355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Видади Бабанлы » Когда молчит совесть » Текст книги (страница 26)
Когда молчит совесть
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:47

Текст книги "Когда молчит совесть"


Автор книги: Видади Бабанлы



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 34 страниц)

– Да, я бы обязательно это сделал, Джовдат, но…

– Что но? Гордость помешала, да? Дескать, не к лицу такое мужчине?

– Да нет, Джовдат! – устало возразил Вугар, облизывая пересохшие губы. Стараясь казаться, спокойным, он продолжал: – Самолюбие тут ни при чем! Ты знаешь меня, я никогда не был упрямцем и, если бывал неправ, всегда признавал это. Но на следующий день я не мог пойти к ней, было заседание ученого совета, где меня, как говорится, изничтожили. Встал вопрос о моем исключении из аспирантуры.

Джовдат от неожиданности остановился.

– Что?! Исключить из аспирантуры? – отступив на два шага назад, он непонимающе глядел на Вугара. – За что?

– Клевета, обман, злые измышления…

– Не понимаю, говори яснее.

– Будто я запятнал себя и мне нет места в науке.

– В каком плане запятнал?

– В личном!

– Опять не понимаю!

– Ну, будто я разложился… Торговал любовью… Соблазнял девушек, обещав жениться, а потом бросал их…

Изумление Джовдата все возрастало, наконец он громко и возбужденно расхохотался.

– Вот это да! Где ж ты такому научился? Что-то мы о подобных твоих способностях и слыхом не слыхали!

– Значит, отстали от жизни… – громко усмехнулся Вугар.

– Ну, и чем же все кончилось?

– Победили зло и клевета.

– И все?

– Все!

– И ты не пытался восстановить истину?

Вугар отрицательно покачал головой.

– Не писал заявлений, объяснений? Не искал поддержки?

Вместо ответа Вугар покачал головой и цокнул языком. Джовдат взбесился:

– Тебя оклеветали, опозорили, облили грязью, а ты, вместо того, чтобы ринуться в бой, побежал на вокзал и приехал сюда?! Молодец, храбрый же ты парень!

Вугар, засунув руки в карманы брюк, шел, глядя себе под ноги, упреки причиняли боль. От негодования Джовдат то и дело разводил руками, словно не находя слов.

– Почему ты столько дней молчал и скрывал все от меня?

– Трижды пытался я тебе рассказать, и каждый раз ты уводил разговор в сторону. Теперь понимаешь, почему я не хотел идти в школу? А потом согласился, чтобы там все рассказать. И снова ничего не получилось. Ваше уважение ко мне, гордость за меня связали язык. Ну, мог ли я огорчить всех вас?

Поверь, я мучился, но заставил себя молчать, скрывать истину.

– Напрасно! – решительно сказал Джовдат. – Рано или поздно мы бы все равно обо всем узнали… Да, кстати, неужели никто из ученых не выступил в твою защиту, не замолвил за тебя хоть слово?

– Выступали, но так, для проформы.

– А что ж твой научный руководитель? Я не раз читал о профессоре Гюнашли в газетах и журналах. Крупный ученый, принципиальный человек. Пишут, что он чуток и заботлив к молодежи.

– Все верно! – быстро перебил его Вугар. – Но его вынудили молчать…

– Кто?

– Жена. Написала в ученый совет письмо без стыда и совести.

– О чем же?

– О том, что я безнравственный, распущенный человек. Будто я из соображений карьеры бросил любимую девушку и обещал жениться на дочери своего научного руководителя, а потом ее обесчестил…

– А что же было потом?

– Наши противники ухватились за эту грязную клевету. Научная ценность моей работы уже никого не интересовала. Все свелось к обсуждению омерзительных сплетен. Я и не подозревал, какая страшная вещь клевета! Я молчал, не находя слов в свою защиту…

Джовдат, опустив голову, внимательно слушал друга.

– Вот тебе и ученые!.. – казалось, откуда-то издалека донесся его сдавленный голос. – Передовые люди нашего общества… Чего ж тогда ждать от простых смертных? Ну, скажи на милость, что я после всего услышанного могу требовать хотя бы от такого мерзавца, как наш заведующий межхлопковым пунктом? – Такая горечь слышалась в словах Джовдата, что казалось, еще мгновенье – и он сорвется на крик. Но раз другой глотнув воздух, он овладел собой, и голос его зазвучал не громко и грустно: – Вот уже пять лет прошло с того дня, как скончался мой отец, а я до сих пор не могу забыть его предсмертные часы. За два дня до кончины он потерял речь. А глаза были по-прежнему ясные, живые, умные. По его взгляду я чувствовал – он хочет сказать мне что-то очень важное. Особенно в последний день он не сводил с меня напряженных глаз. Я склонился над ним и спросил: «Что ты хочешь сказать мне, отец? Чем встревожен?» Уголки сжатых губ дрогнули, в глазах появилось выражение страдания – он сердился, что его не поимают. Я спрашивал снова и снова, умолял хоть одним движением руки объяснить то, что он хочет сказать. Но у него на это не было сил. И он только смотрел на меня требовательно и мудро. До сих пор не знаю покоя: что он хотел мне сказать? Может, произнеси он это слово – и вся жизнь моя пошла бы иначе, я стал бы лучше, чище. Немой, беспомощный взгляд неотступно стоит передо мной, и не могу я понять его тайны.

Я знаешь о чем часто думаю? На Луну летаем, при помощи радиоволн приводим в движение автоматические установки на других планетах, изобрели роботов, которые сочиняют стихи и пишут музыку, пересаживаем сердца, оживляем мертвых, а разгадать тайну человеческого взгляда не можем… Почему бы современной науке не задуматься над этим?

Вугар грустно улыбнулся. Джовдат повернулся к нему и быстро продолжал:

– Тебе кажутся смешными мои слова, Вугар? Я это к тому сказал, что в наши дни авторитет науки огромен. Кажется, нет такой проблемы, перед которой она оказалась бы бессильна. Потому и ученые кажутся нам особенными людьми. То, что ты сейчас рассказал, поразило меня в самое сердце. Получается, что в одном человеке рядом с высокими стремлениями могут ужиться мелкие и низменные чувства? Как тут снова не вспомнить мудрость наших дедов: быть ученым легко, быть человеком трудно.

– Нет, Джовдат, быть настоящим ученым – дело нелегкое. Талант, трудолюбие должны сочетаться с горячим сердцем, глубоким внутренним содержанием, с чувством собственного достоинства. Наука требует полной отдачи…

Джовдат покачал головой.

– Эх, Вугар… – Голос его звучал взволнованно. – Может, ты снова станешь укорять меня, назовешь чудаком, мечтателем или бесплодным фантазером, называй, как хочешь, дело твое, но выслушай меня… Вот я агроном в маленьком селе, можно сказать, полуинтеллигент. А знаешь, о чем я мечтаю? Я хочу видеть свой народ в ряду самых развитых, самых прогрессивных и великих народов. Я мечтаю, чтобы имена наших сынов стояли рядом с именами великих людей, чтобы голоса азербайджанских ученых, поэтов, писателей, композиторов, врачей и инженеров звучали во всех уголках земного шара. Пусть и в славной семье космонавтов будет представитель моего народа. Помнишь, еще в школе учили мы стихи Мухаммеда Гади. Я запомнил их на всю жизнь:

 
Среди наций, что оставили память в веках,
Нет почерка моей нации!
 

– Какая горечь слышится в этих словах! Конечно, нельзя сравнивать эпоху поэта-мыслителя Мухаммеда Гади с нынешним днем. И все-таки, если трезво взглянуть на то, что нами достигнуто, всего этого окажется мало! Кто же и что нам мешает? Кто препятствует? Мы сами. У нас еще бытует мусульманское наследие – стяжательство, местничество, групповщина, а пуще всего трусость и подхалимство!.. За примером ходить недалеко. Вот ты, едва столкнулся с трудностями, бросил все и бежал в село. Не хватило мужества распрямить грудь и броситься в бой с несправедливостью. Как же ты слаб, если столько дней молчал, скрывал свое горе! От кого? От друзей?

Слова друга задели Вугара за живое, но он не обиделся. Резким рывком вынув руки из карманов, он расправил плечи и весело сказал:

– Ничего, все образуется! Нет, я не покинул арену борьбы. Просто решил немного отдохнуть. Тот, у кого есть терпение, никогда не бывает в проигрыше! – Голос его звучал уверенно, он гордо вскинул голову. – Я ни на минуту не жалею о том, что приехал сюда, – спокойно говорил он. – Пусть это произошло случайно, неожиданно прежде всего для– меня самого. Знаешь, я не помню, как очутился на вокзале, как взял билет. Но здесь я стал другим человеком… Этот лес, эта земля вдохнули в меня новые силы. Я успокоился, собрался. Нашел новое решение проблемы, над которой бьюсь вот уже несколько лет. А останься я в городе, кто знает, что стало бы со мной? Может быть, натворил бы глупостей. Злоба и гнев – первые враги человека.

Вугар примирительно положил руку на плечо Джовдата, заглянул в лицо. Ответная улыбка осветила лицо друга.

* * *

На следующее утро Шахсанем поднялась с петухами. Надо было приготовить гостинцы для сына и особую посылку Джаннат-ана, которую хотя никогда и не видела, но считала своей названной сестрой.

Вугар никуда не отлучался из дома, поджидая друга. Джовдат еще вечером предупредил, что сам отвезет его к поезду. Как в далеком детстве, был Вугар сегодня у матери на побегушках;– помогал по хозяйству, колол дрова, разводил огонь, бегал за водой, то и дело перекидываясь с Шахсанем ласковыми шутками.

Джовдат появился неожиданно, гораздо раньше, чем обещал.

– Магарыч! Магарыч! – выкрикивал он, словно на крыльях влетая во двор.

– Что случилось, Джовдат? – спокойно и сдержанно спросил Вугар. – С чего это ты так разбушевался?

– Я принес тебе добрую весть! – Джовдат обнял друга за шею и широко улыбнулся. – Во-первых, телеграмма, телеграмма из института: тебя срочно вызывают! А во-вторых… – Джовдат многозначительно замолчал, явно испытывая терпение Вугара. Потом взмахнул газетой, которую держал за спиной. – Вот тут какого-то Шамсизаде здорово расхваливают. Уж не знаком ли он тебе?

– Может, и знаю, дай почитать…

– Не спеши, сначала прочти телеграмму.

Вугар быстро пробежал глазами телеграмму, сунул ее в карман и потянулся за газетой. Он был очень взволнован. Но Джовдат ловко увернулся и отступил назад.

– Стоп! Терпенье! Мне в этой статье особенно понравилось одно место. Я сам прочту его тебе. – Он бережно развернул газету, держа ее перед собой. Глубоко вздохнув, предупредил: – Читаю, слушай!

– Я весь внимание!

Джовдат прокашлялся, прочищая горло, и стал громко читать:

– «… По поводу этого изобретения я неоднократно высказывался на конференциях и на авторитетных собраниях. Выступая в Центральной печати, я говорил о большом будущем открытия, о его технической и теоретической сути и о многих других достоинствах. Возможно, то, о чем я пишу сейчас, явится для кого-то повторением моих прежних мыслей. Но я все же считаю необходимым снова сказать, что В. Шамсизаде работал и продолжает работать над проблемой, которая имеет огромное значение и для настоящего и для будущего…»

Вугар не выдержал, вырвал газету из рук Джовдата и быстро огляделся, выискивая место, где бы сесть, – столь важную для него статью не хотелось читать наспех, стоя.

Сесть было негде, даже подходящего полена не оказалось поблизости. Хотел войти в дом, но едкий дым очага еще не выветрился. Вугар прошел на солнечную сторону галереи и, прислонившись к угловому столбу, погрузился в чтение.

Заложив руки за спину, Джовдат молча прохаживался взад и вперед по двору, время от времени искоса поглядывая на Вугара, и когда тот наконец окончил чтение, громко спросил:

– Ну, как?

– Отлично! – Вугар поднялся и, подойдя к Джовдату, счастливо улыбнулся. – Стрелу выпустил, а лук спрятал? – обратился он к другу. – Так какой же магарыч ты хочешь получить?

– С тебя-то? – Джовдат шутливо пожал плечами, заглянул через открытую дверь в комнату, где на тахте были разложены разные лакомства, приготовленные Шахсанем сыну в дорогу. Громко, так, чтобы его услышала сама хозяйка, он произнес: – Что с тебя, бедного аспирантишки, взять? Опять вся тяжесть падет на Шахсанем-халу. Так пусть сама скажет, какой мне магарыч полагается. Она еще с прошлого раза мой должник!

– Ты что расшумелся, Джовдат? – укоризненно спросила Шахсанем из глубины комнаты.

– Как не шуметь, Шахсанем-хала? Добрую весть принес! Нашего Вугара в газете расхвалили, а тебя благодарят за то, что такого сына вырастила…

Шахсанем торопливо подошла к двери и, остановившись, с недоверием покосилась на Джовдата. Она переводила взгляд с Вугара на газету, которую он держал в руках, и наконец негромко, с надеждой сказала:

– И вы будьте счастливы, дети мои!

– Благодарностью сыт не будешь! – притворяясь обиженным, ответил Джовдат. – Скажи лучше, какой магарыч мне полагается?

– За угощением дело не станет, проходите-ка в дом!

– Вот это по-моему! – Он подмигнул Вугару. – Идем, не то опять какие-нибудь препятствия возникнут. Да и время прощаться подходит.

Смеясь, перебрасываясь шутками, они вошли в дом.

* * *

На станцию прибыли за минуту до того, как поезд с грохотом подошел к платформе. Наклонившись к Вугару, Джовдат торопливо говорил ему:

– Счастливого пути! Смотри не забывай нас. Пиши почаще, как идут дела, не то беспокоиться станем. За работу берись крепко! Ни перед кем не отступай, ничего не бойся. А если что – помни, мы всегда с тобой…

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава первая

Вугар не торопился выходить из вагона. Чтобы не толкаться, он отошел к последнему окну, ожидая, пока схлынет народ. Да и куда ему торопиться? Белесые края изумрудного неба лишь чуть порозовели со стороны моря. До начала рабочего дня в институте оставалось еще много времени, а мама Джаннат, верно, еще сладко спит, зачем тревожить ее в такую рань?

Прижавшись лбом к холодному стеклу, он разглядывал пассажиров, толпившихся на платформе. Люди шумно и весело здоровались, целовались. Вдруг сердце Вугара дрогнуло, вспомнилась Арзу. Бывало, когда он возвращался из деревни или из командировки, Арзу всегда встречала его. И они так же, как эти люди, на глазах у всех целовались, Вугар обнимал ее за плечи, и они торопливо шли к стоянке такси. А теперь…

Ему стало досадно. Острая боль прошла по сердцу. Но мгновенье – и лицо его радостно просияло. Он резко потянул окно и, открыв до половины, высунулся. Поодаль от суетившихся пассажиров, уже у самого выхода в город, стояла стройная девушка в белом расстегнутом плаще. Прижав к груди букет свежих цветов, она встревожено оглядывала проходящих. Как она была похожа на Арзу! А может, это она, как всегда, пришла, чтобы встретить Вугара?.. И что из того, что он не сообщил ей телеграммой о своем возвращении? Ведь у сердца есть свои позывные. Недаром говорил Джовдат, что в маленькой, с детский кулачок, частичке тела заключен целый мир.

Вугар был так взволнован, так растроган, что у него не осталось и капли сомнения в том, что девушка, которую он увидел из окна, Арзу. Он уже готов был крикнуть: «Я здесь, Арзу!», но в это мгновенье девушка, сорвавшись с места, кинулась на шею какому-то парню, который, широко раскинув руки, шел к ней навстречу. Они обнялись, а потом, радостно смеясь и словно освещая все вокруг своим счастьем, затерялись в толпе.

Опечаленный, Вугар отошел от окна и прислонился к стенке. Однако отчаяние его длилось недолго. Глаза снова засветились веселым блеском. Да и что за горе?! Он в Баку, в городе, где живет Арзу. Длинные дороги, разделявшие их, позади. Они помирятся, обязательно помирятся, чего бы это ему ни стоило! Любящее сердце долго не держит зла, и особенно девичье сердце. Чище цветов, омытых росой, сердце его Арзу! Вугар расправил плечи, поднял с пола портфель, сверток с гостинцами, которые дала в дорогу Шахсанем, и легким, бодрым шагом вышел из вагона.

Перрон стих, опустел. Репродукторы, громогласно информирующие пассажиров, успокоились. Теперь вместо хриплого баса привокзального диктора легкая утренняя музыка плыла над перроном.

Он шел медленно, с жадностью разглядывая все, что попадалось ему на глаза, будто впервые приехал в Баку. Спокойно спустился по лестнице, ведущей в город. Не стал ждать такси – на стоянке была длинная очередь. Перейдя трамвайную линию, направился прямо к деревянному щиту у входа в сквер Самеда Вургуна, на котором была наклеена свежая, со следами непросохшего клея, газета. Ему хотелось тут же, сразу узнать все новости, которые произошли в Баку во время его отсутствия. Поставив вещи на тротуар, он вплотную подошел к газетному стенду и стал жадно просматривать один материал за другим. Находящийся в нашей стране с официальным визитом премьер-министр Афганистана прибыл в Баку… В академии состоялся всемирный симпозиум астрофизиков… Старейшему коммунисту вручена Почетная грамота в связи с его семидесятипятилетием…

Он перевел взгляд на раздел объявлений. Ничего интересного не было. И вдруг маленькая информация привлекла его внимание: сегодня вечером премьера новой постановки пьесы Вильяма Шекспира «Гамлет».

– Отлично! – весело воскликнул Вугар и от радости даже потер руки. Надо посмотреть, обязательно посмотреть!

Но это не так-то просто. Он задумался. «Смогу ли достать билеты? Два билета!.. Как это было бы кстати! Прекрасный повод, чтобы помириться с Арзу». Он вспомнил, как часто в первые месяцы их знакомства ходили они в театр. Арзу не пропускала ни одной премьеры. Она являлась на свидание, держа в руках два билета. Вугар обижался. «Так нельзя, Арзу! – говорил он. – Ты унижаешь меня тем, что сама покупаешь билеты!» Арзу лукаво щурила карие глаза, прижималась головой к плечу Вугара и оправдывалась: «Что за счеты, Вугар? Какая разница, кто купил билеты, ты или я?.. Ты студент…» «Что же, выходит, студент так беден, что не может купить два билета?!» упрямо возражал Вугар и сердито отворачивался. Голос Арзу жалобно дрожал: «Вугар, дорогой! Придет время – все будет по-твоему. Каждое твое слово станет для меня законом. Мной избранным, единственным законом! А пока дай мне насладиться девичьей свободой, чтобы сердце мое потом не тосковало о ней…» И Вугар тотчас сдавался, покорно улыбаясь: он, счастливый, крепко обнимал свою сладкоречивую подругу. Но в глубине души тосковал о том счастливом времени, когда наконец сможет предупреждать ее желания. И вот долгожданный день настал. Сегодня он купит билеты в театр. Да еще на какой спектакль!

Вугар заторопился. Во что бы то ни стало он должен достать билеты! Другого такого случая для примирения не представится. Надо же, чтобы так повезло! Но… Радость его улетучилась, и он снова расстроился. Ведь билеты на премьеру распродаются задолго до спектакля. Наверное, в кассах давно нет ни одного билета. Может быть, узнать в справочном телефон театра, позвонить и все, все рассказать директору или администратору, просить, умолять?! Ведь и они были когда-то молодыми, влюблялись, ссорились и мирились со своими возлюбленными. Неужели они не захотят войти в его положение? Нет, они должны, обязаны что-нибудь придумать и помочь ему. Не может быть, чтобы у них не нашлось двух билетов… Всего лишь двух!

В волнении он огляделся по сторонам. К счастью, не надо было идти далеко: голубая телефонная будка находилась в двух-трех шагах от него. Схватив вещи, он втиснулся в кабину и… неожиданно переменил решение. Вместо номера справочного бюро он сейчас наберет телефон Арзу! «Пусть знает, что я в Баку. Хоть шепот ее, хоть одно слово услышать. Ясно как день, что Арзу не пожелает говорить со мной и, узнав мой голос, бросит трубку. Мне и этого хватит… Ну, а если подойдет Агариза-киши или Ширинбаджи-муэллим, еще лучше! Со стариками договориться куда легче, они добрые, благожелательные люди. Поздороваюсь, спрошу, как здоровье, глядишь – и восстановится былая дружба. Ну а если удастся наладить отношения с родителями – трудности позади. Возьмутся за дочку с двух сторон и сломят ее упорство. А в театр можно и в другой раз сходить…»

Он постарался взять себя в руки. Снял трубку и стал медленно набирать номер. На последней цифре палец его дрогнул. Казалось, в один миг иссякли силы, и не хватит их даже на то, чтобы сдвинуть с места маленький диск. Прислонившись к узкой стенке кабины, он опустил руки. «Какая глупость, что я делаю? Конечно же дома все, все знают. Как, наверное, они теперь ненавидят меня!»

Червь сомнения заполз в его сердце.

«Искать столь простой и легкий путь к примирению – по меньшей мере наивно, несерьезно. Да нет, это просто безумие! Они могут обвинить меня в легкомыслии. Надо придумать что-то другое!»

Он вытер холодный пот, капельками выступивший на лбу, и ощутил во всем теле слабость. С трудом передвигая ноги, вышел из кабины. Нетвердыми шагами направился в сквер и опустился на первую попавшуюся скамью.

Солнце уже поднялось высоко, его яркие лучи, рассыпавшись, позолотили крыши, верхние этажи домов, верхушки вечнозеленых кипарисов и стройных чинар, еще не сбросивших летнего одеяния, и разожгли костры в окнах домов. Лучи опускались все ниже. Вот уже на тротуарах растаяли темные полосы теней. Улицы, перекрестки, переулки, парки и площади засветились, радуя глаз. Даже Вугар ощутил на своем лице живительное тепло медленно раскаляющегося солнца. И по мере того как отогревалась в добрых утренних лучах его душа, уходила вялость, прояснялись ум и память. Он спокойно подумал: «Зачем торопиться? Надо немного выждать. Сначала пойду в институт, приведу в порядок дела, поговорю с профессором, выясню сложившуюся ситуацию. С одной бедой легче справиться. Да и с мамой Джаннат посоветоваться не мешает. Она женщина опытная, много горя повидала. Таких сама жизнь мудрости учит, она направит меня на верный путь…»

Он быстро поднялся, – надо скорее повидаться с мамой Джаннат, чтобы потом не опоздать в институт, не то может не застать профессора, он человек занятый сверх головы: каждый день собрания, совещания, защиты, симпозиумы, да мало ли еще что!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю