412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вахтанг Глурджидзе » Приключение в Корее (СИ) » Текст книги (страница 27)
Приключение в Корее (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:26

Текст книги "Приключение в Корее (СИ)"


Автор книги: Вахтанг Глурджидзе


Соавторы: Павел Ионов

Жанр:

   

Попаданцы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 35 страниц)

Тот запрятал меч за полу пиджака и стал продвигаться к раздающей автографы Селезнёвой. Когда преступник посчитал, что точно дотянется до девушки, он схватил катану за рукоятку, и попытался ткнуть ею в трейни. Но охранники на долю секунды опередили его – один выстрелил бандиту в руку, а другой в лоб.

Некоторые, особо въедливые, журналисты не поверили этому объяснению, и попытались задать вопросы. Но организаторы закрыли пресс-конференцию.

А вечером местная японская телекомпания показала кадры, снятые на голофон одним из фанатов. Он держал аппарат в руках, и сам не знал, что попытка убийства попала в кадр. Это он увидел только дома.

Предприимчивый юноша связался с телевизионщиками и продал им кадры за пять тысяч долларов. После того, как все увидели на экранах телевизоров, что произошло, начали критиковать жёлтую прессу за распространение дезинформации.

На следующий день всё успокоилось. Алиса тоже пришла в себя. Представление прошло довольно хорошо. Мы просто изменили порядок исполнения песен и танцев, и ввели ещё один сюрприз – небольшой фрагмент «летающего» танца под музыку Чайковского «Вальс цветов», в этом мире он был почти таким же, как написал композитор и у нас на Земле.

https://www.youtube.com/watch?v=pM1SWuM55L4

Придумывать пришлось только танец, мы ведь не балерины. Одетые разными цветами девушки, то взлетали вверх, то кружились вокруг Алисы, которая изображала фею цветов.

Зрители, никогда не интересовавшиеся классикой, были зачарованы этим танцем. Под конец мы все осуществили пролёт над толпой фанатов с ловлей подброшенных вверх букетов. Причём Бо Рам опять выделилась – поймала не два букета, а шесть!

Хоть пресс конференция и не была намечена, она состоялась спонтанно, когда мы уже приехали в отель.

Девочки очень устали и их мы отправили отдыхать, хоть журналисты и рвались задать вопросы Алисе. А мы с Машей вынуждены были отвечать на разные, порой и неприятные, вопросы. Не знаю, откуда и кто выдумал, что будто я бью палкой девушек, если у них не получается какое-нибудь па. Я просто не стала отвечать на этот дурацкий вопрос, а попросила Машу включить любую, на выбор журналистов, запись одной из тренировок танца у нас в офисе. Когда все увидели, что директор лэйбла занимается вместе с трейни, и Джин Хо стоит и молча выслушивает критику учителя танцев (а там была и брань в мой адрес), то все вопросы отпали.

После пресс-конференции я вызвала наших мафиозных охранников, которые предотвратили убийство Алисы, и каждому перевела по двести пятьдесят тысяч долларов.

На следующее утро мы отправились покупать подарки для родных и близких. К японкам приехали их родители, братья и сёстры. Так что в магнитный поезд вместе с нами загрузилась и родня наших японских трейни.

Расстояние от Осака до Саппоро почти тысяча сто километров по прямой. Магнитка этот путь проходит за четыре часа, так как по суше расстояние увеличивается до тысячи четыреста сорока километров.

Девчонки устали и спят. И я тоже решила последовать их примеру…

Меня трясут за плечо. Неохотно открываю глаза. Надо мной стоит Маша:

– Вставай, спящая красавица! Приехали. Труба зовёт айдола в поход!

Вокзал в Саппоро

Мы выходим из вагона и проходим вовнутрь вокзала. На выходе нас ждут «леталки», фанаты, журналисты…

Я даю краткое интервью одному японскому журналу. Хвалю своих японок за усердие и талант. Журналист улыбается, а потом спрашивает о Юко Оно.

– А вот она. Можете сами её спросить обо всём, что вас интересует.

Юко даёт пятнадцатиминутное интервью. Другие девушки в это время раздают фанатам автографы...

Наконец, следует отмашка организаторов. Мы грузимся в машины и нас везут в «Ёзанкеи дайчи Хотел Сюзанте». Прибыли довольно быстро.


Нам выделены пять четырёхместных номеров. Все сразу идут отдыхать. Завтра у нас концерт…

В Саппоро есть свой крытый стадион Доум.


Сегодня у нас тут концерт. Девочки пока готовятся в гримёрных. Зрителей набралось очень много...

Все готовы, и телевидение,и техники, и табло, и освещение.

Опять рёв зрителей и светящиеся палки. Начинается наше шоу. Мы исполняем практически все наши приготовленные для этого турне песни, добавляем и старые из альбомов, танцуем в полёте.

Мы устали. Уже прошло три часа, зал ревёт от восторга...

Все уже думают, что представление окончено. И мы будем летать над фанатами и собирать букетики… Но тут, новый сюрприз. Что это будет какая-то японская песня, я знаю. Но вот какая?

Этот номер готовили вместе Юко и её две подруги. Они ведь все из Саппоро. Но потом попросили ещё и Айяно…

Я с интересом смотрю, что это будет. Рядом столпились все наши девочки. Им тоже любопытно, что подговила втайне от нас эта четвёрка.

Выходит Айяно и объявляет:

– Сейчас будет исполнена абсолютно новая песня, которая войдёт в новый фильм нашей студии «Кумитё».

У нас отвисают челюсти. Ещё ничего не известно нам самим, что точно будет в нашем варианте «Крёстного отца». Есть только основная музыкальная тема «написанная» мной, а тут, вдруг и песня про любовь! Откуда они её взяли?

– Поэт Пак Джин Хо, композиторы, Айяно Сато и Юко Оно. «Капля любви», посвящается всем жителям Саппоро!

Ого! Вот это заявление! Зал притих. На сцене Юко с подругами и Айяно. Начинается номер:

https://www.youtube.com/watch?v=MQ79UoDJg3Q

Красивый голос Айяно, танец в полёте саппоровской тройки, душевная мелодия… В зале тихо, даже перестали трясти светящимися палками. Все зрители заворожено смотрят на девушек, медленно опускающихся на сцену… Минута тишины, и как будто прорвало плотину – бурные аплодисменты!

И тут меня как стукает! Это же я сама дала Юко один раз стихи и мелодию японской песни, которую вспомнила после трёхчасового напряжения. Но потом почему-то не захотела вставлять эту песню в альбом. А эта засранка воспользовалась, и под видом сюрприза разучила с подругами этот шлягер. На нашей земле его вроде пела Ито Юкари. Ладно, что есть, то есть. Потом пропесочу эту банду саппоровских мафиози…

После концерта была большая пресс-конференция. Мне, Чин Ёну, организаторам шоу и девочкам было задано в общей сложности около ста вопросов. Потом трейни раздавали автографы, а затем их, уже спящих, заносили в отель, и разносили по номерам. На следующий день мы вылетели в Сеул…

Глава 50

И вот, наш родной офис, как мы все по нему соскучились! Нас встречают хальмони, Мичико-сан и мама Юко.

Бо Рам бросается к моей хальмони, как к спасательному кругу, и начинает слёзно жаловаться, что её в Японии плохо кормили. Это вызывает смех у всех людей, кто был с нами на гастролях, и ей напоминают, как она объелась сладким в Токио. Бо Рам насупилась. Но хальмони погладила её по волосам и сказала, что не даст в обиду «свою маленькую девочку». И повела обжору на кухню.

После обратного «вселения» «шишек» и японок в свои апартаменты и отъезда «сестёр» в свой офис, я поговорила по голофону с Чин Ёном. Он посоветовал сделать небольшой перерыв в работе, съездить куда-нибудь на несколько дней. Жаль, что из-за работы девочек в «Вельвете», а она продлится до января, мы не имеем возможности отдохнуть хотя бы две недели.

В этот и следующий день мы ничего не делали. Только все поехали к родственникам, дарить привезённые из Японии подарки. Лисе повезло, к ней из Таиланда приехали отец и мать.

Тут я впервые узнала, что это её отчим, и он швейцарец. Японкам ничего никому дарить не надо было – они видели своих родственников во время турне. Бо Рам и компанию Чин Ён отпустил по домам на три дня, Юко и так жила с мамой и бабушкой, поэтому привезла им сувениры прямо в офис.

За Сон Ён прилетела её мама, довольная подписанными в Японии контрактами, и забрала её в поместье. Алисе и Жене ехать было некуда. И они вместе со мной, хальмони и Машей поехали в гости к Сон Хену.

Нас встретила вся его семья, обрадовались привезённым из Японии сувенирам, мы посидели за столом, рассказали, что и как было, показали некоторые записи концертов…

На следующее утро я объявила, что нас на два дня пригласила на Чеджу моя хорошая подруга Микки Ракизи. Её не будет на острове, но она оставила мне ключ от своего двухэтажного дома.

Маша, слушая моё вранье, скалила зубы, но ничего не говорила. Мы захватили с собой японок и уже через четыре часа я открывала ворота нашего дома ключом. Стайка девчонок разбежалась по небольшому двору. Дом «туристкам» понравился.

Потом мы вышли в город. Он назывался Согвипхо. За два дня мы побывали в находящихся около него нескольких парках.

Вначале посетили ботанический сад. Маша наснимала там кучу голографий.

На второй день мы покатались на лошадях в Чеджу Хорс Парк

Потом мы заглянули Хюри Парк – воссозданный руками человека лесной ландшафт. Там было много мелких водоёмов, где плескались караси, которых можно было кормить крошками хлеба или специально уложенной около воды едой в мешках.

В парке было много цветов, росли лимонные деревья. Везде стояли скамейки, на которых можно было присесть и отдохнуть. Мы с собой взяли заготовки для шашлыка, и в специально отведённом месте я и Маша, по очереди, готовили блюдо. От запаха мяса у девчонок текли слюнки, но они терпеливо ждали, пока всё будет готово. И дождались! Каждой досталось по два шампура.

Девчонки за эти дни хорошо отдохнули, набрались новых впечатлений, и мы весело отправились обратно в Сеул.

Через день после этого на счёт нашей фирмы пришли заработанные в Японии восемнадцать миллионов долларов. Я устроила большое собрание нашего лэйбла. После сообщения, что нам переведены деньги за гастроли, начала их распределять всем работникам, в том числе и охране. А это тридцать человек.

За проведённую работу была выдана премия в пятьдесят тысяч долларов на нос. Нашему поварскому составу выдали зарплату по сто тысяч долларов. Трейни, и директор с заместителем, получили по двести тысяч долларов.. Ещё шестьсот тысяч я выделила на замену изношенного инвентаря и инструментов. Из оставшихся двенадцати миллионов, шесть пошли в резервный фонд, остальные – на содержание наших трёх зданий и автопарка.

Вечером того же дня у нас состоялся хвестик, на котором присутствовали и Чин Ён, и дедушка Айяно. Особенно радостными были японки из «сюрприза». Они явно не ожидали столько денег получить от гастролей. Директор охранного агентства «Драконы моря», дед Айяно, смеялся:

– Моя внучка получает в пять раз больше, чем я! Джин Хо, вы своими премиями и зарплатами переманите всех моих людей к себе!

Чин Ён спросил меня о заявленном фильме:

– Когда вы начнёте над ним работать?

– Наверно, в середине или конце января. Музыка уже есть, там осталось одну песню на английском вставить. Но это мы сделаем. Актёров пришлют из Японии, съёмки будут на Чеджу, в Согвипхо.

– О! Ты уже выбрала и место съёмок! А где актёры будут жить?

– Там есть дом знакомой, которая мне его одолжит на время пребывания в нём актёров и операторов.

– Это, хорошо! Это значительно снижает затраты на производство фильма.

– Еду им будут привозить из местного ресторана – там хозяин японец.

– Ты всё предусмотрела.

– Это не только я, но и Мин Джи постаралась!

Маша стояла и, попивая из бокала шампанское (крепче напитки нам пока не разрешены), слушала наш разговор. Когда Чин Ён отошёл, я сказала Рыжику:

– Вот и дом пригодился, и пустовать на время съемок не будет.

– А что со швейцарской квартирой делать?

– А у нас ведь в январе будет недели две отдых. Нет ни рекламных компаний и ничего другого. Японок отправим отдыхать домой, на острова, «сёстры» и так по родственникам разъедутся, а мы возьмём наших «шишек», и дунем на виллу в Швейцарию! Нас пригласит твоя хорошая подруга Пача Аргентино!

– Ха, ха, ха! – Загоготала и так уже весёлая от выпитого алкоголя Маша.

– Чему радуемся, соньяо? – Подошла к нам хальмони.

– О! И бабушек тоже возьмём! – Развеселилась Рыжик.

– Куда? – Хальмони с подозрением посмотрела на Машу. – Куда ты хочешь нас взять, Мин Джи? Больше не пей. А то опять будешь зелёная ходить!

– В Швейцарию поедем! Нас в январе её подруга к себе на виллу пригласила. Вот вас и возьмём.

– А Сон Хена можно с собой повезти?

– Можно! Но ему и его родителям пока не говори, пусть будет сюрприз!

– Хорошо, соньяо!

Хвестик прошёл хорошо, без каких-либо происшествий. Маша послушалась хальмони, и до конца банкета пила только разные соки, поэтому на следующее утро она чувствовала себя нормально.

Чат японских меломанов:

Момо. Жаль, что этот праздник музыки закончился. Так интересно и необычно было! Когда мы ещё увидим такое?

Мимими. Да, мне последняя песня понравилась, не помню её название.

Самурай. «Капля любви» она называется. Кстати, мне прислал мой друг из Кореи выписку из официального сообщения «Солбанг-Ул», которое вчера сделала их директор. Так вот, за гастроли компания получила восемнадцать миллионов долларов. Фильм «Кумитё» будет сниматься на Чеджу с конца января. Отбор актёров для него будет сделан совместно с японской стороной. Интересно, а трейни сколько получили за эти гастроли? Как это узнать, никто ведь не знает?!

Сакура-тян. Почему не знаем? Знаем! Мне Саяка звонила прямо с банкета – они праздновали успешное завершение гастролей. Она сказала, что директор всем девчонкам перечислила по двести тысяч долларов. Она мне и фото переслала – их директор повезла на Чеджу, и они там отдыхали, ходили в ботанический сад, ездили на лошадях… Могу вам всем эти фото переслать.

Ямато. Значит, по двести тысяч долларов им дали?

Сакура-тян. Да, они не ожидали такого, думали, что больше сотни им не дадут. Саяка ещё похвалилась, а по моему она пьяная была, что у неё рекламный контракт в «Вельвете» через три месяца кончится. И она получит ещё пятьдесят тысяч долларов.

Момо. Да, повезло девчонкам. Тут работаешь за гроши, а люди лопатой деньги гребут…

Мимими. Не завидуй! Они не виноваты, что у тебя нет талантов.


И Н Т Е Р Л Ю Д И Я


Ш Е С Т А Я

– Господин президент, операция успешно завершена. Северяне согласились с открытием нашего представительства в Пхеньяне. Нас поддержали три основные страны региона – Китай, Япония и Россия. Америка высказала полное удовлетворение решением северян.

За это им обещана помощь сельскохозяйственной техникой и семенами современных высокоурожайных культур. – Директор НИС положил на стол перед президентом лист, на котором было напечатано решение о назначении представителя Южной Кореи в Пхеньяне. Президент быстро поставил свою подпись под документов.

Следующим сделал заявление министр внутренних дел:

– После нападения убийцы на трейни «Солбанг-Ул» во время их гастролей в Японию, были арестованы и переданы нам пять бандитов. От них мы узнали о существовании в глубоком подполье ещё семи активистов запрещённой «Силы народа». Слежка установила, что они имеют контакты с филиппинскими мусульманскими националистами. Данные были пересланы филиппинским спецслужбам.

С их помощью перехвачен катер с оружием, которые засевшие в подполье бандиты намеревались использовать для убийства знаменитых деятелей культуры, министров, и совершить покушение на вас, господин президент.

Арестовано сорок три человека, трое убито. При операции погиб полицейский.

– Всех удалось задержать?

– Да! Но мы не знаем, может существуют и ещё такие группы в глубоком подполье.

– Значит опять у них на пути стали эти девчонки-певички! – Президент посмотрел на министров. – А каковы итоги их гастролей в Японию?

– Отличные! Кроме продвижения Халлю, благодаря новому шоу, предложенному зрителям, наши товары стали очень популярны на островах. Заключено около семидесяти контрактов с такими компаниями, как «Мицубиши», «Тойота» и другими китами японской промышленности. – Министр экономики положил перед президентом список заключённых договоров.

– Да, то что нам не удалось сделать за десять лет, сделали одни гастроли этих «шишек». – Задумчиво сказал президент, просмотрев список. – Если бы и с русскими удалось заключить контракт на поставки леса …

– Это можно продумать, господин президент! – Директор НИС посмотрел на остальных министров. – Надо попробовать организовать гастроли в Россию этих «шишек», ведь у неё в составе трое русских, а директор из страны, входившей когда-то в СКР.

Чтобы замаскировать наш интерес к русскому Дальнему Востоку, можно предложить Чин Ёну организовать турне в США, а оттуда в Россию. Параллельно, ко времени появления «шишек» на территории РФ, послать туда делегацию бизнесменов.

– Подготовьте нужные документы. Я подпишу! – Президент закрыл заседание правительства.


Опять всё вернулось на свои места. Сентябрь можно считать успешно завершённым. Сегодня одиннадцатое октября 2011 года. Уже одиннадцать часов дня. Девчонки тренировались в танцор-зале, повышали мастерство в танце и пении, делали многочисленные упражнения на гибкость, выносливость и ловкость. Маша экспериментировала со своим поясом. Вверх он поднимал человека с грузом в двадцать килограмм на высоту двадцати пяти – тридцати метров. Радиус действия пояса в горизонтальной плоскости достигал сорока метров. Но человеку приходилось время от времени контролировать траекторию движения «вручную».

Маша вознамерилась прицепить электронный блок, в который можно было бы записать всё движение человека по разным траекториям, например, при выполнении танца. Тогда отпала бы необходимость в контроле над правильностью траектории полёта, и человек был бы свободен для других действий. Пока у Маши это не получалось. Она привлекла двух программистов и одного электронщика для создания такого устройства для пояса.

Я думала, что нам делать дальше. Можно выпустить альбом к новому году. Только ведь тему надо придумать… Да, ещё этим мафиози сценарий написать для фильма!

О! Чин Ён звонит:

– Здравствуйте, господин директор!

– Привет, Джин! Вы телевизор не смотрели?

– Нет? А что, опять какие-нибудь волнения? – Испугалась я.

– Нет! Японок не подпускай к телевизору, по голофонам и Интернету они ничего не узнают. Исчезла связь с Японией. Что там произошло, пока неизвестно, но зафиксировано что-то вроде гигантского замлетрясения. Волны цунами добрались не только до русских на Курилах, но и зарегистрированы на Гуаме и на Гавайских островах, их ждут на западном побережье США, и даже в Мексике и Латинской Америке.

– Господи! – Я не могла говорить. То что и на нашей старой родине Японию трясло чуть ли не каждый год, это я и Маша знали. Слышали и об аварии на АЭС «Фукусима» с последующим радиационным заражением. Но в какой именно год это произошло, мы не помнили.

Рыжик только сказала, что вроде тогда была весна. когда на нашей Земле случилась эта катастрофа.

*** В реальной истории это землетрясение произошло 11 марта 2011 года на восточном побережье Японии.

Я с Машей попытались занять девочек подольше, и держать их в информационном вакууме удалось до шести часов вечера. Информация о катастрофе пришла от «сестёр».

Кюри позвонила Саяке и плача сообщила, что случилось землетрясение в Японии, и возможно, разрушены много городов, в том числе и весь Токио (на самом деле столицу тряхнуло основательно, но без жертв и разрушений, были зафиксированы несколько пожаров, и погнулась верхушка телецентра, который мы облетали на машине во время экскурсии).

Саяка в панике начала звонить домой, на острова. К ней присоединились все её подруги. Но связи не было. Айяно попыталась что-то узнать по Интернету, но кроме того, что произошло очень большое землетрясение на востоке Японии, она ничего не узнала.

Маша включила наш телевизор в танцзале. Корейские телестанции ждали заявления правительства. Перевели на российское телевидение:

– МЧС эвакуирует с прибрежных территории и Курильских островов людей из затопленных гигантскими волнами территорий. Предстоит вывезти почти одиннадцать тысяч человек…

Перевели на американское кабельное телевидение:

– На Гавайских островах волны дошли до корпусов гостиниц, жертв нет, на Гуаме цунами оторвало от причала две подводные лодки. Но их удалось перехватить и вернуть на место. По сообщениям из Мексики затоплено несколько рыбацких деревень. В Перу океан отступил около города Пуэбло-Нуэво-де-Колан на триста метров. А потом волна цунами снесла несколько домов. На Галапагосских островах затоплен город Сан-Кристобаль.

По сообщениям учёных – сейсмологов пришли данные с автоматических станций на дне океана. Главный удар стихии был в семидесяти километрах от японского города Сендай. Полностью затоплены волной цунами города Камаиси, Офунако, Сома и многие другие. Магнитуду землетрясения учёные оценивают в 9,1 балла.***

*** Все приведённые факты действительно произошли в реальной истории во время описываемого землетрясения в Японии.

Такие удары стихии бывают раз в несколько сотен лет. Но это предварительные сведения. Точных данных пока нет. Не работает связь. Есть только спец связь правительства и военных, как Японии, так и с американских баз, расположенных на острове. На помощь уже двинулись американские, южнокорейские, китайские и российские ВМС…

Японки сидели и плакали, их успокаивали наши блондинки, Лиса, Маша и Айяно. Уже в двенадцать часов ночи связь восстановилась. Хотя Токио и тряхнуло, все родные и родственники японок остались целы и невредимы. Пострадали пятьдесят три термоядерные электростанции на островах, в том числе и известная мне и Маше «Фукусима».

Но в этом мире, слава богу, не было никакого радиоактивного заражения – в термоядерных реакторах нет радиоактивных элементов. Они просто выключились во время толчка. Но людей погибло много. Почти шестнадцать тысяч, ещё три тысячи пропали без вести.

Последующие дни ещё показывали, как разбирают завалы, достают выживших…

Нам позвонили из министерства культуры и спорта:

– Госпожа Пак Джин Хо! Наше правительство создаёт при помощи различных компаний фонд помощь Японии. Уже собрано три миллиарда долларов. Вот счёт, куда надо перевести деньги. Минимальная сумма – три миллиона долларов.

Я вначале позвонила Чин Ёну. Он подтвердил, что это не какое-то МММ в государственном масштабе, а реальный фонд помощи. Пришлось отдать таким трудом заработанные деньги.

Но на следующий день на островах опять произошло крупное землетрясение магнитудой 8,2 балла. Снова разрушения, жертвы, показали разрушенный детский дом в каком-то японском городке. В живых остались только два ребёнка – одна девочка, явно европейка (интересно, как она там оказалась?), а вторая – наполовину кореянка, наполовину японка. Репортаж был прямым – какая-то благотворительная организация вывезла девочек в столицу.

Вечером из Токио в прямом эфире ведущий передачи «Спешим на помощь» просил людей взять этих малышек на воспитание, так как японцы заняты своими погибшими детьми, никому до этих девочек нет дела, кругом разруха, отряды спасателей – в общем, бардак. Пока за полчаса от начала передачи, на призыв ведущего программы никто не откликнулся…

Маша и я взглянули друг на друга, и включили голофон:

– Мы согласны взять на воспитание этих девочек!

– О, звонок из Южной Кореи! Вы должны назваться, чтобы все узнали, кто берёт на себя ответственность за этих малышек.

– Мы назовёмся. Но вначале мы хотим узнать, будут ли нам выданы документы на усыновление детей, ведь японцы обычно никого за пределы страны не отдают?

– Правильный вопрос! Да, действительно, так и было до этого землетрясения. Но теперь японское правительство решило отступить от этой традиции из-за тяжёлых последствий катастрофы. Вот, рядом с нами представитель японских властей, а у него в руках все документы на усыновление этих малышек. Уже таким образом передано людям из других стран три ребёнка, оставшихся без родителей. Итак, вы назовёте свои имена, и где вы работаете?

– Да! Пак Джин Хо и Ким Мин Джи, компания «Солбанг-Ул». Наши должности – директор и заместитель музыкального лэйбла. Правда нам самим по двадцать лет. И по корейским законам, мы несовершеннолетние. Но за нас может, если нужно, подписаться моя хальмони.

– О! Великолепно! Значит финансовый вопрос в порядке. А у вас есть условия для содержания детей? – Ведущий явно ничего о нас не знает. Но представитель японцев наклоняется к нему, и что-то шепчет. Лицо ведущего вытягивается от удивления, но он берёт себя в руки. И объявляет:

– Вопрос решён ! Сейчас на ваших глазах будут полностью оформлены документы на позвонивших к нам на передачу девушек из Южной Кореи.

Самолёт привезёт детей, завтра в Сеул. Рейс 566 Токио –Сеул. Время посадки – три часа дня…

На следующий день все наши девчонки, а к нам добавились и «сёстры», прилетели в аэропорт в половину третьего. Тут уже были представители КБС и МБС, и фанаты – оказывается эту передачу смотрело половина Сеула.

Самолет появился ровно в три над посадочным местом, приземлился вертикально. Открылась дверь. Стали выходить пассажиры. В самом конце появилась молодая японка, которая вела за руки двух девочек.

Мы пошли к детям. Они настороженно смотрели на незнакомых людей, жались к японке. Она нам передала документы об усыновлении. Мы расписались в том, что нам сдали девочек с рук на руки.

Глава 51

– Девочка, а как тебя зовут? – Присела перед малышкой с голубыми глазами и рыжими волосами Маша. Ребёнок настороженно посмотрел на неизвестную ему тётю. Открыл рот, чтобы плачем выразить свой испуг и нежелание отвечать незнакомым людям. Но тут его взгляд упал на рыжую шевелюру незнакомки, её зелёные глаза, которые резко отличались от того, что за свои три с половиной года видела вокруг себя Аямэ.

– А ты кто? – Спросила она у рыжей тёти.

– Я Маша! Хочешь, я буду твоей мамой? – Неожиданно улыбнулось зеленоглазое чудо, показав ряд красивых белых зубов.

– Я не знаю…. – Аямэ не могла отвести взгляд от пышных рыжих волос Маши.

– Зато я знаю! Смотри, у тебя такие же волосы, как у меня! Тут ни у кого таких нет!

Девочка осторожно взяла локон волос зеленоглазой тёти и сравнила с цветом своих кудрей. Неожиданно зеленоглазая подхватила девочку, посадила себе на руки и спросила:

– А ты мне так и не сказала, как тебя зовут?

Очутившись на высоте, малышка обхватила шею Маши обеими руками и чуть слышно ответила:

– Аямэ.

С высоты груди этой тёти было хорошо видно других людей, стоящих вокруг. Девочка отметила для себя, что тут, кроме обычных тётей, которых она видела много раз, есть и две другие. Они с белой, как у самой Аямэ, кожей и светлыми волосами. Джун, с которой они проснулись тогда, в то раннее утро, от сильной тряски и выбежали в дверь на улицу от страха, а потом сидели и плакали смотря на руины, в которые превратился их большой домик, где вместе с ними жило много детей, теперь тоже сидела на руках у другой тёти. И Джун была похожа на ту другую тётю, как сама Аямэ была похожа на эту рыжую Машу, от которой исходило тепло и чувство защищённости…

Я и Рыжик подняли девочек на руки, поговорили с ними. Выяснили имена и дали детям по сладкой конфетке.

Они всё озирались вокруг. С интересом смотря на окружающую их толпу, на приземляющиеся самолёты…

Журналисты хотели взять у нас интервью, но мы отказались:

– Мы детей взяли не для саморекламы, типа какие мы хорошие и правильные, а для того, чтобы воспитать из них достойных людей! – Рявкнула Маша.

– Но ведь вам самим по двадцать лет. Что вы можете знать о воспитании детей? – Этот КБС, что, специально подбирает таких репортёров для нас? Ладно, отвечу:

– Мы выросли в таких странах, где нас научили, как управляться с детьми любого возраста, в том числе с такими великовозрастными, как этот репортёр, задавший дурацкий вопрос! – Все хохочут, журналист растерянно моргает, а мы, воспользовавшись ситуацией, быстро проходим через здание аэропорта и загружаемся в «леталки».

– Поехали! – Даю команду и наша колонна машин срывается с места, направляясь в город.

Дети вначале сидели тихо, но потом увидели незнакомые, меняющиеся картинки за стеклом машины и прилипли к окнам.

Хорошо, что у них ещё не возраст почемучек и они просто глядят на проплывающий мимо Сеул широко раскрытыми глазами. Впечатлений у них от этого дня будет просто вагон и маленькая тележка.

Нас встречают хальмони и бабушка Юко. Мелких ведут кормить. Дети с жадностью набрасываются на еду. Но потом, по выпученным глазам и судорожным глоткам воды из стакана, хальмони понимает, что не стоило сразу давать детям корейскую еду.

А вот бенто Мичико-сан Айямэ и Джун уминают за обе щёки. Обе пожилые женщины с умилением смотрят на крошек. Подкладывают им дополнительные кусочки…

– Да, Джин, и чего нас с тобой стукнуло в голову взять этих детей? – Маша недоуменно смотрит на меня.

– Не знаю! Может это те, кто нас сюда заслал, постарались? Они же знают, кто мы такие на самом деле, и вот прислали детей, чтобы у нас тут было потомство. Типа, «непорочное зачатие девы Марии»!

– Но, но! Щас как дам тебе в харю, за «зачатие»! Мужики для секса нам не нужны! – Злится Маша.

– А кто сказал про секс? Ладно, дети теперь у нас есть, можно их воспитать так, как нам надо, а потом наследство оставить.

– Это да! А завещание переписывать можно?

– Конечно! Пока ты в здравом уме, сколько хочешь, столько раз и переписывай, хоть каждый день.

– Надо будет серьёзно наследницами заняться. Уже сейчас начнём их воспитывать. А то потом времени может у нас быть мало, и упустим чего-нибудь.

– Да, можно их всё время держать рядом с собой, ну, когда это возможно…

– Да, и языкам надо их научить. Пока они маленькие.

– Ладно, давай спать. Пошли за нашими дочками, а то бабки их уже сейчас начинают закармливать.

Постепенно девочки привыкли к нашему распорядку. С ними играли все, кто в данный момент был свободен. Но больше всего ими занимались Мичико-сан и Хё Бин. Джун и Аямэ любили сидеть в зале, когда там занимались «шишки» и японки. Потом они начали пытаться повторять движения трейни. Я с Машей часто при детях говорила то по корейски, то по японски, то по русски. Трейни с малышками тоже разговаривали на разных языках. Поэтому обе наши дочки уже к пяти годам понимали и использовали все услышанные слова и выражения.

Вот английский Джун, как истинной кореянке, давался с трудом. А Аямэ уже к школе шпарила на нём, как на родном. Лиса обучила детей тайскому. Наши дочки на нём не говорили, но понимали практически всё. Как и все дети их возраста, они с ходу осваивали различные электронные гаджеты. И уже к пяти годам Джун проявила талант в быстром отыскивании нужных нам программ. Аямэ неожиданно начала петь в пять лет, а моя дочка зато полюбила ударную установку, и всё время крутилась около Юко и Алисы, выпрашивая у них разрешение постучать палкой по тарелкам и барабанам.

Естественно, как и все дети, наши дочки любили баловаться. И некоторые их затеи иногда были небезопасны. Но благодаря бдительному оку двух бабушек всё кончалось благополучно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю