355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерия Чернованова » Враги поневоле » Текст книги (страница 26)
Враги поневоле
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:22

Текст книги "Враги поневоле"


Автор книги: Валерия Чернованова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 28 страниц)

Глава седьмая ПРОТИВОСТОЯНИЕ

Земля, похожая на разноцветные пятна, проплывала под нами. Несомненно, я бы получила массу удовольствия от этого незабываемого полета, если бы не тревожные мысли о Хейли и о том, что стало с альяри. Избавился ли Алесс от браслета или же точно так же, как и я, попал под его чары и продолжил начатое мною безумие? Если да, то сегодня должен состояться последний ритуал. Как бы мне хотелось все исправить! Разрушить вероломные планы приверженцев кровожадного бога, забрать альяри у д'Орана и доказать невиновность Хейли. Порой у меня возникало ощущение нереальности всего происходящего. Будто со стороны я видела, как парю в воздухе, подгоняемая диким ветром. Как кривые молнии отчаянно взрываются совсем рядом, стоит только протянуть руку, и ты дотронешься до огненных всполохов. Как огромные тучи сжимают свинцовое кольцо вокруг шара, кажется, еще чуть-чуть и они раздавят нас, превратят в крошечные песчинки и развеют их по ветру. Что-то знакомое мелькнуло внизу, я напрягла зрение. Местность была видна как на ладони. Пологий склон, поросший деревьями, образовавшими небольшую рощицу, заканчивался прудом. Ветер здесь свирепствовал с особой силой. Словно тростинки пригибал к земле молодую поросль, а вековые деревья стонали от возмущения, роняя засохшие ветви. Старый пруд, обычно вялый и сонный, сейчас подернутый густой рябью, выплескивал свое недовольство на берег. Иногда ветер стихал на короткое время, как будто раздумывая, на что теперь обрушить свою стихию, а потом с еще большим рвением крушил все вокруг. Казалось, еще один порыв, и наш шар разлетится в клочья. Поэтому мы решили искать прибежище в показавшемся за рощей пшеничном поле.

Я все еще не была уверена, что мы действительно недалеко от Горнвилля. Только когда Арни сбросил якорь и тот, цепляясь за деревья, пни и выворачивая наружу клочья земли, помог нам с горем пополам опуститься на твердую почву, поняла, что нахожусь в окрестностях Черствуда, поместья барона Галахарда. Оставалось пробежать через поле, а там уже до родового гнезда Ена было рукой подать.

Натан, барон Галахард, и его сын несказанно удивились, увидев меня на крыльце своего дома, промокшую под непрекращающимся ливнем (в Олшире погода оставалась верной самой себе), со стучащими от холода зубами.

– Ноэминь?

– Мне нужна ваша помощь! – врываясь в теплое помещение, крикнула я. Позади меня маячил Нанн, не переставая оглядываться, будто надеялся в кромешной тьме разглядеть пшеничное поле, приютившее в свои чертоги его сокровище, воздушный шар. – Пожалуйста, оседлайте мне лошадь, я должна как можно скорее попасть в Горнвилль! – Заметив отразившийся на их лицах немой вопрос, который мужчины уже намеревались озвучить, взмолилась: – Нет времени для объяснений! Прошу вас! Помогите!

– Я поеду с вами! – Ен подозвал слугу и приказал впрячь лошадей в карету, но я настояла на том, чтобы отправиться верхом. Пусть и немного времени удастся сэкономить, но сейчас каждая минута была на вес золота.

Обрядив меня в сухой плащ, юноша простился с отцом, который все открывал рот, порываясь спросить, как я здесь очутилась, да еще и так поздно. Настенные часы монотонно отсчитывали двенадцать ударов. Время исчезало в бешеном водовороте, жаль, что я не могла приказать ему остановиться, замедлить свой ход. Арни остался в Черствуде, вернее, во главе небольшого отряда из слуг отправился спасать свое бесценное детище, он не мог бросить его на растерзание разбушевавшейся стихии. Недовольная челядь, повинуясь приказу хозяина, последовала за ученым в дождливую ночь. Мы выехали на проселочную дорогу и помчались к Горнвиллю.

– В замке д'Оранов творится что-то неладное! – стараясь перекричать шум ветра, громко сказал Ен. – Там будто все с ума посходили. Особенно Алессандр. В последнее время он сам не свой. Я с силой вонзила шпоры в бока лошади. Сомнений в том, где сейчас находится альяри, не оставалось. Алесс все-таки не расстался с ним. То, чего я так опасалась, случилось: настала ночь последнего ритуала. Радовало одно, браслет не утерян безвозвратно, и, если удастся предотвратить девятый обряд, я заберу альяри и отвезу в столицу.

– Но что же маги?! – Моя лошадь легко перепрыгнула через выкорчеванное с корнем дерево, преградившее нам дорогу, а я, поглощенная своими рассуждениями, вовремя не заметила его и от неожиданного толчка едва не свалилась на землю. Еще крепче вцепившись в поводья, продолжила свою мысль: – Все эти месяцы они ведь были в Горнвилле. Разве высшие ничего не предприняли, не попытались помешать ему?

Ен в недоумении оглянулся. Он не понял моего вопроса, ведь ему ничего не было известно об альяри и одержимости Алессандра. Да я к нему и не обращалась, просто рассуждала вслух, пытаясь понять, как самые могущественные маги королевства за столько месяцев не сумели докопаться до истины и остановить того, кто хотел распечатать Источник и вернуть проклятого Мороса. Кто управлял сначала мною, а теперь д'Ораном. Притихшее было сердце вновь забилось в бешеном ритме, стоило мне увидеть высокие башни замка, разрывающие сгустившиеся на небе тучи. Из черных воронок вырывались молнии, на миг озаряя Горнвилль, его холодные, равнодушные стены, а затем снова над замком смыкалась тьма, как будто некая сила отгородила его непроницаемым щитом от всего остального мира. От яростных порывов ветра тело немело. Ветви деревьев раскачивались из стороны в сторону, словно в каком-то мистическом танце, предвестнике чего-то ужасного и непоправимого. Возле распахнутых ворот толпились люди. Ен пустил лошадь карьером; стараясь не отставать, я последовала за ним. И только оказавшись у подножия каменных стен, заметила, что маги, среди которых были и Кротч с Келианом, пытаются войти внутрь, но что-то неосязаемое их сдерживает. Я спешилась, побежала к директору, вместе с остальными выкрикивающему слова заклинания, но меня перехватил Велес. Он и остальные слуги были здесь же, старались пробиться через магическую преграду, но если лучшие маги Элаира были бессильны, то что могла сделать горстка простых людей? Физическая сила здесь не имела значения.

– Ноэминь, как ты здесь… Я не дала ему договорить.

– Велес, что происходит?! Подросток, явно напуганный, громко затараторил:

– Все началось после обеда. Мы были в замке, когда его вдруг накрыла тьма. Я словно ослеп и ничего не видел, а несколько мгновений спустя очутился у стен Горнвилля, так же, как и все остальные. Только Алессандр и Шанталь остались там.

Нас буквально смыло невидимой волной! Вот уже который час мы пытаемся проникнуть в замок, но, кажется, все это бесполезно. Грянул очередной раскат грома, безжалостный в своей ярости. Я увидела, как Кротч пошатнулся и несколько магов, подхватив его, уложили на мокрую землю.

– Он без сознания! Уже третий за последний час! – Логан почему-то даже не удивился моему появлению или же не понимал, к кому обращается. – Мы теряем силу, но ничего не меняется. Магическая мощь замка, которую эта тварь каким-то образом научилась использовать, в миллионы раз превышает наши возможности. Нам туда не попасть.

– Он хочет открыть Источник, – чувствуя, как сердце студит острый лед страха, прошептала я. – И воскресить Мороса.

– Вот только осознали мы это слишком поздно! – со злостью проговорил Келиан, как бы обвиняя себя и всех остальных в приближающейся катастрофе. Оставив директора на попечение двух травников, Логан вернулся к воротам читать бесполезные заклинания. Я сделала несколько шагов по направлению к невидимой преграде, желая убедиться, что она действительно существует. Ведь в это так трудно было поверить. Я же прекрасно видела двор, эти маленькие пристройки и амбары с деревянными крышами, свет от пламени факелов, отражающийся в окнах… А еще какие-то неясные тени, просачивающиеся сквозь толстые стены и воспаряющие в серое небо, словно узники, покидающие свою темницу… Еще один шаг, еще один оглушительный раскат грома, отчаянный вопль ветра, пронесшегося над головой… И вот я уже стою по другую сторону, за призрачной чертой. И кто-то следом за мной пытается пробиться в Горнвилль, но у него ничего не получается. Все звуки стихли. Мир наполнился какой-то мертвенной тишиной. И только души мертвых приспешников Мороса с глухим свистом проносились над замком. Все так, как и было сказано в древнем писании.

Люди, оставшиеся у стен Горнвилля, наперебой уговаривали меня вернуться. Но я была единственной, кому удалось сюда проникнуть, лишь мне отпущен был шанс, и я, не мешкая, поспешила в замок, к широко распахнутым дверям, почему-то теперь напоминающим раскрытую пасть ужасного монстра. Пламя факелов, освещавшее путь, отбрасывало на стены неясные тени, которые были повсюду: бежали впереди и позади меня, стелились под ногами, взмывали к потолку. Иногда они принимали более ясные очертания, и тогда я различала лица прежних, давно уже умерших обитателей замка. Вот мелькнуло лицо Гортейна. С горящими от ненависти глазами он что-то обидное выкрикивает в адрес красивой рыжеволосой женщины. Я узнаю в ней леди Айрис. Иду дальше, продолжаю видеть немые сцены и, как ни странно, все понимаю. Мимика, жесты яснее слов говорят мне о характерах и поступках моих далеких предков.

Вот по длинному коридору пробегает Ларана, прижимая к груди маленький сверток с младенцем. Оглядывается, словно желая убедиться, нет ли за ней погони, а потом замедляет шаг, замечая меня. Я протягиваю руку, хочу дотронуться до нее, и в тот же миг образ начинает таять, растекаясь серыми сгустками. Тени прошлого кружат надо мною, сопровождая к лестнице, ведущей вглубь подземелья, где глухими ночами, находясь во власти браслета, я поклонялась Моросу. Именно здесь должен был состояться последний обряд. Позади раздался тихий шорох. Обернувшись, увидела драугра в волчьем обличье. От него веяло холодом и опасностью; но, похоже, тот не собирался на меня нападать. Пробежав мимо, скрылся в проеме приоткрытой двери. Я последовала за ним и замерла на пороге, созерцая жуткую сцену. Неяркое пламя свечи отбросило желтое пятно на пол, высветив восьмиконечную звезду. Подвластный малейшему колебанию воздуха сноп света переместился и выхватил из тьмы каменный жертвенник и рыдающую возле него девушку. Шанталь! Одна рука ее была прикована цепью, не позволяя выйти за пределы октограммы. Да Шанталь и не пыталась. Драугр и его хозяин, тот самый старик-иллюзионист, которого так тщетно разыскивали маги, не позволили бы ей покинуть эту мрачную обитель. Рядом с девушкой лежал кинжал, и не было сомнений, для каких целей его собирались использовать. Шанталь предназначалось стать девятой жертвой, освободить Мороса и занять его место в царстве мертвых. Чуть поодаль стоял Алессандр. Он казался спокойным и невозмутимым, будто все происходящее его совершенно не касалось, вот только в глазах застыла такая боль и отчаяние, такая вселенская тоска, что сердце мое защемило от жалости. На запястье юноши мерцал проклятый браслет, лишивший его воли и способности оценивать происходящее. Скорее всего, Алесс даже не понимал, какая роль отведена ему в этом страшном спектакле. Именно его рука должна была нанести смертельный удар последней жертве. Ошеломленная, не сразу заметила, что драугр уже успел принять облик обычного человека, вот только глаза чернели подобно безлунной ночи и не имели ничего общего с человеческими.

– Какой приятный сюрприз! – Старик оторвал взгляд от книги, по-видимому, еще одного уцелевшего писания Мороса, и расплылся в злорадной усмешке. – Не думал, что ты осмелишься вернуться после того, как так поспешно сбежала. – Иллюзионист жестом пригласил меня проходить и устраиваться поудобнее, словно я была зрителем пьесы абсурда, а он ее главным постановщиком. – Так даже лучше.

Морос будет голоден, когда освободится от долгого плена. Ты и те жалкие людишки, гордо именующие себя магами, что сейчас бесцельно распыляют свои силы у стен замка, станете первыми подношениями моему господину. Я сделала несколько осторожных шагов по направлению к Шанталь, с мольбой взывающей о помощи, но драугр загородил мне путь, не позволяя сдвинуться с места. Желая выиграть время и, если повезет, найти выход из, казалось бы, безвыходного положения, спросила:

– Почему никто не может проникнуть в замок? Старик указал на Алессандра.

– Этот юноша любезно согласился наложить на замок заклятие, избавившее меня от назойливых столичных гостей. Остались только самые близкие, те, кто мне понадобится. Ну а ты, – маг исподлобья посмотрел в мою сторону, – как одна из д'Оранов, сумела пройти. На тебя заклятие не распространяется. Я еще раз взглянула на Алессандра и поняла, что он находился в здравом уме, все слышал и видел, но ничего не мог изменить.

– Я вам не верю! Алесс не владеет магией!

– Он – нет, зато в альяри, который украшает его запястье, заключена часть моей собственной силы, и любой, удостоившийся этого дара, становится высшим.

Жаль только, что делая на короткое время человека могущественным, взамен браслет забирает у него жизнь, – с наигранной печалью в голосе подытожил иллюзионист.

– Вы создали его, чтобы манипулировать людьми! – уже не сдерживая выплескивающуюся наружу ярость, крикнула я. – Это как порочный круг… Надев однажды браслет, человек начинает испытывать невыносимую боль и единственная возможность ее унять – снова надеть альяри. Из-за вас я мучилась столько месяцев! Из-за вас лишилась самого близкого человека, моей матери! Старик невозмутимо пожал плечами, как бы говоря, что мои печали его трогают меньше всего. Похоже, он не слишком торопился закончить последний обряд, наверное, хотел растянуть удовольствие, поэтому охотно продолжил беседу:

– Ты молода и могла бы провести все девять ритуалов. Те же, кто не обладал крепким здоровьем, быстро сгорали от учащающихся сердечных приступов.

– Но зачем нужно было создавать это смертоносное оружие?! Зачем понадобилось уничтожать столько жизней?! Иллюзионист помедлил с ответом. Он все поглядывал на книгу, бережно перелистывая страницы, и словно на время забыв о моем присутствии. Изредка бросал на меня любопытные взгляды, несомненно, забавляясь моим отчаянием и бессилием.

– Я лишь хочу исправить ошибку, которую много веков назад совершили твои неразумные предки, отвернувшись от Мороса, предав своего господина. Это по вине д'Оранов наш мир начала покидать магия! А мы, потомки жрецов, до последнего хранивших верность истинному богу, были обречены влачить жалкое существование!

– Казалось, воздух от его слов пропитался дикой, всепоглощающей ненавистью. – Презираемые всеми, мы поклялись отомстить д'Оранам и вернуть на землю былой порядок. Именно мне предначертано осуществить эту великую миссию!

– Значит, вы из рода жрецов, не последовавших примеру д'Оранов, – пораженно прошептала я. – Вот почему вы оказались настолько сильны, что сумели воскресить и подчинить себе драугров, создать артефакт, дабы управлять мною и многими другими, насильно подчиняя своим гнусным целям!

– Да, я Крисан – потомок первых магов, в моих жилах течет их кровь. Мы не предали Мороса и он не забрал у нас силу, д'Ораны же, отрекшись от нашего бога, в одночасье лишились всех его даров. Стали бессильными и жалкими, как и все вы, именующие себя высшими! – презрительно скривился иллюзионист. – В тебе каким-то чудом проявились крохи былого могущества д'Оранов. Именно их ты должна благодарить, что хоть в малой мере владеешь магией. Но, как оказалось, ты не достойна этого дара.

– Разве вы не понимаете, если Морос вернется, то не ограничится нескольким жертвами! – попыталась я достучаться до голоса разума иллюзиониста, хотя было ясно, что мои слова не возымеют нужного действия. – Рано или поздно он уничтожит всех: и своих врагов, и своих рабов. Он не остановится! Но старик, казалось, не слышал меня. Глядя на пожелтевшие от времени страницы, он еле слышно шевелил губами, обращаясь скорее к себе, чем ко мне:

– Никто из моей семьи не решался отправиться на поиски уцелевшего Источника. Один я отважился идти до конца.

Чуть больше сорока лет назад вместе с женой я переехал в Лайлин, поселился на окраине Олшира и стал искать способ проникнуть в Горнвилль, чтобы открыть Источник. От предков мне досталось древнее писание, в котором было сказано, как воскресить моего бога. Требовалось провести девять ритуалов, и девятая жертва, человек, должна была стать ключом, отворяющим Моросу дверь в наш мир. Значит, вот о чем шла речь в манускрипте! И этим ключом жестокий иллюзионист вознамерился сделать Шанталь!

– Я узнал о существовании подземных ходов, соединяющих Горнвилль с близлежащей деревней под названием Телль. Раздобыв карту, отправился на поиски Источника, сокрытого в подземелье. Вот только первый ритуал, который попытался провести, чуть не закончился для меня трагически. Замок отверг мою магию, едва заживо не погребя под своими стенами. Лишь чудом удалось спастись. Выяснив, что на Горнвилль наложено заклятие древних и никто не в состоянии его разрушить, даже я, решил подождать удобного случая и действовать осторожнее. Очень скоро понял, что единственный, кто может помочь достигнуть намеченной цели, это кто-либо из рода д'Оранов… …И тогда высший придумал новый, поистине чудовищный план. В обручальный браслет, доставшийся по наследству от матери, маг вложил частицу своей силы, позволившей ему управлять тем, кому альяри предназначался. Жена Крисана, прекрасная, молодая женщина, по наущению мужа познакомилась с лордом Веральдом, отцом Гортейна. Старый граф влюбился в нее без памяти, а спустя несколько недель, прежде чем навсегда исчезнуть, она подарила ему альяри якобы в знак их вечной любви. Так роковое украшение оказалось в семье д'Оранов. Пожилой лорд не отличался крепким здоровьем и вскоре скончался, не оправдав надежд изобретательного мага. Но Крисан не отчаивался, ведь альяри тут же обрел нового хозяина – молодого, полного сил графа Гортейна. Уж он-то не должен был умереть слишком скоро, и иллюзионист с супругой затаили дыхание в предвкушении скорой победы.

И тут в хитроумный план мага, который, казалось бы, все просчитал до мелочей, вмешалась женщина. Обыкновенная женщина, не наделенная никакими силами, кроме самой огромной в мире – силой любви. Какое-то шестое чувство подсказало Ларане, что с ее любимым происходит что-то неладное и причиной тому является, на первый взгляд, совершенно обычная безделушка. Ларана решила спасти графа от участи, постигшей его отца, и выкрала браслет. Идеальная задумка посвященного разлетелась в дребезги. Альяри исчез из его поля зрения, и на долгие годы Крисан утратил с ним связь, а попытки создать новый артефакт успехом не увенчались. Морос больше не желал помогать слуге, упустившему такую замечательную возможность. И снова судьба благоволит к Крисану, он узнает, что браслет находится где-то на юге Лайлина. Несколько недель уходит на то, чтобы выяснить точное местонахождение утерянного амулета, а когда Крисан уже готов отправиться за ним, выясняется, что альяри сам возвращается к своему хозяину…

– Я мог чувствовать браслет, только когда кто-нибудь надевал его на руку. Соединяясь с человеком, мой артефакт начинал действовать, – говорил иллюзионист, а мне вспомнился рассказ Квенны. Вернувшись из Олшира, няня подробно рассказала о своих скитаниях, о том, как проведя несколько дней в пути, лишилась сознания, а очнулась уже в доме Милены. Браслета с ней не было, и Квенна решила, что потеряла его. На самом же деле все это время он хранился у Милены. Виконтесса редко надевала драгоценности, да и предпочитала серебру золото, поэтому альяри предали забвению на многие годы. А вот маме украшение приглянулось настолько, что она с ним почти не расставалась. Наверное, тогда-то иллюзионисту и удалось восстановить связь с браслетом. Потом альяри попался на глаза мне, и я захватила его с собой, убегая из Элаира.

– И вы надеялись, что я сделаю для вас то, что не сумели Веральд и Гортейн? Старик утвердительно кивнул, улыбнулся, довольный моей сообразительностью.

– Одного не понимаю, если вам так важно было удержать меня на долгих девять месяцев, зачем нужно было пугать страшными видениями и призраками? Ведь если бы уехала сразу, даже часть вашего плана не осуществилась, – недоумевала я. Крисан в замешательстве отвел взгляд.

– А он здесь вовсе и ни при чем, – раздался за спиной знакомый жизнерадостный голос. – Все это моих рук дело. Кьяра приветливо улыбнулась, будто искренне обрадовалась нашей встрече, и подошла к иллюзионисту. Тот хмуро взглянул на нее, но промолчал.

– Если бы я только знала, кто ты! – с ненавистью выкрикнула Шанталь. – Так непростительно обмануться!

– Значит, это ты хотела прогнать меня из Олшира… – Я, кажется, начала догадываться о причинах. – Надеялась разлучить с Алессандром?

– Браво, дорогая! – Девушка негромко зааплодировала. – У тебя еще осталось немного здравого смысла. Ты наконец-то начала хоть что-то понимать.

– И для этого вступила в сговор с сумасшедшим фанатиком, мечтающим возродить мертвого бога! Старик собрался возразить, но Кьяра заставила его замолчать. Странно, но сразу было видно, что именно она в этой паре являлась главной. И словно в подтверждение моим мыслям, иллюзионист безропотно отошел в сторону и что-то шепнул своему молчаливому слуге, предоставив Кьяре продолжить повествование. Драугр, обернувшись вороном, исчез в темном коридоре.

– Вот тут ты ошибаешься. – Девушка прошлась по комнате и остановилась возле Алессандра. – Наверное, придется все объяснить, иначе ты умрешь раньше времени от собственного любопытства. Хотя может и лучше тебе оставаться в счастливом неведении.

– Ну уж, сделай милость, расскажи, – не удержалась я от сарказма. Никак не прореагировав, Кьяра приступила к повествованию, от которого у меня волосы встали дыбом.

– Крисан – мой отец, а я вовсе не Кьяра де Касс. Прямо на моих глазах дочь иллюзиониста вдруг превратилась в незнакомую, совершенно обычную и ничем не примечательную девушку. Светло-русые волосы на затылке были стянуты в хвост, карие, невыразительные глаза в обрамлении редких прямых ресниц смотрели неприязненно и с каким-то явным пренебрежением, а тонкие бескровные губы постоянно кривились в неприятной усмешке. В общем, от красавицы де Касс не осталось и следа.

– Не понимаю… – Почувствовав слабость в ногах, я прислонилась к стене. Незнакомка все кружила вокруг Алессандра, вещая мне страшную правду:

– Мое имя Ядира. Я унаследовала способности своего отца, и все эти месяцы успешно исполняла роль Кьяры де Касс. А иногда и кое-кого другого, – подмигнула она мне.

– Невозможно! – Я не могла поверить своим ушам. – Но ведь это было не мгновенное, а длительное перевоплощение. Такое не под силу ни одному иллюзионисту! Кьяра, а точнее, Ядира снисходительно пояснила:

– Ты снова пытаешься сравнивать нас с современными магами. Это глупо. Разве отец тебе не объяснил, кем были наши предки?

– Объяснил, – тихо ответила я. Девушка удовлетворенно кивнула.

– Больше года без всякого труда я морочила вам головы, а вы принимали меня за де Касс.

– Почему именно на Кьяре ты остановила свой выбор? – Мне все еще был неясен замысел дочери мага. И чуть с опозданием спросила: – Но если ты заняла место Кьяры, то где настоящая де Касс? Шанталь зарыдала еще жалобней, вызвав у Ядиры всплеск раздражения. Приказав д'Оран не тратить попусту слезы, как ни в чем не бывало, дочь мага продолжала со мной откровенничать… …Ядира, выросшая в нищете, в убогой крестьянской лачуге, с раннего детства мечтала о богатой, безмятежной жизни. Она часто встречала в лесу молодых дворян, совершавших конные прогулки, любовалась красивыми нарядами юных девушек, их очаровательными спутниками и мечтала однажды занять место одной из них. В такие минуты она начинала ненавидеть отца, считая его виновником их жалкого существования, и не разделяла его фанатического поклонения низвергнутому богу. Однажды, гуляя по окрестностям Горнвилля, девушка увидела Алессандра. Он сразу же поразил ее воображение, и Ядира попыталась привлечь его внимание. Но молодой щеголь даже не взглянул на нее и, обдав каскадом брызг из ближайшей лужи, умчался прочь в страну несбыточных грез. Девушка затаила обиду на незнакомца, но его образ преследовал ее повсюду. Тогда Ядира поставила своей целью добиться расположения юноши с голубыми глазами. Узнав его имя, стала присматриваться к друзьям и знакомым Алессандра. Вскоре в ее голове созрел коварный план. Она решила одним выстрелом убить двух зайцев: заполучить объект своих желаний и исполнить заветную мечту – превратиться в одну из тех богатых леди, за которыми так любила подсматривать, которыми восхищалась и которых люто ненавидела. В поле зрения дочери мага попадает девушка по имени Кьяра, которая была знакома с Алессом с самого детства. Молва давно связала молодых людей. Предполагалось, что после завершения учебы они составят достойную супружескую пару. Но место счастливой нареченной в своих мечтах Ядира уже давно отводила себе. Дело оставалось за малым: избавиться от настоящей Кьяры и занять ее место в семье де Касс и сердце д'Орана.

– Никто не заметил подмены, – самодовольно улыбнулась Ядира. – Родители, не видевшие дочь пять долгих лет, которые та провела в пансионе, не удивились переменам в ее характере, списав некоторые странности на возрастные изменения. Все шло как по маслу…

– Пока ты не узнала о Ролане. Высшая помрачнела.

– Я с нетерпением ждала, когда он завершит обучение и вернется к невесте, но потом вдруг узнала, что, находясь вдали от нее, Алесс успел завести интрижку с какой-то смазливой девчонкой.

– И ты решила избавиться от Роланы.

– Она могла спутать все карты! Никто не смел посягнуть на то, что уже принадлежало мне.

– На титул и богатства д'Оранов, которые ты намеревалась прибрать к рукам? – съязвила я.

– На Алессандра! – зашипела Ядира. – Я боялась, что их отношения зайдут слишком далеко, поэтому отправилась в академию… …На Вьюжном балу, приняв облик своей соперницы, она напоила Алессандра снотворным, а затем, преобразившись в д'Орана, увлекла Ролану на балкон и спровоцировала хорошо известную мне сцену…

– Эта идиотка упростила мне задачу, – зло усмехнулась Ядира. – Мне даже не пришлось ее подталкивать, она сама поскользнулась и так удачно свалилась с балкона. Последняя преграда была сломлена. Алессандр быстро оправился от потери, вернулся домой и все бы случилось по-моему, если бы не появилась ты!

– Разве вы не должны были скакать от счастья? – снова проявила я любопытство. – Альяри плыл к вам прямо в руки, да еще и вместе с внучкой Гортейна, способной воплотить в жизнь все ваши мечты.

– Поначалу так и было, – согласилась Ядира. – Отец сразу определил в тебе кровь д'Оранов и решил, что лучшей кандидатуры нам не найти; ведь никому и в голову не придет обвинять во всем высшую, предназначение которой – изобличить преступника. Именно поэтому отец столько раз просил оставить тебя в покое и позволить закончить начатое.

– Но ты не послушалась! – не преминул упрекнуть дочь старик.

– И тебе прекрасно известно почему! – отрезала своенравная девица. – Я не могла допустить, чтобы все зашло слишком далеко. Сначала просто не придавала значения этим отношениям, зная ветреный нрав Алессандра. Да, честно говоря, и не могла предположить в тебе соперницу. Полагала, очень скоро ему наскучит твое общество и о тебе забудут.

– А когда поняла, что д'Оран по-настоящему влюблен, решила запугать меня, надеялась, я уеду из Олшира, а ритуалы продолжит кто-нибудь другой.

– Да, я рассчитывала, что встреча с драуграми, от которых отец так не вовремя тебя спас, произведет должное впечатление. Но нет! Наша бесстрашная Ноэ и не думала покидать место своего назначения! Мои дальнейшие попытки избавиться от тебя также не дали результатов. Ни кошмары в Черствуде, ни настойчивые требования Шанталь (это я приняла ее образ на помолвке Ена) убираться из Олшира, ни безумные видения в церкви, ни «призрак» с Вьюжного бала не заставили нашу правдоискательницу умирать от страха и спасаться бегством из Олшира. Наоборот, в ту злосчастную ночь тебя угораздило найти портрет Лараны, с которой имеешь поразительное сходство, и ты решила остаться, чтобы докопаться до истины. Даже покойница, так жаждавшая твоей смерти, не вразумила тебя.

Вот тогда-то я была вынуждена прибегнуть к хитрости. Следовало положить конец вашим отношениям, иначе я могла лишиться того, чего так упорно добивалась и что уже было почти возможно. – Ядира бросила мимолетный взгляд на пребывавшего в каком-то трансе юношу. – Принимая твой образ, я стала встречаться с Карэном. Вскружить виконту голову не составляло труда. Он был по уши влюблен в тебя, я давно это знала. Стоило ему увидеть перед собой твое смазливое личико, как последние крупицы разума покидали своего хозяина. Мне даже не надо было под тебя особо подстраиваться, все равно рядом с тобой этот глупец ничего не замечал. Перед глазами пронеслись события прошлых месяцев. Теперь все встало на свои места. Жаль, что я узнала правду слишком поздно!

– Получается, сцена в трактире – тоже иллюзия? – Это было скорее утверждение, чем вопрос. – Ослепленная ревностью, я и подумать не могла, что Алесс не обманывал меня, и на самом деле в этот момент находился на открытии торжества.

– Я все рассчитала верно, – ликующе провозгласила Ядира. – В академии Карэн признался другу, что отныне вы вместе; для тебя я также приготовила сюрприз: в тот же вечер ты увидела, как д'Оран изменяет тебе с первой попавшейся шлюхой. Глупышка Шанталь помогла мне в осуществлении задуманного. Помнишь, когда подруга Мелиссы предложила отправиться в Мэйнвилль (понятно, не по своей воле, а с моей удачной подачи), д'Оран все упрашивала тебя поехать вместе со всеми, а потом намеренно затерялась в таверне, чтобы ты отправилась на ее поиски. Девчонку даже уговаривать не пришлось. Все эти месяцы она ревновала тебя к своему обожаемому братцу. Бедняжка опасалась, что ты заберешь единственного близкого человека, последнего, еще оставшегося у нее в этом мире.

– Почти каждую ночь в своих снах я видела, как Ноэминь убивает Алессандра, – попыталась объяснить свой поступок Шанталь.

– Во снах, естественно, навеянных мною. – Ядира расхохоталась. – Было так забавно наблюдать, как ты сходишь с ума. Ненавидишь Ноэминь и бегаешь ко мне жаловаться всякий раз, когда видишь их вместе.

– Ноэ, прости меня, но я была невольна в своих помыслах и поступках, – заплакала Шанталь. – Думала, разлучив вас, сумею уберечь брата от новых разочарований.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю