Текст книги "Арма (СИ)"
Автор книги: Виталий Годына
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 28 страниц)
Люмийский кивнул в знак согласия.
– Ну что, теперь мы квиты?
– Еще чего. Вообще-то волк тебя ни разу не укусил, а моя спина ноет от боли. Раньше не мог помочь?
– Прости…
Приятели громко засмеялись, спугнув стаю уток, проплывавших рядом с ними. Это было их первое совместное развлечение. В дальнейшем они часто встречались на том же месте, где и познакомились, скромно прозвав его «Удушьем волка».
Спустя несколько месяцев тренировок Герц знатно поднатаскал Мироэна, обучил базовым навыкам сражения на мечах и раскрыл несколько собственных секретов. Но время бесповоротно шло вперед. Никто не знал, насколько беспощадной и коварной может оказаться судьба. Вскоре произошло событие, надолго разделившее друзей и сломившее одного из них… И имя ему – день падения семейства Люмийских.
Глава 5. Перламутровый дворец
Герц резко открыл глаза и встрепенулся от кошмарного сна. За все то время, пока он спал, фактически ничего не изменилось – маги все так же сидели у догорающего костра, общались и что-то ели.
– С-сколько я спал? – устало поинтересовался парень.
– Девять часов. Скоро полночь, – молвила Элли.
– Хорошо…А где Ми… Люмен? Тебе удалось с ним поговорить? – обратился он к танцовщице.
Ифра ответила, не отвлекаясь от трапезы.
– Он ушел.
– Понятно… Стоп. То есть как – ушел? – возмутился бродяга.
– Как, по-твоему, люди ходят?
– Вот так просто – взял и ушел?
– Конечно, взял и ушел, на своих двух. Мы не держим преступников, пусть идет куда хочет, – пробормотала она.
Серые глаза сощурились от удивления.
– Выходит, ты с самого начала знала, кто он такой…
– Более того – я сама сдала его Эльро.
Герц подошел к Ифре и без колебаний схватил её за горло. Танцовщица из Бель-Роу обхватила руку путника и попыталась вырваться из удушающего захвата, но ничего не вышло. Бродячие циркачи окружили их и приготовились к возможной схватке.
– Жалкая фокусница. И сколько же ты получила за его голову? Мешок золота, два? Вы видите Мироэна лишь таким, каким вам его рисуют владыки и короли. Но знали бы вы его так, как знаю я… Ни за что бы так не поступили.
– Т-ты делаешь б-большую ошибку-у… – с трудом произнесла волшебница.
Стиснув зубы, он отпустил девушку и ушел, не сказав ни слова. Однако его пронзающий, охваченный отвращением и злобой взгляд, брошенный на прощанье, они запомнят надолго. Герой понял, что сейчас куда важнее попытаться вновь спасти приятеля. Эта мысль вызвала у него чувство дежавю и некое подобие улыбки.
Пустынный ветер, разгуливающий вокруг Бель-Роу, не прекращался даже ночью. Покидая пещеру, Герц накинул на голову капюшон. И как бы он ни пытался ускорить шаг, стихия все замедляла и замедляла его. Хвала Деусу, до города было рукой подать.
*
Перламутровый дворец, возведенный в центре Бель-Роу, входил в число самых дорогих сооружений Рахаса. Его масштабы поражали: он занимал одну четвертую часть всего города, и точно так же четверть городской казны ежегодно уходила на его чистку и реставрацию. Пышные пальмовые сады и небольшие оазисы с прозрачной водой, пристройки и родовые склепы, соединенные между собой каменными дорожками и мостиками – все это было обнесено резной мраморной стеной. Местные жители никогда не видели таких красот, а если бы и увидели, вряд ли обрадовались.
Величественный дворец был окружен несколькими башнями, в которых располагались опорные пункты стражников. Сейчас там было пусто. Белокаменный фасад, окна и массивные входные двери были обрамлены благородными металлами и почти всегда блистали. Чисткой дворца, который Эльро унаследовал от предшественников, занимались сотни придворных.
Еще одной отличительной чертой сооружения являлась огромная луковичная крыша, острие которой рассекало ночные небеса. Её безмерное перламутровое сияние всегда служило своего рода маяком в безграничном песчаном океане.
Окна покоев государя выходили прямиком на почетный двор, куда понемногу сходились люди, возжелавшие увидеть двойное зрелище. Эльро весь вечер провел в своем уютном широком кресле, попивая вино и наблюдая за суетливым Бель-Роу.
Он медленно погрузился в свое прошлое. У него никогда не было ни жены, ни детей, а уж желания обрести все это – тем более. Самопровозглашенный мэр не хотел делиться состоянием с наследниками. Безмерные богатства, чистая постель, сытные ужины, алкоголь и власть – он считал, что будет править вечно.
Двери спальни отворились, и в их проеме показалось несколько стражников во главе с советником.
– Надеюсь, вы не просто так нарушили мой покой? – озлобленным тоном поинтересовался мужчина.
– Вы просили привести узника незадолго до полуночи. Услышать его, так сказать, последние слова, – поправляя растительность под носом, молвил десница.
Латники завели кареглазого беглеца, закованного в кандалы. Мироэн послушно стал на колени и осмотрел комнату властителя.
– Твои подчиненные совсем беспомощны, раз уж тебе приходится нанимать для моей поимки бродячих циркачей…
– Да! И они отменно справились со своей задачей! Ну что, Падший, ничего не хочешь сказать перед казнью?
Карие глаза забегали по сторонам, суетливо изучая окружение.
– Не могу не подметить, насколько богато и красиво выглядят ваши покои, милостивый Эльро. Особенно портрет. Но лицо, нарисованное золотом, – это уже перебор. Такое чувство, будто вы заболели желтухой.
Эльро махнул рукой, на что стражник выписал узнику подзатыльник.
– Язвишь, глядя в глаза смерти, значит…
– Не думал, что у смерти такие выпученные глаза и заплывшее жиром лицо, – глядя на мужчину, заявил Мироэн, за что снова получил по голове.
– Меня такими мелкими словами не ранишь, мальчишка. Не пойму: ты либо бесстрашен, либо глуп. Хотя для меня это одно и то же. Разве не осознаешь, в какой ситуации оказался?
– Не понимаю, о чем ты.
Эльро поднялся на ноги и подошел впритык к преступнику.
– Ты решил посягнуть на жизнь городского главы! И за это ты поплатишься собственной жизнью!
Люмийский громко засмеялся, вгоняя всех присутствующих в недоумение.
– Ха-ха-ха! Посягнуть на жизнь? Не смеши меня, пожалуйста!
– Т-тогда зачем ты пришел сюда?
Парень резко сменил настроение и заговорил с властителем серьезным, угрожающим тоном.
– Я пришел за Фра́ксинусом.
Мэр широко раскрыл глаза и поднял брови, услышав это имя.
– З-зачем… он…т-тебе?..
– Я – Коллекционер. А такая реликвия, как эта, послужит приятным дополнением к уже имеющимся экземплярам.
Эльро впал в ступор, его руки заметно тряслись. Принц не прогадал и попал прямо в точку: глава города дорожил этим предметом, возможно, больше, чем золотыми слитками, валявшимися в его хранилище.
– Уведите его! И приготовьте место перед дворцом! Я хочу, чтобы это выглядело… красиво, – приказал мужчина.
Стражники потащили пленника к выходу, но тот оказал сопротивление.
– Ты – незаконно избранный властитель этого города! Мне жалко смотреть на тебя. Неважно, кто ты – бедняк, рыцарь, волшебник или король. Придет тот час, когда твоя империя падет, Эльро. Вот увидишь!
Латники скрутили руки парня и вывели его из покоев. Правителю стало не по себе. Впервые в жизни слова преступника заставили его хорошенько побеспокоиться о собственной шкуре.
*
Незадолго до полуночи на городской площади вновь появился белый шатер. Люди обступили его со всех сторон и позабыли о том, что произошло днем. Зрелище, подаренное бродячими циркачами, вызвало у публики не абы какой восторг; они были готовы наблюдать за созидающим волшебством целую вечность.
Мэр быстро учился на своих ошибках: количество людей, облаченных в металл, увеличилось. Где только они ни стояли: и в первых рядах, и в центре столпотворения, и даже на крышах близстоящих зданий. На сей раз он хорошенько позаботился о том, чтобы никто не помешал насладиться его «правосудием».
Звонарь ударил в колокола ровно двенадцать раз. Жители Бель-Роу перестали галдеть и застыли в ожидании. Из шатра вышла пятерка фокусников. Приветливо улыбнувшись и поклонившись зрителям, они готовились представить новый, доныне не виданный номер, но басистые голоса блюстителей порядка приказали им остановиться.
Массивные ворота дворца подались вперед. По гладким каменным ступеням гордо замаршировала гвардия псевдомэра, а среди поднятых вверх копий и алебард показалась некая деревянная конструкция.
– Гильотина? Его все же казнят здесь, на публике… – тихо произнесла Ифра.
– И что нам делать?.. – прошептала Элли.
Виновника кровавого торжества вывели последним. Он выглядел измученным и побитым, устало перебирал ногами и старался не упасть. Но на его лице сверкала легкая улыбка, не свойственная приговоренному к смерти человеку. Карие глаза пристально вглядывались в толпу, искоса смотрели на латников и волшебников.
Эльро, как подобает истинному правителю, наблюдал за действом свысока, стоя на балконе. Гладколикого мужчину распирало от гордости – настолько, что он мог в любой момент лопнуть.
– Я несказанно рад тому, что вы подарили моему народу такой незабываемый праздник и помогли поймать одного из опаснейших преступников на континенте! Однако мой спектакль изысканнее и реалистичнее вашего! Имя ему – «Казнь Падшего»! – с забавой выкрикнул мэр.
Ифра осмотрелась по сторонам и не могла поверить ни своим ушам, ни глазам. Эти люди радовались публичному лишению жизни даже больше, чем их фокусам. Они громко выли и кричали, топали ногами и были вне себя от желания увидеть обезглавленного узника. Танцовщица из Бель-Роу не хотела признавать, что её народ изменился, стал глупее и кровожаднее. Это была уже не та родина, которую она знала прежде.
Гильотину установили в самом сердце площади. Узника быстро подтащили к механизму и грубо уложили его голову на доску с выемкой. Поверх нее легла еще одна деревяшка. Зазвенели ржавые защелки. Мироэн стал более тщательно осматриваться по сторонам.
– Да начнется шоу! – выкрикнул Эльро.
Со стороны толпы доносились бранные возгласы и возмущение: кто-то расталкивал всех в разные стороны, пытаясь протиснуться вперед. Городской глава подал сигнал. Палач обрубил канат, удерживавший косой нож. Сверкающее лезвие, обезглавившее не один десяток убийц и воров, вновь возжелало крови.
Губы принца стали нашептывать какие-то слова. Испуганные матери прикрыли своим детям глаза, а старцы мысленно молились Деусу, чтобы тот напоследок простил грешника. Механизм засвистел, а публика удивленно ахнула.
Глава 6. Фраксинус
Снаружи было невыносимо жарко и сухо. Направив свой взгляд в безграничную пустоту, Мироэн долгое время размышлял о том, что случилось в пещере. Все услышанное минутами ранее заставило его вновь погрязнуть в том печальном прошлом, которое он так долго пытался забыть. Возможно, если бы не встреча с Герцом, все обернулось бы иначе.
Из подземелья донесся звук чьих-то шагов, вынудив принца прервать ход своих мыслей.
– Еще не ушел… – произнес некто.
Мироэн и бровью не повел, узнав голос танцовщицы.
– Чего надобно, заклинательница? – слегка озлобленно начал он.
– Я знаю, кто ты на самом деле. Знала с самого начала, – молвила девушка.
– Да-да, я же Падший Мироэн, убивший своих родителей и все такое…
И что теперь? Пришла поглумиться? Посочувствовать? Расспросить, как все произошло?
Циркачка подошла ближе и села рядом с парнем. Герой ощутил, как от нее повеяло теплом и травами, от аромата которых хотелось сблизиться.
– Мне нет дела до твоего прошлого.
– На кой черт пришла тогда? – полюбопытствовал собеседник.
Ифра приятно улыбнулась.
– Знаешь, в детстве я тоже преодолела немало трудностей. Бедность, голод, смерть близких. Но я переборола все это и живу настоящим. Все благодаря моим друзьям, на которых я могу положиться.
Беглец протяжно замычал, показывая, что излишние речи ему выслушивать не интересно.
– Мне нужна твоя помощь.
– Хм, и ты просишь об этом преступника? – удивился парень.
– Так тебя называют лишь те, кто с тобой не знаком. Ведь Герц не просто так стал тебе помогать, я права?
– Чего ты хочешь? – спросил парень.
– Я родилась в этом городе и провела в нем все свое детство. Но после прихода к власти этой свиньи моим родителям пришлось отдать все, чтобы вырастить меня, даже свои жизни… Ты же планируешь вернуться во дворец?
– Я разыскиваю кое-что, и оно находится у Эльро.
– Помоги мне… убить его.
Мироэн посмотрел в глаза танцовщицы. Столько ненависти и презрения по отношению к людям он не видел давно. Фокусница настолько яростно возжелала расправиться с главой города, что была готова продать душу дьяволу. Чужая месть не входила в планы героя.
– Я не убиваю людей, тем более правителей.
Поначалу Ифру постигло разочарование.
– Хотя… Есть у меня одна идея, и ваша помощь оказалась бы весьма уместной.
– Рассказывай. Я внимательно слушаю, – кратко изрекла волшебница.
*
Разрубающее плоть острие скользнуло вниз. Народ удивленно ахнул и раззявил рты. Мироэн сощурил глаза и затаил дыхание, ожидая безболезненной и легкой кончины, но вместо этого его барабанные перепонки поразил громкий звон металла. Лезвие остановилось в нескольких миллиметрах от шеи преступника – его путь был прегражден лезвием знакомого полуторника.
– Какой же ты кретин, Мироэн Люмийский! Тебе не хватит денег, чтобы расплатиться за мои услуги! – гневно произнес Герц, сдерживая натиск смертельного механизма.
Резким движением клинка парень подбросил тяжелый металл вверх и сделал надрезы на фиксаторах. Почувствовав свободу, Мироэн тут же откинулся назад и упал.
– У меня возникло чувство дежавю, Эльро! – поднимаясь, парень самодовольно взглянул на мэра, лопающегося от злости.
– Прикончите их всех! Немедленно! – приказал правитель и поспешно скрылся в стенах своей обители.
Городские жители отступили назад, но не стали далеко расходиться. Кровопролитная драка для них оказалась еще зрелищней, чем какие-то фокусы или казнь. Людей, облаченных в тяжелые доспехи, заметно прибавилось. Стража ополчилась на них и привела оружие в боевую готовность.
– Где он берет столько идиотов? – оглядываясь по сторонам, пробормотал Герц.
– Не знаю, но… Эльро совершил очередную глупость. Не стоило меня снова заковывать в обычные ржавые железки. Ведь, в конце концов, я призываю свое оружие при помощи магии, – произнес Мироэн, а затем громко добавил: – Взываю к древним силам! Явитесь, братья-близнецы! Клинки Гемино́румы!
Руки парня налились ярким светом, после чего в них появились два одинаковых клинка. Их лезвия, от рикассо[4]4
Рикассо – незаточенная часть клинка, прилегающая к гарде или непосредственно к рукояти клинкового оружия.
[Закрыть] и до острия, извивались, подобно змее; в круглых гардах сверкали жемчужины, рукоять покрывала кожа, а золотые навершия приняли форму крыльев.
Брошенный ввысь клинок разрубил своим острием цепь кандалов и вонзился в землю.
– И после этого меня называют позером… – пробормотал бродяга.
Товарищ улыбнулся.
– Ну что, начнем?..
Крепко вцепившись в рукояти мечей, парень поджал ноги, напрягся и… исчез. Никто и глазом не успел моргнуть, как он пропал из виду.
Между стражами порядка пронесся легкий ветерок, вслед за которым многие из них ощутили резкую боль в области конечностей и горла. Они один за другим падали на землю и уже не в силах были держать оружие. Кровь, струившаяся из открытых ран, медленно окрашивала площадь в алые тона. Уцелевшие противники испуганно отступили, однако их участь была предрешена.
Среди толпы закованных в металл мужчин промелькнул силуэт преступника. Сделав легкий пируэт, парень широко взмахнул клинками. Волна шквального ветра, исходившая от них, раскидала стоявших поблизости врагов по разные стороны поля битвы. Мироэн вновь исчез и, появившись на другом конце площади, проделал те же самые действия. Бель-Роуская танцовщица вздрогнула от увиденного и поняла, что слуги не лгали – он действительно могущественный мастер оружия.
Прислужники Эльро хотели бежать, но их уже ждала шайка магов и разъяренный Герц.
– Кайфолом ты, Миро! Оставь и мне кого-нибудь! – с упреком выкрикнул товарищ.
– Так уж и быть. Остальные – ваши, – Люмийский коварно улыбнулся и отправился к массивным дверям дворца.
– Вот так-то лучше!
Обнажив клинок, Герц приступил к излюбленному развлечению. Волшебники, не обронив ни слова, действовали согласно плану. Песок обрел форму диких зверей, потоки воды сбивали с ног, а огонь прожигал плоть. Одна Элли стояла в стороне и пристально наблюдала за тем, чтобы никто из мирных жителей или её товарищей не пострадал. В случае чего она была готова применить и свою магию.
*
Над Перламутровым дворцом нависла мертвая тишина. Прислужники, десница и даже личная охрана – все куда-то запропастились. Мироэн неспешно разгуливал по кулуарам королевской обители и пристально рассматривал её красоты, вызывавшие тошнотворное ощущение. Он прекрасно понимал, что все это возведено за счет нищеты, боли и страданий жителей города.
Двери, ведущие в тронный зал, были открыты. В самом его конце, на вершине пьедестала, устланного бархатным ковром, гордо возвышался металлический трон со стальными отростками. Эльро заметил, что к нему пожаловал гость.
– Жирная туша, держащая мою добычу, – озлобленно кинул парень в сторону градоначальника.
Вспотевшие ладони мужчины крепко вцепились за древко той самой косы, о которой мечтал Люмийский. Длинная двухметровая палица из темного дерева и высеченным у верхушки змеевидным драконом соединялась с вытянутым и слегка изогнутым лезвием, выкованным из теплолюбивого вольфрия. Тонкая красная линия разделяла между собой черную тупую и светлую режущую части металла. В действительности она была намного красивее, нежели на словах.
– Не коса, а прелесть, не находишь? – поглаживая Фраксинус, выкрикнул властитель. – Каких бы денег она ни стоила, я её не отдам! Это семейная реликвия!
– Не твоей семьи уж точно, – сказал парень, меняя тон на более любезный.
– Зачем тебе Фраксинус?
Принц слабо улыбнулся.
– А тебе он зачем? Ты не умеешь им пользоваться. Висит на стене и пылится без дела.
В голосе Эльро появились нотки страха.
– Я-я не отдам тебе это оружие! На кой черт ты коллекционируешь оружие? Вздумал устроить переворот в Тайоки? В Корвеле?
– Уж тебя это заботить не должно.
– Нет! Все равно не отдам! Только через мой труп! – завыл мэр.
Герой повел бровями.
– Что ж, ладно…У тебя неплохой вкус, раз уж в твоих владениях находится один из изящнейших дворцов этого региона.
– Н-на что т-ты н-намекаешь? – бурно отреагировал правитель.
– Последнее рахасское предупреждение: или ты отдаешь Фраксинус, или я попросту разнесу тут всё вдребезги, – пригрозил он.
Колени богача заметно затряслись.
– Т-ты блефуешь! Только попробуй, и…
– И… Что? На меня объявили охоту многие кланы Рахаса, Диорана и Тайоки, да и знатные семейства Корвела не желают видеть мою рожу у себя на пороге. Твоя месть – меньшая из бед, которые меня действительно волнуют.
– Да как ты…
Мироэн сделал несколько взмахов своими клинками. Порывы ветра с неописуемой скоростью сорвали с колонн шторки и знамена, потушили свечи и обломали стебли тропических растений.
– У тебя не хватит силы, чтобы разрушить весь дворец! – стал подначивать его Эльро, на что преступник громко хмыкнул. Взгляд карих глаз падал то на градоначальника, то на косу, которую он держал.
– Взываю к вам, древние силы этих клинков, даруйте мне мощь, способную разнести пристанище Эльро! – во все горло прокричал принц и скрестил Геминорумы.
В тронный зал прорвалась шквальная буря. Тысячи стеклянных осколков, подобно снегопаду, звонко посыпались на пол. Ослабленный огонь падающих факелов, коснувшись шелковых знамен, тотчас их воспламенил. Величественный трон оторвался от пьедестала. Псевдомэр в панике закричал и кубарем покатился вниз, вслед за своим седалищем.
Эльро признал силу Мироэна и бросил косу ему под ноги, слезливо прося о пощаде.
– З-забирай её, т-только не надо… д-дворец…
– Ох, это хорошо…
Геминорумы исчезли. Шагая по хрустящим осколкам, Мироэн поднял реликвию обеими руками и заговорил к ней.
– Я, один из мастеров оружия мира сего, взываю к тебе, Фраксинус! Пробудись и верно служи мне!
Коса покрылась тонким слоем пламени и отправилась вслед за близнецами.
– Сегодня я пощажу тебя, так уж и быть. Однако… Если ты продолжишь и дальше мучить свой народ, грабить его и вынуждать голодать… Я вернусь сюда снова, – обронил напоследок Мироэн и ушел.
Множественные проклены, вырывавшиеся из уст Эльро, вызывали у него не абы какое наслаждение.
Глава 7. Багровый рассвет
Коллекционер медленно спускался по белокаменной лестнице и наблюдал за последствиями битвы. Площадь покрылась огнем, мелкими воронками, а в воздухе витал сильный запах гари и плавленого металла. Раскаленные мечи и копья валялись в багровых лужах, вбирая в себя кровь падших воинов. Тела десятков гвардейцев были обращены в пепел.
Местные жители при виде ужасающей картины были вынуждены спрятаться и бежать от битвы. Они мечтали увидеть зрелище, но явно не такое.
Волшебники устало сидели под постаментом в центре площади. Падение двуглавой змеи, отлитой из бронзы, ознаменовало своего рода конец правления Эльро. Там же сидел и Герц, которому девчонка с розовыми волосами перевязывала запястье.
– Ай, больно! – притворчески выкрикнул бродяга.
– Тише ты! Чего вопишь? Пустяковая рана же! – молвила Ифра.
– Хорошо сражался, Герц! – отметила Элли. – Ты тут больше всех перебил!
Парень самодовольно улыбнулся.
– Я в тебе и не сомневался, – обронил Люмийский.
– Ты получил то, ради чего пало столько людей?
Мироэн одобрительно покачал головой.
– Я всегда получаю то, что хочу. А ты как умудрился пораниться?
– Ах, ну извините, у меня же нет оружия, с которым я бы летал в гуще толпы, как обезумевший ястреб! К слову, объясни мне две вещи.
– Какие?
– Что это за клинки такие? И как ты вновь ступил на одни и те же грабли? – недоумевая, поинтересовался Герц.
Принц тяжело вздохнул.
– Эти извивистые мечи, именуемые Геминорумами, наделены Рунной магией воздуха. Их владелец может становиться быстрым и неуловимым, подобно дуновению ветра, и способен укрощать бушующие порывы стихии, сносящие все на своем пути. Они работают лишь в паре, ибо порознь их сила…
– Хорошо, а что насчет… них?… Тебя и вправду сдали Эльро? – искоса глядя на бродячих циркачей, спросил Герц.
Герой замычал и немного задумался, прежде чем дать ответ.
– Да, это правда. Согласно плану Ифра привела меня во дворец и сдала. Только так Эльро мог позволить магам выступить еще раз и снять с них все подозрения.
– Но мы согласились на это при одном условии, – вмешалась Бель-Роуская танцовщица. – Если ты убьешь эту свинью. Ты выполнил уговор?
– Прости, но он…
Диалог резко оборвался: взгляды правонарушителей были прикованы к отворившимся воротам Перламутрового дворца, на выходе из которых показался мэр города. Вооруженный пикой мужчина был вне себя от отчаяния; казалось, будто он не успокоится, пока не отомстит всем своим обидчикам. Однако его нападение не увенчалось успехом: спускаясь по лестнице, он нелепо споткнулся и покатился по мраморным неровностям. Из носа потекла теплая струйка крови.
– …Живой, – сказал Мироэн, после чего ощутил на себе разгневанный взгляд темноволосой девушки.
– Ты… Какого дьявола? У нас же был уговор! Ты просто использовал нас!
Не дожидаясь ответа принца, Ифра подбежала к вопящему от боли псевдомэру.
– Не вмешивайся, – кратко приказал Люмийский.
– Да я и не собирался, – равнодушно ответил Герц.
Схватив мужчину за шелковые одежды, она подтащила его к себе. Карие глаза полыхали от гнева.
– Ты, мерзкий, заплывший жиром уродец, помнишь меня? Хотя нет, меня-то ты не помнишь. А вот моих родителей… Они работали на тебя, лет шестнадцать назад. Отец ковал клинки для твоих служивых псов, а мать чистила покои и уборную. Они прислуживали тебе за копейки, пытаясь прокормить единственную дочь! И когда они взяли с твоей королевской кухни немного хлеба, чтобы не дать ей подохнуть с голоду, что ты сделал?
Эльро всячески вертел головой и старался не смотреть на девушку.
– Правильно, ты как истинный «мэр» бросил их гнить в темнице! Они молили о пощаде, хотели в последний раз взглянуть на свое чадо, но ты даже этого им не позволил! Тебе нравилось наблюдать за их муками! Последнее, что они видели перед смертью, – смеющуюся рожу их властителя, да? Теперь, перед своей кончиной, ты увидишь, как смеюсь я!
Властитель Бель-Роу впервые в жизни зарыдал. От горя или утраты, от сожаления за свои деяния или от предчувствия грядущей смерти – истинную причину знал только он. Вырисовав в воздухе череду знаков, женская рука покрылась ярким пламенем. Ифру поглотила месть, и она была готова свершить «правосудие».
– Стой! – торопливо выкрикнул принц.
Она находилась в шаге от желаемого. Одно движение руки – и фокусница могла насквозь прожечь тело Эльро.
– Не смей меня останавливать! Я сделаю то, на что у тебя не хватило смелости! – сквозь зубы произнесла Ифра.
– Я и не собирался. Ты уверена, что хочешь взять грех на душу? – сохраняя спокойствие, спросил Люмийский.
– Мне всё равно, на небеса попаду я или в ад. Я жажду возмездия!
– Тогда ты ничем не лучше него.
– И на это мне тоже плевать. Не заговаривай мне зубы своими праведными речами! – во все горло закричала девушка.
Мироэн понял, что оказался в безвыходной ситуации. Из-за его действий и амбиций пострадали люди и пролилась кровь. Но вместе с тем родилась возможность подарить свободу жителям этого города. Он дал шанс мэру исправить свои ошибки, мог со спокойной душой уйти и позволить Ифре закончить начатое. Он не хотел вставать на пути у девушки и в то же время не хотел, чтобы та очернила свое имя. Залитый кровью Эльро вызывал у него еще больше жалости, чем прежде.
Герца вовсе не интересовал исход ситуации. Куда интереснее было наблюдать за тем, как поступит его товарищ.
Ифра поднесла пылающую ладонь к груди Эльро. Мужчина, ощутив жжение в области сердца, закричал.
– Если Бель-Роу – твоя родина, а её глава повинен в смерти и страданиях местных жителей, то справедливее было бы отдать его под честный суд.
Карие глаза покосились на Люмийского.
– Что ты имеешь в виду?
– Если народ решит его казнить, я не стану препятствовать и уйду. Ты совершишь свою месть, но с одной поправкой – ты будешь не убийцей, а палачом.
Танцовщица развеяла огненное колдовство и потащила обомлевшую жертву к центру площади. Люди, наблюдавшие за действом, начали выходить из своих укрытий.
У дворца собрался чуть ли не весь город. Жители постоянно перешептывались, поочередно выкрикивали какие-то фразы. Эльро ужаснулся еще больше, когда среди зрителей увидел своих подчиненных и прислужников. Даже они бросили его на произвол судьбы.
Беглый узник обратился к народу.
– Жители Бель-Роу! Наверняка никто из вас не думал, что такой день когда-либо наступит. Этот человек долгие годы правил вашим городом, выкачивая из него последние соки. Многие голодают, бедствуют, ходят в рваных балахонах. Кто-то потерял родных, близких. Пришел тот самый час, когда предстоит сделать выбор. Эльро еще никогда не был так близок к своему народу, как сейчас. И только вы вправе решать, что с ним делать! Вы можете простить его, дав возможность исправить все свои ошибки и загладить вину. Можете оставить гнить в подземелье до конца своих дней. А можете оборвать жизнь мэра прямо здесь и сейчас. И прежде чем вы сделаете свой выбор, подумайте о том, что ждет вас завтра. Не поглотит ли вас раздор и хаос? Сумеете ли вы сплотиться, стать одним целым, чтобы противостоять всем тем проблемам, которые он вам доставил?
Люди воодушевились речью Мироэна и громко зааплодировали. Их мнение о нем изменилось, несмотря на то, что еще несколько часов назад они желали ему смерти.
Парень хотел, чтобы здравый смысл одержал верх над жаждой кровожадного возмездия. Ифра ощутила глубокое смятение и недовольство, предчувствуя поражение. Однако никто не мог предвидеть того, что произошло дальше.
Людские голоса слились воедино, оглашая приговор. Это было всего лишь одно слово, вызвавшее у Эльро мурашки по всему телу, а у героев и бродячих циркачей – потрясение. Они повторяли его с каждым разом все громче и громче. Обезумевшая толпа хотела его смерти не ради справедливости или мести, нет. Им привили любовь к публичной казни. И неважно, чью голову снесет гильотина – простолюдина или короля.
Он сделал все, что было в его силах. Мироэн не мог воспротивиться желанию толпы, каким бы бездумным оно ни казалось.
– Эльро, последнее слово, – тяжело вздохнув, молвил принц.
– Люмийский! Я заплачу тебе сколько хочешь, только спаси меня! Или ты, сероглазый мечник! Сделайте хоть что-нибудь! Прошу! Деуса ради! – из последних сил кричал мэр. Он не верил в происходящее и пытался откупиться от приговора.
– Я говорил, что твой час настанет, но уж не думал, что так быстро. Пожинай плоды того, что посеял, Эльро. Ифра, делай свое дело.
Танцовщица неохотно произнесла заклинание. Она была уже и сама не рада тому, что ей придется сделать. Толпа требовала зрелища и кричала так, что закладывало уши.
– Советую вам отойти. Сейчас мы покажем фокус с исчезновением кролика, – обратилась она к героям. Герц и Мироэн послушно отступили к белому шатру.
– П-погоди, но мы ведь не тренировались на живых людях! К тому же… – обеспокоенно произнесла Элли.
– Делайте что говорю!
Пламя, охватившее девичью руку, ожило и вырвалось наружу. Пылающий поток, принявший облик удава, зашипел и загнал Эльро в кольцо. Всепоглощающее пламя скрыло его за красно-золотой стеной, оставив на виду лишь силуэт, вопящий от агонии и боли. Змей был готов испепелить свою жертву, но тут вмешались его заклятые враги. Хладные близнецы-драконы сели на хвост проворной гадюке. Образовалась непроглядная густая пелена, оттеснившая зрителей назад.
Поднялся песчаный занавес, в эпицентре которого блеснул яркий свет. Жители Бель-Роу получили то, чего давно хотели, – зрелища и радости. Со всех сторон раздавались овации и слова благодарности. Однако, когда пыль осела, а туман рассеялся, циркачей и след простыл.
*
Недалеко от города, посреди скалистых холмов, мелькнул свет. Из белого шатра вывалились едва поместившиеся в нем путешественники.
– Видишь, их навыки побега куда зрелищнее, нежели твои, Миро!
Принц закатил глаза и сделал вид, будто не услышал товарища.
– Я даже не могу подобрать культурных слов, чтобы описать, насколько это было круто! – расплываясь в улыбке, сказал Герц. Девчонка и танцовщица сделали легкий реверанс в знак благодарности.
– Ты играла с огнем, дорогуша, – с упреком подметил Дрерий.
– Простите, старик. Меня подстраховала Элли со своим барьером, – виновато ответила фокусница.
– А что делать с этим? – молвил один из близнецов, тыкая пальцем на лежащего у палатки мужчину.
Эльро испытал на себе Магию перемещения и её последствия. Его набитый сытным ужином желудок ныл от боли. Он оказался не таким крепким, как наши герои, и непроизвольно запятнал белую ткань темно-зеленой примесью.