Текст книги "Пробуждение (СИ)"
Автор книги: Виктор Майер
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)
– Да… – вздохнул я. – Здесь прямо-таки царство безысходности…
– Но нам всё же нельзя терять надежду! – Линда прикоснулась к моей руке. – Помнишь, что говорил этот Теорис? У нас ещё есть реальный шанс выбраться отсюда!
– Ты доверяешь ему? После того как местные жители поступили с нами на ферме Управляющего, мне трудно поверить кому-либо из здешних.
– Линда права, – заметил Конрад. – Не имея импульсаторов или похожего оружия, нам самим не выбраться из Цитадели и поэтому следует довериться лекарю и его начальнику Изориусу. Без посторонней помощи наши шансы практически равны нулю.
– А что потом? Даже если они нам помогут сбежать, что нам делать дальше?
– Кай, ты же сам первым из нас заметил неповреждённый информационный экран в том большом туннеле, по которому мы пришли в Цитадель, – напомнила девушка. – Мне кажется, с его помощью можно будет подключиться к корабельному ИскИну. Или с помощью какого-нибудь другого устройства, сохранившегося в рабочем состоянии.
– Полагаешь, существуют и другие? Ведь в самом начале нашего путешествия мы видели, что все экраны в туннелях были разбиты. Может тот факт, что мы обнаружили один целый по пути сюда, является чистой случайностью?
– Не думаю… Я уверена, экран сохранился в неповреждённом виде только потому, что ангелы поддерживают относительный порядок на подвластной им территории. А если есть один, то должны быть и другие.
– И это ты называешь порядком? – изумился я и показал рукой на обитателей барака.
– На протяжении истории многие народы вели себя варварским образом по отношению к рабам и чужеземцем, но при этом поддерживали порядок у себя в стране.
– Линда, не сравнивай Землю и этот проклятый ковчег!
– Люди всегда ведут себя одинаково, Кай. Независимого от того, где они находятся.
– Этих животных с человеческими лицами, этих «ангелов», ты называешь людьми?
– Земля видела людей и похуже… В Тёмные Века творились и не такие злодеяния. Кстати, эти ангелы довольно-таки замечательные субъекты…
– Эти «замечательные субъекты» собираются убить меня и Конрада, а тебя отдать в сексуальное рабство! Не забывай этого!
– Я не забыла… – с печалью в голосе тихо промолвила Линда. – Если бы ты только знал, как я боюсь за всех нас…
– А что означает слово «ангел»? – неожиданно спросил андроид. – Вам уже приходилось слышать его?
– Так раньше назывались высшие существа в некоторых религиях. Они занимали промежуточную ступень между людьми и Богом, – пояснила девушка.
– Если судить по внешнему виду, то ангелы действительно высшие существа среди прочего населения ковчега. Все остальные – уродливые инвалиды, – обронил я. – Вот только склонность к нательной живописи немного портит их природную красоту.
– Подобные рисунки раньше назывались татуировками. Краску вносили в кожу человека, и она обычно оставалась там навсегда. Её можно было удалить только с помощью специального оборудования. Такой способ украшать тела был распространён на Земле в незапамятные времена.
– Нам крупно повезло, что у нас есть ты, Линда. Твои широкие познания в истории человечества частенько помогают прояснить ситуацию! – Я улыбнулся ей, и она отреагировала таким же образом. – Довольно интересно, что мужчины наносят татуировки только на лицо, а женщины исключительно на тело.
– Да, это любопытная особенность… Что-то не припомню, чтобы на Земле существовало подобное разделение.
– Это всё очень увлекательно, но обсуждение внешнего вида наших пленителей не поможет нам выбраться из плена, – резонно заметил Конрад. – Как ты считаешь, Линда, какую роль играет в местной иерархии Теорис? Сможет ли он действительно повлиять на нашу участь?
– Артис называет его лекарем. Вообще-то, лекарь – это просто врач, но здесь он, судя по всему, кроме этой, выполняет ещё и другие функции. Может быть, он является кем-то вроде советника вождя или жреца.
– Жреца? А это кто? – удивился капитан.
– Жрецами назывались служители различных культов и религий. Зачастую они играли заметную роль в управлении государствами древней Земли. Мне кажется, что у ангелов тоже существует что-то наподобие религии. Вы заметили, как они неоднократно упоминали какого-то Мета? Даже Управляющий в деревне произносил это имя. Возможно, так они называют некое божество.
– Да, я тоже обратил на это внимание, – согласился я. – Но, даже если Теорис и является жрецом или советником, влияния у него, похоже, не так уж много. Для принца Артиса он не важнее червя…
– Ты прав, Кай. Может быть, у его ментора Изориуса больше власти? По крайней мере, я очень на это надеюсь, – сказала Линда, но от меня не ускользнули нотки сомнения в её голосе.
Внезапно раздался громкий скрежет, и входная дверь широко распахнулась, впуская лучи яркого дневного света внутрь сооружения. Мы трое, привыкшие уже к полутьме барака, поневоле зажмурились. Сквозь образовавшийся проём в помещение прошло четверо стражников, причём двое из них несли за ручки большой объёмный сосуд из металла, а остальные сопровождали их с обнажёнными мечами в руках, готовые в любой момент отразить нападение узников, если бы они вдруг решились пойти на такой рискованный шаг. Мне лично эта предосторожность показалась совершенно излишней. Люди, населяющие барак, уже полностью потеряли, если вообще когда-то имели, силу воли и всякую надежду на лучшую участь.
Сосуд опустили на землю буквально в нескольких шагах от открытой двери, и один из стражников прокричал зычным голосом:
– Поторапливайтесь, твари! Кушать подано!
Ангелы дружно захохотали, и по этим и последующим их действиям у меня сложилось стойкое впечатление, что любое унижение пленников доставляет им явное удовольствие. Узники принялись торопливо подниматься со своих мест и, прихватив тарелки, выстраиваться в длинную очередь. Стражник, объявивший о начале раздачи пищи, достал из-за пояса большую ложку и стал накладывать из сосуда в тарелки каждому подходившему к нему человеку какое-то полужидкое месиво. При этом он покрикивал на людей, поторапливая их, и если ему казалось, что кто-то запаздывал, то по его сигналу бедолага тут же получал пинок от другого стражника, сопровождавшийся громким хохотом и бранью со стороны ангелов. Воинам было абсолютно безразлично, кто перед ними стоит, – мужчина или женщина, они всех узников не считали за людей.
Мы с бессильным гневом и отвращением наблюдали за этой унизительной сценой, пока один из ангелов не обратил на нас своё внимание и не прокричал нам:
– А вы, мерзкие отщепенцы, что замерли, как истуканы? Вам нужно особое приглашение? А ну-ка, быстро сюда!
Я сжал кулаки от ярости, но тут же услышал спокойный шёпот Конрада:
– Нам не стоит раздражать их. Ещё не время. Пойдём, возьмём еду.
Он был прав. Конфликт с ними не улучшил бы нашего положения, а лишь, напротив, помешал осуществлению наших – пока ещё довольно расплывчатых – планов. Линда первой направилась к стражникам за своей порцией, и мы с капитаном поспешили за ней. Ангелы, по-видимому, уже пресытились своими насмешками и издевательствами и теперь хотели побыстрее закончить с раздачей еды. Все остальные арестанты успели получить свой скромный паёк и разбрелись по бараку.
Воин зачерпнул со дна сосуда остатки варева и наполнил ими наши тарелки.
– Цените наше гостеприимство, подонки! – ухмыльнулся он. – А теперь – пошли прочь, псы!
После этих оскорбительных слов ангелы подхватили опустошённый сосуд и быстро покинули помещение, не забыв наглухо запереть за собой дверь с наружной стороны. Я, Линда и андроид отошли к одной из стен в дальнем углу барака и сели там прямо на пол, стараясь не расплескать при этом содержимое тарелок – вязкую похлёбку с плавающими в ней мелкими кусками каких-то овощей. Мы в растерянности переглянулись, не понимая каким образом, не имея при себе элементарных столовых приборов, обращаться с едой. Наблюдение за узниками барака, спешно поглощающими скудную пищу из своих тарелок, вызвало у нас поначалу естественное чувство отвращения: первым делом они выпивали, вернее, смачно причмокивая, втягивали в себя губами жидкость из тарелки, а затем брали прямо грязными руками оставшиеся на дне овощи и корнеплоды и жадно проглатывали их, зачастую даже не пережёвывая. У нас не возникало никаких сомнений в том, что они очень голодны и поэтому набрасывались на еду, словно дикие звери. Об этом говорил и их внешний вид – все они были очень худыми, а некоторые из них выглядели как ходячие скелеты, обтянутые кожей.
– Не уверена, что мне полезет кусок в горло, – с ужасом взирая на голодных обитателей барака, проговорила Линда. – Может, лучше отдать свою порцию этим несчастным?
– Ни в коем случае! – довольно резко отреагировал андроид. – Одной порцией ты им не поможешь, а вот своё состояние ухудшишь. Нам понадобятся все наши силы для освобождения. Мы должны быть в хорошей форме, конечно, настолько, насколько это выполнимо в данных условиях. И для этого нам необходимо регулярно принимать пищу!
– Я согласен с Конрадом, – поддержал я нашего друга. – Линда, так ты не облегчишь им жизнь – только себе навредишь.
– Хорошо… – вздохнула она и перевела взгляд на нас. – Вы, наверное, правы. Тогда давайте, наконец, отведаем это ароматное блюдо, заботливо приготовленное нашими гостеприимными хозяевами…
Я улыбнулся ей, услышав эти слова. Меня приятно удивило то, что Линда вновь немного оживилась и была даже в состоянии шутить, несмотря на столь неприглядные обстоятельства и наше неясное будущее.
Отхлебнув из тарелки, я тут же поперхнулся и чуть было не выплюнул на пол горьковатую жидкость, которая по замыслу ангелов должна была быть съедобной похлёбкой. Ничего более невкусного я в своей жизни ещё не пробовал! Я посмотрел на товарищей и по их кислым минам определил, что они тоже не в восторге от угощения. Конрад быстрее всех нас совладал со своими эмоциями и, показывая нам пример, в один присест выпил всё жидкое содержимое своей тарелки. После этого он с невозмутимым видом начал доставать пальцами здоровой руки неприглядные на вид овощи и отправлять их себе в рот. Линда коротко пожала плечами и, улыбнувшись мне, попыталась проделать то же самое. Мне ничего не оставалось, как последовать их примеру. К моему искреннему удивлению, похлёбка уже не показалась мне такой отвратительной, как после первого глотка. Видимо, острое чувство голода всё-таки сыграло свою роль, и я довольно быстро покончил со своей порцией, подумав, что не прочь бы опустошить ещё одну тарелку. Моему организму срочно требовалось восстановить потраченные энергетические ресурсы и вкусовые качества поглощаемой пищи интересовали его в последнюю очередь.
Немного насытившись, я прислонился спиной к стене, наблюдая за остальными обитателями барака, и вдруг ощутил, как на меня навалилась невероятная усталость – сказались последствия всех событий сегодняшнего дня, включая длительный марш от деревни до Цитадели. Хотя мы и спали с Линдой прошлую ночь в деревенской хижине, всё же этого оказалось недостаточно для того, чтобы восстановить наши силы, да и сон, вызванный одурманивающим веществом в составе вина, уж точно никак нельзя было назвать здоровым. Линда, сидевшая рядом со мной, придвинулась ещё ближе ко мне, устало вздохнула и прикрыла глаза. По её ровному дыханию я догадался, что она моментально уснула. Спустя мгновение я почувствовал прикосновение её волос к моей щеке и тяжесть на плече – во сне Линда невольно положила на него свою голову. Я замер, стараясь не шелохнуться, чтобы ненароком неосторожным движением не разбудить девушку.
Конрад, расположившийся напротив нас со скрещенными ногами в позе лотоса, окинул нас взглядом и тихо сказал:
– Сегодня был трудный день. Немного сна нам не помешает…
Я молча кивнул и тоже закрыл глаза. Перед тем как я сам провалился в глубокий сон, у меня промелькнула мысль о том, что мне даже не известно, способны ли андроиды вообще спать, и если всё-таки они спят, то какие при этом видят сны?
Нам удалось подремать всего лишь около часа, пока снова не прозвучал пронзительный скрежет двери и не прервал наш сон. С трудом разлепив веки, я увидел, что Конрад уже был на ногах и стоял лицом к выходу.
В распахнутую дверь вошёл один из стражников с небольшим свёртком в руке и громко прокричал:
– Трое отщепенцев, пошевеливайтесь! Тащите быстро сюда ваши жирные задницы, иначе я сдеру с вас вонючую шкуру!
Глава 14
Конрад обернулся и, заметив, что мы с Линдой уже проснулись, первым направился к двери. Поднявшись на ноги, я сначала помог встать девушке, а затем мы последовали за андроидом. Другие узники поспешно уступали нам дорогу и провожали нас потухшими, безразличными взглядами.
Когда мы все трое остановились перед ангелом в ожидании дальнейших указаний с его стороны, тот смерил нас презрительным взглядом и, швырнув свёрток нам под ноги, промолвил, указывая при этом толстым пальцем на Линду:
– Самка, вот твоя новая одежда. Принц Артис распорядился, чтобы ты оделась поприличнее. Так верховный правитель Одред сможет по достоинству оценить твоё тело. Даю вам полчаса на сборы.
Сказав это, он окинул её надменным, оценивающим взглядом, потом резко развернулся и вышел. Входная дверь в очередной раз с громким стуком захлопнулась перед нашим носом, оставив нас созерцать голые стены барака и свёрток на полу. Линда присела на корточки и развернула лежащий перед нами кусок материи. Нашему взору предстала короткая кожаная юбка и связка тонких кожаных ремней, какие женщины ангелов носили под грудью.
– Судя по всему, выбора у меня нет. Придётся облачиться в этот наряд, – внимательно разглядывая вещи, меланхолично промолвила Линда. – С юбкой у меня проблем не возникнет, а вот с этими ремешками… Не уверена, что справлюсь одна. Ты поможешь мне, Кай?
Я утвердительно кивнул, и девушка, не тратя лишних слов, быстро сняла грубые ботинки, а вслед за ними куртку и штаны. Когда она обнажилась, я в первый раз заметил проявление эмоций на измождённых лицах арестантов. Они с удивлением, а некоторые из них даже с восхищением, уставились на Линду, перешёптываясь друг с другом и откровенно разглядывая её безупречную фигуру. Тогда я ещё не знал, что женщинам-рабам, как и всем прочим женщинам, не принадлежавшим к племени ангелов, запрещалось прилюдно оголять своё тело. Да и ангелы женского пола, хотя и выставляли напоказ свою голую грудь, никогда не обнажались полностью в присутствии посторонних. У нас же, людей Земли, нагота уже много веков назад перестала быть чем-то, что могло бы вызвать стеснение или какие-нибудь другие негативные чувства. Скорее всего, это произошло уже после того, как люди научились устранять врождённые физические дефекты и корректировать фигуру по своему усмотрению. Для нас красивое и здоровое тело не было чем-то выдающимся, напротив, это было в порядке вещей. Именно поэтому мы и испытали настоящий шок, когда впервые увидели, как неприглядно выглядят жители ковчега.
Одев короткую юбку, Линда попробовала сначала сама завязать на спине ремешки, предназначением которых было поддерживать бюст в горизонтальном положении, но после нескольких безуспешных попыток окончательно сдалась и попросила меня о помощи. Объединёнными усилиями мы попытались справиться с этой задачей и пришли к такому же плачевному итогу. Завязать ремешки простыми узлами было, разумеется, не трудно, но вот сделать так, чтобы конечный результат наших действий выглядел так же красиво, как у девушек ангелов, у нас никак не получалось. Конрад всё это время терпеливо наблюдал за нашими потугами, даже не пытаясь вмешиваться.
– Видишь, Кай, такая простая проблема нам, цивилизованным людям, уже не по силам, – с горькой усмешкой обронила девушка.
– Может, это и к лучшему, ведь чем красивее ты будешь выглядеть, тем больше у тебя будет шансов попасть в наложницы.
– Уж лучше смерть, чем такое будущее, – жёстко сказала она, и по её взгляду я понял, что она на самом деле так считает. – Я возлагаю очень большие надежды на этого Изориуса…
– Вы откуда прибыли, дикие люди? – Хриплый женский голос неожиданно прервал наш диалог. – Не можете справиться даже с грудными подвязками…
Мы удивлённо оглянулись на звук голоса и увидели приближающуюся к нам женщину с морщинистым, покрытым мелкими шрамами лицом и спутанными, длинными волосами. Я узнал в ней ту арестантку, с кем Линда пыталась общаться, пока мы вместе с андроидом осматривали барак, и которая оказалась единственной из всех узников, кто хоть как-то отреагировал на её вопросы.
Она подошла к Линде и, пристально рассматривая её через космы своих грязных волос, произнесла:
– Ты очень хороша, красавица. И грудь твоя вполне заслуживает того, чтобы все оценили её по достоинству. Когда-то и у меня была красивая, сочная грудь… Смотри, что они со мной сделали!
После этих слов она распахнула свои лохмотья, и мы ужаснулись от вида её обезображенного тела. У женщины отсутствовали молочные железы, и вместо них на грязной, сморщенной коже виднелись длинные, уродливые шрамы. Грудь у неё была срезана начисто! Не в силах отвести взгляд от этой тошнотворной картины, мы в молчании смущённо ожидали дальнейших действий или слов с её стороны.
– Полоумная сестра Одреда приревновала меня к одному из её любовников. Проклятая тварь! Хвала Мету, что она уже сдохла! Это по её приказу меня так изуродовали… – с ненавистью сказала женщина, не отводя внимательного взгляда от Линды. – Не повторяй моей ошибки, красавица, и тогда тебе, возможно, повезёт.
Мы с Линдой тревожно переглянулись – её будущее приобретало всё более мрачные краски. Между тем несчастная узница взяла в свои тощие руки кожаные ремни и ловко завязала их затейливыми узлами на спине у девушки.
Потом она оглядела её с головы до ног и, одобрительно кивнув головой, промолвила:
– Вот и всё, красавица. Желаю тебе удачи!
Девушка растроганно произнесла робкие слова благодарности, но пленница не ответила ей, только тяжело вздохнула и ушла в глубь барака.
Теперь Линда выглядела как все представительницы прекрасного пола у ангелов. И она была действительно прекрасна: утончённые черты лица с тёмными, падающими на плечи волосами, стройные ноги, узкая талия и обнажённая упругая грудь с аккуратными, торчащими вперёд сосками – у меня даже дыхание перехватило от этой картины. В моей голове возникло странное, пугающее желание скрыть эту красоту от взоров других мужчин, неважно какой одеждой, будь то даже грязные, рваные лохмотья. Но в то же время мне стало не по себе от этих диких мыслей. Неужели ковчег, это жуткое, жестокое место, и те трагические обстоятельства, коим мы здесь подверглись, начали постепенно менять мой привычный образ мыслей и моё поведение? Возможно ли такое, что я стал медленно, но верно превращаться из цивилизованного человека в дикаря? Сколько ещё понадобится времени для того, чтобы я забыл все моральные устои нашего земного общества и стал по своему поведению и мышлению неотличим от жителей звездолёта?
Мои размышления были прерваны появлением конвоя из четырёх вооружённых ангелов. Воины снова связали мне и Конраду руки ремнями, но Линду при этом не тронули, по-видимому, посчитав её неопасной, и велели нам выходить из барака.
Снаружи уже начинало темнеть, но, несмотря на это, площадь внутри кольца из зданий была по-прежнему заполнена народом. Мы в сопровождении охранников направились через весь бывший стадион к самому внушительному строению Цитадели. По пути я пытался как можно лучше рассмотреть обитателей поселения. Кроме самих ангелов, нам довелось увидеть довольно-таки разношёрстную публику: вооружённых уродливых дикарей, уже известных нам как кочевники, обезображенных рабов ангелов, зачастую сопровождавших вьючные повозки, запряжённые конебыками или похожими на них животными, нескольких гигантов-берсерков с боевыми котами на привязи и в намордниках, а также некоторых представителей человеческого рода, отличавшихся от других физическими отклонениями и мутациями, такими как карликовый рост, асимметрия тела, отсутствие одной или даже двух конечностей, чрезмерное оволосение и прочими отталкивающими внешними признаками. Было заметно, что и мутанты, и рабы относились с большим почтением и страхом к ангелам, берсеркам и кочевникам, всегда уступали им дорогу и старались по возможности избегать прямого контакта с ними или даже мимолётного прикосновения к их телу или одежде.
Тем временем на площади вовсю шли приготовления к вечернему пиру, обещанному местному населению принцем Артисом. Многочисленные рабы под наблюдением ангелов торопливо складывали в её центральной части на широких металлических подставках невысокие пирамиды из дров. Рядом с ними на искусственном покрытии стадиона лежали большие и пока ещё пустые котлы и длинные вертела. Тут же неподалёку со связанными ногами стояли мохнатые, тучные животные – им, по всей видимости, предназначалось сегодня стать угощением для жителей Цитадели. Они, вероятно, каким-то загадочным образом предчувствовали свою незавидную участь, дико вращали глазами и издавали испуганные, хрюкающие звуки. Наверняка их доставили сюда с ферм, подобных той, где нас взяли в плен, и именно они являлись теми самыми животными, кого Управляющий называл «свиньями», и чьё мясо он нам так расхваливал.
Мы как раз проходили мимо этих животных, когда нашим взорам представилось омерзительное зрелище. Двое грязных рабов повалили на землю одно из них и, навалившись на него своими телами, крепко прижали его к полу. Свинья начала так истошно визжать, что я даже испугался, как бы у меня от этого пронзительного звука не лопнули барабанные перепонки. После этого к телу беззащитного животного неторопливо приблизился широкоплечий человек карликового роста, сжимающий в руке длинный кинжал. Одной рукой он прижал морду визжащей свиньи к полу, а другую, ту в которой он держал оружие, занёс над её толстой шеей. Линда прикрыла свои уши руками и отвернулась, а я смотрел во все глаза, не в силах отвести взгляда от этой отвратительной сцены. Карлик сделал молниеносное движение кинжалом, и в шее животного разверзлась широкая рана. Алая кровь мощной струёй хлынула из неё в глиняный сосуд, заботливо подставленный одним из стоявших рядом рабов. Визг оборвался, и свинья, в последний раз судорожно дёрнувшись, наконец-то затихла. Стражник, идущий во главе нашего конвоя, приказал нам остановиться, подошёл к карлику и сказал ему что-то. Тот раболепно заулыбался, закивал головой и, забрав сосуд из рук раба, протянул его конвоиру.
От того, что случилось потом, меня чуть не вывернуло наизнанку – ангел поднёс сосуд к своему лицу и, припав к его краю ртом, начал жадно поглощать содержимое. Этот человек пил кровь животного! Я бросил взгляд на Линду и андроида и увидел, как девушка побледнела и широко раскрыла глаза от шока и отвращения. Конрад, как всегда, внешне оставался совершенно спокоен, лишь только глаза его сузились и желваки заиграли на скулах.
Вдоволь напившись, ангел шумно рыгнул, вытер рукавом своей куртки кровь с губ и отдал полупустой сосуд одному из рабов. К этому времени карлик, ловко орудуя своим острым кинжалом, уже приступил к разделке туши. Я впервые в жизни наблюдал, как режут на куски существо, которое ещё совсем недавно дышало вместе со мной одним и тем же воздухом, и уже не был уверен в том, что же поразило меня больше всего – человек, пьющий свежую, тёплую кровь свиньи, или её разрезанный на куски труп и выпотрошенные внутренние органы. Мне уже приходилось видеть страшные раны и мёртвые тела во время битв с кочевниками в туннеле и с воинами Артиса в деревне Управляющего, но я ещё никогда не был свидетелем такого методичного вскрытия и расчленения туловища.
Я бы, наверное, ещё долго предавался этим мыслям, если бы не получил довольно болезненный удар по спине и не услышал гневный крик, стоявшего за мной стражника:
– Что уставились, отщепенцы! Вам всё равно не достанется это вкусное, жирное мясо. Поторапливайтесь, нас ждут во дворце Одреда!
Наши сопровождающие заметно ускорили шаг, и нам, пленникам, поневоле тоже пришлось поторопиться. Стараясь не обращать внимания на периодически раздающиеся жалобные визги убиваемых животных, мы относительно быстро пересекли площадь, так как все люди, встречавшиеся нам на пути, поспешно уступали дорогу нашему отряду. Однако при этом ангелы-мужчины осыпали нас грубыми оскорблениями и презрительными замечаниями, а женщины смотрели на нас со смесью страха и отвращения, хотя некоторые из них и бросали украдкой завистливые взгляды на Линду. Дети ангелов с интересом рассматривали нас и тыкали пальцами в нашу сторону, а самые любопытные из них сопровождали нашу процессию до самой резиденции Одреда.
Дворцом это массивное и, по сравнению с другими домами, высокое здание с плоской крышей можно было назвать только с большой натяжкой. Как и прочие постройки ангелов, оно было сооружено из крупных блоков, панелей и пластин из сплавов металла и искусственных материалов, а также брёвен и досок. Все составные части имели различную окраску и были искусно скреплены друг с другом при помощи какого-то строительного раствора так, что получившаяся в итоге и пестревшая всеми цветами радуги гротескная конструкция обладала достаточно высокой прочностью и устойчивостью. Через равные промежутки по периметру всего здания, на высоте, превышающей человеческий рост примерно в два раза, располагались широкие прямоугольные отверстия, выполнявшие роль окон и тем самым позволявшие дневному свету проникать внутрь помещения. Прямо по центру здания были установлены ворота, состоявшие из двух массивных металлических плит. Сейчас они были распахнуты, открывая проход внутрь дворца. По бокам ворот стояла стража из десятерых ангелов крепкого сложения, вооружённых мечами и топорами с широкими лезвиями, а также двух берсерков, державших в одной руке длинное копьё, а в другой боевого кота на привязи. Оба хищника были без намордников. Они лежали у ног гигантов и время от времени издавали грозные урчащие звуки, положив головы на передние лапы и облизывая свои торчащие из пасти клыки.
Когда мы приблизились к воротам, четыре охранника из стражи дворца сменили стражников барака в роли наших конвоиров. Они повели нас внутрь помещения, и мы очутились в узком зигзагообразном коридоре, в стенах которого по пути следования нам иногда попадались открытые дверные проёмы, ведущие в смежные комнаты. Быстрый темп, заданный нам сопровождавшими нас ангелами, не давал мне возможности детально рассмотреть обстановку и размер этих комнат. В некоторых из них я заметил разговаривающих друг с другом мужчин и женщин, а также играющих детей, мгновенно замолкавших при нашем приближении и провожавших нас любопытными взглядами.
Вскоре мы остановились перед закрытой деревянной дверью, охраняемой двумя мускулистыми ангелами весьма свирепого вида. Предварительно проверив, насколько надёжно у меня и у андроида связаны руки, один из них отворил её и, скрывшись в соседнем помещении, громогласно провозгласил:
– Верховный правитель Одред, отщепенцы доставлены для допроса!
Второй охранник, оставшийся в коридоре, недвусмысленно указал кивком головы в сторону открытой двери и отступил в сторону. Я почувствовал прикосновение холодной стали меча одного из наших конвоиров к своему затылку и сделал шаг по направлению к дверному проёму.
Моему взору предстал обширный круглый зал, вдоль светлых, вогнутых стен которого располагались длинные деревянные столы и скамейки. За столами сидело около тридцати ангелов мужского и женского пола, а также несколько мужчин-кочевников. Среди ангелов я заметил знакомые лица: принца Артиса и лейтенанта Робура. У самого входа скромно стоял, потупив глаза, ещё один знакомый нам человек – лекарь Теорис.
Прямо напротив входа, отдалённое от него пустым пространством в центре зала, находилось высокое кресло, изготовленное из какого-то искусственного материала серебристого цвета и выполняющее, по всей видимости, функцию трона. По бокам к нему были приставлены широкие деревянные ступеньки, на которых сидели две симпатичные, стройные девушки, не имевшие татуировок на телах, но одетые так же как и женщины ангелов. У каждой из них одно запястье руки было заковано в тонкую металлическую цепь, прикреплённую другим концом к передней ножке трона.
В кресле в расслабленной позе сидел человек, чей внешний вид разительно отличался от других ангелов, видимых нами ранее. Он был абсолютно лыс, и вся его голова – а не только лицо, как у прочих ангелов мужского рода, – была полностью разукрашена татуировками. Они покрывали собой буквально каждый участок кожи на его черепе. Но не только эта особенность выделяла мужчину из числа его соплеменников. Самое большое отличие заключалось в его возрасте – это был уже пожилой человек, практически старик. Он, как и многие другие ангелы, был одет в распахнутую спереди кожаную куртку без рукавов и кожаные штаны, а ноги были обуты в короткие сапоги с деревянной подошвой. Тело его, явно бывшее когда-то давно мускулистым, со временем значительно усохло и хотя ещё и оставалось подтянутым, но остатки мускулов уже с большим трудом угадывались под тонкой, старческой кожей.
Все ангелы, встречавшиеся нам до этого момента, являлись молодыми мужчинами и женщинами в самом расцвете сил или же юношами и девушками. Кроме того, мы видели также большое количество детей ангелов в Цитадели, но ещё ни одного старика или же пожилого человека, и я уже неоднократно задавался вопросом, почему нам до сих пор ещё не повстречались представители старшего поколения.
После того как по приказу наших конвоиров мы встали на колени в центре помещения, старик подался вперёд и стал пристально рассматривать нас тяжёлым взглядом из под полуопущенных век. В зале воцарилось молчание, и взгляды всех присутствующих в нём людей сосредоточились на наших персонах.
Так продолжалось несколько долгих томительных минут, пока ангел не откинулся на спинку трона и не произнёс сухим старческим голосом:
– Эти отщепенцы уничтожили воинов из твоего отряда, всех боевых котов, предназначенных для охоты, и большинство кочевников, мой сын?
– Отец, до тебя уже наверняка дошли тревожные вести о том, что с ними была ведьма. Именно она, а не эти трое, при помощи своего мерзкого колдовства нанесла нам такой значительный урон. К счастью, нам удалось обезвредить её, – поспешно ответил принц Артис и, поднявшись со своего места за одним из деревянных столов, подошёл к трону.
– Ведьма! – Человек в кресле скривил губы. – Не верю в эти глупые сказки. Я ещё ни разу в своей жизни не встречал подобных существ, а прожил я уже достаточно долго…







