355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Курильский » Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники. 1972-1977 » Текст книги (страница 41)
Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники. 1972-1977
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 23:08

Текст книги "Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники. 1972-1977"


Автор книги: Виктор Курильский


Соавторы: Светлана Бондаренко
сообщить о нарушении

Текущая страница: 41 (всего у книги 42 страниц)

Капралова Лидия Семёновна – инженер, приятельница А. И. Стругацкой.

Кармалита (Борщаговская) Светлана Игоревна – сценарист, режиссер, супруга Германа, приемная дочь Борщаговского.

Карпелюк Антонина Николаевна – теща БНа.

Катасонов Владимир Логинович – сотрудник ЦТ.

Каттнер Генри – амер. писатель.

Кафка Франц – австр. писатель.

Кикнадзе Александр Васильевич – журналист, писатель.

Киплинг Джозеф Редьярд – англ. писатель, поэт.

Кларк Артур Чарльз – англ. писатель, футуролог.

Кларов Юрий Михайлович – писатель, сценарист.

Клаус Гюнтер – заведующий редакцией нем. издательства «Дас Нойе Берлин».

Клепикова Елена Константиновна – редактор прозы журнала «Аврора», писательница.

Клюева Бела Григорьевна – редактор издательства «Молодая гвардия», позднее – сотрудник ВААП.

Ковальчук Михаил Андреевич (также см.: Гаков Вл. – псевдоним Ковальчука и др.) – критик, литературовед.

Ковтун Владимир Гаврилович – заместитель главного редактора киностудии им. Довженко.

Коженов Евгений Семёнович – начальник отдела расчетов по международным соглашениям ВААП.

Козлов Вильям Фёдорович – писатель.

Колпаков Александр Лаврентьевич – писатель.

Кончаловский (Михалков-Кончаловский) Андрон (Андрей) Сергеевич – режиссер, сценарист.

Копылов Александр Иванович – инженер ГАО, друг БНа.

Копылов Андрей – знакомый АНа.

Копылов Иван Михеевич – астроном, директор САО.

Копытман Иосиф Д. – режиссер.

Косарева Нина Сергеевна – главный редактор журнала «Аврора», позднее – сотрудник ЦК КПСС.

Котёночкин Вячеслав Михайлович – режиссер, сценарист, художник анимации.

Котляр Юрий Фёдорович – писатель, критик.

Кочетов Всеволод Анисимович – писатель.

Крайтон Джон Майкл – амер. писатель, продюсер.

Кроманов Григорий Ермович – режиссер.

Кузнецов Феликс Феодосьевич – писатель, критик, руководитель СП.

Кунин Владимир Владимирович – писатель, сценарист.

Куприенко Раиса Ивановна – ответственный секретарь Центральной сценарной студии Госкино СССР.

Курганова Валентина Михайловна – сотрудник издательства «Советская Россия».

Куценко Тамара Алексеевна – заведующая сектором детской литературы Госкомпечати РСФСР.

Куцка Петер – венг. переводчик, писатель, редактор.

Лагин (Гинзбург) Лазарь Иосифович – писатель.

Ларин (Эпштейн) Борис Абрамович – сценарист.

Ларионова (Тидеман) Ольга Николаевна – писательница.

Левандовска Ирена – польск. переводчик, журналист.

Левин Эммануил (дружески – Муля) – актер театра «Современник».

Левитин Карл Ефимович – сотрудник журнала «Знание – сила», популяризатор науки.

Лем Станислав – польск. писатель.

Лемхин Михаил Абрамович – фотохудожник, журналист, знакомый БНа.

Лесючевский Николай Васильевич – критик, директор издательства «Советский писатель».

Лесс Александр Лазаревич – журналист, фотограф.

Ливанов Борис Николаевич – актер, режиссер.

Ливанов Василий Борисович – актер, режиссер, сценарист.

Линдгрен Астрид Анна Эмилия Эриксон – швед. писательница.

Лифшиц Илья Михайлович – физик.

Лобанова Алевтина З. – редактор издательства «Молодая гвардия».

Лукин Владимир Петрович – историк, позднее – дипломат, политик.

Луконин Михаил Кузьмич – поэт.

Лундвалл (Лундвал, Люндваль) Сэм Джерри – швед. писатель, редактор, издатель, критик, переводчик.

Лункин Юрий Сергеевич – сотрудник «Международной книги».

Лурье Самуил (дружески – Саша) Аронович – критик, литературовед, редактор журнала «Нева».

Львов Владимир Евгеньевич – журналист, писатель, популяризатор науки.

Макаров Юрий (Георгий) Георгиевич – художник-иллюстратор.

Максимов Владимир Емельянович (Самсонов Лев Алексеевич) – писатель, публицист.

Манин Юрий Иванович – математик, критик, поэт, друг АБС.

Марков (Геннадий Евгеньевич?) – историк.

Марков Георгий Мокеевич – писатель, руководитель СП.

Маркузе Герберт – нем., амер. социолог, философ.

Матильда – родственница АБС.

Медведев Юрий Михайлович – заведующий редакцией фантастики издательства «Молодая гвардия», писатель.

Мееров Александр Александрович – писатель, конструктор.

Мелентьев Юрий Серафимович – первый заместитель председателя Госкомпечати СССР, позднее – министр культуры РСФСР.

Менке Ханнелоре – редактор нем. издательства «Фольк унд Вельт».

Метальников Будимир Алексеевич – режиссер, сценарист.

Мирер Александр Исаакович – писатель, литературовед, критик, редактор.

Мирер Вера Леонидовна – супруга Мирера.

Мирлис Анна Ильинична – критик, редактор.

Михайлов Владимир Дмитриевич – писатель, позднее – главный редактор журнала «Даугава».

Мкртчан Альберт Саркисович – режиссер.

Наан Густав Иоганович – философ.

Немцов Владимир Иванович – писатель.

Неуймина Наталия Кирилловна – главный редактор Лениздата.

Нечаев Леонид Алексеевич – режиссер.

Никольский Борис Николаевич – заведующий отделом прозы журнала «Аврора», позднее – главный редактор журнала «Нева».

Нудельман Рафаил Ильич (Эльевич) – литературовед, критик.

Ньютон Исаак – англ. физик, математик, астроном.

Озерной Леонид Моисеевич – астрофизик.

Окуджава Булат Шалвович – поэт, писатель, бард.

Орлов Даль Константинович – сценарист, критик, киновед.

Орьев Александр Иванович – председатель Правовой комиссии при СП, юрисконсульт.

Осипов Валентин Осипович – главный редактор издательства «Молодая гвардия».

Островский Андрей Львович – писатель, заместитель главного редактора журнала «Аврора».

Ошанин Илья Михайлович – синолог, составитель словарей, тесть АНа.

Павленок Борис Владимирович – заместитель председателя Госкино СССР.

Панкин Борис Дмитриевич – председатель правления ВААП, позднее – дипломат.

Панов Вадим Васильевич – сотрудник ВААП.

Парнов Еремей Иудович – писатель.

Паршин Лев Александрович – заместитель заведующего отделом пропаганды и агитации цК ВЛКСМ, позднее – сотрудник МИД.

Пастухов Николай Борисович – заведующий международным отделом журнала «Огонек».

Пащенко Леонид Никитович – поэт, заместитель редактора журнала «Памир».

Пекелис Виктор Давыдович – журналист, писатель, популяризатор науки.

Пешеходова Галина Кузьминична – директор издательства «Детская литература».

Пискунов Константин Федотович – бывший директор издательства «Детская литература».

Плюснина Анна Ивановна – заведующая редакцией ленинградского отделения издательства «Детская литература».

Погожева Валерия Павловна – главный редактор киностудии им. М. Горького.

Подольный Роман Григорьевич – писатель, журналист, популяризатор науки.

Пол (Поль) Фредерик – амер. писатель, редактор.

Полевой (Кампов) Борис Николаевич – писатель, главный редактор журнала «Юность».

Полещук Александр Александрович – заведующий сектором печати отдела пропаганды ЦК ВЛКСМ.

Полоцк Илан Езекилович – писатель, переводчик, журналист.

Понизовский Владимир Миронович – писатель.

Попович Митор – югосл. переводчик.

Потёмкин Сергей Васильевич – сотрудник Отдела культуры ЦК КПСС, ранее – главный редактор издательства «Молодая гвардия».

Потехина Наталия – художник, корреспондент БНа.

Преображенский Сергей Николаевич – редактор журнала «Юность».

Прокофьев Александр Андреевич – поэт, руководитель СП.

Пшимановский Януш – польск. писатель.

Райзман Юлий Яковлевич – режиссер.

Ревич Всеволод Александрович – журналист, кинокритик, литературовед, друг АНа.

Реджинальд Роберт – амер. корреспондент АНа.

Рекемчук Александр Евсеевич – писатель.

Реккор Энн (Эхно?) Юрьевич – главный редактор Таллинфильма.

Ремстрем Чель – швед. переводчик.

Рерих Николай Константинович – художник, философ, писатель.

Рольникайте Мария Григорьевна – писательница.

Романов Николай Александрович, Николай II – российский император.

Росоховатский Игорь Маркович – писатель.

Роттенштайнер Франц – австро-нем. критик, переводчик, редактор издательства «Инзель», позднее – литагент АБС.

Рубин Е. – автор статьи в журнале «Юность».

Рыжков Д. – автор статьи в журнале «Юность».

Сайкаку Ихара – япон. писатель.

Светлана – сотрудник издательства «Знание»; невыясненная персоналия.

Свифт Джонатан – ирланд. писатель.

Святковская Виктория Николаевна – старший редактор Госкино СССР, позднее – редактор киностудии им. Горького.

Сенечкин Иван Филиппович – заведующий сектором издательств отдела пропаганды ЦК КПСС.

Сеф Роман (Роальд Семёнович) – писатель, поэт, переводчик, драматург.

Сигер Пит – амер. поэт, бард.

Сизов Николай Трофимович – заместитель председателя Госкино СССР, директор «Мосфильма».

Силина Галина Ивановна – журналист.

Симон Эрик – нем. переводчик, литературовед, поэт.

Симонов Константин (Кирилл) Михайлович – поэт, писатель.

Синельников Владимир Михайлович – главный редактор издательства «Молодая гвардия».

Смелков Юлий Сергеевич – критик, искусствовед.

Смирнов Виктор Васильевич – очеркист, писатель.

Смирнов Юрий Васильевич – писатель.

Смолян Александр Семёнович – писатель.

Снесарев Аркадий Георгиевич – сценарист, главный редактор «Союзмультфильма».

Соболь Марк Андреевич – поэт.

Соколов Вадим – сотрудник ТО «Экран».

Солженицын Александр Исаевич – писатель.

Соловьев Василий Иванович – сценарист, директор, главный редактор Центральной сценарной студии Госкино СССР.

Солоницын Анатолий (Отто) Алексеевич – актер.

Софронов Анатолий Владимирович – писатель, поэт, драматург, главный редактор журнала «Огонек».

Сталин (Джугашвили) Иосиф Виссарионович – политический и государственный деятель.

Старджон Теодор – амер. писатель.

Стругацкая Аделаида Андреевна – супруга БНа.

Стругацкая (урожд. Литвинчева) Александра Ивановна – мать АБС.

Стругацкая Мария Аркадьевна – дочь АНа.

Стругацкий Андрей Борисович – сын БНа.

Стукалин Борис Иванович – председатель Госкомпечати (позднее – Госкомиздата) СССР.

Сувин (Сьювин) Дарко Рональд – югосл. – канад. филолог, критик, поэт.

Судник Виктор Казимирович – двоюродный племянник АБС.

Сулейменов Олжас Омарович – поэт, писатель.

Суровцев Юрий Иванович – критик, главный редактор журнала «Литературное обозрение».

Сытин Виктор Александрович – писатель, главный редактор Госкино СССР.

Талейран-Перигор Шарль Морис – франц. дипломат, государственный деятель.

тарковская (Рауш) Ирина (Ирма) Яковлевна – актриса, режиссер, первая супруга Тарковского.

тарковская Лариса Павловна – вторая супруга тарковского.

Тарковский Андрей Арсеньевич – режиссер, сценарист.

Таска Илмар – продюсер, режиссер, сотрудник «Таллинфильма».

Татарский Евгений Маркович – режиссер.

Терман Ким – одноклассник АНа.

Теселько Мария Ивановна (в тексте – тетя Маня) – тетя АБС, сестра А. И. Стругацкой.

Ткачев Мариан Николаевич – переводчик, писатель, друг АНа.

Томан Николай Владимирович – писатель, критик.

Томашевский Николай Борисович – литературовед, переводчик.

Томилин (Бразоль) Анатолий Николаевич – писатель, популяризатор науки.

Торопыгин Владимир Васильевич – главный редактор журнала «Аврора».

Туманян Инна (Туманянц Инесса Суреновна) – режиссер, сценарист.

Тупицын Юрий Гаврилович – писатель.

Турков Андрей Михайлович – критик, литературовед, поэт.

Туркова – сотрудник ленинградского отделения издательства «Детская литература».

Туровская Майя Иосифовна – театровед, критик, сценарист.

Турылева Александра Мартьяновна – приятельница А. И. Стругацкой, ее соседка.

Тюльпанов Игорь Виссарионович – художник.

Тяжельников Евгений Михайлович – заведующий отделом печати ЦК КПСС.

Уокер Эдвард Харрис – амер. физик, парапсихолог.

Урбан Адольф Адольфович – критик, литературовед.

Успенский Лев Васильевич – писатель, филолог.

Уэллс Герберт Джордж – англ. писатель.

Файбышенко Юлий Иосифович – писатель.

Файнбург (Альпер) Захар Ильич – социолог, исследователь научной фантастики.

Фалеев Владимир Михайлович – редактор издательства «Молодая гвардия», писатель, поэт.

Фейхтвангер Лион – нем. писатель.

Ферма Пьер – франц. математик.

Ферран Пьер – франц. писатель, литературовед, преподаватель.

Феррё Югетта Маркан – фр. сценарист, киновед.

Фирсов Владимир Николаевич – писатель, сотрудник издательства «Мир».

Фомин – сотрудник «Международной книги».

Фошко (урожденная Воскресенская) Наталия Дмитриевна – приемная дочь АНа.

Фошко Эдуард Львович – зять АНа, муж Наталии.

Фрейндлих Алиса Бруновна – актриса.

Фуками Дан (Ямада Тадаси) – япон. переводчик.

Харуто Виталий Игнатович – начальник авторско-консультационного отдела договорно-правового управления ВААП.

Хейфец Михаил Рувимович – литератор, историк, друг БНа.

Хемингуэй Эрнест Миллер (Хэм) – амер. писатель.

Хессин Борис Михайлович – директор ТО «Экран».

Хитрук Фёдор Савельевич – режиссер, сценарист, художник анимации.

Хичкок Альфред Джозеф – англ. режиссер.

Ходза Нисон Александрович – писатель.

Хрущёв Никита Сергеевич – политический и государственный деятель.

Цветков – главный редактор издательства «Современник».

Чёрная Наталия Ильинична – критик, литературовед.

Чернышёва Татьяна Аркадьевна – литературовед, теоретик НФ.

Чеховская Татьяна Петровна – журналист, редактор журнала «Знание – сила», супруга Ревича.

Чечулина Нина Александровна – редактор Лениздата.

Чивилихин Владимир Алексеевич – писатель.

Чингиз-хан (Тенгрин Огюгсен Темучин) – монг. правитель, полководец, завоеватель.

Чистяков Юрий Николаевич – астроном, друг БНа.

Чолич Милан – югосл. переводчик.

Чугунова Марианна Сергеевна – ассистент Тарковского.

Шакин Геннадий Константинович – фотограф из Воронежа.

Шалимов Александр Иванович – писатель.

Шекспир Уильям – англ. драматург, поэт.

Шестинский Олег Николаевич – писатель.

Шефнер Вадим Сергеевич – писатель, поэт.

Шилейко Алексей Вольдемарович – физик, математик, популяризатор науки.

Шкловский Иосиф Самуилович – астрофизик, популяризатор науки.

Шлепянов Александр Ильич – сценарист, редактор.

Шолохов Михаил Александрович – писатель.

Щербаков Александр Александрович – писатель, переводчик.

Эйнштейн Альберт – нем., амер. физик, общественный деятель.

Эмис Кингсли Уильям – англ. писатель, поэт, литературовед.

Эпиктет – древнегреч. философ.

Якир Пётр Ионович – историк, общественный деятель, правозащитник.

Источники публикаций

АБС. Добро должно быть с головой // Пионерская правда (М.). – 1977. – 15 апреля.

АБС. От чего не свободна фантастика. / Беседу записала Г. Силина // Лит. обозрение (М.). – 1976. – № 8.

АБС: «Жизнь не уважать нельзя» / Беседовала Е. Михайлова // Даугава (Рига). – 1987. – № 8.

АНС. В подвале у Романа // Стругацкий А., Стругацкий Б. Страна багровых туч: Повесть; Рассказы; Статьи, интервью / Собрание сочинений, 2-й доп. том. – М.: Текст, 1993.

АНС. Времена чудес добрых и «жестоких» / Интервью вел М. Никитин // Тихоокеан. комсомолец (Владивосток). – 1975. – 23 декабря.

АНС. Глазами фантаста / Интервью взял С. Пархомовский // Труд (М.). – 1976. – 10 января.

АНС. Завтра утром выпадет снег / Интервью записал Ю. Шмаков // Молодой дальневосточник (Хабаровск). – 1975. – 29 ноября.

АНС. Интервью 1974 года // Филол. журнал: Учен. зап. фак. рус. яз. и лит. Вып. 2. – Ю.-Сахалинск: Изд-во ЮСГПИ, 1993.

АНС. Исполнение желаний // Лит. учеба (М.). – 1985. – № 6.

АНС. Каким я его знал // Огонек (М.). – 1987. – № 29.

АНС. Комментарий писателя-фантаста: [К статье Ю. Смелкова «Предметный мир в научной фантастике»] // Декоративное искусство СССР (М.). – 1977. – № 4.

АНС. Новые человеческие типы: Взаимодействие науки и искусства в условиях НТР: [По материалам обсуждения за «круглым столом» в редакции журнала «Вопросы философии»: Выступления] // Вопр. философии (М.). – 1976. – № 10; Вопр. лит. (М.). – 1976. – № 11.

АНС. О Нгуен Динь Тхи и его пьесе // Весенние дожди. – M.: Худож. лит., 1989. – (Зарубежный Восток: Лит. панорама; Вып. 17).

АНС. Румата делает выбор / Вел интервью Ил. Полоцк // Сов. молодежь (Рига). – 1974. – 17 ноября.

АНС. Три открытия Акутагава Рюноскэ // Акутагава Р. Новеллы. – М.: Худож. литература, 1974.

АНС: Фильм все-таки вышел. // Фантакрим MEGA. – 1993. – № 1.

АНС, Бестужев-Лада И., Биленкин Д. Какие звезды светят фантастике? // Лит. обозрение (М.). – 1977. – № 8.

АНС, Феоктистов К. Реальность чуда и чудо реальности / Записал Г. Цитриняк // Лит. газ. (М.) – 1977. – 24 августа.

АНС-энциклопедия: Краткая шуточная энциклопедия жизни и творчества Аркадия Натановича Стругацкого в историях, диалогах, анекдотах и документах. Материалы энциклопедии подготовлены Михаилом Дубровским по устным воспоминаниям Романа Арбитмана, Нины Берковой, Владимира Борисова, Евгения Войскунского, Владимира Гопмана, Александра Городницкого, Вадима Казакова, Михаила Ковальчука, Беллы Клюевой, Александра Мирера, Игоря Можейко, Михаила Ралля, Всеволода Ревича, Мариана Ткачева, Татьяны Чеховской. – URL: http://www.rusf.ru/ abs/xumor/xumor02.htm.

БНС. Комментарий к пройденному // Стругацкий А., Стругацкий Б. Собрание сочинений: В 11 т. – Донецк: Сталкер; СПб: Terra Fantastica издательского дома «Corvus», 2000–2003.

БНС. Офлайн-интервью // Сайт «Русская фантастика». Офлайн-интервью Бориса Стругацкого. – URL: http://www. rusf.ru/abs/int

БНС. Семинар Бориса Стругацкого: История от «драбантов» / Подг. А. Балашев // Питерbook плюс (СПб.). – 1998. – № 3.

БНС. Фантастика сегодня, завтра. / Беседу вел Д. Каралис // Аврора (Л.). – 1987. – № 5.

БНС. Я хочу говорить то, что я думаю. // Смена (Л.). – 1990. – 5 июля.

Брандис Е. Проблемность и многообразие: Заметки о новых произведениях ленинградских писателей-фантастов // Аврора (Л.). – 1972. – № 1.

Брандис Е., Дмитревский В. «Ленинградская волна» в научной фантастике // Аврора (Л.). – 1976. – № 9.

Брандис Е., Дмитревский В. Неизбежность фантастики // Нева (Л.). – 1975. – № 7.

Громова А. Стругацкие // Крат. лит. энцикл. – М., 1972. – Т. 7.

Зернов А. Вечный двигатель? Он существует: Да здравствует фантастика // Ленин. искры (Л.). – 1976. – 31 января.

Зуев В. Интервью из 1974 года // Филол. журнал: Учен. зап. фак. рус. яз. и лит. Вып. 2. – Ю.-Сахалинск: Изд-во ЮСГПИ, 1993.

Измайлов А. Туманность // Нева (Л.). – 1990. – № 5.

Котляр Ю. Фантастика и характеры // Октябрь (М.). – 1973. – № 10.

Лемхин М. Дорога к океану смерти // Связист (Л., ЛЭИС им. М. А. Бонч-Бруевича). – 1977. – 18 марта.

Липанс Н. Кто поехал в Душанбе // Литературная газета (М). – 2005. – 31 авг. – 6 сент.

Липанс Н. Нельзя ничего приобрести, не утратив // Владимирские ведомости (Владимир). – 2005. – № 267. – 27 авг.

H. М. [Наталия Михайловская] Несообразности в фантастике: Несколько замечаний о стиле А. и Б. Стругацких // Рус. речь (М.). – 1972. – № 6.

Никандров Н. Воспоминания – специально для этого издания.

НС – «Неизвестные Стругацкие»:

1. Черновики. Рукописи. Варианты. От «Страны багровых туч» до «Трудно быть богом». – Донецк: Сталкер, 2005.

2. Черновики. Рукописи. Варианты. От «Понедельника…» до «Обитаемого острова». – Донецк: Сталкер, 2006.

3. Черновики. Рукописи. Варианты. От «Отеля…» до «За миллиард лет…». – Донецк: Сталкер, 2006.

4. Черновики. Рукописи. Варианты. От «Града обреченного» до «Бессильных мира сего». – Донецк: Сталкер, 2008.

5. Письма. Рабочие дневники. 1942–1962 гг. – М.: АСТ; Донецк: НКП, 2008.

6. Письма. Рабочие дневники. 1963–1966 гг. – М.: АСТ; Донецк: НКП, 2009.

7. Письма. Рабочие дневники. 1967–1971 гг. – план. 2012.

Нехорошев Л. Тесные врата. Свидетельства о «Сталкере» // Киносценарии. – 1994. – № 6.

От редакции // Грани (Франкфурт-на-Майне). – 1972. – № 84.

Павленок Б. Кино. Легенды и быль: Воспоминания; Размышления. – М.: РИК Галерея, 2004.

Петров Н., Эдельман О. «Шпионаж» и «насильственная смерть» И. А. Ефремова // Логос (М.). – 2002. – № 2.

Полоцк И. Воспоминания, октябрь 2008 – специально для этого издания.

Полоцк И. Пояснение, февраль 2007 – специально для этого издания.

Приз вручен // Молодой дальневосточник (Хабаровск). – 1977. – 18 сентября.

Ревич В. Позднее прозрение рыжего Шухарта // Лит. обозрение (М.). – 1973. – № 2.

Ревич В. Сегодня – с высоты будущего // Лит. газ. (М.). – 1975. – 4 июня.

Рерберг Г., Чугунова М., Цымбал Е. Фокус на бесконечность. Разговор о «Сталкере» // Искусство кино (М). – 2006. – № 4. – URL: http://www.kinoart.ru/magazine/04–2006/pabl0406/ Rerberg0406/Rerberg0406–2/

Рыбаков В. Жизнь сама плыла к нам в руки. // Четвертая волна отечественной фантастики. – М.: ООО «Галактос», 2004.

Симон Э. Воспоминания – специально для этого издания.

Слово прощания / Подп.: Е. Брандис, Г. Гор, В. Дмитревский, Г. Мартынов, Б. Никольский, А. Смолян, А. Стругацкий, Б. Стругацкий, А. Шалимов, А. Шейкин, В. Шефнер // Лит. Россия (М.). – 1974. – 12 июля.

Смелков Ю. Взгляд со стороны // Юность (М.). – 1974. – № 7.

Смелков Ю. Гуманизм технической эры // Вопр. лит. (М.). – 1973. – № 11.

Смелков Ю. Мир фантастики: Лит. заметки // Правда (М.). – 1976. – 8 мая.

Суркова О. Тарковский и я. Дневник пионерки. – М.: Зебра Е, 2005.

Суркова О. Хроники Тарковского. «Сталкер»: Дневниковые записи с комментариями // Искусство кино. – 2002. – № 9, 10

Тарковский А. Мартиролог. Дневники 1970–1986. – Флоренция: Международный Институт имени Андрея Тарковского, 2008.

Тарковский А. Перед новыми задачами / Записала О. Суркова // Искусство кино (М.). – 1977. – № 7.

Ткачев М. Об Аркадии Натановиче Стругацком // Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Собрание сочинений: в 11 т. – Т. 12, доп. – Донецк: Сталкер; СПб: Terra Fantastica издательского дома «Corvus», 2000–2003.

Урбан А. Фантастика и наш мир. – Л.: Сов. писатель, 1972.

Фантариум // Если (М.). – 2001. – № 8.

Хейфец М. Иосиф Бродский и моя судьба // Литературный журнал на русском языке «Черный квадрат», Бирмингем (Великобритания) – 2004. – № 2. См. также: http://www. russiancourier.com/info/literature/48421.

Чёрная Н. В мире мечты и предвидения. – Киев: Наукова думка, 1972.

Чернышева Т. О художественной форме утопии // Поэтика рус. сов. прозы. – Иркутск, 1975.

Шакиров М. Ангел объектива. Посвящается Андрею Тарковскому – URL: http://www.svobodanews.ru/Article/2007/07/ 19/20070719130427303.html.

Шкловский И. Эшелон (невыдуманные рассказы). – М.: Новости, 1991.

Примечания

1

Расшифровка аббревиатур, употреблявшихся сначала самими Стругацкими, а затем взятых на вооружение и любителями их творчества, приводится в конце книги. – Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примечания составителей.

2

Чтобы не загромождать текст повествования большими заголовками, содержащими не только автора и название документа, но и выходные данные (если документ был опубликован) или иные источники текста, в заголовке указываются только автор и сокращенное название. Полную расшифровку источника можно найти в конце книги.

3

Роман Дж. Б. Пристли. Вероятно, речь об английском издании либо о малотиражных переводных изданиях 1943–1944 гг.

4

Левин Алексей Ефимович, социолог, философ, ранее – председатель КЛФ МГУ.

5

Кормить (укр.).

6

Здесь и далее – Стругацкая Аделаида Андреевна, супруга БНа.

7

Здесь и далее – Стругацкий Андрей Борисович, сын БНа.

8

Н. Гоголь, «Пропавшая грамота». «Гром пошел по пеклу, на ведьму напали корчи, и откуда не возьмись шапка – бух деду прямехонько в лицо».

9

Здесь и далее – Воскресенская (урожденная Ошанина, фамилия по первому замужеству) Елена Ильинична, супруга АНа.

10

Монтажный прием в кино и на телевидении, когда короткие по длительности кадры стремительно сменяют друг друга. БНС: Это слово принес в компанию АН. Взял напрокат у знакомых киношников.

11

Бела, Белка – здесь и далее – Клюева Бела Григорьевна, редактор «Молодой гвардии», позднее – сотрудник ВААП.

12

Здесь и далее – Ревич Всеволод Александрович, журналист, литературовед, друг АБС.

13

В ноябре 1971 года в «Юность» АН передал рукопись ГЛ.

14

Дж. К. Джером, «Трое в одной лодке, не считая собаки», 14: «Я знавал одного молодого человека, который учился играть на волынке. <…> Тогда моему знакомому разрешили упражняться днем на кухне, закрыв все двери. Но, несмотря на эти предосторожности, наиболее удачные пассажи были все же слышны в гостиной и доводили его мать чуть ли не до слез. Она говорила, что при этих звуках вспоминает своего бедного покойного отца (бедняга был проглочен акулой во время купанья у берегов Новой Гвинеи, – что общего между акулой и волынкой, она не могла объяснить)». Перевод М. Салье.

15

Здесь и далее – Беркова Нина Матвеевна, редактор издательства «Детская литература», писательница, критик.

16

Здесь и далее – Стругацкая Мария Аркадьевна, дочь АНа.

17

Гораздо позднее эти строки были включены в ПП.

18

Калакуцкая Мария Михайловна, заведующая редакцией «Детской литературы».

19

Точнее, из Средне-Уральского книжного издательства за сборник «Только один старт» с ЧИП.

20

Соловьев В. Сквозь пространство и время // Ленинградская правда (Л). – 1972. – 9 февраля.

21

А. Галич, «Вальс-баллада про тещу из Иванова»: «…Ставились искусно многоточия, / А в конце, как водится, оргвыводы: / Мастерская, договор и прочее…»

22

См. «Двенадцать стульев» И. Ильфа и Е. Петрова, ч. 1, гл. 14; ч. 3, гл. 39.

23

М. Лермонтов, «Родина»: «Люблю отчизну я, но странною любовью!»

24

«Лакировка действительности» – советская идиома, восходящая к редакционной «правдинской» статье «Преодолеть отставание драматургии» (7.04.1952).

25

Здесь и далее – Хейфец Михаил Рувимович, литератор, историк, друг БНа.

26

Здесь и далее – Герман Алексей Юрьевич (Георгиевич), режиссер, сценарист.

27

Прозвище сына БНа Андрея.

28

Беляев А. В кривом зеркале «советологии» // Правда (М.). – 1972. – 14 марта. Цитата из статьи: «Только вот зря сия дама от „кремленологии“ [Мира Гинзбург, амер. критик. – Сост.] зовет в союзники себе советскую научную фантастику. Эта литература (при всех недостатках, которые порой встречаются в отдельных произведениях) свойственными ее природе средствами служит делу коммунистического строительства, она верна принципам социалистического реализма».

29

С. Маршак, «Мистер Твистер»: «Ты не в Чикаго, / Моя дорогая».

30

«Алеф-бейс» (или по начальным словам «Афн припечек») – песня на идиш на слова и музыку М. Варшавского. Позднее цитата использована в ПП.

31

Планеры с катапультами. – БНС.

32

Это может быть и описка, и способ выразить свою ненависть к затянувшимся переговорам. А ведь мы тогда и представления еще не имели, какие 8 лет ждут нас впереди! – БНС.

33

Здесь и далее – зять АНа Эдуард Львович Фошко, муж приемной дочери Наталии.

34

«Синие гусары» – заглавие стихотворения Н. Асеева. Здесь в значении «из кагэбистов» (по цвету погон).

35

К/ф по одноименному рассказу Б. Лавренева был снят Г. Чухраем на Мосфильме в 1956 г.

36

Брат (франц.).

37

К нам обратился журналист, кажется, Губарев – попросил написать что-нибудь для развлечения Жоры на орбите. Мы с удовольствием написали, но Жора тогда не полетел. Читал ли он вообще эту записку, не знаю, а точнее – не помню. – БНС.

С октября 1971 по июль 1972 года Гречко проходил подготовку к полету на станции ДОС-2 в качестве бортинженера третьего (резервного) экипажа, вместе с А. Губаревым. Полет был отменен из-за аварии ракеты-носителя при выведении ДОС-2. – Сост.

38

Здесь и далее – Жемайтис Сергей Георгиевич, заведующий редакцией «Молодой гвардии», писатель.

39

Пока не удалось выяснить, кто это.

40

Имеется в виду выпуск «Мира приключений».

41

Квартира АНа была на последнем, 16-м этаже.

42

Цитата из поэмы В. Маяковского «Во весь голос».

43

Здесь и далее – Левандовска Ирена, польск. журналист, переводчик.

44

От «Не бе гласа, ни послушания»; церковнославянский текст Третьей книги Царств (гл. 18, ст. 26).

45

Здесь и далее – Чеховская Татьяна Петровна, журналист, редактор, супруга Ревича.

46

Датировка составителей.

47

«Тугрики» – реминисценция из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок» (ч. 3, гл. 28–29).

48

Гукасян Фрижетта Гургеновна – главный редактор «Ленфильма».

49

Отто Фрижа – персонаж ГО.

50

М. Лермонтов, «Смерть поэта»: «Но есть и Божий суд, наперсники разврата!»

51

Польск. т/сериал реж. К. Наленски по одноименному роману Я. Пшимановского.

52

Позднее публикация романа была продолжена: Ефремов И. Таис Афинская // Молодая гвардия (М.). – 1972. – № 7, 9–11.

53

Туровская М. Герой «безгеройного времени» (заметки о неканонических жанрах). – М.: Искусство, 1971. Фраза из «Бесед Эпиктета (записанных Флавием Аррианом)» процитирована в книге Марка Аврелия «Наедине с собой. Размышления» (перевод С. Роговина). Эта цитата была любима Авторами и использована в ГО, ХС, ОЗ, а также в ПП Витицкого.

54

Заголовок передовой номера «Ленинградской правды» от 19 января 1951 года «Любовь ленинградцев к товарищу Сталину безгранична» будет использован в финальной сцене ГО.

55

«Самашедшие деньги» – слова из сценки «А голова человеку на что?», входившей в спектакль «Светофор» Ленинградского театра миниатюр. Текст М. Жванецкого, роль А. Райкина. (Шире – произношение «самашедший» – одессизм.)

56

Гребенщиков А. Мир, в котором мы живем // Ленинградская правда (Л.). -1972. – 29 октября.

57

Окончательный вид псевдонима – С. Ярославцев, где инициал «С» соответствует фамилии Авторов, как и в прочих их псевдонимах: С. Бережков, С. Победин, С. Витин, С. Витицкий. (Единственное исключение – перевод «Старых капитанов» У. Джекобса, подписанный А. Н. Бережковым.)

58

См.: Аркадий и Борис Стругацкие. Улитка на склоне. Сказка о тройке. Франкфурт-на-Майне: Изд-во «Посев», 1972. – Грани.

59

Солженицын Александр Исаевич.

60

Реминисценция из стихотворения Н. Некрасова «Размышления у парадного подъезда»: «…И пошли они, солнцем палимы…»

61

Ср.: «пушист до чрезвычайности», И. Ильф и Е. Петров, «Двенадцать стульев» (ч. 2, гл. 23).

62

Анекдот «Ишши, должон быть!»

63

Автоцитата из «Стажеров».

64

Цитата из стихотворения Н. Гумилева «Влюбленная в дьявола»: «Что за бледный и красивый рыцарь / Проскакал на вороном коне».

65

Реминисценция из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев»: «Эти акробаты пера, восклицал он, – эти виртуозы фарса, эти шакалы ротационных машин…»; «– Эти акробаты фарса, эти гиены пера! Эти виртуозы ротационных машин!» (ч. 1, гл. 13).

66

После написанного.

67

Копылов Александр Иванович, инженер ГАО, друг БНа.

68

Песенка Джима из мюзикла «Роз-Мари», музыка Р. Фримля и Х. Стотхарта, либретто О. Харбаха и О. Хаммерстайна, рус. переделка В. Типота и А. Феона, перевод песни Б. Тимофеева.

69

«Москва майская», слова В. Лебедева-Кумача, музыка бр. Дан. и Дм. Покрасс.

70

«Такой по столетию ветер гудит» – цитата из песни А. Галича «Уходят друзья».

71

Цитата из перевода АНа «Сталки и компания» Р. Киплинга. Подробнее см.: НС-6, примечание к письму БНа от 29.08.64.

72

«Учет и контроль» – лозунг В. Ленина, напр. «Государство и революция», (гл. 5, пар. 4).

73

Здесь и далее – Неуймина Наталия Кирилловна, главный редактор Лениздата.

74

Песня «John Brown’s Body» (слова У. Стэффа, мотив религиозного гимна).

75

Ревич В. Позднее прозрение рыжего Шухарта // Литературное обозрение. (М.). – 1973. – № 2.

76

Строка фривольного стишка.

77

Точнее, к Торопыгину, главному редактору журнала «Аврора». Ошибка памяти АНа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю