Текст книги "Войны Тэк (сборник)"
Автор книги: Вильям Шатнер
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 41 страниц)
Глава 34
Джейк вернулся в гостиницу за час до рассвета. Не включив ни одной лампы, он стоял у закрытого окна и смотрел на предрассветный город.
Итак, задание вроде бы выполнено. Он убедился в том, что Киттридж жив и его отвезут в безопасное место. Бэском и агентство «Космос» сделали все наилучшим образом. Но мысль о Бет терзала его. Та, которую он любил, умерла. Он даже забыл на какое-то время, что она была всего лишь андроидом, то есть копией настоящей Бет. Но теперь он должен найти настоящую, обязательно должен. Это его долг перед той Бет, которую он любил и которая спасла ему жизнь. Но где ее искать?
Джейк вдруг почувствовал, что страшно устал. Он сел в кресло, закрыл глаза и постепенно погрузился в беспокойный сон.
Когда он проснулся, туман уже рассеялся. Тонкий луч солнца освещал его номер. То ли эта мысль пришла к нему во сне, то ли она давно застряла у него в голове, но он теперь знал, где искать Бет.
– Я должен добраться туда, – пробормотал Джейк.
Он встал и сделал шаг по направлению к двери, но она сама открылась.
– Я верил, что мы скоро увидимся, – сказал хромово-платиновый Винджер, входя в номер. – Если у тебя есть минута, Кардиган, то я должен поговорить с тобой.
С этими словами робот без приглашения уселся в кресло, достал из кармана щетку и начал невозмутимо чистить свои белоснежные рукава.
– Прости, мне некогда, – сказал Джейк.
– А у меня есть время, и ты должен приспосабливаться ко мне, – проскрипел Винджер. – Уинтергилд подал жалобу на тебя. Ты должен был понимать, Кардиган, нападая на представителя закона, что у тебя будут серьезные неприятности.
Джейк пожал плечами.
– Я ему дал по морде один раз.
– Не имеет значения сколько. Он...
– Хорошо, все?
– Я расследую это дело и все, что с ним связано, – продолжал скрипеть Винджер. – Прошу тебя сесть, нам надо поговорить немного.
– Сначала я покончу с другим делом, – ответил Джейк, – а потом мы сядем и дружески побеседуем.
Он направился к двери. Робот встал.
– Не вынуждай меня применять силу.
Джейк обернулся и миролюбиво сказал:
– Послушай, приятель, я ищу Бет-Киттридж. Я знаю, где она.
– Скажи мне, и я передам эту информацию Уинтергилду. Он тоже ищет ее. Скажи, Кардиган, иначе ты снова окажешься в Холодильнике.
Джейк шагнул к нему.
– Значит, ты за этим явился, робот? Угрожать мне, чтобы выведать, где Бет Киттридж? Ничего не выйдет!
– Тогда ты умрешь, Кардиган!
Робот поднял руку.
– Опусти свою ржавую клешню, робот, – раздался голос позади них.
Винджер и Джейк одновременно оглянулись. На пороге стоял Гомес. В руке у него был лазган. Прихрамывая, он подошел к ним поближе и, словно не замечая Джейка, обратился к роботу:
– Сюда звонили из службы наблюдения за роботами?
– Нет, – скрипнул Винджер. – Вбирайтесь отсюда. Я веду официальное расследование для правительства. Ваше вторжение незаконно.
– Это кто тут толкует о законности? – ухмыльнулся Гомес. – Выживший из ума робот?
– Вас неправильно информировали. – Голос робота со скрипа перешел на дребезжание. – Моя программа законности действует безупречно.
– А это мы сейчас проверим, amigo.
Гомес, улыбаясь, протянул руку к его шее. Раздался сухой щелчок.
Глаза Винджера заморгали с удвоенной скоростью.
– Вы использовали запрещенный прием... – прерывисто задребезжал робот, – это в высшей степени незаконно...
Он затих. Обе руки его тяжело упали, глаза закрылись, и он превратился в груду железа.
Гомес сидел на месте пилота каштаново-желтого аэрокара.
– Ты уже можешь приступить к изъявлению благодарности, amigo, – бросил он через плечо.
Джейк хмуро ответил:
– Нападение на правительственного робота – это серьезное преступление, Гомес.
– Чепуха, у Винджера проржавели все блоки хромированной памяти. Он стал совершенно непригодным.
– Как ты узнал, что его послали ко мне?
– Это наша работа, amigo, – все знать. – Гомес посмотрел вниз на Акапулько. – Я решил появиться в стране моих предков для того, чтобы помешать Винджеру причинить тебе вред. И чтобы тебя снова не отправили в Холодильник в награду за твои успехи в борьбе с тэк-мафией.
– Покорнейше благодарю.
– Не стоит благодарности, – ответил Гомес. – Хотя имей в виду, что я вытащил свое изможденное тело из постели, отказавшись от ухода трех замечательных врачей и пяти привлекательных медсестер, двоих из которых зовут Митси.
– Куда мы летим?
– В частный космический порт Монтани.
– Цель?
– Если мы хотим без лишних осложнений отправляться в увеселительную прогулку на Луну, то Монтани – тот джентльмен, который сможет это нам устроить.
– Ты уверен?
– Положись на меня, – сказал Гомес улыбаясь. – Я не упущу свой шанс.
* * *
Через полчаса Джейк сидел в отделении связи маленького космического порта. Наблюдая за компьютером, он периодически бросал взгляд на небольшой экран видеопорнографического календаря. Там мисс Апрель забавлялась в кровати с двумя рослыми Моряками.
Раздался звук шагов, и появился Гомес.
– Я позаботился обо всем, кажется, все детали учтены, Джейк, – сообщил он, глядя на календарь. – Нигде нет таких крутых порнух, как в этом порту... Да, но вернемся к делу. Значит, мы теперь временные владельцы лунохода, находящегося в полной готовности к полету. Вылетаем ровно через два часа шестнадцать минут.
– Быстро ты все уладил.
Гомес просиял.
– Монтани мне кое-чем обязан. Надеюсь, ты не будешь возражать, если во время этого путешествия мы сделаем рекламу фирме «Мунбейз шопс». Как говорится, рука руку моет.
– Спасибо тебе, дружище. Верю, что Бет Киттридж там.
– Знаешь, я справлялся: под таким именем никто не улетал ни на луноходе, ни на космическом корабле. Почему ты так зациклился на Луне? Она ведь могла улететь и на другую планету.
– Если я ошибся, – процедил сквозь зубы Джейк, – значит, я никудышный детектив.
– О'кей, – весело сказал Гомес, – мы отправляемся на Луну.
Глава 35
Когда Джейк вошел в камбуз лунохода, Гомес беседовал с кухонным компьютером. При этом в одной руке он держал китайскую чашку, а другой помешивал в ней что-то.
– Можно ли неправильно приготовить овсяную кашу? – спрашивал он у компьютера. – Овсянка, основа человеческой диеты, появилась множество столетий назад. А ты мне тут толкуешь...
– Я просто предлагаю вам приготовить ее вкуснее, – терпеливо объяснял компьютер. – Добавим изюм, хорошо?
– Да пошел ты со своим изюмом! Я человек простой и люблю простую кашу! А тебя я выключаю.
Джейк сел за металлический стол. И с усмешкой слушал этот кулинарный спор человека и машины.
– Я дозвонился в агентство «Космос», – сказал он, когда его друг отключил компьютер.
– Впервые за последние восемнадцать часов нашей веселой прогулки по безбрежно пустынному космосу ты не выглядишь угрюмым и печальным, – подмигнул ему Гомес. – Наверное, у Бэскома были для тебя хорошие новости?
– Да, – ответил Джейк. – Он обещал добиться, чтобы с меня сняли все обвинения, и тогда мне не будет грозить отправка в Холодильник.
– Здорово. У Бэскома есть доказательства, что Сэндз и Хокори подстроили против тебя ложные обвинения?
– Пока только косвенные. Главный свидетель Сэндз еще не пришел в себя.
– Как поживает твоя бывшая супруга?
– Кейт вызывали в суд. Но похоже, ее не в чем обвинить.
– А где Дэн?
– В Мехико, в частной школе. В дальнейшем хочу договориться с Кейт о регулярных встречах с ним. Может быть, мы с сыном снова... словом, сам понимаешь.
– Вполне здраво мыслишь, приятель.
Гомес помешал ложкой в кастрюльке. Потом включил компьютер.
– Уже готово, – сказал он машине. – Как видишь, без тебя обошлись.
– Придется подождать, – объявил компьютер. – Мы должны быть уверены в том, что каша приготовлена правильно.
– Я тебя убью когда-нибудь, – пообещал ему Гомес.
Он обернулся к Джейку.
– Следующий вопрос будет тебе неприятен. Как ты думаешь, Кейт помогала им топить тебя четыре года назад?
Джейк положил руки на стол.
– Не знаю. У меня нет фактов.
– А что тебе подсказывает интуиция полицейского? Твой опыт?
– А ничего. – Джейк грохнул кулаком о стол. – Я не собираюсь больше в этом копаться, черт побери. Не желаю! Даже если Сэндз очухается и даст показания против нее.
Гомес потрепал его по плечу.
– Успокойся, amigo. Я тебя понимаю. Теперь скажи: как профессор Киттридж? Какова его версия последних событий?
– По словам нашего босса, Киттридж настаивает, что он и его дочь были насильно похищены, и утверждает, что не догадывался 6 связи Сэндза и Хокори.
– Сэндз в коме, Хокори в аду, – сказал Гомес, – сие не опровергнешь. А Бет скрылась, поняв, что ее дорогой папочка имел намерение продать свою систему тэк-лордам.
– Это еще одна причина, по которой я хочу найти Бет.
– Она может поступить так же, как ты с Кейт, – просто уйти от проблемы.
– Каждый из нас хоть раз в жизни встает перед дилеммой: если ты не можешь переступить через своих близких, значит, должен переступить через самого себя.
Гомес вскинул обе руки, как будто его дернуло током.
– Ба! – воскликнул он. – По этому поводу можно было бы затеять серьезную дискуссию о смысле жизни, но я не хочу казаться человеком, нашедшим его. Мне достаточно сознавать, что мое пребывание на земле смягчает сердца людей и несет им радость.
Сдерживая улыбку, Джейк заметил:
– Кстати, о радости. Боюсь, мне больше не доставит удовольствия работа по специальности.
Гомес тяжело вздохнул.
– Ловить преступников – это все, что мы умеем, Джейк. Я даже овсянку не могу приготовить один.
– Овсянка готова, – вежливо объявил компьютер.
* * *
Они прилунились через тридцать семь часов после того, как покинули Землю.
На таможне дежурили два робота, покрытых белой эмалью.
Гомес представился как космический торговец, поставляющий на лунную базу продукты от фирмы с ограниченной ответственностью. Он заполнил анкеты с фальшивыми сведениями на себя и Джейка, указав в них только то, что не могло вызвать подозрений. Вся процедура заняла минут семь. Оба робота хором пожелали Гомесу и Джейку приятного пребывания на Луне.
Через несколько минут они уже ехали в машине сквозь бесконечно длинный туннель. Дышать было трудно, их мучил кашель. Они были единственными пассажирами двадцатичетырехместной машины. Слева находились шесть больших коммерческих видеоэкранов, два из них рекламировали пищевые продукты Сэндза.
– Прости за глупый вопрос, – сказал Гомес, – куда мы, собственно, едем?
– В Старый сеттльмент.
– Это далеко?
– В тридцати милях отсюда.
– А что там такое?
– Вилла дяди Бет, – лаконично ответил Джейк.
Через окна справа можно было разглядеть мертвенно-белые стены тоннеля и стремительно идущий поезд.
– Предположим, она там, – снова нарушил молчание Гомес. – Ты уверен, что хочешь встретиться с настоящей Бет Киттридж?
– Да.
– Но возможно, Бет-андроид не была ее абсолютно точной копией. Ты готов к этому?
– Нет, она должна быть такой же.
Гомес тихо засмеялся.
– Эге, да ты действительно влюбился, приятель. Только в кого?
– Это-то я и хочу понять.
– А вдруг настоящей Бет ты совсем не нужен?
– Риск, конечно, есть, – подтвердил Джейк. – Но я видел ее в Холодильнике до того, как меня разбудили.
– Во сне, значит? – недоверчиво усмехнулся Гомес.
Джейк нахмурился и стал разглядывать яркую подсветку на белых стенах машины.
– Может быть, это был не сон, – сказал он наконец, – может быть, это было предчувствие. Ты принес мне ее фотографию, Бэском показал голограмму, потом я встретил Бет-андроида Бет...
– Да, ты непременно должен увидеть настоящую Бет, – согласился Гомес. – Но как же война с тэком, Джейк? По-твоему, она закончена?
– Для меня – да.
– Не верю, – сказал Гомес. – Ты не можешь отказаться от борьбы, amigo. Даже ради Бет.
* * *
На том уровне, где находилась вилла, были реальные объекты, но большинство деревьев, кустарников представляли собой голограммы. Они были такого же размера, как в действительности. Цветы распускались на несколько секунд и исчезали, оставляя металлический отсвет.
На то появляющейся, то исчезающей лужайке перед виллой стоял робот и то ли подстригал, то ли делал вид, что подстригает кустарник.
– Привет, приятель, – сказал он, когда Джейк подошел.
– Привет. Открой, я Джейк Кардиган.
Робот неожиданно повернулся и убежал в дом. Джейк нашел кнопку и нажал на нее. Скрип открывающихся ржавых металлических ворот поднял механическую собаку-сторожа. Одноглазая, с шерстью в клочьях, она могла только слабо тявкать на вошедшего Джейка.
Воздух здесь был еще более разреженным, чем в лунном порту. Джейк задыхался. Он поднялся на крыльцо и постучал в дубовую дверь. Ответом ему было молчание. Он постучал снова. Послышались чьи-то шаги, и дверь открылась. На пороге стоял старый робот-дворецкий, который имел весьма обшарпанный вид: серебряная голова почернела, темный костюм выцвел.
– Что... что... что вы желаете, сэр? – прошамкал он.
– Меня зовут Джейк Кардиган. Я оперативный сотрудник детективного агентства «Космос» в Большом Лос-Анджелесе, – сказал он. – Я бы хотел видеть мисс Киттридж.
– Я... Я не уверен, что это возможно. Позвольте... разрешите мне узнать... принимает ли мисс Киттридж посетителей сегодня.
Он закрыл дверь и ушел.
Джейк толкнул ногой дверь, и она широко открылась.
Он перешагнул через порог и очутился в темном холле.
– Ни с места!
На ступеньках широкой изогнутой лестницы стояла девушка и держала в руке лазган, направленный на Джейка.
– Я Бет Киттридж.
Итак, живая Бет снова стояла перед ним! Она ничуть не изменилась с того момента в парке, когда ее взорвал мальчик-андроид, назвавшийся Дэном.
Ее лицо все больше хмурилось. Она опустила лазган и подошла к нему.
– Вы знаете, у меня такое ощущение, что мы встречались где-то раньше...
Джейк улыбнулся.
– Фактически да, – ответил он. – Разрешите мне рассказать вам обо всем.
Лорды Тэк
Эта работа посвящается Мэрси, Лесли, Лиз и Мелани, с крохотным «спасибо» Гранту и огромным – Мэри Джо
Глава 1
В пятницу 16 мая 2120 года чуть ли не по всей территории Большого Лос-Анджелеса было пасмурно, моросил дождь.
И для Джейка Кардигана этот день тоже не стал особо удачным.
Было почти десять утра, когда он посадил свой аэрокар на стоянку для посетителей рядом с Прибрежной общеобразовательной академией в секторе Санта-Моника Большого Лос-Анджелеса. С Тихого – сейчас далеко не тихого – океана дул резкий ветер.
Три огромных пластигласовых купола академии возвышались на своих платформах над серым, вспененным океаном. Соединялись они переходами. Несколько грязно-белых чаек по спирали опустились сквозь хлеставший дождь и устроились на самой верхушке ближайшего купола.
Джейк отстегнул ремень безопасности, вздохнул, покачал головой и, ссутулив плечи, вышел из машины в залитое дождем утро. Эта поездка не вызывала у него особого восторга.
Лет под пятьдесят, среднего роста, с песочного цвета волосами и обветренным мужественным лицом, Джейк производил впечатление бывалого, много повидавшего человека. По короткой перебежке от аэрокара к дверям ближайшего купола чувствовалось, что он все еще сохраняет вполне приличную форму.
Изогнутая пластигласовая дверь, тонированная в светло-голубой цвет, с легким шипением распахнулась при его приближении.
Джейк оказался в большом овальном фойе.
– У меня назначена встреча с...
– Стойте, – приказал семифутового роста робоохранник, стоявший, широко расставив ноги, в дальнем конце комнаты. – Опустите руки.
Джейк подчинился.
– Как я уже сказал, у меня назначена встреча с...
– Назовите, пожалуйста, свою фамилию и имя, сэр.
Высокий, даже чуть визгливый голос робота плохо вязался с его наружностью.
– Джейк Кардиган.
– Фамилию называйте первой.
– Кардиган Джейк.
Джейк сделал несколько шагов вперед.
– Послушайте, я должен встретиться с деканом по делу, касающемуся моего...
– Кардиган Джейк.
В широкую грудь тускло поблескивавшего металлом робота тремя рядами были вмонтированы крохотные лампочки. Теперь, когда он проверял данные Джейка, часть этих лампочек стала мигать в какой-то сложной последовательности. Не прошло и десяти секунд, как робот издал неодобрительное прищелкивание.
– Боюсь, я не могу вас пропустить. Уходите, пожалуйста.
Вместо этого Джейк подошел прямо к охраннику.
– Здесь учится мой сын, Дэн, в чем я нисколько не виноват, это заведение выбрала моя бывшая жена, – объяснил он. – Декан захотел увидеться с ней сегодня утром, чтобы поговорить о каких-то заморочках с Дэном. Но Кейт сказала, что не сумеет отпроситься со своей новой работы, – она теперь в Сан-Франциско. Вот я и пришел вместо нее. Понятно я объяснил?
– Кардиган Джейк. Преступник, по приговору суда помещенный на пятнадцать лет в орбитальную тюрьму, известную под названием «Холодильник», – произнес робот. – Наша академия придерживается мнения, что подобного рода осужденные зачастую оказывают дурное влияние на молодые, неокрепшие души учащихся, и по этой причине имеется правило, согласно которому...
– Был я в Холодильнике, был, – согласился Джейк. – Только меня выпустили уже через четыре года. А несколько недель тому назад полностью реабилитировали. Теперь все заправилы нашего великого штата Южная Калифорния и все их лизоблюды, не говоря уж о всех поголовно долбаных начальниках из правительства Большого Лос-Анджелеса, – все они теперь твердо убеждены, что дело это мне пришили и отсидел я ни за что. Поэтому, если только в ваши планы не входит быть разобранным по винтику и закончить свое существование на ближайшей свалке металлолома, пропустите меня, будьте так добры.
– Вы, кажется, угрожаете мне, сэр?
Джейк неопределенно улыбнулся.
– Вот видишь, какой ты догадливый.
– Я сконструирован так, что могу противостоять почти любому нападению.
Робот вытянул правую руку, на каждом из пальцев которой горел крохотный огонек, все разных цветов.
– В одной только этой руке имеется несколько систем оружия, каждая из которых способна...
– А может, вы лучше посоветуетесь со своим начальством? – предложил Джейк. – Раз уж я сюда прилетел, хотелось бы все-таки встретиться с деканом.
Издав нечто вроде дребезжания, робот прикрыл свои металлические веки. Затем последовала целая серия гудящих и жужжащих звуков, исходивших из черепа и широкой груди; лампочки, украшавшие его, весело замигали, словно огоньки новогодней елки.
– Ну можете вы в такое поверить? – произнес робот, снова открыв глаза. – В наши досье просто забыли внести последние данные. Вы, мистер Кардиган, совсем не преступник. А посему позвольте мне сердечно приветствовать вас в стенах нашей академии.
Он вытянул левую руку, откуда-то изнутри ладони через узкую щель выползла полоска желтого пластика.
– Возьмите этот пропуск и идите по коридору А-2, следуя обозначенным на полу зеленым указательным стрелкам, до двери А-2/203.
– Спасибо.
Зажав пропуск в кулаке, Джейк обогнул массивного робота и переступил порог коридора.
И сразу же из развешанных под потолком динамиков раздался громкий вой.
Робот резко повернулся, вытянул руку и ухватил Джейка за плечо.
– Вы обязаны были проинформировать меня, что незаконно носите при себе оружие.
– Ничего подобного.
Джейк похлопал по кобуре под курткой.
– У меня есть разрешение на этот парализующий пистолет.
– Мне надо проверить.
Левым указательным пальцем робот провел вверх, а потом вниз по каждой руке Джейка, вокруг его туловища, а затем нагнулся, слегка при этом скрипнув, и обыскал обе штанины.
– Другого оружия я не нахожу.
Вынув бумажник, Джейк продемонстрировал роботу разрешение на ношение оружия и лицензию оперативника детективного агентства «Космос».
– Ныне я частный сыщик, и все мои бумаги в полном порядке.
– Наверное, очень увлекательная работа, – заметил охранник, изучая документы одновременно и глазами, и большим пальцем левой руки. – Уж точно лучше, чем торчать тут целый день, да еще на сквозняке.
– Да, обычно моя работа несколько интереснее, чем такое занятие, – согласился Джейк.
– Все в порядке, мистер Кардиган. Вы можете идти дальше.
– Премного благодарен.
Спрятав документы, Джейк двинулся указанным коридором.
Одна из стен обширного кабинета декана была полностью прозрачной, выходила она на свинцово-серый, неспокойный океан. У самого горизонта медленно тянулась цепочка автоматических сухогрузов. За деканским столом с верхом из лакричного цвета пластигласа восседал отливающий медью робот в строгом деловом костюме того же цвета, что и нависшие над океаном дождевые облака.
– Мы ждали, что приедет миссис Кардиган, – сказал робот.
– А я ждал, что меня примет декан.
Джейк не стал входить, а стоял на пороге.
– К сожалению, декан сейчас крайне занят и находится в другом месте. Я – заместитель декана Прибрежной, – объяснил франтоватый робот. – Меня зовут Тикнор (М14)/ЮКОН-30 ФАБ.
Джейк медленно пересек кабинет и сел в металлическое кресло напротив Тикнора.
– Моя бывшая жена не сумела отпроситься с работы, чтобы прилететь сюда из Фриско, – объяснил он. – А что, у Дэна какие-то неприятности?
– И крайне серьезные.
– Вы можете рассказать мне поподробнее?
– Ваш сын, – ответил робот, – в настоящее время изолирован. Его содержат в секции предварительного заключения корпуса номер два по подозрению в употреблении крайне опасного электронного наркотика, известного под названием «тэк». Дальнейшее следствие будет передано в руки...
– Подождите.
Нахмурившись, Джейк встал.
– Ведь Дэн не пользуется ни тэком, ни каким-либо иным...
– Согласно нашим данным, мистер Кардиган, у него может быть наследственная предрасположенность к...
– Бросьте, пристрастие к тэку не наследуется.
Все больше и больше разъяряясь, Джейк наклонился, упершись локтями в стол.
– Да, я раньше баловался тэком и никогда этого не отрицал. Но ведь прошло уйма Времени, и вообще – при чем здесь мой сын?
– Вы не только употребляли сами, но и распространяли тэк, за что вас и посадили в тюрьму. Это обстоятельство неизбежно должно было оказать на ребенка вредное влияние...
– Да какого хрена вы, ребята, не имеете необходимой информации? С меня же сняли все эти обвинения уже несколько недель назад. – Правая рука Джейка сжалась в кулак. – Да я битый час обсуждал всю эту мутотень с вашим охранником.
– Возможно, я допустил ошибку.
Заместитель декана потянулся направо и тронул пульт управления, вмонтированный в стол.
– Будьте добры, взгляните на экран, он сзади.
Висевшая на стене картина превратилась в большой телевизионный экран. Худощавый мужчина лет сорока сидел скрестив ноги на лугу среди высокой желтой травы и проповедовал нескольким сотням людей, толпой сгрудившихся вокруг него. Длинные, совершенно седые волосы мужчины стягивал сзади обрывок ярко-алой ленточки. Ярко-алым был и его костюм из какой-то шелковистой ткани. В глубине виднелся стоящий на залитой солнцем вершине холма сверкающий серебристый автобус. По борту автобуса шла выложенная разноцветными газосветными трубками надпись: «КОЧУЮЩИЙ КОЛЛЕДЖ»:
– ...Они утверждают, что тэк вреден для вас, – говорил оратор рассевшейся в траве толпе. – Они придумывают сказки, будто к нему развивается привыкание, заявляют, что тэк вызывает эпилептические припадки, что он губит людей. Ложь. Сплошная бесстыдная ложь от начала до конца, мои дорогие юные друзья и ученики. Тэк, если вы хотите знать правду, это самое важное открытие нашего двадцать второго века. Важное потому, что тэк освободил воображение, разбил оковы сознания и, что самое главное, дал несчастным, прежде безропотным ничтожествам вроде вас или меня возможность открыть истинную природу своей души, истинный смысл своей жизни. Уверяю вас, тэк не может причинить вреда, он может только освободить...
Робот снова прикоснулся к пульту, и изображение залитого солнцем луга исчезло.
– Думаю, принимая во внимание ваше прошлое, не надо объяснять, кто это был такой.
– Конечно, это – профессор Джоэль Фридон, звезданутый, который разъезжает по стране и агитирует за легализацию тэка. – Джейк снова сел. – А какое это имеет отношение к Дэну?
– Мы обнаружили видеокассету, которую вы только что просмотрели, – объяснил заместитель декана Тикнор, – в комнате вашего сына. Она была спрятана в шкафу.
– Обнаружили, говорите?
Джейк снова поднялся, обошел стол и навис над роботом.
– А Дэн, он давал разрешение на обыск?
– Конечно же нет. Время от времени мы устраиваем выборочный осмотр вещей студентов на предмет обнаружения подрывной литературы, порнографии и запрещенных веществ; такие мероприятия утратили бы всякий смысл, начни мы предупреждать заранее о своих намерениях...
– В соответствии с действующим законодательством Южной Калифорнии вы, Тикнор, нарушили гражданские права моего сына.
Джейк изо всех сил старался не дать бушующей в нем ярости прорваться наружу.
– А к тому же, будь даже ваш обыск законным, что вы им доказали? Только то, что у Дэна Сомнительный вкус по части видеопродукции. Из того, что у парня есть кассета с записью лекции придурка вроде профессора Фридона, совсем не следует, что он – тэкоман. Насколько я понимаю, копаясь в Дэновом барахле, вы не нашли ни брейнбокса, ни тэк-чипов.
– По правде говоря, нет. Но здесь очень важно, что у него была видеокассета, которая совершенно открыто...
– Думаю, мне лучше поговорить с деканом. И поскорее. – По лицу Джейка опять скользнула неопределенная улыбка. – Раз уж Кейт считает – одному Богу известно почему, – что Дэну лучше ходить в эту школу, пусть он здесь пока остается. Поэтому я хочу, чтобы ваш декан – не робот, не андроид, а живой человек с настоящей кровью в жилах – снял с моего сына все обвинения и восстановил его в школе.
Джейк сделал паузу, перевел дыхание и продолжил:
– А иначе, ребята, я подам на вас в суд.
– Ну зачем же так?
Робот поднял руку и сделал успокаивающий жест. Затем закрыл глаза.
– Разрешите мне кое-что проверить, мистер Кардиган.
Из его медного черепа раздалось негромкое гудение. Через каждые несколько секунд робот кивал головой, а через две минуты открыл глаза.
– Декан Бушмилл никак не может оставить первенство по гольфу, которое разыгрывается сейчас в его дачном поселке. Однако он вполне согласен, что по отношению к вашему сыну была допущена несправедливость. Дэниел Кардиган будет незамедлительно освобожден, и с него будут сняты все обвинения. Кстати, декан Бушмилл до настоящего момента даже не подозревал, что вы являетесь очень высоко ценимым сотрудником детективного агентства «Космос». Ведь это – очень престижная организация, обладающая серьезным, влиянием у нас, в Большом Лос-Анджелесе.
– Из чего следует, что даже деканы могут узнавать иногда кое-что совершенно для них новое.
Робот встал.
– Я думаю, вы хотели бы встретиться со своим сыном.
Прежде чем ответить, Джейк несколько секунд помедлил.
– Да, конечно, – согласился он в конце концов. – Хотел бы.