Текст книги "Паломничество в Святую Землю Египетскую"
Автор книги: Томаш Миркович
Жанр:
Исторические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 27 страниц)
Юристов заботил не только возможный суд над насильниками; главное – чтобы Лилли не затеяла процесс против студии. Но у нее не было таких намерений; она была признательна студии, что та предложила хоть какую-то компенсацию. Разумеется, это была только кроха той суммы, которую присудили бы ей присяжные, если бы дошло до процесса.
Ведь вопреки инсинуациям юристов Лилли была девушка порядочная. В Египте она исполняла танец живота, причем необычайно чувственно, однако проституцией отнюдь не подрабатывала. Приехав в Америку – в отличие от других голливудских звездочек, – она тоже не спала со всеми подряд, чтобы облегчить себе карьеру. Американец, который вывез ее из Египта, вел себя на публике так, словно их что-то соединяло, но на самом деле он был только ее агентом. До самого изнасилования Лилли оставалась девушкой. Медицинское обследование подтвердило бы это немедленно.
Но когда на съемочную площадку вызвали врача, осмотреть себя она не дала. Почему – объяснять не стала (и как скажешь, врач-то – мужчина!). Точно так же она не пожелала ни воспользоваться медицинской помощью, ни – хотя агент ее уговаривал – побеседовать с психологом. А жаль, ведь пережитое совсем ее сломило. Лилли чувствовала себя испачканной, опозоренной, хотела все бросить и вернуться в Египет – но не представляла себе, как посмотрит в глаза родителям. Поэтому она осталась в Калифорнии и три месяца не выходила из дому. Когда здоровье наконец стало к ней возвращаться – второй шок: оказывается, она беременна! После изнасилования у нее пропали месячные, но она думала, что это от пережитого потрясения. А когда наконец поняла что к чему, делать аборт было уже поздно.
В «Петре Великом» вместо Лилли доигрывала другая актриса. На замену специально подобрали девушку очень на нее похожую, чтобы сохранить отснятый материал. Оставили в фильме и сцену насилия – разумеется, сильно обрезав: по мнению режиссера, она вышла так превосходно, что бросать ее в корзину было жалко. Студия держалась того же мнения. Вы, может быть, возмутитесь, но когда человеку столько лет, как мне, его уже ничто не удивляет. Лилли, однако, не могла с этим смириться и поклялась, что никогда больше не сыграет ни в одном фильме. И слово свое сдержала, хотя ее дальнейшая судьба сложилась так, что до конца жизни она вращалась в мире кинематографа.
Дело в том, что когда Абибу – так она назвала сына, родившегося в результате насилия, – было несколько месяцев, Лилли вышла замуж за молодого, многообещающего актера. Познакомилась она с ним раньше, еще до своего неудачного выступления в роли Екатерины, но тогда его ухаживания были отвергнуты – у него была репутация одного из худших пьяниц, бабников и гуляк во всем Голливуде. Постоянно ходили разговоры о драках и дебошах, которые он устраивал вместе с двумя приятелями. Пресса называла их «три мушкетера»; думаю, если вы когда-нибудь захотите выяснить, о ком речь, этого будет достаточно.
Однако после трагедии, которая постигла Лилли, неисправимый гуляка изменился. Каждый день он звонил и подолгу беседовал с ней, помогая превозмочь страх перед людьми Наконец она разрешила ему к ней зайти; после этого он стал бывать у нее почти каждый день. Когда она со слезами на глазах призналась ему, что беременна, он сразу предложил на ней жениться. Она отказала; не хотела, чтобы он шел ради нее на жертвы, женился из жалости. Это мнение переменилось только после рождения Абиба, когда Лилли увидела, как заботливо он ухаживает за ней и за ребенком. Они поженились без огласки и с тех пор жили очень счастливо. Из них получилась исключительно удачная, любящая пара.
Муж Лилли постоянно снимался, постепенно становясь одним из самых популярных голливудских актеров, но в жизни оставался человеком тихим и скромным. Дома у них постоянно раздавался смех. Смеялись и мать, и отчим, и маленький Абиб – ни один ребенок не мог бы представить себе более счастливого детства. Когда отчим уезжал по работе из Калифорнии, воспитанием мальчика занимались остальные двое «мушкетеров», которых Абиб называл дядями: играли с ним в футбол, брали его на матчи.
Хотя Абиб и называл отчима папой, но с самого начала знал, что актер ему не отец. Однако лишь когда ему исполнилось шестнадцать лет, мать открыла ему правду о его зачатии; Мальчик очень тяжело это пережил и в душе поклялся, что когда-нибудь отыщет насильников и убьет их всех. Он поражался своей матери, как она сразу после рождения не отдала его в приют; начал даже сомневаться, вправду ли она его любит – ненависть казалась бы ему понятнее. Несколько недель он каждый день подробно анализировал перед сном каждое ее слово и жест и сравнивал с тем, как ведут себя матери друзей, чтобы проверить, не относится ли она к нему, случаем, холоднее, чем те к своим сыновьям. Только долгий разговор с отчимом помог ему вернуть душевное равновесие и поверить, что мать не имеет к нему претензий касательно того, каким образом он был зачат, и действительно любит его больше жизни. После этого он еще больше полюбил отчима, великолепного друга, которым другие мальчики могли только восхищаться на экране.
Трагедия разразилась, когда Абиб закончил учебу в престижном Гарвардском университете. Как-то вечером позвонил один из его любимых дядюшек и прерывающимся голосом сообщил, что мать и отец погибли в автокатастрофе. Назавтра об аварии и смерти знаменитого актера и его супруги писали все газеты.
После похорон Абиб получил в полиции вещи, найденные при погибших, в том числе ключ от сейфа отчима. Он не рассчитывал увидеть что-нибудь, кроме акций и облигаций, однако в сейфе оказалась жестяная коробка с рулоном пленки. Абиб начал было просматривать ее на просвет, но чуть только увидел несколько первых кадров, задернул шторы и запустил стоявший в кабинете отчима проектор.
Это была сцена насилия из «Петра Великого», но не та сокращенная и отцензурированная версия, которая попала в фильм. Абиб смотрел оригинальную пленку, на которой камера засняла все происшествие. Он видел, как солдаты гонятся за его матерью, видел, как они на нее бросаются и по очереди ее насилуют. Видел, как Лилли мечется, вырывается, а те смеются. Но прежде всего он увидел на мгновение совершенно четко лицо первого из насильников. Хотя на мужчине были накладная борода и усы, щеки вымазаны сажей, да и он выглядел гораздо моложе, об ошибке не могло быть и речи: это был его любимый отчим.
Потрясение, пережитое Абибом, было почти столь же сильно, как то, которое двадцать с лишним лет назад испытала его мать. В одно мгновение весь его мир оказался в руинах. Возможно ли, что человек, которого он любил наравне с матерью и чью смерть столь же сильно оплакивал, на самом деле был ее насильником? Пленка не лгала.
Размышляя над этим позже, уже на холодную голову, Абиб решил, что дело было так: молодой гуляка, разозлясь на Лилли, которая не хотела с ним иметь дела, решил с приятелями отомстить ей весьма оригинальным образом. Подговорил режиссера, чтобы тот разрешил им выступить анонимно в роли насильников – ну и чтобы дал им время с нею позабавиться Наверняка ни он сам, ни приятели, ни режиссер о настоящем изнасиловании й не думали. А потом эмоции взяли верх Только это объясняло, почему не вмешался никто из Съемочной группы. И почему для студии так важно было замять дело. Насильники-то были не случайные статисты, а трое самых многообещающих актеров из молодого поколения. У Абиба – хотя лиц на пленке он четко не разглядел – не оставалось сомнений, кто остальные двое: «мушкетеры», его любимые дядюшки.
Он не знал – и узнать это уже не было возможности, – кто из трех знаменитых актеров был его отцом. Еще недавно двоих он любил, а третьего оплакивал; теперь же ненавидел всех троих. Человек, которого он с детства называл папой, старался искупить свою вину. Заботился о нем и о матери, был любящим, верным мужем и прекрасным отцом. Но все эти годы он жил во лжи, так и не признавшись Лилли, что был одним из насильников. Быть может, боялся, что она тогда его отвергнет, что он потеряет ее навсегда? Пленка была ветхая, видно было, что ее много раз прокручивали. Актер, надо понимать, периодически запирался в кабинете й просматривал ее. Неужели ни разу его не потянуло позвать женщину, с которой он связал себя на добро и на зло, показать этот отрывок фильма, открыть ей правду?
Абиб сжег пленку и, ни с кем не прощаясь, вернулся в Кембридж. Дом матери и отчима он продал через посредника. А когда закончил учебу, сразу же уехал в Египет. Финансово он независим, ведет собственные исследования и разъезжает по всей стране. В Калифорнии с тех пор ни разу не был и никакого контакта с «дядюшками» не поддерживает.
Но это еще не конец истории. Вам наверняка интересно, откуда мой знакомый ее узнал. Так вот рассказала ему об этом его невеста, дочь египетского генерала, которая одно время встречалась с Абибом. Как-то раз он позвонил ей и спросил, не хочет ли она посмотреть довоенный фильм; пленку и проектор он сказал, взял в Американском университете. Пока на экране шел «Петр Великий», он поведал ей историю своей матери. При этом ощ9шщгн пил, и речь его становилась все менее и менее связной. Когда фильм закончился, он запустил сцену насилия по кругу. С каждой минутой его возбуждение росло. Он хотел заняться с девушкой любовью, но у той не было желания. В какой-то момент он чуть не силой сорвал с нее блузку. Та продолжала сопротивляться, и он сказал ей, что семь лет назад погибла его мать и каждую годовщину ее смерти он отмечает таким образом. Он был совершенно пьян. И вдруг, не выпуская девушку из объятий, захрапел. Тогда ей удалось убежать. Никогда больше она не соглашалась с ним встречаться.
– Ну как вам? – спросил Хаттер.
– Сама не знаю, – отвечала Алиса.
Разумеется, она бы гораздо глубже прониклась откровениями старичка, если бы не знала уже других историй о зачатии Абиба. Эта показалась ей не правдивее предыдущих. Она взглянула на часы.
– Ой, надо бежать! Извините, но у меня назначена встреча. Это была неправда. Просто ей хотелось избавиться от общества старого англичанина.
– Не буду вас удерживать, но позвольте сказать вам еще одну забавную вещь. Так вот банки с головами Монса и Гамильтон, отрубленными по приказу Петра Великого, были случайно найдены в подземельях дворца лет пятьдесят спустя. Обе, кажется, были в превосходном состоянии. К сожалению, Екатерина II велела их уничтожить. Но при одной мысли о том, каково должно было быть выражение лица у человека, который их нашел, меня охватывает веселье!
Алисе стало нехорошо.
– Очень жаль, но мне правда нужно идти, – заявила она и энергичным шагом вышла из зала.
Она соскучилась по Абибу и не хотела слишком удаляться от отеля, так что прошлась только по ближайшим улицам заходя по дороге в магазины и покупая то тут, то там какую-нибудь мелочь. Когда вернулась, у портье ее ждала весточка от Абиба: если нет других планов, можно встретиться в три. А едва поднялась наверх, зазвонил телефон. Раздался голос Махмуда:
– Я по тебе соскучился. Может, зайду к тебе после работы и куда-нибудь выскочим, а?
– Очень жаль, но я не могу. Уже договорилась с Абибом.
– А завтра?
– Завтра тоже не могу.
– Тоже с ним договорилась?
Алиса сглотнула слюну.
– Да, – сказала она. – Так уж вышло. Очень жаль.
– Ничего не поделаешь. Понимаю. Не буду навязываться. Позвоню, когда что-нибудь станет известно о твоем дяде.
– Хорошо. Буду тебе очень признательна.
Махмуд простился и повесил трубку. По голосу она поняла, что он уязвлен. Но что еще она могла сделать? Ее уже и так терзали угрызения совести после того, что вышло с Фрэнком. Из трех мужчин, с которыми она познакомилась в Египте, Абиб нравился ей больше всех. Она глубоко вздохнула и, усевшись перед зеркалом, принялась расчесывать свои длинные светлые волосы.
– Как ты провела эти два дня? – спросил Абиб, когда они встретились в три.
– Была в Хелуане и Исмаилии, купила кое-что на Муски. А ты?
– Мне пришлось улаживать пару дел. В этой стране требуется большое терпение, а то везде только и слышишь «букра» и «букра», то есть «завтра». Но я не жалею. – Он улыбнулся. – Что скажешь насчет небольшой прогулки в Вади-Натрун? Мне надо отвезти пачку книг другу, монаху.
По дороге он рассказал Алисе, что Вади-Натрун, или Горькая Долина, лежит к западу от шоссе Каир – Александрия. Когда-то – под названием Скит – это был один из крупнейших центров монашеской жизни.
– В пятом веке там было сто монастырей и жили тысячи монахов. Но Египет захватили мусульмане, а потом по долине прокатилась эпидемия чумы, и число обитаемых монастырей быстро упало до семи. А сейчас их всего четыре. Но монашеское движение началось именно в Египте. Святой Антоний и другие первые отшельники поначалу жили одиноко в пещерах среди пустыни, а позже рядом с ними начали селиться их ученики. Так и появились первые монашеские общины. Мой друг Сэмми живет в Деир-эль-Барамус, монастыре римлян – он построен у пещеры, в которой жили и умерли святые Максим и Домиций, по легенде – внуки римского императора Иовиана.
Алиса слушала несколько невнимательно. Она уже давно размышляла: пересказывать ли Абибу содержание брошюры, полученной от Меленьского, и разговор с Фрэнком? Страшновато было, как бы чем-нибудь не выдать, что произошло между ней и американцем. На всякий случай она решила вообще о нем не вспоминать и сказала только:
– А я слышала, что глаз и недостроенная пирамида на Большой Печати Соединенных Штатов, которая на однодолларовой банкноте, – это масонские знаки, связанные с египетскими верованиями. Как ты думаешь, это правда?
Абиб некоторое время размышлял над ее словами, не отрывая взгляда от шоссе.
– Странное дело, – сказал он наконец. – Столько раз держал в руках доллары и ни разу не задумывался, что на них изображено. Нет никакого сомнения, что пирамида восходит к египетской символике. Может быть, и глаз тоже? Имя «Осирис» означает ведь «место глаза»; его иероглифическая запись – трон, над которым подымается реалистичный глаз. Если принять, что трон, который служит и символом Изиды, сознательно заменили незавершенной пирамидой, это было бы интересное открытие. Очень интересное. – Внезапно он рассмеялся. – Да что я болтаю! Печать ведь появилась сразу же, как только Соединенные Штаты стали независимыми, так что это наверняка чистая случайность! Не может бы чтобы кто-то понимал египетское письмо почти за полвека до открытий Юнга и Шампольона. Да, Египтом в Европе восхищались задолго до экспедиции Наполеона, а Папа Римский Александр IV Борджиа даже считал себя потомком Осириса, но первые опыты расшифровки иероглифов были полностью неудачными. Даже иезуит Афанасий Кирхер, который в середине семнадцатого века верно угадал, что коптский язык происходит от египетского, потерпел полное фиаско, пытаясь прочитать простейшие надписи. Главным образом потому что он, как и другие ранние исследователи египетского письма пытался силой натянуть их на плоды собственной фантазии касательно египетских верований. Иероглифы считались не письмом, а доступными лишь избранным символами тайного знания, которое якобы передал древним жрецам Гермес Трисмегист. Отсюда интерес к Египту у каббалистов, алхимиков, розенкрейцеров и, разумеется, масонов.
Они минули поворот на Файюм и оказались на александрийской трассе. Какое-то время ехали в молчании, а потом Абиб заговорил снова:
– Перед ранними исследователями иероглифики стояла особенно трудная задача, ведь кроме десятка с лишним обелисков, привезенных в Рим еще императорами, в Европе, по существу, не знали памятников, покрытых египетским письмом. Это положение изменилось только после экспедиции Наполеона; сопровождавшие солдат рисовальщики изготовили точные чертежи многих памятников, в Европу привезли первые папирусы. Подумай, насколько больше мы знали бы об истории человечества, если бы везде стоял такой климат, как здесь! В Египте ведь сохранились не только архитектурные памятники. Не знаю, известно ли тебе, но раньше в каждой синагоге была так называемая гениза – помещение, куда забрасывали старые или ненужные тексты, содержащие имя Бога. Уничтожать их запрещалось, они должны были подвергнуться естественному разложению. Так вот в генизе при каирской синагоге Бен-Эзра все сложенные там документы сохранились до наших дней – и священные книги, и письма (их бросали туда потому, что в формулах приветствий значилось имя Бога). Интереснее всего относящаяся к одиннадцатому-двенадцатому векам переписка еврейских купцов, которые вели дела от Испании до Бомбея. Они писали еврейскими буквами, но на арабском языке.
Алиса навострила уши: после разговора с Меленьским она еще больше заинтересовалась ранними контактами европейских евреев с Египтом. Но эту тему Абиб развивать не стал.
– В Египте, – продолжал он, – было найдено крупнейшее собрание манихейских текстов, переведенных на коптский, а в гротах близ Наг-Хаммади – тринадцать папирусов третьего и четвертого века с десятками гностических сочинений, языческих и христианских. Ученые постоянно находят что-то новое, так что у Сэмми постоянно полно работы: он один из самых выдающихся переводчиков древних рукописей.
Вскоре они свернули с шоссе на тракт, пролегавший через пустыню. Алиса боялась, что они увязнут в песке – местами колеса проваливались почти по самые ступицы, – но Абиб вертел руль то влево, то вправо, нажимая при этом на газ, и облупившийся «форд» с горем пополам продвигался вперед. Наконец за очередной дюной Алиса увидела в отдалении высокую белую стену, а над ней купола с крестами и зеленые кроны стройных пальм.
Абиб остановил машину у деревянных ворот и вынул из багажника картонку в коричневой бумаге. Потянув за изогнутый бронзовый прут, он позвонил; вскоре послышался скрежет засова.
Привратник знал Абиба, так что впустил их без вопросов. Алису удивило обилие зелени внутри. Здесь росли пальмы, акации, оливы, какие-то кусты. Гости двинулись по узкой тропинке среди невысоких холмов, поросших травой необычайно сочного цвета.
Вскоре они оказались перед небольшим белым домиком, напоминавшем мазанку. Когда Абиб постучал, в дверях появился молодой бородатый монах в сандалиях на босу ногу. Обняв Абиба, он взял у него картонку и быстро сорвал коричневую бумагу. Глаза его смеялись, когда он рассматривал дешевые обложки американских детективов. Абиб весело глядел на него.
– Вижу, со времени нашей последней встречи твои интересы не изменились. Но разреши, я тебе кое-кого представлю.
Монах поднял взгляд и только сейчас заметил Алису остановившуюся позади Абиба. Он поздоровался с нею и пригласил обоих в дом.
– Над чем ты сейчас работаешь? – спросил Абиб, пока Алиса осматривала скромную обстановку.
– Над откровением Мусы Эфиопа, – ответил Сэмми. – Очень спорный текст. Не знаю, опубликуют ли его когда-нибудь.
В комнате было совсем немного мебели: простые деревянные кровать, стол, стул, скамья и полки, заваленные книгами. Пол был каменный, на столе стояли подсвечник и керосиновая лампа; электричества в монастыре явно не было. В небольшой нише над кроватью висела икона. Подойдя, Алиса увидела, что на ней изображен обнаженный мужчина, окруженный сиянием, стоящий между двух пальм. В одной руке он держал растение с длинным мясистым корнем, другой заслонял низ живота; между пальцами у него текла кровь.
– А почему? – спросил Абиб.
– Сам поймешь, если прочитаешь когда-нибудь. Откровение нашли несколько месяцев назад, когда начался ремонт церкви, в которой лежат мощи Мусы. По этому вопросу ведутся переговоры с Ватиканом на высшем уровне.
– А в чем дело?
– Я вам скажу, но это тайна. Обещайте, что не пророните никому ни слова.
– Обещаю, – кивнул Абиб.
– Я тоже, – сказала Алиса. – Но кто был этот Муса?
– Абиб тебе о нем не рассказывал?
– Нет. Он упомянул только о двух святых, которые были внуками императора.
– Они, конечно, важны, в их честь назван наш монастырь, но трудность в том, что о них, собственно, ничего не известно, – сказал Сэмми. – Они прибыли из Сирии, а три года спустя умерли. Вот и все. Мучениками не были, никаких достопамятных чудес не совершили. Можно было бы думать, что они стали святыми только благодаря родству с императором. Но выяснилось, что среди внуков императора таких имен никто не носил. С тем же успехом они могли бы вообще не существовать. Зато Муса Эфиоп, которого называют еще Моисеем Черным, – это самый настоящий святой. Его почитаем не только мы, но и католики. Отсюда все и пошло.
Алисе вспомнилось, что дядюшка писал о своем втором имени. Ее начало охватывать возбуждение.
– Как вам известно, за последние десять лет многие государства в Африке получили независимость, – продолжал монах. – Ватикан этому не слишком рад, потому что независимые африканские страны не хотят белых епископов, а черным католикам не особо нравится почитать белых святых. Позиции Католической Церкви в Африке сильно пошатнулись. Отчаявшиеся миссионеры засыпали Рим просьбами о том, чтобы им позволили изображать дьяволов на иконах белыми, потому что их нынешняя окраска вызывает неприязнь туземцев к учению Церкви. Одни священники хотели представлять святых и даже Христа неграми, чтобы для черных верующих они выглядели убедительнее. Другие писали о недовольстве африканских верующих тем, что единственный раз, когда эфиоп – так Библия зовет негров – появляется в Новом Завете, он характеризуется как «евнух». А ведь речь идет об историческом моменте, когда святой Филипп обращает первого негра – к тому же богатого вельможу при дворе нубийской царицы, который сам умел читать Священное Писание; из описания их встречи могли бы черпать вдохновение миллионы черных верующих, только бы убрать это неприятное лишнее словечко. В ходе Второго Ватиканского Собора эта проблема не раз затрагивалась на открытых и закрытых заседаниях. Насчет определения «евнух» решение приняли быстро, и по всем странам было разослано соответствующее тайное распоряжение; если ты, Алиса, сравнишь старый и новый польский перевод Деяний Апостолов, 8:27–39, то убедишься, что сейчас этого слова там вообще нет.
А что касается изображения святых и Христа в облике нефов, решение Павла VI было категорически отрицательным; однако он распорядился, чтобы в Африке распространялись репродукции существующих икон Черных Мадонн. А еще он постановил сделать гораздо больший упор на культ чернокожих святых. Но каково же было удивление Папы, когда оказалось, что в Католической Церкви таких святых вовсе нет если не считать Моисея Черного! Хотя Балтазара – одного из трех волхвов – на иконах часто изображают негром, этот обычай возник только в пятнадцатом веке. Аналогично изображают и Маврикия, командира фиванского легиона, убитого вместе со своими солдатами за отказ участвовать в языческих обрядах; но никто не знает, действительно ли он был черный. Ничто не указывает и на то, что негры были среди первых африканских мучеников, которыми католики считают группу христиан, казненных в Карфагене. Черные составляли несомненное большинство только среди христиан, убитых в Момбасе в 1631 году по приказу султана Малинди; проблема в том, что, несмотря на старания августинцев, они так и не были канонизированы.
В такой ситуации еще до завершения Собора была проведена молниеносная канонизация пары десятков юношей, зверски замученных в Уганде при дворе короля Мванги. Потом задумались, что делать с Моисеем Черным. Теоретически Католическая Церковь отмечает его годовщину 28 августа, но испокон веков священники в этот день даже не поминали его. Раздались голоса, что нет смысла реанимировать этот культ; ветхозаветное имя святого все меньше нравилось консервативным кардиналам, а второй, более многочисленной группе, в свою очередь, не нравилось, что мощи святого покоятся в Коптской Церкви. Они боялись, что африканские католики, отправившись с паломничеством ко гробу Моисея Черного и столкнувшись с нашим учением, изберут коптскую веру. Наконец на тайном заседании было решено начать конфиденциальные переговоры с Его Святейшеством Кироллосом VI, нашим патриархом, на предмет переноса мощей Моисея Черного в Рим или в один из африканских соборов – например, в Акре.
Эта мысль могла бы показаться нелепой – зачем, бы Коптской Церкви отдавать мощи своего святого, – если бы не одно обстоятельство: начиная с 1959 года, когда Кироллос занял свой престол, он добивался, чтобы нам вернули мощи святого Марка Евангелиста. Их выкрали из церкви в Александрии два венецианских купца еще в 828 году и забрали в Венецию, где они по сей день покоятся в знаменитой базилике. Вернуть их для нас очень важно, ведь именно святой Марк ввел в Египте христианство и был первым епископом Александрии. Зная об этом, Ватикан предложил Кироллосу обмен. Кироллос согласился: хотя наше право на мощи святого Марка неоспоримо, но с той кражи прошло больше тысячи лет, да к тому же Венеция считает его своим покровителем, так что иначе вернуть реликвию не представлялось возможным. Впрочем, сделка для нас выгодна, ведь мощи евангелиста – ценнее, чем простого пустынника. Ватикан решился на этот обмен только потому, что перед ним встала угроза потерять Африку. На тайных переговорах предварительно решили, что мощи святого Марка нам вернут в будущем году, а потом будет определено, куда и когда нам передать Моисея Черного.
Готовясь к этому событию, несколько месяцев назад мы приступили к ремонту церкви, в которой находится гробница мученика. И обнаружили настоящее сокровище: описание необыкновенного видения, которое неграмотный Муса продиктовал ученику. Текст носит следы позднейшей редактуры, но нет никакого сомнения, что это подлинник.
Его святейшество Кироллос, узнав об открытии, распорядился снять с рукописи копию и отправить в Ватикан. Он был убежден, что Павел VI обрадуется, получив, кроме мощей святого, еще и столь ценный документ. Вообразите же удивление нашего патриарха, когда вскоре пришло письмо с уведомлением, что Ватикан отказывается от сделки. Поводом было то, что видение Моисея Черного содержит вещи, совершенно не согласные с учением Католической Церкви.
Кироллос разгневался и ответил так: его не касается, что думают в Ватикане об откровении святого, не хотят его мощей – тем лучше. Но он, Кироллос VI, глава Коптской Церкви, не намерен отказываться от попыток вернуть украденные мощи святого Марка; если их не пришлют в Египет в условленный срок, он обнародует содержание тайного соглашения. И вдобавок разошлет в газеты по всему миру перевод этого «неблагонадежного» видения с собственным комментарием.
Ватикан испугался этой угрозы, и сейчас переговоры продолжаются. А мне начальство поручило перевести видение Моисея Черного на английский. Теперь, уже зная текст, я еще больше убежден: если бы нам пришлось отдать мощи святого, это было бы очень вредно.
– Расскажи о нем что-нибудь, – попросила Алиса.
– С удовольствием, ведь это в самом деле была необыкновенная личность. Поначалу ничто не предвещало, что он станет святым. Он был черный, рослый и сильный, вечно ввязывался в драки, крал. Наконец его хозяину, язычнику, это надоело, и тот велел ему убираться. Муса сделался разбойником, а позже стал главарем банды, которая наводила страх на всю округу. Как-то раз бандитов спугнул лай собаки пастуха, и Муса поклялся, что убьет ее хозяина. Ночью, с ножом в зубах, он переплыл Нил во время самой высокой воды. Пастух от страха зарылся в песок. Не найдя его, Муса зарезал четырех баранов из его стада, связал их вместе и вернулся с ними на другой берег Нила. Там освежевал их и зажарил. Наевшись, остальное мясо сменял на вино и зашагал к своей банде, которая стояла лагерем за пятьдесят миль от берега. Когда он обратился, неизвестно. Очень может быть, что поначалу он поселился среди пустынников лишь затем, чтобы спастись от правосудия. Но в конце концов он стал монахом, хотя соблюдение обетов, особенно обета целомудрия, причиняло ему большие страдания. Чтобы не думать о женщинах, он по полночи носил воду братьям, жившим в дальних пещерах. Однажды на него напали четверо разбойников. Он их разоружил, связал, закинул всех четверых за спину, отнес в церковь и швырнул на пол. «Если мне нельзя их обижать, что мне с ними делать?» – спросил он собравшихся монахов. Разбойники якобы обратились на месте. Он жил благочестиво, постился, умерщвлял плоть и со временем был рукоположен во священника. Примерная жизнь бывшего разбойника стала причиной того, что множество людей прибывали отовсюду, чтобы спросить у него совета. Одна из историй о Мусе, записанная в «Отечнике», рассказывает, как однажды Скит посетил сановник, желавший с ним увидеться. Идя к пещере Мусы, он повстречал старика. «Где келья аввы Мусы?» – спросил он. «Чего от него хочешь? Ты глупец», – сказал встреченный старик и поспешно удалился. Когда изумленный сановник рассказал об этом монахам, то узнал, что старцем был как раз авва Муса.
Мученический венец Муса принял в семьдесят пять лет, когда на монахов напали берберы. Узнав, что замышляется нападение, Муса предупредил других монахов, чтобы те успели бежать, но сам предпочел остаться. Семеро учеников остались вместе с ним. Один спрятался в корзине; он-то и рассказал позже о том, что произошло. Берберы поймали Мусу и шестерых его учеников, привязали к стволам пальм, а затем принялись пускать в них стрелы, словно в мишени. Когда мученики скончались, спрятавшийся монах увидел, как с неба спустилось семь золотых корон и повисло над их головами. Это был явный знак, что Господь признал их святыми.
Алисе вспомнился образ, который она видела в старой церквушке на кладбище в Сецехове. Теперь стало понятно, почему центральный персонаж показался ей негром. Наконец-то подтвердилось, в честь кого дядя, а до него другие первородные сыновья в роду Сецехов получали второе имя Моисей.
– Я бы хотела посмотреть на гробницу святого.
– Извини, главная церковь на ремонте. Остальных четырех ты, к сожалению, тоже не можешь увидеть, потому что мы в них никого не пускаем без прямого указания Его Святейшества Кироллоса VI. Если бы ты была мужчиной, я бы смог тебя провести, но женщину не могу. Мы, правда, не так консервативны, как афонские монахи, которые на свой остров не пускают не только женщин, но и никаких самок животных, даже кур и уток, но и у нас есть свой устав, которого мы должны придерживаться. Мне правда очень жаль.
– Грустно. – Алиса не скрывала разочарования. – Меня заинтересовал этот святой.
Сэмми поколебался немного, затем сказал:
– Мне не следует этого делать, но раз уж я не могу показать тебе гробницу святого, то покажу кое-что другое. Прочитаю вам свой перевод его видения. Это только первый вариант, он еще будет правиться, но думаю, что и в таком виде текст должен вас заинтересовать. Лично я не считаю его неблагонадежным; я принимаю все, что передали нам первые отцы. Но, разумеется, я никогда не опубликую свой перевод, если от этого будет зависеть возвращение мощей святого Марка. Так что никому ни слова, ладно?