412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Майер » Пробуждение (СИ) » Текст книги (страница 14)
Пробуждение (СИ)
  • Текст добавлен: 28 декабря 2021, 19:31

Текст книги "Пробуждение (СИ)"


Автор книги: Виктор Майер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)

– Что у тебя опять? – с недовольством в голосе буркнул вождь. – Ты хочешь испортить нам развлечение?

– Принц Артис, я осмотрел трупы отщепенцев, – торопливо заговорил лекарь. – В них нет скверны. Это означает, что они пробрались к нам из земель, неподверженных гневу Мета.

– И что? Какая мне разница?

– Позволь мне напомнить тебе о том, что верховный правитель Одред велел всех пойманных отщепенцев передавать для изучения Изориусу. Ты же знаешь, Одред давно уже ищет повода объявить новую Священную Охоту. Эти отщепенцы могут показать нам путь в те земли, где ещё не бывали ангелы, и которые могут быть пригодными для жизни.

Я заметил, как воины оживились и зашептались при этих словах. Видя их реакцию, вождь так крепко сжал скулы и кулаки, что лицо его покраснело и напряжённые руки вздулись буграми мышц. В нём явно шла какая-то внутренняя борьба.

Он бросил гневный взгляд на лекаря и медленно обронил:

– Твоё счастье, Теорис, что мой отец так ценит вас, лекарей. Когда я взойду на трон, вы с Изориусом сразу вспомните о ваших прямых обязанностях.

Лекарь побледнел и покорно склонил голову.

– Берсерки, уберите ваши копья! – распорядился принц. – Я оставлю этих двоих в живых и покажу их правителю Одреду. Возможно, лекарь, в твоих словах есть правда и эти пленники ещё пригодятся нам. Кроме того, у меня есть определённые планы насчёт этой самки… Кстати, а что с раненым отщепенцем?

– Мой господин, я хорошо позаботился о его ране. Теперь она не опасна для его жизни, но он ещё долгое время не сможет использовать свою левую руку, – поспешно ответил Теорис.

– Жаль… Я хотел уже в ближайшее время выпустить его на Арену.

– Принц Артис, я уверен, этот сильный и искусный отщепенец вполне сможет сражаться и с одной рукой, – заметил лейтенант. – Это будет увлекательное зрелище.

– Согласен с тобой, Робур, – довольно ухмыльнулся вождь. – Знаешь, несмотря на потери, я думаю, у нас всё же был сегодня удачный день. Это была славная охота!

Воины дружными возгласами поддержали его слова, и даже берсерки, потрясая копьями, громогласно закричали в едином порыве воодушевления.

Когда крики смолкли, Артис взглянул на нас с Линдой и провозгласил:

– Напоите их водой и сводите помочиться перед дорогой, затем привяжите всех троих отщепенцев к седлу моего конебыка. Через час мы возвращаемся в Цитадель. Соберите личные вещи павших воинов, а потом пусть фермеры закопают все трупы. – Он ещё раз окинул Линду оценивающим взглядом. – И дайте отщепенцам какую-нибудь одежду. Я не хочу тащить их голыми через всю Цитадель.

Сказав это, он отвернулся от нас и удалился вместе со своим лейтенантом к дому Управляющего. Его люди торопливо бросились выполнять приказания. Глухой житель деревни по-прежнему стоял с мечом в руках, и растерянная, робкая улыбка на его лице явно выдавала радостные чувства по поводу неожиданного финала нашего несостоявшегося поединка. Один из ангелов забрал у него клинок, что-то сказал ему и отвесил сильный пинок под зад. Мой недавний противник заверещал от боли и помчался к хижинам.

Два воина с мечами наперевес направились к нам, и я прошептал Линде:

– Вот видишь, нам ещё рано прощаться. Никогда нельзя терять надежду!

Она закрыла глаза и молча прижалась головой к моей груди.


Глава 13

В течение следующего часа нам дали утолить жажду, сопроводили под надёжной охраной в отхожее место на окраине деревни и заставили облачиться в новую одежду – куртки, ботинки и штаны, снятые с мёртвых ангелов. Наши комбинезоны расторопные воины хотели уже было выбросить в выгребную яму, но Теорис решительно пресёк их действия и запихал всю одежду в мешок, который потом лично нёс всю дорогу до Цитадели.

Перед этим он тщательно осмотрел меня и Линду и, обнаружив кольца-контроллеры на наших пальцах, ловко снял их и спрятал у себя в кармане. К этому времени люди вождя уже приволокли Конрада из хижины. Левая рука андроида была замотана в тряпки и привязана кожаными ремнями к короткому обрубку доски, играющему роль стабилизирующей шины. Он, так же как и мы, лишился своего комбинезона и браслета-коммуникатора и был одет в одежду павших воинов. В итоге нас троих, предварительно крепко стянув наши руки ремнями, привязали к седлу животного, принадлежавшего вождю ангелов.

Мы успели переброситься только парой слов с андроидом. Он спокойным голосом коротко сообщил, что с ним всё в порядке и попросил не беспокоиться за него. Разговор продолжить не удалось, так как стражник, приставленный к нам, довольно грубо оборвал нас и приказал молчать всю дорогу до загадочной Цитадели. Затем из дома Управляющего, куда до этого периодически забегал один из жителей деревни с глиняным кувшином в руках, появился принц Артис со своим лейтенантом, и по запаху жаренного мяса, по громкой болтовне и смеху, доносившимся оттуда ранее, а также по разгорячённым, довольным лицам обоих ангелов, несложно было догадаться, что они неплохо провели там время.

Остальные воины и три великана-берсерка выстроились на поляне в шеренгу в ожидании своего вождя и его дальнейших распоряжений. Несколько оставшихся в живых кочевников стояли отдельной группой и также ждали возвращения принца. Артис с Робуром подошли к конебыку; лейтенант, присев, сцепил кисти своих рук, и вождь воспользовался ими в качестве ступеньки, чтобы забраться на ездового животного. Устроившись в седле, он бегло оглядел свой отряд, удовлетворённо хмыкнул, увидев, что я, Линда и андроид надёжно привязаны длинными верёвками к седлу, махнул рукой в направлении равнины, граничащей с деревней, и потом с силой хлопнул ладонью по крупу животного. Оно встрепенулось, издало громкий протяжный звук, отдалённо напоминающий ржание лошади, и тяжёлой поступью тронулось в путь. Верёвки резко потянули нас троих за руки, и нам поневоле пришлось двинуться вслед за ним. Лекарь со своим мешком ковылял рядом с нами, воины вытянулись вереницей за нашими спинами, а трое берсерков вместе с лейтенантом Робуром шагали по бокам конебыка в непосредственной близости от своего командира.

Наша процессия покинула пределы деревни и направилась по широкой, хорошо утоптанной дороге в глубь травянистой равнины. Я оглянулся назад и увидел, что некоторые деревенские жители вышли из своих жалких домов. Они смотрели нам вслед, и на их некрасивых, сморщенных лицах было явно написано чувство облегчения, очевидно, фермеры были очень рады тому обстоятельству, что ангелы наконец-то покинули их поселение.

Мы шли по равнине несколько часов, дорога при этом замысловато петляла между зарослями травы и редкими, невысокими холмами. Несколько раз в стороне от неё я видел деревянные хижины и тощие фигуры их обитателей, похоже, это были такие же фермы, как и та деревня, где мы попали в плен.

Со временем идти мне стало значительно труднее – туго связанные руки затекли, а ноги в неудобных ботинках начали болеть от длительного марша. Я обильно потел, и в довершение ко всем моим несчастьям непонятно откуда налетели маленькие, надоедливые насекомые, привлечённые, по-видимому, запахом пота. Они стали роем кружиться вокруг моего тела и нещадно жалить в незащищённые одеждой места. У меня даже не было возможности от них отмахнуться, так как руки мои прочно стягивали ремни. Взглянув на своих товарищей, я заметил, что они тоже испытывают подобные неудобства. К счастью, противные летучие кровопийцы довольно скоро оставили нас троих в покое и почему-то полностью переключились на наших пленителей, но те, вероятно, привыкшие уже к таким неприятностям, не обращали на них особого внимания. Воины шли не снижая темпа, тихо переговариваясь между собой и изредка обмениваясь шутками. По их поведению и разговорам было заметно, как все довольны тем, что охота завершилась, и что они живыми и здоровыми возвращаются в Цитадель.

– Посмотри на этих странных насекомых! Им наша, земная, кровь явно не по вкусу! – обратился я к Линде, бредущей рядом со мной с уставшим и обречённым выражением на лице.

– Заткнись, отщепенец! – прорычал сопровождающий нас воин и сильно ударил кулаком мне в спину. – Я же предупреждал, чтобы вы не раскрывали своих вонючих ртов!

Я крепко стиснул зубы от бессильной злобы и, проглотив обиду, молча зашагал дальше, прокручивая в голове возможные варианты побега. Неожиданно впереди показались первые высокие деревья. По всей видимости, наша процессия приближалась к границам равнины, и уже спустя короткий промежуток времени лес вдруг встал могучей стеной перед нами, а широкая дорога превратилась в узкую тропинку, петляющую между стволами и ветвями деревьев. Не сбавляя скорости наш отряд углубился в эту чащу, и по мере нашего продвижения деревья по краям тропы становились заметно выше и ветвистее. Вскоре их ветви плотно сомкнулись поверх наших голов, образовав некое подобие туннеля и полностью скрыв искусственное небо над нами. Деревья по бокам этого своеобразного «туннеля» росли всё гуще, расстояние между отдельными стволами становилось всё меньше, и вскоре они образовали собой почти сплошные стены, через которые уже с большим трудом проникали редкие лучи света. Мы шли в полумраке, и при этом создавалось обманчивое впечатление, будто весь отряд оказался внутри некой пещеры. Наша группа вытянулась в цепочку, причём мы, пленники, на этот раз оказались в её середине. Все разговоры смолкли, воины передвигались в полном молчании, лишь громкие всхрапы конебыка, к седлу которого мы были привязаны, раздавались время от времени. В тесном пространстве стал явно чувствоваться резкий, непривычный запах этого животного, да и вообще все запахи, выделяемые участниками процессии, воспринимались теперь намного интенсивнее – в том числе едкий запах пота, исходящий от тел ангелов, вероятно, давно уже немытых.

Примерно через десять минут впередиидущие воины свернули в сторону, и вся колонна потянулась за ними. Когда мы миновали поворот, снова стало немного светлее, и вскоре полумрак полностью рассеялся, а вместе с ним исчезли и растения. Внезапно мы оказались в настоящем, искусственном, туннеле ковчега, причем граница перехода была такой резкой, что я не сразу сообразил, что мы уже покинули «пещеру» из деревьев. Теперь вместо стволов нас окружали серые панели стен, и яркий свет с относительно низкого потолка освещал наш дальнейший путь. Ангелы, шагающие впереди и позади нас, никак не реагировали на смену обстановки, лишь только перекидывались между собой короткими фразами, не имеющими, впрочем, никакого отношения к внутреннему интерьеру этой секции звездолёта.

После нескольких минут быстрого марша впереди процессии послышались шумные голоса и показался круглый вход в более широкий туннель. В этом месте стояло несколько вооружённых копьями и мечами воинов с разукрашенными лицами. По-видимому, это было что-то вроде пограничной заставы, охраняющей вход на внутреннюю территорию. Они шумно приветствовали наш отряд, хлопали проходивших мимо них мужчин по плечам и пожимали им руки, стараясь однако при этом не прикасаться к гигантам-берсеркам. Когда Артис верхом на конебыке поравнялся со стражниками, все они смиренно и почтительно ему поклонились, а завидев нас, пленников, оживились, и на их лицах появились презрительные ухмылки, не предвещавшие ничего хорошего для нашего будущего.

Оставив за спиной отверстие входа, мы оказались в действительно очень просторном туннеле – по сравнению с ним тот проход, где мы находились до этого момента, являлся всего лишь незначительным, узким боковым ответвлением. Он превосходил по размерам все туннели ковчега, виденные нами ранее. В оба направления по нему передвигались многочисленные группы людей и животных, и по назначению его можно было бы, наверное, сопоставить с оживлённой городской магистралью. Эта живописная картина ошеломила нас, пришельцев с Земли.

Мы с изумлением разглядывали обитателей ковчега: людей, похожих по их непритязательному, безобразному внешнему виду на дикарей, напавших на наш отряд в одном из переходов звездолёта и потом в деревне Управляющего (и которых Робур в разговоре с Артисом назвал «кочевниками»), ангелов-мужчин, заметно выделяющихся среди остальных своими атлетическими фигурами и разноцветными узорами на лицах правильной формы, а также больших копытных животных с отпиленными рогами, запряжённых в повозки и сходных по своему строению с конебыком принца. Рядом с повозками уныло ковыляли мужчины, не имевшие каких-либо врождённых, бросающихся в глаза пороков развития, и их вполне можно было бы принять за ангелов, если бы не грязный внешний вид, одежда, состоящая из лохмотьев, и отвратительные шрамы и следы ожогов на лицах и телах. Похожие шрамы и отметины мы видели на лицах жителей фермы Управляющего. Некоторые из этих людей были прикованы цепями к повозкам, и при виде их обречённых, безразличных физиономий сам собой напрашивался однозначный вывод, что они уже давно потеряли всякую надежду.

Вооружённые до зубов ангелы, путешествующие по туннелю, радостно приветствовали наш отряд, отдавая дань уважения Артису. На меня, Линду и андроида они поглядывали со смесью брезгливости и отвращения. Кочевники и обезображенные рабы – о том, что это были именно рабы, мы узнали позднее – старались поспешно уступать дорогу нашей процессии, чтобы ненароком не вызвать гнев принца, его воинов и могучих берсерков.

Время от времени я внимательно осматривал стены в надежде обнаружить информационный экран или что-нибудь подобное. И когда уже почти отчаялся, мне всё-таки удалось найти один из них! Я заметил тёмную, блестящую панель на одной из стен примерно в середине туннеля. Это был абсолютно неповреждённый информационный экран, при помощи которого мы, возможно, могли бы подключиться к управляющим системам «Прометея»! Кивком головы я указал Линде на свою находку и увидел проблеск надежды в её глазах, когда она посмотрела в ту сторону. Конрад тоже заметил его и понимающе кивнул мне. Разговаривать нам было запрещено, и только таким примитивным образом мы могли хоть как-то объясняться друг с другом.

Постепенно отряд Артиса достиг конца туннеля и, миновав округлое отверстие выхода с ещё одной пограничной заставой, но состоявшей уже из большего количества стражников, мы вступили на территорию обширного отсека, выполнявшего в давние времена, помимо всех прочих, также и функцию стадиона, причем сам стадион, точнее то, что от него осталось, – большое, вместительное поле овальной формы, размеченное хорошо сохранившимися линиями для проведения различных спортивных мероприятий (и это несмотря на всё прошедшее время с момента создания ковчега), – было по всему периметру окружено постройками разнообразных форм и размеров.

Здесь возвышались жилые дома и хозяйственные помещения, сооружённые из всевозможных материалов: деревянных досок, грубо обтёсанных брёвен, а также составных частей и элементов внутренних конструкций звездолёта из металла и других искусственных сплавов, доставленных сюда, скорее всего, из других отсеков. В хаотичном, на первый взгляд, расположении построек всё же угадывался один всеобъемлющий принцип – все они плотным, практически замкнутым кольцом окружали игровое поле. Прямо напротив входа в отсек это кольцо прерывалось, образуя узкий проход в центр всего комплекса. В противоположной стороне от входа находилось самое большое и высокое строение – массивное здание, возведённое из крупных разноцветных блоков, балок, панелей, толстых брёвен и широких досок.

Внутри кольца из домов кипела жизнь – открытая площадь в его центре была буквально заполнена ангелами и их детьми. Все они принялись шумно приветствовать отряд принца, когда мы вступили на поле. Кроме проворных, полунагих детей, снующих повсюду и с настороженным любопытством разглядывающих нашу процессию, я впервые получил возможность лицезреть представительниц прекрасного пола у ангелов.

Это было воистину удивительное зрелище: молодые девушки и женщины среднего возраста – пожилых я почему-то среди них не заметил – имели очень броскую, красивую внешность. Она выражалась в приятных чертах лица, пышных причёсках и стройных, притягательно женственных фигурах. Все они без исключения были босы, а их одежда состояла лишь из короткой кожаной юбки и тонких ремешков из того же материала в нижней части груди, назначением которых было прочно удерживать обнажённый бюст в дерзко выступающем вперёд положении и не позволять ему опускаться вниз под воздействием силы тяжести. Женщины ангелов по большому счёту не сильно отличались от моих соотечественниц, если бы не одежда, причёски и ещё одна удивительная особенность – на кожу их тел, за исключением лица, были нанесены разноцветные узоры, символы, знаки и даже изображения диковинных животных, причём рисунки эти не повторялись, и таким образом у каждой женщины на теле была своя особенная, индивидуальная живопись.

Я в немом изумлении рассматривал как женщин, так и мужчин, обступивших наш отряд. Все эти люди были украшены узорами, но с одной лишь разницей: у мужчин они присутствовали только на лице, а тело оставалось незатронутым, у женщин же всё обстояло как раз наоборот – лицо было девственно чистым, а всё остальное тело разукрашенным. Ещё находясь в деревне, я обратил внимание на то, что краска была нанесена не на поверхность, а внедрена каким-то варварским способом в саму кожу людей. Несмотря на вполне объяснимое инстинктивное отвращение, которое возникало у меня при виде такого издевательства над собственным организмом, я всё же находил какое-то странное эстетическое удовольствие при виде этих нательных рисунков. Каждое женское тело представляло собой практически живую картину. Даже узоры на лицах мужчин перестали казаться мне отталкивающими, и я уже понемногу свыкся с этой отличительной особенностью ангелов мужского пола. Лица и тела детей и подростков обоих полов были лишены каких-либо орнаментов и рисунков, из чего я сделал вывод, что они, скорее всего, наносилась ангелам только по достижении ими определённого возраста.

Люди густой толпой окружили нашу группу, внимательно рассматривая меня, Линду и Конрада и насмешливо комментируя наш внешний вид. Из толпы отделилась одна девушка – ослепительная красавица с длинными огненно-рыжими волосами и, подойдя близко к конебыку, положила свою ладонь на мощную шею животного.

– Принц Артис, добро пожаловать домой, в Цитадель! – произнесла она мелодичным голосом, и толпа затихла при её словах.

Я переглянулся со своими товарищами по несчастью. Мы прибыли в пункт назначения! Комплекс убогих построек вокруг бывшего стадиона и есть та самая загадочная «Цитадель»!

– Я вижу, что твой отряд уменьшился и почему-то исчезли все боевые коты. Ты оставил их всех где-то на полпути сюда? – с недоумением в голосе спросила рыжая красотка и погладила морду верхового животного предводителя ангелов.

– Прекрасная Рея, а также вы, жители Цитадели, у меня есть для вас плохие и хорошие новости, – громко провозгласил Артис. – Начну с плохих. Нам пришлось прервать охоту, так как до меня дошла тревожная весть о том, что на одну из наших ферм проник отряд отщепенцев. Моим воинам пришлось принять неравный бой с выродками, которые хотя и уступали нам в числе, но имели на своей стороне превосходных бойцов и одну отвратительную ведьму, уничтожившую при помощи своих колдовских навыков многих дружественных нам кочевников, всех боевых котов, которых мы им предоставили, а также несколько храбрых ангелов!

Люди зашумели, громко выражая своё негодование и потрясая кулаками в нашу сторону, а некоторые дети даже стали плевать в нас троих. Линда закрыла лицо руками в тщетной попытке защититься от гнева и презрения толпы.

– Спокойствие! Утихомирьте свой праведный гнев! – прокричал лейтенант Робур. – Принц Артис ещё не закончил свой рассказ!

Словно по мановению волшебной палочки все смолкли и приготовились слушать дальше.

– Любимые мои подданные, ангелы! – театрально вскинув руки вверх, продолжил принц, и я заметил, как лекарь Теорис, стоявший неподалёку от нас, скептически скривил губы. – В ходе ожесточённого боя мы уничтожили мерзопакостную ведьму и одного из могучих воинов-отщепенцев! Кроме того, мы взяли в плен троих из них – двух самцов и одну самку! Посмотрите, вот стоят они, привязанные к седлу моего конебыка, в ожидании допроса у верховного правителя Одреда, за которым, как вы знаете, неминуемо последует неотвратимая кара для всех них!

Принц указал пальцем на нас, и люди буквально взбесилась. Они стали истошно кричать, плеваться и буквально поливать нас отборной бранью. Особо расторопные из них пытались даже добраться до нас, чтобы ударить, и им наверняка удалось бы это сделать, если бы не гиганты-берсерки, предупреждающе зарычавшие и направившие свои чудовищные копья на толпу. Ангелы вновь успокоились, а я взглянул на Артиса и увидел, что он, похоже, испытывает истинное наслаждение от всего происходящего – торжествующая, самодовольная ухмылка не сходила с его надменного лица.

– Но довольно уже плохих вестей, мои друзья! – заявил принц. – У меня имеются и хорошие. Сегодня вечером мы устроим шикарный пир, чтобы достойно проводить души наших павших воинов на тёмную сторону Мета, а также отметить окончание охоты и взятие в плен этих троих дегенератов! Во время пира состоятся внеочередные бои на Арене. Тем воинам, которые сегодня особенно отличились в битве, предоставится право лично позабавиться с рабами на Арене и окропить свои доблестные мечи их поганой кровью!

Мужчины в толпе, а также воины из отряда Артиса взревели в едином порыве воодушевления. Они громко смеялись, обнимались, а некоторые из них даже пустились в пляс. Берсерки рычали и потрясали копьями, дети радостно вопили звонкими голосами, и даже женщины широко улыбались и казались чрезвычайно обрадованными этими словами. Меня поразила эта бурная волна веселья, а Конрад и Линда удивлённо оглядывались вокруг, пытаясь понять причину столь яркого проявления эмоций. Складывалось такое впечатление, что все на мгновение позабыли о нас. Но, как оказалось, это было не совсем так – один из них всё это время не выпускал нас из виду, и этим человеком являлся не кто иной, как лекарь Теорис.

Среди всеобщего ликования он незаметно для других приблизился к нам и тихо проговорил:

– Вы, трое, слушайте меня внимательно, если хотите остаться в живых! Уже сегодня вечером, до начала пира, вас поведут на допрос к Одреду. Не пытайтесь перечить ему и соглашайтесь со всем, что он скажет. Особенно это относится к тебе! – Он выразительно посмотрел на Конрада. – Тебе, воин, скорее всего, предстоит в будущем биться на Арене. Если покорно примешь эту участь, тебя оставят жить. По крайней мере, ещё некоторое время… Вам же, двоим, – лекарь перевёл взгляд на меня и Линду, – придётся труднее. Тебя, женщина, возможно, отправят в дом принца. А вот, что будет с тобой, красавчик, я не знаю…

Последние его слова относились ко мне, и для меня так и осталось непонятным, содержали ли они скрытую иронию или же в них звучало искреннее сожаление.

Смех и гомон ангелов стали понемногу затихать, и Теорис поспешно прошептал:

– Делайте так, как я сказал! Я попробую подействовать на Одреда, чтобы он защитил вас от своих подданных, но положительного результата не обещаю. Ваша единственная надежда на избавление – мой ментор Изориус. Сейчас его нет в Цитадели, но когда он вернётся, мы вместе с ним попытаемся вам помочь!

Сказав это, Теорис быстро удалился от нас и незаметно скрылся в толпе. Между тем люди окончательно успокоились и стали постепенно расходиться. Артис спешился и в сопровождении Робура и троих берсерков с гордым видом величественной походкой направился к массивному строению, возвышающемуся на противоположном конце площади.

Один из воинов, сопровождавший нас на всём пути до Цитадели, обнажил свой клинок и обрубил верёвки, которыми мы были привязаны к конебыку принца. После этого к нему присоединилось ещё двое ангелов. Приставив мечи к нашим спинам, они грубо велели нам идти к одной из построек у внешней границы жилого комплекса, представляющей собой довольно невзрачное, длинное приземистое сооружение без окон и с одной единственной дверью. К двери была приставлена охрана из четверых вооружённых ангелов. Стражники с короткими копьями в руках со скучающим видом стояли по обе её стороны и наблюдали наше приближение. Как только мы вместе с нашим эскортом подошли к постройке, один охранник достал из маленького ящика три деревянные тарелки и вручил по одной каждому из нас.

– Добро пожаловать в наш гостеприимный барак! – сказал он и зловеще усмехнулся. Остальные воины при этих словах дружно захохотали. – Это ваши кормовые миски, ублюдки. Смотрите, не потеряйте их, иначе вам придётся жрать те помои, которые вы будете получать здесь в качестве пищи, прямо из ваших грязных лап!

Стражники загоготали ещё громче. Потом один из них разрезал острым ножом ремни, стягивавшие наши руки, и убрал с двери запор – массивный деревянный брус.

Широко распахнув дверь, он с насмешливой гримасой на лице промолвил:

– Входите, уважаемые! Не заставляйте нас долго ждать!

Ангелы, стоявшие с обнажёнными мечами за нашими спинами, словно только и ждали этих слов. Мне тут же резко нанесли мощный удар ногой в нижнюю часть спины, и я кубарем покатился внутрь барака. Одновременно со мной такой же участи подверглись и Линда с Конрадом. Благодаря моим рефлексам, я успел вовремя сгруппироваться и, совершив кувырок, смог относительно мягко приземлиться. У Конрада, естественно, тоже не возникло с этим проблем, а вот Линда, вскрикнув от боли, довольно тяжело упала и так и осталась лежать на полу. Я мгновенно вскочил на ноги и подбежал к ней.

– Ты как, Линда? – Я сильно испугался, что она серьёзно повредила себе что-нибудь при падении на твёрдый пол барака.

– Ничего, Кай… Переживу. Всё нормально, – взглянув на меня, тихо проговорила она и попыталась сесть.

– Мерзавцы! Они поплатятся за это! – с ненавистью выпалил я, посмотрев в сторону наглухо закрытой двери, и помог девушке подняться.

– С вами всё в порядке? – озабоченно поинтересовался Конрад. Он уже стоял рядом и с тревогой взирал на нас.

– Нормально, капитан, – успокоил я его. – Давай-ка лучше посмотрим, где мы очутились.

Мы огляделись. Благодаря отсутствию собственного источника освещения барак был погружён в полумрак, но лучи дневного света всё же проникали внутрь постройки через узкие продолговатые щели в крыше, размещённые в ней через равные промежутки, и обеспечивали хотя и не идеальную, но вполне сносную видимость. Мы оказались внутри просторного помещения с низкой крышей, поддерживаемой редкими металлическими сваями оригинальной конструкции, закреплёнными в полу довольно-таки варварским способом при помощи клиньев, но, невзирая на данный факт, обладавшими достаточной прочностью, чтобы выдерживать вес крыши на всём протяжении здания. Но самым примечательным было не само сооружение, а его обитатели: у стен, за сваями и в углах сидели или лежали прямо на полу люди, причём многие из них сбились в отдельные группы, а кто-то просто ютился в одиночку. Сейчас все они молча разглядывали нас, а мы их.

Среди них не было ангелов, это были либо люди с ярко выраженными врождённымивнешними дефектами, либо мужчины и женщины без каких-либо генетических мутаций, но с ужасными шрамами или следами ожогов на лице и теле. Все они были молодыми или среднего возраста и одеты в грязные лохмотья, причём от этих лохмотьев и от давно немытых тел самих узников исходила ужасная вонь. Они несколько минут пристально наблюдали за нами, а потом отвернулись с равнодушным видом и снова занялись своими делами.

Нас сильно удивило такое поведение – это полное отсутствие любопытства. Линда громко, так чтобы её услышали все обитатели барака, произнесла слова приветствия, но люди никак не отреагировали, лишь некоторые из них изредка бросали на нас косые, безразличные взгляды.

– Не очень-то нам здесь рады, – горько усмехнулся я.

– Мне кажется, это совсем отчаявшиеся люди. Они потеряли всякую надежду на освобождение, – промолвила девушка.

– Или же узники ангелов просто опасаются нас и не доверяют нам, – сухо обронил Конрад.

Он наклонился и подобрал с пола наши тарелки. При падении мы выпустили их из рук, и сейчас я заметил, как один из арестантов, невероятно тощий мужчина с обезображенным лицом, с завистью в глазах поглядывает на них.

– Нам следует придерживаться совета стражника и не терять посуду. Неизвестно, как долго нас ещё здесь продержат, – сказал андроид и протянул нам две тарелки. – Предлагаю не терять время. Кай, мы с тобой обойдём всё сооружение и проверим его на прочность и возможность выбраться отсюда. А ты, Линда, попробуй в это время разговорить узников, быть может, тебе удастся добыть у них полезную для нас информацию.

Мы с девушкой молча согласились со словами капитана. Я и андроид занялись изучением стен и перекрытий постройки, а Линда направилась к пленникам и, переходя от одной группы к другой, пыталась завязать с ними разговор. В ходе нашего осмотра в дальнем углу барака мы обнаружили вход в небольшое дополнительное помещение, вдоль стен которого располагался ряд гигиенических приспособлений для отправления естественных физиологических потребностей, кроме того, там находились и раковины для умывания. Во всех этих устройствах непрерывным потоком текли струи прохладной проточной воды. Очевидно, ангелы специально соорудили барак рядом с одной из сохранившихся туалетных камер ковчега, чтобы избавить себя от необходимости каким-то образом решать проблему с нечистотами узников. Других источников воды в бараке не было, поэтому мы, сообщив об этом открытии Линде и подождав, пока она к нам присоединится, наполнили водой в раковинах свои тарелки, чтобы наконец-то вдоволь напиться. Было удивительным, что при наличии свежей воды узники, судя по едкому запаху, исходившему от их тел, всё же не особо старались соблюдать правила личной гигиены.

Затем мы с Конрадом завершили осмотр, но, к нашему разочарованию, не смогли обнаружить ни малейшей возможности выбраться из помещения. Стены барака оказались очень прочными, хотя и воздвигались из различных подручных материалов. Люди, занимавшиеся когда-то строительством данного сооружения, знали толк в своём деле. Линда тоже закончила обход, так и не достигнув своей цели. В итоге мы расположились втроём у одной из свай, остававшейся не занятой другими пленниками и находившейся не так далеко от выхода из барака.

– Все они как воды в рот набрали, – огорчённо сообщила девушка. – Почти никто из них не захотел со мной разговаривать. Лишь только эта женщина, – она указала на сгорбленную фигуру, сидевшую в одиночестве у соседней с нашей сваи, – сказала мне буквально следующее: «Зачем ты суетишься, несчастная? Ведь смерть твоя уже близка, не трать свои силы на бесполезные вопросы…»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю