355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Дрибущак » Ian Gillan. Дорогой славы » Текст книги (страница 25)
Ian Gillan. Дорогой славы
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:48

Текст книги "Ian Gillan. Дорогой славы"


Автор книги: Владимир Дрибущак


Соавторы: А. Галин

Жанры:

   

Музыка

,
   

Песни


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 30 страниц)

No more human tragedy,

Touch me and I will fight for your dreams.

She has the smile of a princess,

But she cries in the darkness

With the tears of another dream.

When the old fears are growing

And the terror of knowing

Takes us back to our ancient dreams.

It’s been such a long time, yet nothing is done,

Were leading a wasted life.

We've too many people, too many bodies,

Fighting all to survive.

Chorus.

It's been such a long time, yet nothing is done,

Were leading a wasted life.

We’ve too many people, too many bodies,

Fighting all to survive.

We live in the wrong time, were barely alive,

There must be a better life.

We’ve too many people, too many bodies.

How can we all survive?

Chorus.

10. ЗА ТВОЮ МЕЧТУ

(Гиллан/Таунс)

У нее лицо ребенка с улицы,

Губы, как лепестки орхидеи,

И глаза далекой мечты.

У нее ладони любовницы,

И руки матери,

А глаза – мечты о будущем.

Можно ли узнать ее лучше,

Не скрывается ли нечто большее

В ее глазах – тайная мечта.

Мы живем не в то время, мы едва живы,

Должно же где-то быть лучше.

Людей так много, так много тел.

Как мы сможем выжить?

Припев:

Не будет смертности,

Не будет людской трагедии,

Прикоснись ко мне, и я пойду драться за твою мечту.

У нее улыбка принцессы,

Но она плачет в темноте

Слезами из другого сна.

Когда просыпаются старые страхи,

И приходит ужас знания,

Чтобы вернуть нас в древние сны.

Прошло столько времени, но не сделано ничего,

Мы живем впустую.

Людей так много, так много тел,

Стремящихся выжить.

Припев.

Прошло столько времени, но не сделано ничего

Мы живем впустую.

Людей так много, так много тел,

Стремящихся выжить.

Мы живем не в то время, мы едва живы.

Должно же где-то быть лучше.

Людей так много, так много тел.

Как мы сможем выжить?

Припев.

BAD NEWS

(Gillan/McCoy)

(Bonus track from CD-version)

I can’t sleep, you treat me so bad. (x2)

Bad news, you bring me bad news. (x2)

Don’t tell the truth, just tell me some lies,

Maybe I'll live and maybe I’ll die.

I can’t sleep, you make me so mad. (x2)

Bad news, you bring me bad news. (x2)

Don’t tell the truth, just tell me some lies

Maybe I’ll live and maybe I’ll die.

Bad news, you bring me bad news. (x7)

ДУРНЫЕ ВЕСТИ

(Гиллан/Маккой) (Бонусная композиция на CD-версии)

Я не могу спать, ты мучаешь меня. (х2)

Дурные вести, ты приносишь дурные вест. (х2)

Не нужно правды, просто солги.

Может, я буду жить, а может, умру.

Я не могу спать, ты бесишь меня. (х2)

Дурные вести, ты приносишь дурные вести. (х2)

Не нужно правды, просто солги.

Может, я буду жить, а может, умру.

Дурные вести, ты приносишь дурные вести. (х7)

MUTUALLY ASSURED DESTRUCTION

(GiI lan/McCoy/Towns/Torme/Underwood) (Bonus track from CD-version)

From where I stand

I see a blind man on a hill.

From where I stand

I see the teacher in the valley.

From where I stand

I see the blind man on a hill

And he is standing very still.

The way it’s planned,

They’ll only let the fools survive.

The way it’s planned,

You would not want to stay alive.

Just one big bang,

It's all they’re leaving you to think about.

Ooh, ooh, aah-aah.

Chorus

From where I stand

I know just what they’re planning.

| know they're planning one big bang,

And they call it

Mutually Assured Destruction.

From where I stand

I can see the mushrooms in the sky.

From where I stand

I can watch the bleeding children cry

And they will die.

And you will have no wings to fly.

Ooh, ooh, aah-aah.

From where I stand

I know just what they’re planning.

I know they're planning one big bang

Ooh, ooh.

Chorus.

From where I stand

I see the blind man on a hill

And he is standing very still.

ГАРАНТИРОВАННОЕ ВЗАИМНОЕ УНИЧТОЖЕНИЕ

(Гиллан/Маккой/Таунс/Торме/Андервуд) (Бонусная композиция на CD-версии)

Оттуда, где я стою,

Я вижу слепца на холме.

Оттуда, где я стою,

Я вижу проповедника в долине.

Оттуда, где я стою.

Я вижу слепца на холме.

И он стоит неподвижно.

Запланировано так.

Что в живых останутся лишь глупцы.

Запланировано так.

Что вам и не захочется жить.

Один громкий "Бац!" -

Ни о чем другом они не дадут вам думать.

О-о-о-о, а-а-а-а.

Припев:

Оттуда, где я стою,

Мне видно, что они затевают,

Я знаю, они планируют один громкий “Бац!”,

И у них он называется

“Гарантированное взаимное уничтожение’.

Оттуда, где я стою,

Я вижу “грибы” в небе.

Оттуда, где я стою,

Я вижу плачущих окровавленных детей.

Они умрут,

И у вас не будет крыльев, чтобы улететь.

О-о-о-о, а-а-а-а.

Оттуда, где я стою,

Мне видно, что они затевают,

Я знаю, они планируют один громкий “Бац!",

О-о-о.

Припев.

Оттуда, где я стою,

Я вижу слепца на холме.

И он стоит очень неподвижно.

TROUBLE

(Leiber/Stoller)

(Bonus track from CD-version)

If you're looking for trouble you came

to the right place.

If your looking for trouble just look right in my face.

I was born standing up, talking back,

My daddy was a green eyed mountain jack,

Cause I’m evil, my middle name is misery.

I said I’m evil, so don't you mess around with me.

I don't go look for trouble, but I never ran.

I don't take no orders, from no kind of man.

I'm only made out of flesh, blood and bone.

If you want to start a rumble don't you tryit all alone,

Because I’m evil, my middle name is misery,

Yeah I said I’m evil, babe, so don’t you mess around with me.

Verse 1.

Oh my soul, I said I’m evil, babe,

So don’t you mess around with me, oh.

НЕПРИЯТНОСТЬ

(Лейбер/Стомер)

(Бонусная композиция на CD-версии)

Если тебе нужны неприятности,

то ты пришел по адресу.

Если тебе нужны неприятности, посмотри мне в глаза

Я родился неуступчивым гордецом,

Моим папашей был зеленоглазый горец.

Я зло, и мое второе имя – бедствие.

Говорю же, я зло, не надо связываться со мной.

Я не ищу неприятностей, но и не бегаю от них

Я не терплю приказов от кого бы то ни было,

Я сотворен лишь из плоти, крови и костей.

Хочешь устроить заварушку – ищи себе компанию.

Потому, что я зло, и мое второе имя – бедствие.

Говорю же, крошка, я зло, не надо

связываться со мной.

Куплет 1

О, душа моя, говорю же, крошка, я зло,

Так что не надо связываться со мной, о-о.

LUCILLE

(Penniman/Collins)

(Bonus track on CD-version, “Repertoire Records")

One, two, three, four.

Whoah.

Aah-aah, aah, aah.

Lucille, just come back where you belong.

Lucille, just come back where you belong.

There aren’t nothing to you, but I love you strong.

Woke up this morning, Lucille was not in sight.

I asked her friends about her but all their lips were tight *

Lucille, just come back where you belong.

There aren’t nothing to you, but I love you strong.

Aah.

Verse 3.(x2)

Lucille, won't you satisfy my heart?

Lucille, won't you satisfy my heart?

I’m begging to you, baby, but please

don’t tear us apart. **

Verse 2.

Oh, oh, oh.

Aaah, aaah, ha-ha-ha.

ЛЮСИЛЬ

(Пенниман/Коминз) (Бонус-трек на CD-версии, “Repertoire Records")

Раз-два-три-четыре.

Оу.

А-а-а, а-а-а, а-а-а.

Люсиль, вернись домой,

Люсиль, вернись домой.

Они тебе никто, а я люблю тебя так сильно.

Просыпаюсь утром – Люсиль и близко нет.

Расспрашиваю подруг – их рты на замке.

Люсиль, пожалуйста, вернись домой,

Они тебе никто, а я люблю тебя так сильно.

А-а-а.

Куплет 3.(х2)

Люсиль, неужели ты не успокоишь мое сердце,

Люсиль, неужели ты не успокоишь мое сердце,

Умоляю тебя, крошка, не разлучай нас.

Куплет 2.

О-о-о.

А-а-а, а-а-а.


Таунс и Андервуд на пиру Валтасара


GILLAN

1981

Double Trouble

I'll Rip Your Spine Out

Restless

Men Of War

Sunbeam

Nightmare

Hadely Bop Bop

Life Goes On

Born To Kill

Двойная Неприятность

Я Тебе Хребет Вырву

Тревога

Воины

Солнечный Луч

Кошмар

Хейдли Бибоп

Жизнь Продолжается

Рожденный Убивать

1. I'LL RIP YOUR SPINE OUT

(Gilian/McCoy/Underwood)

And you say there ain’t nothing here for me

And you tell me I’m wasting my time.

Can’t play a natural role with my lady

Got to just take my place m your Iine.

Now you listen to all that I’m saying -

I'm a free man and I’ll show you how.

There ain’t no politics that I'm afraid of

And I may just eat your sacred cow.

Listen, dumb punk, I’ll rip out your spine,

If you rouse me from fantasy land.

You live your life and let me live mine,

Or things won’t turn out the way you planned.

You know your intrusion’s untimely, don’t you?

I’m a free man and in my own land,

I'll treat my woman the way that we want to,

She is my woman and I am the man.

If I give you my passion and freedom,

If I send you my love for yourself,

You’d just screw up and sow your foul seeds on

Virgin pastures and children of hope.

Now you listen to all that I’m saying -

I'm a free man and in my own land.

I'll rip your spine out to show I’m not playing,

You’d better move on as fast as you can.

1. Я ТЕБЕ ХРЕБЕТ ВЫРВУ

(Гиллан/Маккой/Андервуд)

Ты говоришь, что мне здесь ничего не светит,

Ты говоришь, что я зря теряю время.

Якобы я не имею естественного права на мою женщину

И должен лишь занять очередь к тебе.

Теперь послушай-ка, что я тебе скажу.

Я свободный человек, и я покажу тебе, насколько.

Я не боюсь никакой политики,

И могу запросто сожрать твою священную корову.

Послушай, тупой шпанюк, я тебе хребет вырву,

Если ты посмеешь развеять грезы моей страны-фантазии.

Живи своей жизнью, а мне дай жить своей,

Иначе судьба твоя сложится не так, как ты планируешь.

Ты знаешь, что твое появление неуместно, не так ли?

Я свободный человек и живу в своей стране,

Я буду относится к моей женщине так, как мы этого хотим,

Она моя женщина, а я мужчина.

Если я отдам тебе свою страсть и свободу,

Если уступлю тебе мою любовь,

Ты напортачишь и посеешь свое дурное семя в

Девственных полях и детях надежды.

Теперь послушай-ка, что я тебе скажу.

Я свободный человек и живу в своей стране,

Я вырву тебе хребет, чтобы доказать, что это не игра,

Так что беги отсюда что есть духу.

2. RESTLESS

(Gillan/McCoy)

Jimmy, Jimmy, in your red brick city

Take a look around you,

Jimmy, Jimmy, ain’t you got no pity

That ain't the way I found you.

Just when things get settled down

And the road is wide and endless,

That's when I start looking around

And I start to feel so restless,

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.

Jimmy, Jimmy, with a bag full o'money

Why don't you please remember?

Jimmy, Jimmy, now your life’s so sunny

How was it last December?

Chorus:

When you hid your pain and you smiled

in the rain,

To give up was just senseless.

But when the kids in the street saw you draggin’

your feet,

Then we started to get restless.

When we helped one another and you were

my brother,

You really were the greatest.

Now you’re making hay but you look

the other way,

Hey, Jimmy, I'm getting restless.

Jimmy, Jimmy, feeling good

feeling pretty,

Take a look around you.

Jimmy, Jimmy, come on back to the city,

Back to where I found you.

Chorus.

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.

2. ТРЕВОГА

(Гиллан/Маккой)

Джимми, Джимми, посмотри на

Свой красный кирпичный город.

Джимми, Джимми, неужели в тебе нет сострадания?

Я не таким тебя нашел.

Когда все уляжется,

А дорога будет широка и бесконечна,

Вот тогда я посмотрю вокруг

И почувствую тревогу.

О-о, о-о, о-о.

Джимми, Джимми, теперь, с таким большим мешком денег,

Почему бы тебе не вспомнить?

Джимми, Джимми, теперь, когда жизнь так светла,

Каково оно было, в прошлом декабре?

Припев:

Когда ты скрывал свою боль, и улыбался, несмотря на беду,

Сдаваться было просто бессмысленно.

Но когда детвора на улице увидела, как ты едва волочишь ноги,

Вот тогда мы почувствовали тревогу.

Когда мы помогали друг другу и ты был моим братом,

Ты действительно был величайшим.

А теперь ты "рубишь капусту", но выглядишь по-другому.

Эй, Джимми, я чувствую тревогу.

Джимми, Джимми, чувствуя себя классно,

чувствуя себя красавцем,

Посмотри вокруг себя.

Джимми, Джимми, вернись в город,

Туда, где я нашел тебя.

Припев.

О-о, о-о, о-о.

3. MEN OF WAR

(Gillan/McCoy)

Aah, you fine men of war.

Aah, you hearts of oak.

Oh, you men of war.

Ooh, which fires are you gonna stoke?

Why did you deceive us

With your fine tales of glory?

Did you have to deceive us?

It’s such a shame and a disgrace for you.

Brave men of war.

Oh, you hearts of oak.

Oh, you men of war.

Ooh, how I despise you, you are just smoke.

Ah-ha-ha.

Your cause is take lightning,

As we spring from your clutches.

The effect is so frightening,

It kills all that it touches,

You were sent to teach us,

Little children in white.

But ail you did was bleach us

Whiter than white. (x3)

Verses 1 & 3.

3. ВОИНЫ

(Гиллан/Маккой)

А, славные воины,

А, сердца, крепкие, как дуб.

О, воины,

О, в какие костры вы подбросите дров?

Почему вы обманули нас

Этими историями о воинской славе?

Неужели нужно было обманывать нас?

Ведь это такой позор и бесчестье для вас.

Отважные воины,

О, сердца, крепкие, как дуб.

О, воины,

О, как я презираю вас, вы – просто дым.

А-ха-ха.

Ваше дело подобно молнии.

Когда мы выскользнули из ваших лап,

Эффект был таким пугающим,

Это молния, убивающая все.

Вы должны были учить нас.

Деток в белом,

Но вы лишь еще больше отбелили нас,

Белее белого. (хЗ)

Куплеты 1 и 3.

4. SUNBEAM

(Gillan/Gers/McCoy/Underwood)

Sunbeam,

Sipping out on the ocean.

Sunbeam,

You’re really feeling the motion.

Sunbeam.

Riding out on the sea.

Sunbeam,

Chow me how to be free.

Chorus:

Lay my dreams in your cradle,

Little boat so carefully made.

I'll stay with you if I’m able,

Never go away^ hey. hey, hey.

Sunbeam,

Lighting up m my sky.

Sunbeam,

My trouble passing you by.

High in the fish’s haven

They await the Sunbeam.

The day feels good at seven

When they spot the Sunbeam.

Chorus.

4. СОЛНЕЧНЫЙ ЛУЧ

(Гиллан/Герс/Маккой/Андервуд)

“Солнечный луч”

Скользит по глади океана,

“Солнечный луч” -

Ты само движенье.

“Солнечный луч"

Оседлал океанские волны.

“Солнечный луч".

Научи меня быть свободным.

Припев:

Уложу свои мечты в твою колыбель -

Маленький кораблик, что сделан так искусно.

Если смогу, я останусь с тобой,

Не уходи, эй, эй, эй.

“Солнечный луч”

Освещает мое небо.

“Солнечный луч”,

Мои беды обходят тебя.

Давно уже в рыбачьей гавани

Ждут “Солнечный Луч”

И ровно в семь день начинается удачно -

Они, наконец-то, видят “Солнечный Луч".

Припев.

5. NIGHTMARE

(Towns)

I’ve got to travel tonight.

Get on the first available flight,

There's someone hot on my tail,

Who’s blowing up a mess of a gale.

I'm all tied up

With bad news that's heading my way, oh yeah.

I just can’t breathe,

There ain’t no place I can stay.

Chorus:

It’s a nightmare, it’s a nightmare

She just won’t let me out of sight.

It's a nightmare, it’s a nightmare

She’s laughing in the dead of night. Aaah!

This place is hotter than Hell,

I don’t believe the feeling in here.

I know I’m running away,

But I can’t live my life in fear.

I can’t look back,

‘Cos I know you’re standing right there. *

I’m getting clean away,

‘Cos you make me feel so scared.

Chorus.

Verse 2.

Chorus.(x2)

Aah, aahl Ooh.

5. КОШМАР

(Таунс)

Мне предстоит отправиться в путь,

Нужно успеть на ближайший рейс,

Кто-то зловещий сел мне на хвост

И раздувает ту еще бурю.

Я скован и напряжен -

Меня ждут плохие известия, о да.

У меня перехватывает дыхание,

Мне негде спрятаться.

Припев:

Это кошмар, это кошмар,

Она не упустит меня из виду.

Это кошмар, это кошмар,

Ее смех раздается во мраке ночи. А-а-а-а!

Здесь горячей, чем в аду.

Не хочу верить тому, что здесь чувствую.

Пока мне удается бежать,

Но я не могу жить всю жизнь в страхе.

Я не хочу оглядываться,

Потому что знаю – ты стоишь там.

Но я ухожу все дальше,

Потому что ты вселяешь в меня ужас.

Припев.

Куплет 2.

Припев.(х2)

A-а, а-а! О-о.

6. HADELY ВОР ВОР

(Gillan/McCoy)

Hadely Вор Вор,

You gotta stop lying to me.

Hadely Bop Bop,

You know I just can’t believe.

You laid the farmer’s daughter

And she never died of laughter.

Hadely Bop Bop,

You gotta stop lying to me, oh.

Hadely Bop Bop,

You know I just can’t believe.

Hadely Вор Вор.

You taking 'bout the things you got.

Hadely Bop Bop.

You're knocking me down, don’t stop.

We're going out tonight

You got to travel light.

Hadely Bop Bop.

You taking “bout the things you got. oh.

Hadely Bop Bop,

You're knocking me down don’t stop, aah.

Hadely Bop Bop,

You’re living in a wonderful dream.

Hadely Bop Bop,

We all understand what you mean. yeah.

You’re the king of all the kings,

The lord of all them rings.

Hadely Bop Bop,

You’re living in a wonderful dream.

Hadely Bop Bop,

We all understand what you mean.

Oh.

6. ХЕЙДЛИ БИБОП

(Гиллан/Маккой)

Хейдли Бибоп,

Прекрати лгать мне.

Хейри Бибоп,

Ты знаешь – я тебе не верю.

Ты уложил в постель фермерскую дочку,

И она почему-то не умерла со смеху.

Хейри Бибоп,

Прекрати лгать мне.

Хейдли Бибоп.

Ты знаешь – я тебе не верю.

Хейдли Бибоп,

Ты говоришь о том, что у тебя есть.

Хейдли Бибоп,

Я валюсь с ног от хохота, не останавливайся.

Сегодня мы идем прогуляться,

Тебе нужно бы быть налегке.

Хейри Бибоп,

Ты говоришь о том, что у тебя есть.

Хейри Бибоп,

Я валюсь с ног от хохота, не останавливайся.

Хейри Бибоп.

Ты живешь чудесным сном.

Хейри Бибоп,

Мы прекрасно тебя понимаем -

Ты король всех королей,

Властелин всех, так сказать, колец.

Хейри Бибоп,

Ты живешь чудесным сном.

Хейри Бибоп,

Мы прекрасно тебя понимаем.

О-о.

7. LIFE GOES ON

(Gillan/Towns)

I have had enough of this here life of fun,

There have been too many of those days in the sun.

I am just one,

Soon I’ll be none,

Life goes on,

Life goes on.

Who do you pray for -

The living or the dead or the dreams in your head?

You know it’s hurting me now, ooh, ooh, ooh

It’s causing me pain.

I can't, I can't I can’t go through it again.

Ooh, it must be better on the other side,

Where your head is held

In hands so soft.

You know you’re part of

Someone else’s plans.

I am so depressed, I must be in a bad dream,

There is no use thinking of what might have been.

I am just one,

Soon I’ll be none,

Life goes on,

Life goes on.

Who shall I stay for?

Offer me a hand and I’ll be your man.

Oh yes, it’s hurting inside, ooh, yeah, mm,

Causing me pain.

I can’t, I can’t, I can’t go thru’ it again

Ooh, it must be better on the other side

Where the cool and gentle water

Eases your earthly pain

And doesn’t try to explain.

Oh yes, it's hurting inside, ooh, yeah, mm,

Causing me pain.

I can't, I can’t, I can’t go thru' it again.

Ooh, it must be better on the other side,

Where the cool and gentle water

Eases your earthly pain

And doesn’t try to explain.

7. ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ

(Гиллан/Таунс)

С меня хватит этой жизни кайфовой,

Слишком много солнечных дней.

Я просто один,

Но скоро буду никем,

А жизнь продолжается,

Жизнь продолжается.

Кому вы молитесь -

Живым или мертвым, или вашим мечтам?

Знаете, это ранит меня теперь,

Причиняет мне боль.

Я не могу, не могу, не могу снова участвовать в этом.

О-о, должно быть лучше на той стороне,

Где твою голову обнимают,

Такие нежные руки.

А вы – лишь часть

Чьих-то планов.

Я так угнетен, должно быть мне снится дурной сон,

Бессмысленно думать о том, как все могло бы быть.

Я просто один.

Но скоро буду никем,

А жизнь продолжается,

Жизнь продолжается.

С кем мне остаться?

Протяни мне руку – и я стану твоим.

О да, это ранит меня глубоко внутри,

Причиняет мне боль.

Я не могу, не могу, не могу снова участвовать в этом.

О-о, должно быть лучше на той стороне,

Где прохладная и ласковая вода

Облегчает твою земную боль,

Без всяких разъяснений.

О да, это ранит меня глубоко внутри,

Причиняет мне боль.

Я не могу, не могу, не могу снова участвовать в этом

О-о, должно быть лучше на той стороне,

Где прохладная и ласковая вода

Облегчает твою земную боль,

Безо всяких разъяснений.

8. BORN ТО KILL

(Gillan/Towns)

PART ONE

You take a piece of wood,

You join it to another

Piece of wood and then

You do it all again,

Until you've got a house,

A little wooden house.

You get a piece of land,

Or just a patch of forest

Where you hunt some meat,

So you can sit and eat.

And when you’re warm and fed

You can go to bed.

For this you were born to kill. (x2)

Aah, aah, aah, aah.

You find a woman who

Will make you feel so good

And she will share your life

And will become your wife.

And when you’re warm and fed

You can go to bed.

For her you were born to kill. (x2)

Aah, aah, aah, aah.

It's just a simple life,

And when your children grow,

And they just want to play

In golden fields of hay.

When the sun goes,

The light from your house glows.

One day a band of strangers

Knock you to the ground

And take your land from you

Your wife and children too,

And tears and blood will mix,

You can fight guns with sticks.

For this you were born to kill. (x2)

Aah, aah, aah, aah.

Life brings

Confusion,

Conscience conscious,

Mankind,

The futurists…

The forward path’s

Locked in our past.

When wise men

And leaders

Sent our young braves out

To the hills

To test their skills,

To become stronger,

Live much longer,

For peace and stillness

They were born to kill.

PART TWO

Hear the bastards screaming,

They wake you from your dreaming.

Chorus:

Can you feel it

Primitively,

Positively,

Definitely,

Just protection -

Born to kill.

Natural selection,

Born to kill.

Sophistication,

You don’t have to cry.

Racial menstruation,

You don’t have to die.

Here the sound of firing,

It's politics expiring.

Chorus.

PART THREE

It’s your house,

It’s your life,

Your kids and wife.

Extensions

Of your own seed.

Just how far

Do you need to breed?

So draw the line

With reason

And understanding.

But be sure

That you’re not a part

Of someone else’s

Private planning.

Life brings

Confusion,

Conscience conscious,

Mankind,

The futurists…

Sent our young braves out

To the hills

To test their skills

To become stronger,

Live much longer.

We were born to kill.

8. РОЖДЕННЫЙ УБИВАТЬ

(Гиллан/Таунс)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Возьми кусок древесины,

Соедини его с другим

Куском древесины и затем

Повторяй это снова и снова,

Пока не получится домик,

Маленький деревянный домик.

Возьми земли участок,

Или просто полоску леса,

Где ты можешь поохотиться и добыть мяса.

Сесть и спокойно поесть.

И когда ты согреешься и насытишься.

Ты сможешь лечь спать.

И чтобы было так, ты рожден убивать. (х2)

A-а, а-а, а-а.

Найди женщину,

С которой тебе будет хорошо,

И она разделит с тобой жизнь.

Станет твоей женой.

И когда ты согреешься и насытишься,

Ты сможешь лечь спать.

И чтобы она была с тобой, ты рожден убивать. (х2)

А-а, а-а, а-а.

Это называется жить простой жизнью,

Когда подрастают твои дети,

Когда им хочется играть

В полях на сене золотом,

Когда после заката

Огонь горит в доме твоем.

Однажды шайка чужеземцев

Повалит тебя наземь,

И отберет у тебя землю,

А с ней – твою жену и детей.

И кровь смешается со слезами,

И придется палками сражаться против ружей.

Для этого ты и рожден убивать. (х2)

А-а, а-а, а-а.

Жизнь приносит

Смятенье,

Осознание совести,

Человечество…

Футуристы…

Дорога вперед

Зашла в тупик в нашем прошлом,

Когда старейшины

И вожди

Отправили молодых храбрецов

К холмам,

Чтобы проверить их уменье,

Чтобы сделать сильнее,

Чтобы жили они дольше.

Для мира и спокойствия

Они были рождены убивать.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Слышишь, как орут эти ублюдки,

Пробуждая тебя ото сна?

Припев:

Чувствуешь ли ты это

Примитивно,

Позитивно,

Определенно.

Просто защита -

Рожденный убивать.

Естественный отбор…

Рожденный убивать.

Изощренность…

Не надо плакать.

Расовая менструация,

Это вовсе не смертельно.

Слышишь звук пальбы?

Это политика вдохновения.

Припев.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Это твой дом,

Это твоя жизнь,

Твои жена и дети.

Распространение

Твоего семени.

До каких пределов

Тебе нужно расплодиться?

Так подведи черту.

Со здравым смыслом

И пониманием.

Но убедись,

Что ты не являешься частью

Чьего-нибудь

Личного замысла.

Жизнь приносит

Смятенье,

Осознание совести,

Человечество…

Футуристы…

Отправили молодых храбрецов

К холмам,

Чтобы проверить их уменье,

Чтобы сделать сильнее,

Чтобы жили они дольше.

Мы были рождены убивать.


Яник Герc сменил гитариста Берни Торме

GILLAN

1982

Magic

What's The Matter

Bluesy Blue Sea

Caught In A Trap

Long Gone

Driving Me Wild

Demon Driver

Living A Lie

You're So Right

Living For The City

Волшебство

Что Случилось?

Блюзово-Унылое Море

В Западне

Давно Уж Нет

Сводя Меня С Ума

Демон За Рулем

Живя Ложью

Ты Так Прав

Жить В Городе

Bonus track

South Africa

Южная Африка

1. WHAT'S THE MATTER

(Gillan/Gers/McCoy)

Aah ha!

Just because you smile at me and then touch my hand,

Drink all my money encourage

my dirty plants,

I stand rigidly,

Oh, so attentively,

Leering and dribbling

And then so suddenly I see.

I see it

What's the matter with you? I know you.

What's the matter, what’s the matter with you?

Oh.

Let me touch you, you think you're

a wonderful you.

What do you mean your body is just one part of you?

I stand rigidly,

So dejectedly,

You talk stupidly.

Now you're doing me in,

Right right in.

What’s the matter with you? I need you.

What’s the matter, what’s the matter with you?

Oh, oh, oh.

You're so ugly I can't even look

at your face.

Your body's a dream, but your mmd is a stupid disgrace.

I stand droopily,

So dejectedly, fast.

You talk stupidly,

Now you’ve finished me off,

Right, right now.

What’s the matter with you? On your mind?

What's the matter with, what’s the matter with you?

I wanna free your mind.

Ah, ah, ah.

1. ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?

(Гиллан/Герс/Маккой)

Ax-xa!

Только потому, что ты улыбаешься мне

и касаешься моей руки,

Пропиваешь все мои деньги и потворствуешь моим грязным планам,

Я стараюсь стоять на ногах крепко,

О, я так внимателен,

Хитер и ловок.

И вдруг я начинаю понимать.

Я понимаю.

Что случилось с тобой? Я знаю тебя.

Что случилось, что случилось с тобой?

О-о.

Позволь мне прикоснуться к тебе, ты думаешь, что ты чудо.

Что значит – твое тело есть лишь часть тебя?

Я стараюсь стоять на ногах крепко,

И мне так скучно.

Ты говоришь глупости,

Ты пытаешься погубить меня,

Да, погубить.

Что случилось с тобой? Ты нужна мне.

Что случилось, что случилось с тобой?

О-о-о.

Ты так уродлива, что я не могу смотреть

на твое лицо. Твое тело – мечта, но твой ум – тупое убожество.

Мне так тоскливо,

Так скучно, мне все равно.

Ты говоришь глупости,

Ты уже почти прикончила меня,

Уже.

Что случилось с тобой? Что у тебя на уме?

Что случилось, что случилось с тобой?

Я хочу освободить твой разум.

А-а-а.

2. BLUESY BLUE SEA

(Gillan/Gers)

Nothing here with the bottom line.

You wanna know what?

I'm gonna take my time.

It may be good but it could be bad it…

It drives me mad, oh.

Sitting here like a lunatic

You wanna know what,

Don’t it make you sick?

Yes, I may be right, I may be wrong

But you can’t sing my song.

Looking deep in my moody eyes,

Feeling good, well,

I got a big surprise.

You’re the one that I’m aiming at, you,

You stupid prat, I’m

On the edge of insanity.

But wait a minute: now is it you or me?

Lock me up, I’ve done you wrong

You’ll never sing my song.

Chorus:

Bluesy blue sea, won’t you favour me?

Bluesy blue sea, won’t you savour me?

I live loosely not too bravely.

Bluesy blue sea, won’t you, bluesy blue sea, won’t you save me?

Gotta dream in December days,

I can’t reach it, but I’m gonna change my ways.

Forget the wind and forget the snow, you gotta

You gotta let me go, oh.

Sitting here like a lunatic,

You wanna know what,

Don’t it make you sick?

I way be right and I may be wrong,

Wish I could sing your song.

Chorus.

Bluesy blue sea, bluesy blue sea.

Aah, Ooh!

Ooh, ooh!


2. БЛЮЗОВО-УНЫЛОЕ MOPE

(Гиллан/Герс)

Здесь бессмысленно все.

Знаешь что?

Я не собираюсь торопиться.

Мне может быть хорошо, а может быть и плохо.

Это сводит меня с ума, о-о.

Ты сидишь здесь с идиотским видом,

Знаешь что?

Неужели тебе не тошно?

Да, я могу быть прав, могу ошибаться,

Но ты не сможешь спеть мою песню.

Ты заглядываешь в мои угрюмые глаза.

Ты чувствуешь, как тебе хорошо, но

У меня большой сюрприз.

Ты – моя цель,

Ты тупица,

А я – на грани безумия.

Но постой-ка, я это или ты?

Посади меня под замок – я поступил с тобой ужасно.

Ты никогда не споешь мою песню.

Припев:

Блюзово-унылое море, поможешь ли ты мне?

Блюзово-унылое море, отражусь ли я в тебе?

Я живу свободно, но не очень смело.

Блюзово-унылое море, блюзово-унылое море, спасешь ли ты меня?

Буду грезить о тебе в декабре,

Я не могу добраться до тебя, но

Я изменюсь.

Забудь о ветре, забудь о снеге,

Тебе придется отпустить меня, о-о.

Ты сидишь здесь с идиотским видом,

Знаешь что?

Неужели тебе не тошно?

Да, я могу быть прав, могу ошибаться,

Но хотел бы я спеть твою песню.

Припев.

Блюзово-унылое море, блюзово-унылое море.

А-а-а. О-о!

О-о-о, о-о!

3. CAUGHT IN A TRAP

(Gillan/Towns)

I'm amazed by the fact that you noticed me

I'm crazed by your simple delicacy.

I'm amazed by the shape of your pedigree.

I'm amazed by the taste of your filigree.

I'm amazed by my lost sensitivity

Gone in days of adventure

and piracy.

I'm amazed at my own eccentricity In a haze of electricity.

Chorus:

In the getaway,

I'm trapped in the gateway.

Look where I’m going,

Look where I’ve come from.

Down going round,

Screaming no sound,

No sky, no ground -

I'm caught in a trap.

I’m amazed by this feeling of ecstasy,

In a phrase misaligned so incurably

To the ways of all creatures’ fantasy,

Loosely based round the fears of reality.

I’m amazed by the weakness of gravity.

I’m amazed by this blinding depravity,

Take away all the legends and mystery

You’ll be dazed by your history.

Chorus.

I’m caught in the getaway,

Trapped in the gateway.

Look where I’m going,

Look where I've come from.

Ah, and I'm caught in the getaway,

Trapped in the gateway.

Look where I’m going,

Look where I’ve come from.

3. В ЗАПАДНЕ

(Гиллан/Таунс)

Я в восторге оттого, что тобою замечен.

И я балдею от твоей простецкой деликатности,

Я в восторге от форм твоего фамильного древа.

Я в восторге от твоего вкуса и филигранной работы.

Я в восторге от того, что утратил сбою чувствительность,

Оставшуюся в прошлом, с годами приключений и пиратства.

Я в восторге от собственной эксцентричности,

В дымке электрической.

Припев:

В воротах,

Я попал в западню в воротах.

Смотри, куда я иду,

Смотри, откуда я пришел.

По спирали вниз,

С криком беззвучным,

Без небес, без земли -

Я – в западне.

Я в восторге от этого чувства экстаза,

Что во фразе, безнадежно исковерканной

До фантазий живых существ,

Хаотично растущих из страхов реального мира.

Я в восторге от слабости силы тяжести,

Я в восторге от этой слепой развращенности.

Прочь уйдите легенды и тайны,

И поразит тебя собственная история.

Припев.

Я застрял в воротах,

Попал в западню в воротах.

Смотри, куда я иду,

Смотри, откуда я пришел.

И застрял я в воротах,

Попал в западню в воротах.

Смотри, куда я иду,

Смотри, откуда я пришел.

4. LONG GONE

(Gillan/Towns)

Say what you’re going to say,

I’ll never turn you away,

But you’ll never make me stay.

Play for whatever is real

And if that’s how you feel,

Then you’ve made a better deal,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю