355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерия Чернованова » Враги поневоле » Текст книги (страница 18)
Враги поневоле
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:22

Текст книги "Враги поневоле"


Автор книги: Валерия Чернованова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 28 страниц)

– Лея, я призвал тебя служить и повиноваться мне беспрекословно, не раздумывая и не рассуждая, – цедил сквозь зубы, даже не поднимая головы, старик. – Я приказал тебе не трогать Ноэминь. Ее время еще не пришло. Она мне пока нужна живой. Но ты почему-то решила поступить по-своему.

– Вы ведь знаете, мне нет и не будет покоя ни на земле, ни в каком другом месте, пока человек, воскресивший меня, не погибнет, – в страхе пролепетала девушка.

– Не хочу слушать твои жалкие оправдания. Мне нет больше до тебя дела. Вон из моего дома! – указывая на дверь, закричал старик.

Не успела Лея оказаться за калиткой, как три демона тьмы, верные слуги своего господина, появились из ниоткуда и бросились на девушку, второй раз за короткое время лишив ее жизни. И если бы у Леи была душа, она наверняка порадовалась бы за свою хозяйку, которая, наконец, обрела долгожданный покой.

* * *

На другой день растерзанное тело несчастной нашли на ступенях церкви Мэйнвилля. Весть об этом молниеносно облетела все графство, и его население испытало странное, двойственное чувство: жалость к так безвременно погибшей девушке и облегчение от смерти нечеловеческого существа, заставлявшего людей пребывать в постоянном страхе.

Глава седьмая ПРОЗРЕНИЕ
Ноэминь

Утром первое, что узнала, было известие о смерти Леи. Теперь уже окончательной. Кто явился виновником на этот раз, выяснить не удалось. Точно знала, Логан не имел к случившемуся никакого отношения. Маг был уже на полпути в Элаир. Возможно, моим спасителем оказался тот, о ком Лея упомянула в нашу последнюю «встречу». Скорее всего, эта тайна, как и многие другие, останется неразгаданной. Главное, теперь я могла спать спокойно. Жизнь в замке после смерти Катана и ареста Хейли стала невыносимой. Если бы не незавершенные дела, я бы уже на всех парах мчалась домой. Но покидать Олшир без ответов не хотелось. Зельма очень тяжело перенесла сообщение о виновности Хейли. Сегодня, когда спустилась завтракать, застала ее сидящей за столом и роняющей слезы в чашку с остывшим чаем. Хоть кухарка частенько покрикивала на служанку, в душе она искренне привязалась к ней и отказывалась верить в то, что всегда приветливая и милая девушка оказалась способна на убийство. На Велеса было больно смотреть. Парень винил себя в случившемся с Хейли и никак не мог успокоиться. Наспех позавтракав, я отправилась к Ларии с твердым намерением узнать, что связывает меня с ее племянницей. У ворот заметила карету д'Оранов. Небось, Алесс снова решил укатить в неизвестном мне направлении. Вечно ему не сидится на месте! В подтверждение моей гипотезы из замка показалось его будущее сиятельство. Как всегда надменный, с налетом превосходства на красивом холеном лице. Молодой человек бодрой походкой зашагал к экипажу. Увидев меня, недовольно буркнул:

– Доброе утро. Я ограничилась сдержанным кивком и стала ждать, когда Велес выведет из конюшни оседланную лошадь.

– Куда собралась? Возмущенная хамским тоном д'Орана (он что, с прислугой разговаривает?!), раздраженно процедила:

– Полагаю, тебя это не касается.

– Не боишься ехать одна через лес? Сколько иронии в его голосе!

– Или считаешь, раз одну тварь уничтожили, то и другие тебе нипочем. Помнится, Ноэ, ты просила меня не испытывать судьбу и поскорее уезжать из Горнвилля, дабы избежать смерти. А сама! – Алесс укоризненно и в тоже время с присущим только ему высокомерием покачал головой. – Летишь навстречу опасности. Прямо в лапы кровожадных хищников.

– Беспокоишься за мою жизнь? – Я приблизилась к д'Орану, хотя внутренний голос убедительно советовал не поступать так опрометчиво, а лучше держаться от него подальше. Молодой наследник неопределенно пожал плечами.

– Просто не хочу, чтобы в Олшире произошло еще одно убийство.

– И всего то. – Следуя его примеру, с насмешкой добавила: – Тебе ведь все равно, что происходит в Олшире. Гибнут люди или нет – для тебя это не имеет значения. Просто признайся, что переживаешь за меня. Как раз в тот момент из конюшни показался Велес, ведущий под уздцы пегую кобылу. Алессандр подозвал конюха.

– Отправляйся следом за нами в… Куда говоришь собралась?

– В Телль. – Под его требовательным взглядом невозможно было не ответить.

– Но… И бровью не повел! С завидным упрямством игнорируя мои несмелые протесты, д'Оран отдавал слугам последние распоряжения:

– Велес, жди ее в деревне, Пэб, помоги леди сесть в карету. Иначе она так и будет тут стоять, словно каменное изваяние, а мне надо спешить.

От такой беспредельной наглости я оторопела. Собиралась послать его к Моросу, но устраивать сцену на глазах у слуг было не в моих привычках, поэтому пришлось проглотить обиду и принять навязанное приглашение.

Алессандр

Карета помчалась через лес, резко подскакивая на ухабах.

– Что же такого есть в Телле, и почему тебе так хочется туда попасть? – не сводя с девушки глаз, насмешливо спросил он.

А Ноэминь тем временем обозревала лес полным бессильной ярости взглядом и, не решаясь посмотреть на Алессандра, нехотя пробормотала:

– Хочу поблагодарить Ларию за то, что вылечила меня. А ты? По делам уезжаешь или просто так, развеяться? Алесс почувствовал, как его губы растягиваются в невольной улыбке. Девчонка всеми силами пытается изобразить равнодушие, на самом же деле сгорает от любопытства.

– По делам, – не вдаваясь в подробности, сказал он и с удовлетворением отметил, как тень разочарования промелькнула на возмущенном личике. Пожалев девушку, добавил: – Завтра в академии состоится собрание выпускников. Мы с Карэном удостоились чести открывать торжественную часть вечера. Странно, на упоминание о виконте она никак не отреагировала. Как сидела с кислой миной, так и осталась сидеть. Алесс тут же отругал себя за попытку оправдать ее. Ведь уже не раз убедился в том, какая Ноэминь талантливая актриса. С ним она одна, прямо сущий ангел с крылышками, с д'Элмером совершенно другая. Лицемерка, что еще скажешь!

– Как там виконт? – Тьма! Ну, кто его за язык тянул?! Ведь обещал себе не заговаривать о Карэне! Ноэминь перевела на него полный неподдельного удивления взгляд.

– Ты меня спрашиваешь? Это ведь твой друг, а не мой. Тебе лучше знать, как он. Врет и не краснеет! Делает вид, будто между ней и д'Элмером ничего нет! Почему-то вспомнился вчерашний вечер, когда он так исступленно целовал ее губы, будто в последний раз. Алесс горько усмехнулся. Ведь по большому счету это и был последний раз, когда он обнимал ее. Больше никогда не позволит себе этой слабости!

– Ты не ответил на мой вопрос, – зазвенел полный обиды и негодования голосок. – Почему спрашиваешь о Карэне? В какой измене меня упрекал? Смотрит так искренне, так удивленно. Не видел бы собственными глазами ее в объятиях д'Элмера, уже молил бы о прощении за все неприятные моменты, которые заставил ее пережить. Но Алессандру никак не удавалось забыть даже на короткое время о коварстве Ноэминь. А то, что сам виконт в последние дни ходил с такой довольной физиономией?! Уже одно это могло служить подтверждением мучительных догадок Алесса. Кем-кем, а слепцом он никогда не был и в дураках ходить тоже не собирался. Вскоре карета выехала на безлюдную площадь, помешав их разговору перерасти в очередную ссору.

– Тебе пора. – Алессандр кивнул на дверь, давая понять, что разговор окончен. Ноэминь вспыхнула. – Вернусь, отвечу на все твои вопросы. Хотя… – Молодой человек помедлил, наблюдая, как травница, путаясь в складках плаща, пытается открыть дверцу кареты. Выходить первым и помогать ей спуститься Алесс и не намеревался. – Надеюсь, к тому времени тебя уже здесь не будет.

– Удачного путешествия, милорд, – прошипела высшая и как ножом полоснула его яростным взглядом. Выскочила на улицу, обернувшись, крикнула: – Знаете, иногда я жалею, что Хейли не удалось вас уничтожить! Развеселившись от того, что все-таки сумел довести всегда спокойную и уравновешенную Ноэминь до бешенства, Алесс наклонился и, схватив ее дрожащую ручку, запечатлел на ней короткий поцелуй.

– Дорогая, вы можете принять эстафету. Возможно, вам повезет больше, чем нашей несостоявшейся отравительнице. – Вновь коснувшись черной перчатки, Алесс заметил на запястье девушки окаянный браслет. Почему-то его он ненавидел даже больше, чем саму травницу в иные моменты. Наверное, подсознательно чувствовал, что эта безделушка была для нее дороже, чем он. – Вы с ним так неразлучны. А мой подарок, небось, пылится на дне какого-нибудь сундука. Девушка выдернула руку и накрыла альяри ладонью, словно хотела защитить его от недоброго взгляда собеседника.

– Мне не нужны ваши подарки, милорд. Когда вернетесь, получите свой презент обратно. Все равно он мне никогда не нравился!

Чувствуя, как внутри нарастает раздражение, Алесс захлопнул дверь прямо перед носом беспардонной девицы и велел кучеру трогаться. Последние сомнения в правильности его решения прекратить с Ноэ все отношения испарились без следа.

Ноэминь

Самодовольный нахал! И зачем только поехала с ним?! Довел до белого каления и был таков. А я теперь вся на нервах. Подойдя к дому знахарки, постояла немного возле калитки, стараясь успокоиться. Незачем срывать злость на пожилой женщине, она ведь ни в чем не виновата. Главное, чтобы Лария перестала притворяться и изображать недоумение или удивление. Ей придется ответить на все мои вопросы, иначе я точно не выдержу и устрою такую истерику, что бедной старушке мало не покажется. Травница искренне обрадовалась моему приходу. Радушно пригласила за стол и напоила горячим чаем. Очень кстати, потому как пока шла от площади к ее дому, ухитрилась несколько раз угодить в лужу и теперь не чувствовала ног от холода.

– Как твое здоровье?

– Спасибо, мне уже лучше, – улыбнулась я, пристраивая ноги в промокших сапогах поближе к огню, весело полыхавшему в небольшой печке. Как бы снова не слечь с простудой. Молчание затянулось. Лария бросала на меня мимолетные взгляды, все порываясь что-то сказать, но, по-видимому, не знала с чего начать. Пришлось подтолкнуть ее к откровенному разговору.

– Лария, я слышала, как в беседе со старостой вы упомянули, что Ларана приходится мне родственницей. Я знаю, что очень похожа на нее. Не отрицайте, это она запечатлена на портрете. Положив на стол маленькое изображение, терпеливо замерла, ожидая, когда же травница решится открыть мне правду. Стоило Ларии взглянуть на портретную миниатюру, как по ее морщинистым щекам потекли слезы.

– Кем мне приходится Ларана? Прошу вас, скажите! Я так устала от секретов. Помогите раскрыть хотя бы один.

Понимая, что от меня так просто не отделаться, травница обреченно вздохнула и начала издалека:

– В семнадцать лет Ларану наняли в услужение к леди Айрис. Я была против, уговаривала ее остаться в Телле, но племянница не захотела меня слушать. Она мечтала оставить ненавистную деревню и служить в замке, вдали от серости убогой крестьянской жизни. Служба в Горнвилле казалась девушке огромной удачей, путеводной звездой в новую жизнь для нее и ее родных. Ведь это означало, что ни я, ни ее младшая сестра, ни сама Ларана больше не будем нуждаться. А потом она увидела графа, и жизнь обрела для нее новый смысл. Во время коротких визитов в Телль все ее разговоры сводились к Гортейну д'Орану. Ларана грезила только о нем, можно сказать, дышала им. Хотя в то время в моем сердце еще теплился лучик надежды, что внезапно вспыхнувшее чувство к графу со временем угаснет, как угасает пламя костра, если в него не подбрасывать хворост. Но тут случилось то, чего я так опасалась, – с тоской промолвила знахарка, – граф обратил внимание на мою племянницу, и чистый ангел превратился в оскверненную грехом прелюбодеяния женщину. С какой же горячностью Ларана убеждала нас в искренности чувств графа. Она верила, что ее счастье будет длиться вечно. Наивная! По молодости она еще не понимала, что любовь и страсть – это совсем не одно и то же. Она любила, он желал. Потом желание угасло, а вместе с ним погасло и пламя любви. Травница запнулась, чтобы перевести дыхание, а я спросила:

– Это потому она украла у него браслет? Хотела отомстить за разбитое сердце?

Лария покачала головой. Пробежалась по комнате взглядом, задержавшись на моем запястье, и нахмурилась.

– Лишь однажды я видела этот альяри, когда вместе с остальными крестьянами по приказу графа попала в замок. А потом увидела его у тебя и очень испугалась.

– Не дав мне вставить и слова, женщина зачастила: – Не знаю, каким образом он оказался у тебя, Ноэ, но ты должна от него избавиться. Иначе он и тебя погубит! Как и во время разговора с Алессом, мне захотелось спрятать руку, защитить браслет от пристального взгляда травницы. А та тем временем взволновано продолжала:

– Ларана рассказывала, что альяри достался Гортейну от отца, лорда Веральда. Не прошло и нескольких недель после кончины старика, как молодого графа будто подменили. Он стал точной копией своего отца, превратился в настоящее животное. Беспричинные вспышки гнева, неоправданная жестокость графа посеяли в Горнвилле страх. Гортейн наказывал слуг за любую провинность, чуть ли не каждый день кого-нибудь подвергали порке. Словно в отместку за безжалостность молодой граф начал страдать от сердечных приступов. Гортейн был убежден, что только альяри способен помочь ему унять боль. Ларана же была уверена, что браслет, напротив, его убивает, как до этого медленно уничтожал его отца… Боль в сердце. Именно она мучила меня последние недели. А еще неконтролируемые вспышки ярости, когда мне хотелось убить любого, кто находился поблизости. Неужели это все из-за альяри?

– С каждым днем граф все больше попадал под чары браслета, и Ларана отважилась на рискованный шаг – выкрасть украшение, – рассказывала Лария. – Племянница понимала, что, когда граф узнает о пропаже, он сразу догадается, чьих это рук дело. Ей пришлось бежать из Горнвилля с осознанием того, что она больше никогда не увидит любимого, не вернется в родные края. Однако оставить в замке свою малышку, единственное напоминание о Гортейне и их любви, Ларана не смогла. Дождавшись вечера, когда граф покинул замок, она забрала браслет и дочь и исчезла. В лесу ее ждала младшая сестра. Ларана убедила ее помочь им сбежать. – Лария громко всхлипнула. – Я умоляла бедняжку одуматься, не совершать безумие. Но Ларана снова меня не послушалась. И погибла. Гортейн вернулся домой раньше, чем предполагалось, и сразу же обнаружил пропажу браслета. Он послал слуг по следу Лараны. Бедняжку схватили, но украшения у нее не оказалось. Альяри исчез вместе с Квенной и малышкой Медорой.

Я встрепенулась. Значит, Квенна сестра Лараны? А Медора ее дочь… Всевышний!

Теперь все вставало на свои места…

– Увидев тебя впервые, очень испугалась, – прошептала знахарка. – Ты так похожа на Ларану. Когда ухаживала за тобой в замке, слышала, как во сне ты звала маму и Квенну. Кто бы мог подумать, что дочь Медоры, моя правнучка, через столько лет приедет в Олшир. Я молчала, не в силах в тот момент связать и двух слов. Нет, это какой-то кошмарный сон, один из тех, что мучают меня по ночам. Нужно ущипнуть себя и проснуться. Ведь ее слова не могут быть правдой. Моей бабушкой была Милена! Не Ларана! И я никак не могу быть внучкой Гортейна.

– Получается, я принадлежу к роду д'Оранов, – наконец осмелилась нарушить гнетущее молчание. – И… Алесс мне тоже родственник?! Правда, которую я так отчаянно отказывалась принять, навалилась на плечи тяжелым бременем.

– Да, в вас течет одна кровь, – печально промолвила травница. – Этот юноша напомнил мне Гортейна. Такой же гордый взгляд, те же манеры. Даже голос похож. Я так и обмерла, когда поняла, что между вами что-то есть. – Лария сжала мои ладони и страстно зашептала: – Ноэминь, умоляю, не связывайся с этим человеком. В округе о нем ходит дурная слава. Не повторяй историю Лараны.

– Не повторю, – все еще до конца не веря в реальность всего происходящего, устало проронила я. Мне так хотелось выведать истину, а теперь предпочла бы никогда ее не знать. – Квенна так ни разу и не связалась с вами?

– Нет, – с горечью ответила старуха. – Каждую ночь я засыпала с единственной мыслью, получить хоть какую-нибудь весточку о ней и маленькой Медоре.

– Квенна должна была вернуться за вами! – воскликнула я, чувствуя, как внутри поднимается обида на няню. Та всю жизнь жила в достатке, окруженная заботой и любовью, и даже не удосужилась поинтересоваться, что стало с ее тетей.

– Моей племяннице всегда недоставало той храбрости и решительности, которыми в полной мере Всевышний наделил Ларану. Наверное, она боялась вернуться, боялась гнева графа. Квенна ведь не знала, что в скором времени Гортейну уже будет не до поисков беглянки. Болезнь разрушила его жизнь. Уверена, это все из-за браслета! Это он его покарал! И снова наш разговор вернулся к злосчастному альяри.

– Ноэ, откуда он у тебя? – осторожно спросила травница.

– Нашла в комнате мамы в день похорон.

– Медора…

– Она умерла. – И мне пришлось рассказать о внезапной кончине мамы. Ожидала увидеть Ларию опечаленной, но вместо этого ее лицо исказила гримаса ужаса.

– Ты должна избавиться от браслета немедленно! Это из-за него погибла Медора. Он несет только смерть и страдания, – словно в бреду повторяла Лария. Сейчас она была похожа на сумасшедшую. Тихий голос в моем подсознании шептал, нет(!) он умолял меня не слушать бред выжившей из ума старухи. Разве может обычное украшение причинять людям вред? Вот только я уже давно поняла, что мой альяри не был простым украшением.

– Почему же Квенна от него не избавилась? – еле слышно проговорила знахарка, обращаясь в большей степени к себе, чем ко мне. Только Квенна могла ответить на этот вопрос. И очень скоро ей придется во всем признаться!

– Отдай мне браслет, – травница с мольбой подняла на меня глаза. – Его нужно уничтожить, пока кто-нибудь еще не пострадал.

– Обещаю, я избавлюсь от него. Больше он никому не сможет причинить зла. Пришлось использовать все свое красноречие, чтобы убедить знахарку не беспокоиться о дальнейшей судьбе альяри. Но та оказалась упрямой и долго отказывалась мне верить. Наконец она сдалась и, взяв с меня клятвенное обещание расстаться с украшением, проводила к выходу. Прощаясь, я обняла ее и с теплотой сказала:

– Скоро вы встретитесь с Квенной, и снова будете вместе. Мои слова еще больше растрогали Ларию, и она снова зарыдала. Бедная женщина за сегодняшний день пролила немало слез.

На площади меня встретил продрогший Велес. Извинившись, что заставила его так долго ждать, предложила немедля вернуться в замок.

Остаток дня ушел на созерцание браслета, убившего мою маму и разрушившего мою жизнь.

Проснулась поздно. Сказывалась усталость и переживания последних дней, к тому же я еще не выздоровела окончательно. Собравшись, в который раз взглянула на альяри, борясь с желанием надеть его и почувствовать долгожданное облегчение. Сердце по-прежнему разрывалось от боли. Пересилив себя, поспешила к выходу.

Надеюсь, граф уже успокоился и соизволит меня выслушать. Как же он «обрадуется», узнав, что моя мама приходилась ему сестрой! Скрывать от него правду я не видела смысла. На полу возле двери заметила сложенный лист бумаги. По-видимому, его просунули в щель, когда я спала. Интересно, кому таким образом понадобилось оставлять для меня послание? Почему бы просто не передать его прямо в руки? Заинтригованная, раскрыла листок и поспешно его прочла. Записка была от Алесса.

Наверное, кто-то из слуг подкинул по его просьбе. Д'Оран умолял меня не уезжать, не дождавшись его. Уверял, что раскаивается в своих словах и просил дать ему возможность все исправить. Как же эта просьба не вязалась с его недавним поведением в карете! Скомкав письмо, бросила в огонь. Тот будто только и ждал этого, поглотил белый лист, мгновенно превратив его в пепел. Не успела открыть дверь, как предо мной предстала сияющая Кьяра. И давно она тут сторожит? Нисколько не стесняясь, девушка подвинула меня и бесцеремонно прошла в комнату. Оглядела обстановку оценивающим взглядом, зачем-то наморщила аккуратный, чуть вздернутый носик и весело прощебетала:

– Слышала, что произошло в Горнвилле. Такое несчастье. Еще одна смерть. Кто бы мог подумать, что эта девчонка, Хейли, окажется убийцей. – Выражение такое, будто говорит о чем-то приятном. – Мне в это не верится? А тебе, Ноэ? Как же я устала от ее притворства! Ведь ненавидит меня, но все равно продолжает делать вид, что мы с ней закадычные подруги. Я, в отличие от де Касс, лицемерить больше не собиралась.

– Что ты хотела, Кьяра? Мне некогда с тобой разговаривать. – Указала на дверь, но девушка не спешила уходить. Правда, с лица незваной гостьи сползла маска доброжелательности. С неприязнью взглянув на меня, де Касс протянула конверт, украшенный черной вязью.

– Сегодня в поместье Клейнов состоится праздник в честь скорой свадьбы Ена и Мелиссы. Невеста хочет, чтобы ты тоже присутствовала, – де Касс театрально вздохнула, – читай, испортила всем вечер.

– Если тебе так неприятно мое присутствие, почему принесла приглашение?

– Желание невесты для меня закон, – промурлыкала девушка и тут же нетерпеливо добавила: – Ну, так ты придешь или нет?! Хотела отказаться (не до праздников мне сейчас), но ради того чтобы позлить де Касс, согласилась. Выхватив из тонких пальчиков белоснежный конверт, чуть ли не силой выставила нахалку из комнаты и хлопнула дверью прямо перед ее носом. Ничего, переживет. Привыкла, что перед ней все расшаркиваются. Должен же кто-то поставить ее на место!

Вечером, перед тем, как отправиться в поместье Клейнов, родовое гнездо Мелиссы, я все-таки предприняла попытку поговорить с графом. Любезный дядюшка отыскался в библиотеке. Нервно курил сигару и перебирал какие-то бумаги, время от времени швыряя на пол скомканные листки. Илэйн устроилась в кресле возле окна и коротала время за вышиванием. Чуть поодаль сидел лорд Гортейн. Я подошла к нему и громко поздоровалась, дабы привлечь его внимание. Старик приоткрыл глаза. Привычная дрожь, охватывающая его при моем появлении, пробежала по иссохшему телу. Теперь его реакция была мне понятна. Наверное, каждый раз, когда видит меня, Гортейну кажется, что перед ним Ларана, воскресшая и вернувшаяся в Горнвилль, чтобы мучить его. Тихонько, так, чтобы слышал только он один, прошептала:

– Только сейчас я поняла, лорд Гортейн, как сильно вас ненавижу. Илэйн встрепенулась и вопросительно посмотрела в мою сторону.

– Ты что-то сказала?

– Нет, вам, наверное, послышалось, – улыбнулась я графине и направилась к его сиятельству. – Милорд, мы могли бы поговорить с вами наедине? – склонилась в реверансе.

– Нам с вами, Ноэминь, уже не о чем говорить, – сухо обронил граф. – В Мэйнвилле вы ясно дали понять, что мои решения для вас ничего не значат. Я выпрямилась.

– Это можно расценить, как приказ убираться из Горнвилля? Моркес отложил последнюю стопку корреспонденции, которую так скрупулезно изучал до моего прихода, и поднялся, явно намереваясь капитулировать из библиотеки, только бы избежать неприятного разговора.

– Ваша практика еще не закончилась. Если хотите, можете оставаться. Не в моих привычках отказывать в гостеприимстве персонам, пусть даже и нежеланным.

Граф покинул библиотеку, оставив меня стоять в растерянности посреди комнаты. Отец и сын друг друга стоят. Обольют грязью и в кусты. А ведь я собиралась раскрыть правду, которая, скорее всего, его не обрадует. Но бежать за графом и вымаливать аудиенцию мне не позволяла гордость.

Оглянулась на Илэйн, ожидая, что и ее сиятельство сейчас добавят что-нибудь в том же духе. Но вместо этого та мягко проговорила:

– Ноэ, спасибо тебе.

– За что?

– За то, что не позволила Моркесу взять грех на душу.

– Иначе бы он превратился в такого же жестокого убийцу, каким когда-то был его отец? – я возвысила голос, чтобы Гортейн услышал мои слова. Илэйн стушевалась, украдкой взглянула на свекра и хотела что-то ответить, но тут в комнату вбежала Шанталь.

– А я тебя повсюду ищу! – Девушка кинулась ко мне чуть ли не с распростертыми объятиями. – Пойдем, карета нас ждет.

– Хорошего вам веселья, – улыбнулась графиня и вернулась к рукоделию.

Благо, путь до поместья оказался коротким. Дом Мелиссы располагался в нескольких милях от Мэйнвилля. Белокаменное здание радовало глаз. Небольшое, аккуратное, с высокими круглыми колоннами, подпирающими свод парадного входа. В центре, у подъездной дороги, находился мраморный фонтанчик со статуей юной девы, держащей над головой кувшин. Сейчас фонтан не работал, его с успехом заменял непрерывно льющийся с неба дождь.

За все время, пока ехали в карете, Шанталь не проронила ни звука, а теперь ей вдруг вздумалось начать вести задушевные беседы.

– Ноэ, ты ведь не веришь, что Хейли сделала это? Я неопределенно пожала плечами.

– Какое это имеет значение, во что я верю? Будет расследование, суд во всем разберется. Но девушка, казалось, не нуждалась в моем ответе. Не обращая внимания на мои слова, Шанталь продолжала:

– Наверное, считаешь, раз я нашла Катана, значит, вполне могла его и убить. Всякий раз, общаясь с д'Оран, я испытывала раздражение. Стараясь не выказывать своих истинных чувств, пробормотала:

– Шанталь, я такого не говорила. Еще раз повторяю, будет расследование. Надеюсь, в конечном итоге правда восторжествует.

– Я тоже на это надеюсь, – произнесла Шанталь таким слабым голосом, будто вот-вот готова была испустить дух. Оказавшись в доме, поспешила избавиться от неприятного общества своей новоявленной кузины. Увидев Кьяру, д'Оран тут же кинулась к ней. Скорее всего, чтобы рассказать, какая же я противная, а еще хамка и грубиянка впридачу. Забившись в угол, неразлучные подружки о чем-то зашептались. Чтобы как-то занять время, решила осмотреться и пройтись по сказочно красивому особняку. Внутри дом Клейнов был таким же белоснежным и радостным, как и снаружи. Маленькие диванчики, обитые парчой, располагали к отдыху. Расставленные повсюду миниатюрные статуэтки и другие подобного рода безделушки привлекали любопытные взгляды. Каждому хотелось подойти поближе и рассмотреть их. Слуги в парадных ливреях встречали гостей и провожали в гостиную. Со второго этажа доносилась нежная мелодия флейты, перемежающаяся с заливистым девичьим смехом. По старой традиции на праздник были приглашены только девушки, подруги невесты. Жених прощался с холостяцкой жизнью или у себя дома, или, что более вероятно, в каком-нибудь трактире, где под многочисленные тосты и пожелания друзья распивали горячительные напитки.

– Ноэминь! Я так рада, что вы приехали! – Ко мне спешила сияющая Мелисса.

– Пойдемте, представлю вам остальных девушек. Хотя, думаю, со многими вы уже знакомы. Радушная хозяйка подхватила меня под руку и повела знакомиться с гостями. Время шло незаметно. Сначала виновница торжества открывала подарки. Каждый рассматривался самым придирчивым образом подружками невесты и сопровождался красноречивыми комментариями, которые то и дело вгоняли Мелиссу в краску. Затем настало время чаепития. Тут уж я решила ни в чем себе не отказывать. Боюсь, с такими темпами очень скоро из худой, нескладной девицы я превращусь в круглолицую упитанную барышню. Но оторваться от сладостей было выше моих сил. Хоть какая-то отрада должна же быть в жизни! Ближе к полуночи большая часть гостей разъехалась, осталась небольшая компания из восьми девушек, ну и конечно же нашей дорогой хозяйки. Я и сама уже мечтала о мягкой постели, но Шанталь, как назло, не спешила покидать гостеприимный дом. Приходилось ждать, когда д'Оран, наконец, нагостится и соизволит откланяться. Сказать откровенно, мне здесь и делать-то больше было нечего. Хозяйку я поздравила, пирожных объелась, меня уже просто тошнило от одного только взгляда на сладости, а вести светские беседы с людьми, для которых я в сущности была чужим человеком и с которыми сама чувствовала себя не в своей тарелке, мне было неинтересно.

И вдруг одна из девушек, с пышными формами и огромными, чуть ли не в пол-лица карими глазами, задала провокационный вопрос:

– Милые дамы, кто же у нас следующий на выданье?

– Несомненно, Кьяра, – вступила в разговор другая гостья, имя которой мне никак не удавалось запомнить. – У нее уже есть кое-кто на примете. Девушки захихикали. Я невольно напряглась, понимая, о ком идет речь. Тьма! Ноэ, возьми себя в руки и перестань реагировать на каждое слово о нем! Скоро ты уедешь из Олшира и будешь вспоминать об этих месяцах, как о страшном сне.

– И как успехи, дорогая? – язвительно поинтересовалась другая девушка, обращаясь к молчавшей весь вечер Кьяре. Видно, мне и вправду удалось испортить той настроение своим появлением. – Неужели Шанталь позволит тебе прибрать к рукам своего ненаглядного братца?

Раздался взрыв веселого смеха. Шанталь, любовавшаяся фарфоровыми статуэтками, расставленными над камином, нахмурилась. Кьяра стала пунцовой. Затем по ее личику пробежала тень, не предвещавшая ничего хорошего той, которая осмелилась отпустить колкость в ее адрес. Грозовая туча и та бы скончалась от зависти, глядя на де Касс.

– Дамы, не будьте так жестоки, – пресекла очередную язвительную шуточку Мелисса. Девушка не могла допустить, чтобы кто-нибудь в ее доме чувствовал себя неуютно. – Кьяра достойна самого лучшего, в этом никто не сомневается. Уверена, дорогая, Алесс любит тебя, просто сам еще этого не осознал. Де Касс подарила девушке благодарную улыбку.

– А я слышала, д'Оран сохнет по Ноэминь, – подмигнула мне кареглазая толстушка. Послышалось синхронное «ах!», выражающее крайнюю степень удивления. Все взгляды устремились в мою сторону, заставив выронить в тарелку очередной бисквит, который уже полчаса я пыталась положить в рот.

– Это правда, Ноэминь? Признайтесь нам, признайтесь! – загалдели наперебой болтушки.

– Мы просто друзья, – натянуто улыбнулась я. Не хватало еще стать предметом их обсуждений!

– Ну да, ну да, – не поверила мне кареглазка. Порывалась еще что-то добавить, но тут Кьяра отвлекла ее внимание:

– Мелисса, спасибо за прекрасный вечер, – на слове «прекрасный» она скосила взгляд в мою сторону, на самом деле как бы говоря: «отвратительный», – но мне пора. Обещала родителям вернуться до полуночи.

– Родителям или очередному ухажеру? – вновь захихикали подружки.

– Всего доброго, дамы, – сдержанно попрощалась де Касс, не желая давать новый повод для сплетен. К моему великому облегчению возвращаться к обсуждению наших с Алессом отношений девушки не стали. Зато все та же неугомонная гостья ни с того ни с сего выдала:

– Интересно, чем же сейчас занят Ен со своими дружками?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю