей, хей, хей, йе… (х2)
Приглашаю всех на прогулку со мной,
Вниз по Миссисипи, до Нового Орлеана.
Запах цветущей магнолии наполняет воздух,
Если вы не были здесь, то вы не были в раю.
Здесь с большого дуба свисает Французский мох.
Вниз по Миссисипи, до Нового Орлеана.
Говорю – хей, хей, хей, йе…
Говорю – осторожно, детка, йе, йе.
Говорю – хей, хей, хей, йе…
Говорю – хей, йе…
Куплет 2.
Говорю – хей, хей, хей, йе… (х4)
7. BITE THE BULLET
(Gillan/Towns)
When you’re thrown out of work, got no money to eat
You've got nowhere to live and there’s holes m your feet
Bite the bullet. (x2)
When it's Saturday night, you got no money to spend
And you’re watching your girl gong off with your friend,
Bite the bullet. (x2)
Believe in tomorrow,
There’ll be much less sorrow.
Look around you at your brothers,
You've got more than most others.
They can’t stop you living, they can't stop you feeling.
They can’t stop you dreaming.
They can't take that away from you.
Verse 2.
Bite the bullet (x2)
7. ГЛОТАЙ ПУЛЮ
(Гиллан/Таунс)
Если тебя вышвырнули с работы и денег нет на еду,
Когда негде жить и до дыр стерты башмаки -
Глотай пулю. (х2)
Когда в субботний вечер ты без гроша,
И смотришь, как твоя девушка уходит с твоим другом -
Глотай пулю. (х2)
Поверь в завтрашний день,
Тогда печали будет меньше.
Оглянись на своих братьев,
У тебя есть больше, чем у большинства других.
Они не могут отобрать у тебя жизнь.
Они не могут отобрать у тебя чувства.
Они не могут отобрать у тебя мечты.
Они не могут отобрать у тебя все это.
Куплет 2.
Глотай пулю. (х2)
8. IF I SING SOFTLY
(Gillan/МсСоу/Tогmе)
The touch of your skin,
Alive and glistening.
What are you doing to me?
You've got a hold on me.
The smile in your eyes,
Your breath and your sigh.
What have you done to me?
When will you come to me?
Chorus:
I want to be beside you.
I want to be inside you.
How can I wait much longer?
My love is growing stronger.
Will you love me?
Baby, will you stay with me, love me?
Will you hold me and love me?
I need you we must be together.
Will you stay here forever,
It I sing softly to you?
Your body so near,
The joy and the fear.
Soon we shall be as one.(x2)
Chorus.
8. ЕСЛИ Я СПОЮ НЕЖНО
(Гиллан/Маккой/Торме)
Прикосновение твоей кожи
Живой и сверкающей.
Что ты делаешь со мной?
Ты овладела мною.
Улыбка в твоих глазах,
Твое дыхание и вздохи.
Что ты сделала со мной?
Когда ты придешь ко мне?
Припев:
Я хочу быть рядом с тобой.
Я хочу быть внутри тебя.
Как же я могу ждать так долго?
Моя любовь все крепче.
Будешь ли ты любить меня?
Крошка, останешься ли ты со мной, будешь ли любить меня?
Обнимешь ли ты меня и будешь ли любить меня?
Ты нужна мне, мы должны быть вместе.
Останешься ли ты со мной навсегда,
Если я спою тебе нежно?
Твое тело так близко.
Я и радуюсь, и боюсь.
Скоро мы сольемся воедино. (х2)
Припев.
9. DON’T WANT THE TRUTH
(Gillan/McCoy/Torme)
I don’t need you you're obsolete,
I don’t want you hanging round my feet.
Don’t even share the same track,
Don’t want you hanging on my back.
No, don’t even want you near me,
Don’t even want you near me.
I’m lonely that’s the way to be,
So lonely but at least I’m free.
I’m scared of trusting in you,
I’m scared you’re telling me the truth.
No, I don’t want to hear you,
I don’t want to hear you.
Don’t want the truth. (x4)
There’s nothing in what you say,
It scares me just go away.
It doesn't matter what’s real.
It’s just deciding how you feel.
No, I don’t want your pain,
I don’t want your pain.
Don't want the truth. (x4)
Verse 4.
Don't want the truth. (x8)
9. HE ХОЧУ ПРАВДЫ
(Гиллан/Маккой/Торме)
Ты не нужна мне, ты мне надоела,
Не путайся у меня под ногами.
Я даже не хочу делить колею с тобой,
Не хочу, чтобы ты торчала у меня за спиной
Даже близко не подходи ко мне.
Не подходи.
Я одинок – таким и хочу быть,
Так одинок, но, по крайней мере, свободен.
Я боюсь поверить в тебя,
Боюсь, что ты говоришь мне правду.
Нет, я не хочу слышать тебя,
Не хочу тебя слышать.
Не хочу правды. (х4)
В том, что ты говоришь, нет ничего,
Ты пугаешь меня, ступай своей дорогой.
Не имеет значения, что правдиво.
Это касается лишь твоих чувств.
Нет, мне не нужна твоя боль.
Не нужна твоя боль.
He хочу правды. (x4)
Куплет 4.
He хочу правды. (x8)
10. FOR YOUR DREAMS
(Gillan/Towns)
She's got the face of a street kid,
With the lips of an orchid
And the eyes of a distant dream.
She's get the hands of a lover
And the arms of a mother,
And the eyes of a future dream.
Is there some way of knowing,
If there’s more than she’s showing
In her eyes with a secret dream?
We live in the wrong time, we’re barely alive
There must be a better life.
We've too many people, too many bodies.
How can we all survive?
Chorus:
One day no, mortality,