Текст книги "Последняя Инстанция (ЛП) "
Автор книги: Том Клэнси
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 34 страниц)
Джек подумал, что Сергей спал, но его глаза слабо задвигались, а затем открылись. Мгновение он сосредотачивался, а затем посмотрел на Райана. Джек заметил, что Сергей слабо улыбнулся, но всего на долю секунды. Затем лицо Головко потемнело, словно его утомило это усилие.
– Как вы, Сергей Николаевич?
– Лучше, Иван Эмметович. – Его голос дрожал, но все же был сильнее, чем Райан ожидал, учитывая его ужасное состояния. Он слабо улыбнулся и сказал по-русски: – Na miru i smert' krasna.
Джек не практиковался в русском языке уже давно. Он попытался вникнуть в смысл. Он пришел к варианту 'в компании даже смерть не так тяжела' и понял, что не знает, что сказать.
– Должно быть, я поставил вас в неловкое положение. Izvinitie, – брови Сергея нахмурились. Он медленно понял, что опять перешел на русский. Он перевел сам для себя. – Извините.
Джек взял один из стульев, поднес его к кровати и сел.
– Это я сожалею, что с вами такое случилось. Ничто другое сейчас не имеет значения.
Головко уставился куда-то вдаль. Он сказал:
– Несколько лет назад руководство Китая пыталось убить меня.
– Я помню это.
– Мне, конечно, сильно повезло, но у них ничего не вышло. Мое старое русское сердце разрывается оттого, что руководству моей собственной страны это удалось.
Джек хотел сказать ему, что он не умрет, что врачи обязательно вылечат его. Но это была бы явная ложь, которую он не мог себе позволить по отношению к Сергею.
Вместо этого, он сказал:
– Мы узнаем, кто это сделал.
Сергей закашлялся.
– Я пожал много рук на прошлой неделе. Я выпил немало чая и воды. Съел хот-дог в Чикаго. – Он улыбнулся, пытаясь сосредоточиться. – Где-то по ходу моего турне по Соединенным Шта... – Он закашлялся. Приступ длился около тридцати секунд. Казалось, он потерял ход своих мыслей.
Джек подождал, чтобы дать Сергею закончить. Не дождавшись, он сказал:
– Я понимаю, что вы устали и вам тяжело, но произошло два события. Я не хотел бы рассказывать вам о них, но я думаю, вы могли бы помочь мне некоторым советом.
Взгляд Головко обрел некоторую четкость. Джек подумал, что тот был рад помочь чем бы то ни было.
Райан продолжил:
– Станислав Бирюков был убит в результате взрыва в Москве прошлым вечером.
Джека удивила реакция Головко, точнее, ее отсутствие.
– Это был лишь вопрос времени. Он был хорошим человеком. Не великим. Хорошим. И он не был из ближайшего окружения Володина. Его нужно было заменить.
– Но зачем убивать его? Разве Володин не мог заменить его одним росчерком пера?
– Его смерть принесет кремлю больше пользы. Они могут обвинить в этом Украину, или НАТО, или кого-то еще из своих врагов.
– Они уже обвинили нас.
– И они продолжат. – Головко оторвал мертвенно-бледную руку от кровати на несколько сантиметров и попытался махнуть ей. Рука упала обратно почти мгновенно, но Джек понял движение. После некоторой паузы Сергей сказал:
– Вы сказали, что у вас два вопроса.
– Володин сделал заявление на канале 'Новая Россия' об объединении ФСБ и СВР в единую службу.
Глаза Головко на мгновение закрылись. Он медленно проговорил:
– Таланов?
– Да, ее главой назначен Роман Таланов.
Сергей сказал:
– Роман Таланов появился в ФСБ из ниоткуда. Я провел в органах госбезопасности всю жизнь, но никогда не слышал о нем до того момента, как он стал сотрудником полиции в Новосибирске шесть лет назад. Я тогда был директором СВР и получил от своих сотрудников сообщение, что этот полицейский сменяет начальника городского управления ФСБ. Его продвижение проходило не по линии ФСБ. Этот приказ пришел прямо из Кремля.
– Но почему?
– Тогда я много думал над этим вопросом. Мне сказали, что он был из ГРУ, военной разведки, и был любимцем тогдашних кремлевских лидеров. Я не мог понять, как было возможно, чтобы какой-то бывший офицер военной разведки, о котором никто ничего не слышал, стал начальником полиции в одном из городов Сибири.
Позже я узнал, что Валерий Володин, который тогда был премьер-министром, вынудил начальника Новосибирского управления ФСБ уйти в отставку и назначил Таланова на его место.
Джек спросил:
– Чем Таланов занимался в ГРУ?
– Я сам пытался выяснить это. Просто из профессионального интереса. Я слышал, что он был в Чечне в первую войну. Но на вопрос, чем он занимался в Чечне и чем он занимался до этого, я не получил никакого ответа.
Райан не был уверен, что его собственная разведка знает что-либо о Романе Таланове, но решил выяснить это сразу же, как покинет эту палату.
– Почему вы об этом никому не говорили?
– Это было внутренним делом. При всех своих разногласиях с администрацией, есть некоторые вещи, которые я не хочу выставлять на всеобщее обозрение. Кумовство разъедает наше руководство, словно рак. У нас есть даже термин, которым называют ситуацию, когда некий покровитель предоставляет защиту вступившему в его ряды. Мы называем это «крышей». Тот факт, что Таланов пришел в ФСБ, наверное, не так уж и удивителен. У него «крыша» в правительстве. Может быть, это сам Володин. Тем не менее, отсутствие информации по нему в ГРУ весьма тревожно.
Джек только кивнул. Учитывая проблемы, стоявшие перед ним на данный момент, история главы новой российской разведывательной службы казалась не такой уж важной. Но она явна была важна для Головко.
Тот сказал:
– Узнайте, кто он. Кем он был.
– Узнаю, – пообещал Джек.
Головко выглядел невероятно уставшим. Джек хотел спросить его, что он думает по поводу планов ФСБ, но решил, что Головко больше не следует тревожить. Джек и так был зол на себя за то, что был здесь так долго.
Он медленно встал. Глаза Сергея открылись – он не забыл о присутствии Райана.
Джек сказал:
– Выслушайте меня. То, что случилось с вами, будет не напрасно. Я позабочусь об этом. Я не могу сказать, как именно, но последствия того, что случилось с вами, сделает наши страны сильнее. Я использую это против Володина. Это займет много дней, недель, даже месяцев, но вы победите.
– Иван Эмметович. Мы через многое прошли за эти годы.
– Да. Да, мы прошли.
– Мы больше не встретимся. Я хочу сказать, что вы сделали много хорошего для всего мира. Для обеих наших стран.
– Как и вы, Сергей.
Головко закрыл глаза.
– Вы не могли бы попросить сестру принести еще одно одеяло? Я не знаю, как может быть холодно от радиации, но мне холодно.
– Конечно.
Джек встал, наклонился, чтобы пожать руку лежащему без движения Головко и понял, что тот уснул. Он взял его руку и аккуратно ее сжал. Врачи сказали ему, что его придется пройти процедуру обеззараживания, если он коснется Головко. Джек понимал, что этим они вежливо рекомендовали ему держаться подальше. Нет, ему было не наплевать. Его руки можно обеззаразить, и он не намеревался мешать чему-либо выразить последний жест уважения своему старому другу.
ГЛАВА 19
Джек Райан-младший и Сэнди Ламонт сели на Боинг 777 компании 'Бритиш Эйруэйс', чтобы через восемь часов приземлиться в Антигуа и Барбуда. После проверки посадочных талонов они направились в переднюю часть бизнес-класса. Салон был наполовину пуст, но все места рядом с ними были заняты.
Роскошные кожаные сиденья были расположены к лицу друг с другом немного смещаясь, чтобы их можно было разложить для сна во время трансатлантического полета. Сиденье Райана было направлено назад, так что он не мог наблюдать за другими пассажирами рейса. Бизнес-класс был полон индийцев, азиатов, британцев и немцев. На борту также было большое количество шведов, что вызвало у Райана растерянность, пока он не услышал от стюардессы, что полет начался в Стокгольме перед тем, как остановиться в Хитроу.
Казалось, самолет был в основном заполнен туристами, но здесь, в бизнесс-классе, и, вероятно, в совершенно отделённом салоне первого класса, самолет был полон мужчин и женщин, которые сделали свои банковские дела, полностью, либо частично, в оффшорной налоговой гавани Антигуа. Работа Райана за последние два месяца сделала его невероятно подозрительным в отношении окружающих, и он осторожно рассмотрел каждого из пассажиров, делая предположения относительно их личности и темных секретов.
Джек не слышал русского акцента, но он не был бы удивлен, если бы узнал, что первый класс за ним полон Евразийских олигархов и преступных авторитетов.
Через несколько минут он понял, что, подозревая всех окружающих может довести себя до паранойи, и после взлета заставил себя сосредоточиться на обеденном меню.
Джек решил потратить время длительного перелета на работу. Как только фарфор убрали со стола после роскошного обеда, он вытащил свой ноутбук и начал просматривать интерактивные карты их пункта назначения, Сент-Джона. Он постарался запомнить главные улицы и транспортные центры, составил маршрут из своего отеля в центре города в офис зарегистрированного агента, всего в нескольких кварталах от отеля. Он записал адреса других зданий, которые были выделены СПАРК, как причастные к банковским и коммерческим оффшорам, потому что он не был уверен, что именно он искал в этой поездке, и поэтому хотел посетить как можно больше мест. ,
Пока Джек был занят, Сэнди смотрел фильм. Джек не мог видеть его со своего места, но это, должно быть, что-то впечатляющее, потому что громкий смех Ламонта то и дело просачивался через шумоподавляющие наушники Джека.
Приблизительно через час исследования города, он начал просматривать некоторые бизнес-аналитические ресурсы, загруженные в его закодированный ноутбук. Это была база данных проведенных российских государственных тендеров, которую он обновлял каждый день, надеясь найти новые улики для расследования.
Несмотря на предупреждения Сэнди о том, нет смысла сосредотачиваться на одном Газпроме, Джек был полон решимости получить более ясную картину того, как крупнейшая компания в России ведет дела, в частности, с правительством. Для этого, он просмотрел договора Газпрома в широком спектре отраслей промышленности, в поисках каких-либо заявок компаний, принадлежащих Газпрому или какой-либо другой фирме, которая сделала деньги на схеме выигрыша аукциона Газпромом.
* * *
Джек занимался этим делом уже два часа, когда Сэнди снял наушники, встал со своего места и направился в сторону туалета. Затем светловолосый англичанин вернулся, собираясь продолжить просмотр комедии.
Джек сказал:
– Сэнди, ты не поверишь, что я нашел.
Ламонт наклонился ближе к своему коллеге, чтобы он мог говорить тише. Свет был выключен, и многие вокруг спали.
– Что ты смотришь?
– Предложения по русским государственным контрактам.
– О. А я думал фильм, который я смотрел, был смешным.
Джек сказал:
– На самом деле, кое-что из этого дерьма настолько возмутительно, что почти смешно.
Сэнди поднял сиденье и пододвинулся ближе к Райану, чтобы видеть его ноутбук.
– Тогда продолжай. И какие же возмутительные финансовые махинации тебе удалось раскрыть за время полета?
Джек прокрутил страницу базы данных и нажал на ссылку:
– Взгляните на переводы этих документов. Это российские государственные тендеры. – Он выбрал один и развернул его на весь экран. – Вот. Контракт на триста миллионов рублей на услуги по связям с общественностью для дочерней компании 'Газпрома' в Молдове.
Сэнди просмотрел документ.
– Десять миллионов долларов на связи с общественностью в крошечной стране для газовой компании, у которой не может быть конкурентов. Похоже на обычное завышение стоимости госзакупок. – Он пожал плечами. – Даже жаль, что у нас в Великобритании такого быть не может.
– Я уверен, что в нашей стране занимаются такими вещами, хотя папа пока никого не поймал за хвост, – ответил Джек. – Но здесь все еще наглее, чем кажется. Посмотри на дату подачи, а потом на дату истечения срока подачи заявлений.
Сэнди взглянул на документ, потом на свои часы.
– Размещен сегодня, а все завершиться все должно завтра. Тендер на десять миллионов. Черт знает что.
– Точно, – сказал Джек. – Я собираюсь покопаться в этом деле и выяснить, какая именно теневая составляющая у этого контракта. – Он перешел на другую страницу базы данных и выбрал еще один размещенный заказ. – Не только 'Газпром', вся российская власть занимается таким дерьмом. Вот еще один тендер на два миллиона рублей для находящегося в госсобственности психиатрического института.
Сэнди посмотрел на перевод заказа. Его глаза расширились.
– Психиатрическая больница закупает норковые шубы и шапки на два миллиона рублей?!
– Только подумай, сколько мошенников должны быть вовлечены во все это, чтобы размещать заказ на нечто столько очевидно нецелесообразное, – сказал Райан.
– Это такой уровень бесстыдства, что я думал, я такого уже не увижу, – признал Сэнди. – Вот тебе хороший пример. В последние несколько лет в российских ВУЗах одной из самых востребованных специальностей являются налоговые инспекторы. Они получают паршивую зарплату, но это та работа, где коррупция является неотъемлемой составляющей. Просматривает документы компании, обнаруживаем, что они должны десять миллионов рублей, и позволяем им сократить эту сумму до пяти при условии уплаты одного миллиона лично им. Это, если можно так выразиться, лицензия на воровство.
– Почему Володин не положит этому конец? – спросил Джек.
– Потому что он больше нуждается в удовлетворенных государственных служащих больше, чем в государственных доходах. Каждый коррумпированный член госаппарата – это еще один влиятельный человек, заинтересованный в сохранении статус-кво. Его администрация позволяет людям делать деньги. Это гарантирует безопасность для силовиков.
Райан, сидя в полутемном салоне, задумался о том, что он узнал о России за последние два месяца. Он пожалел, что не интересовался всем этим последние несколько лет, но тогда он был занят делами более насущными для США на тот момент.
– Как вы думаете, как Валерий Володин, богатый бизнесмен, смог успешно обратить свое состояние в политическую власть, когда все остальные либо остались в тени, либо были уничтожены российским правительством?
– Не могу сказать тебе правду. Потому что не знаю.
– Вы больше разбираетесь в этой сфере. Начнем с того, как Володин получил свои деньги?
Ламонт немного опустил спинку кресла и зевнул:
– Нам придется вернуться в последние дни существования Советского Союза. Володин основал один из первых частных банков в России. Он выдавал наличность другим олигархам, использовавшим их для скупки собственности, когда в России приватизировалось все. Он одолжил миллион тому, миллион тому, плюс кое-что купил сам. Вскоре Советский Союз был распродан, как вы, Янки, говорите пучок за пяточек, и в руках Володина и клиентов его банка оказалась собственность практически в каждой отрасли.
– Но он же работал в КГБ в конце существования СССР, не так ли? Откуда он, черт возьми, взял деньги, чтобы создать этот банк?
– Никто не знает наверняка. Он утверждает, что это были иностранные инвестиции, но в то время в России в помине не было никакого законодательства по частной собственности, так что ему не пришлось доказывать, откуда пришли эти деньги.
Джек хотел узнать больше о прошлом Володина, но Сэнди снова взглянул на часы.
– Извини, Джек, я собираюсь немного подремать, чтобы быть свежим к моменту посадки. Тебе тоже стоят оторваться от этих захватывающих госзаказов и подумать о тех местных девушках, которых мы увидим этим вечером.
Райан рассмеялся. У него были совершенно другие планы на Антигуа, но он не хотел разбивать мечты Сэнди, и просто вернулся к ноутбуку, чтобы прочитать еще немного, пока Сэнди будет спать.
* * *
Они приземлились в международном аэропорту им. В.С. Бёрда на Антигуа в два с лишним часа дня, взяли джип такси и направились на север к столице крошечного острова, Сент-Джонсу.
Был теплый и солнечный день, разительно отличавшийся от типичного лондонского. Дул сильный ветер с востока. Райан подумал, что Сент-Джонс едва ли будет более или менее развитым, чем большинство других столиц карибских государств, которые ему довелось посетить. Он будет простым и небольшим. Двигаясь по деловому центу, он увидел лишь горстку зданий выше четырех-пяти этажей.
Он читал, что население города составляло всего 25 000 человек, но когда в порту присутствовали круизные суда, в центре было не протолкнуться. Однако когда они приблизились к порту, Райан осмотрел гавань и не заметил ничего, кроме рыбацких лодок, парусных яхт и небольших грузовых судов, так что ездить по узким улочкам можно было легко и быстро.
Они сняли два номера в отеле 'Кокос'. Сэнди решил немного отдохнуть и проверить электронную почту. Райан оставил свой багаж и в одиночестве направился вниз.
В 4 часа дня он оказался на улице Рэдклифф перед зданием 'ССS Корпорейт Сервисес', где был зарегистрирован офис 'МФК Холдингс'.
Входить он не собирался, по крайней мере, пока. Вместо этого, он нашел крошечный рыбный магазинчик в квартале от улицы Редклифф прямо за Маркет-стрит. Он полез в холодильник и схватил бутылку 'Вададли' – пива, о котором он никогда раньше не слышал, и, заплатив за него, сел в шаткое деревянное сиденье у входа. Через несколько минут, устроившись поудобнее, он снова посмотрел на улицу. Там, через полквартала и две дорожных полосы, стояло трехэтажное бирюзового цвета здание. За стеклянной дверью стоял человек в дешевом синем пиджаке, который висел на нем мешком. Джек определил в нем охранника вестибюля.
Райану все было видно как на ладони. Рядом с бирюзовым зданием на той же стороне был небольшой мясной рынок. Под лучами солнца на веревках висели бараньи ноги и куски говядины, и люди, идущие мимо, отмахивались от мух. С другой стороны здания был магазин сувениров для пассажиров круизных судов, которые вдруг забрели за пять кварталов от порта.
Джек сделал большой глоток пива, продолжая сканировать местность. Трудно было поверить, что это место было связано с юридическим лицом, участвующим в продаже природного газа на миллиарды долларов на другом конце мира.
На самом здании было десятка два вывесок, но большинство из них ни о чем не говорило Джеку. В дополнение к мутному 'СиСиЭс Корпорэйт Сервисес', Джек увидел 'ЭйБиВи Сервисес', 'Кариббеан Уорлд Партнерс Лтд' и 'Сэйнт Джонс Консалтинг Групп'.
Похоже, в здании было более десятка адвокатских контор. На каждой вывеске было одно-два имени и телефонный номер, а на каждой третьей был также адрес веб-сайта или электронной почты.
Со своего места Джек не мог прочесть большую часть вывесок невооруженным глазом, но, конечно, у него было чем вооружиться. Он вытащил из кармана небольшой монокль и поднес его к глазу, с этим устройством он смог легко почесть даже интернет-адреса с расстояния в сорок ярдов.
Он также заметил кучу входящих и выходящих из здания проводов, натянутых вдоль столбов и переплетающихся, как спагетти. Он предположил, провода доставляли в задние электроэнергию, Интернет и телефон. В дополнение к ним, на крыше было несколько спутниковых тарелок и антенн.
Потягивая пиво, он фотографировал каждую вывеску, которую видел, на свой телефон. В середине этого процесса на экране его телефона высветилось уведомление о новом текстовом сообщении.
Это был Сэнди.
– Ты где? Не прочь выпить?
В ответ Джек напечатал: 'Я уже начал без вас, босс'. И добавил свое местонахождение.
Пока Ламонт добирался, Джек проводил время за скрытым незаконным фотографированием всех названий, цифр и электронных почтовых адресов не только с вывесок здания, в котором разместилось 'СиСиЭс Корпорэйт Сервисес', но и со здания на северо-восточном углу рынка и улицы Редклифф. Похоже, оно был полно того же вида услуг, поэтому он решил, занести и эти данные в базу в своем гостиничном номере.
Наконец Джек поднял взгляд и увидел Ламонта, направляющегося к нему вниз по улице. Капли пота стекали с его лба.
Джек направился к холодильнику, взял еще пива и заплатил за него. Он передал его Ламонту, как только англичанин сел.
Сэнди приложил бутылку ко лбу:
– Как чертовски хорошо почувствовать лондонскую прохладу.
Он посмотрел на здание за улицей, снова на Райана, сделал глоток из бутылки и сказал:
– Чувствую себя Джеймсом Бондом. А то, что рядом со мной сын президента США, добавляет пикантности интриге.
Джек усмехнулся. Он сказал:
– Интересно, сколько таких зданий в этом городе.
– Антигуа идеальны для тех, кому надо скрыться или отмыть деньги. Другие страны, Панама к примеру, несколько усилили надзор, чтобы достичь большей законности. Антигуа же как Дикий Запад. Да, тебя немного обсчитают, но если у тебя есть деньги, ты можешь привезти их сюда, чтобы они могли начать свое путешествие через огромную прачечную банковской системы планеты Земля.
– Но преступники, наркокартели, русские преступные сообщества не могут сами приехать сюда, не так ли?
– Могут приезжать, могут не приезжать. Многие люди настаивают на личной встрече. Некоторые никому не доверяют, другие считают, что коррумпированные правительственные чиновники смогут им помочь. Юристы здесь используются для встречи с некоторыми страшными людьми, а потом делают именно то, что им говорят. Но прежде чем начать плакать о них, помни, они компенсируют свои беды большими суммами денег.
Вдруг в поле зрения Джека попал большой черный пикап, который показался Джеку новее и чище, чем многие другие транспортные средства на Редклифф-стрит. Райан заметил двух молодых чернокожих мужчин в кабине, водитель пикапа смотрел прямо на рыбный магазинчик, где сидели Райан и Ламонт. Джек отвернулся от них и пикап уехал вверх по улице.
Джек допил пиво:
– Я не думаю что в этом здании работает больше сотни человек. Один из них, по крайней мере один, знает, кто владеет АйЭфСи и где его банк.
– Они, по крайней мере, знают, какой банк АйЭфСи используют для переводов. Я думаю, они посылают деньги отсюда в Панаму, но это может быть любое из десятка мест.
Джек пробормотал себе под нос:
– Жаль, что мы не можем послать хвост за всеми, кто приходит и уходит.
– А ты сам их отследи. Ты же вечно весь такой из себя суперагент, – рассмеялся Ламонт.
– Похоже, я пересмотрел фильмов.
* * *
Сэнди Ламонт допил пиво и двое мужчин пошли исследовать окрестности. Джек вставил в ухо наушник с Bluetooth и нажал кнопку записи на своем телефоне. Он не хотел, чтобы кто-то заметил как он делает фотографии, так что он стал тихо читать вслух каждую вывеску, которая чем-то его привлекала, а также номерной знак каждого дорогого автомобилей, проезжавшего мимо. Все его заметки через Bluetooth передавались на телефон, где специальная программа конвертировала их в текстовую форму, чтобы их можно было внести в базу данных на его ноутбуке.
Они бродили по улицам почти до восьми вечера, потом поужинали в ресторане с видом на гавань. Сразу после девяти они вернулись в отель. Джек сказал Сэнди, что собирается загрузить все данные в программу 'IBM i2 Analyst Notebook' и запустить ее вместе с данными по сделке 'Гэлбрейт Россия Энерджи'.
Сэнди удалился в свою комнату, принял душ и переоделся для отхода ко сну. Он представил как Райан разбудит его завтра на заре, чтобы опять блуждать по раскаленным улицам Сент-Джона, и его ноги готовы были отвалиться.
Как только он лег, раздался стук в дверь. Открыв ее, он увидел Райана с ноутбуком подмышкой, одетого в черные хлопковые штаны и черную футболку.
– Еще не время спать.
– Нет?
– Мы сейчас пойдем обратно.
– Куда?
– Впусти меня на секунду и я покажу.
– А у меня есть чертов выбор?
Ламонт открыл дверь. Райан направился прямо к столу в дальнем углу комнаты, чтобы поставить туда ноутбук.
– Посмотри сюда, сказал Джек. – Я загрузил все новые неструктурированные данные в систему и начал сравнивать их с информацией по делу Гэлбрайта.
Он нажал на несколько кнопок и на экране появилось окно программы. Тысячи элементов данных были представлены маленькими точками на белом экране. Разные точки соединялись линиями, а затем различные точки и линии начали менять цвета.
Джек сказал:
– Разрозненные элементы данных, несколько степеней разделения.
Затем синие и красные точки возникли над именем представителя СиСиЭс Корпорэйт Сервисес, зарегистрированного на Антигуа.
Через несколько секунд на схеме появилось имя. Рэндольф Робинсон, юрист. На нем было несколько цветных точек.
– Кто этот парень, и как он связан с этим?
Я видел сегодня его вывеску на здании на Рэдклифф-стрит в нескольких кварталах к северу от СиСиЭс. Я решил проверить его, и оказалось, что он работает на СиСиЭс.
Сэнди пожал плечами.
– Местная компания использует местного юриста. Наверное, для номинальных услуг. Договоры и тому подобное.
– Само по себе это ничего не значит, он нигде больше не высвечивается. Но я прогнал его имя через все средства массовой информации и бизнес-реестры и нашел номер его мобильного телефона. Программа связывает его с двумя другими компаниями, участвующими в сделке Гэлбрейта, а также с созданной в качестве прикрытия сетью ресторанов в Санкт-Петербурге.
– Замечательно. Но что это доказывает? Эта русская компания ведет дела на Антигуа? Мы это и так знаем.
– Это первый слой, – с улыбкой ответил Райан. – В его перечне адресов есть доверенный абонентский ящик, выделенный ему как местному представителю 'Шоал Банк Кариб', которым владеет холдинговая группа из Швейцарии. Эта холдинговая группа также владеет несколькими компаниями, в основном в России и на Украине. У одной из этих компаний есть физический адрес. Ликероводочный завод в Твери. Один из филиалов 'МФК Холдингс'.
Сэнди наконец включился в дело.
– Бинго.
Райан посмотрел на него.
– Это связывает его с русской мафией.
– Этот парень работает с банком, занимающимся денежными переводами МФК, – согласился Сэнди.
Джек продолжал улыбаться. Сэнди спросил:
– Что ты намерен делать?
– Ты же сам сказал. Покопаюсь в мусоре. Он, конечно, может уничтожать документы, но, если он этого не делает, десятки тысяч нужных слов только и ждут, пока я наложу на них руки. Мне нужно только, чтобы ты постоял на стреме.
– А ты не на самом деле Джеймс Бонд?
ГЛАВА 20
Несколькими днями спустя после того, как Джерри Хендли дал добро на восстановление 'Кампуса', пятеро оперативников вылетели в Киев на борту 'Гольфстрима' G550, принадлежащего Ассоциации Хендли.
Прикрытие оперативникам обеспечивала специально созданная для этой цели компания 'OneWorld Productions', новое новостное агентство, зарегистрированное в Ванкувере. Освещая мировые события с левоцентристской перспективы, оно поставляло новости агентствам по всему миру через Интернет.
У 'OneWorld Productions' был собственный сайт, реальный офис с секретарем в Ванкувере, и оно даже действительно публиковало некоторые новости, хотя пристальное рассмотрение его деятельности показало бы, что оно располагает всего несколькими внештатными журналистами, не имеющими представления о том, что их работа – на самом деле лишь фикция, созданная с целью прикрытия частной разведывательной организации.
В дополнение к ветеранам – пилоту и штурману – на 'Гольфстриме' Ассоциации Хендли находилась также директор по транспорту – крайне серьезная бывшая врач ВМФ Адара Шерман. Пока они находились в воздухе, она исполняла роль стюардессы, однако помимо этого была врачом группы, офицером безопасности и ведущим специалистом по всем вопросам, связанным с воздушным и наземным транспортом.
Убрав посуду, Адара помогла оперативникам подготовить кое-что из оборудования. При них должны были быть камеры, АйПады, спутниковые телефоны с возможностью двусторонней связи – все то, без чего группа журналистов будет выглядеть подозрительно – но, помимо этого, у них было и то, к чему не следовало привлекать внимание сотрудников украинской таможни.
В частности, это была коробка с небольшими, не больше спичечного коробка приборчиками – миниатюрными GPS-маячками. Они были идеальны для отслеживания машин через приложения на телефонах и АйПад-ах.
Помимо этого, при них были – нет, это не контрабанда, хотя объяснить это будет непросто – несколько 'игрушечных' радиоуправляемых машинок, специально разработанных для доставки и установки этих маячков.
Группа не располагала огнестрельным оружием, за исключением короткоствольного карабина и пистолета у Адары, а также пистолетов для остальных, скрытых в панелях на самолете. Тем не менее, четверо оперативников 'Кампуса' располагали некоторым оружием, которое могло пригодиться им в Киеве. У каждого был многофункциональный нож со скрытым десятисантиметровым лезвием. У них также были 'шариковые ручки' из прочного пластика, способные в случае надобности легко пробить одежду и кожу. Кроме того, внутри находился кусок лески, которую можно было использовать в качестве удавки. Даже к спутниковым телефонам прилагались батареи, на самом деле являвшиеся мощными электрошокерами, способными вывести человека из строя при близком контакте.
С помощью Адары они спрятали самые подозрительные вещи в тайники на самолете, чтобы без проблем пройти таможенный досмотр. Затем они потратили некоторое время на проверку установленной на их ноутбуках 'FalconView', высокотехнологичной картографической системы, доступной для военных и разведки, а также 'Кампусу' до того, как Гэвин утратил доступ к линии связи между Фортом Мид и Лэнгли. Но даже притом, что их 'FalconView' не обновлялся уже много месяцев, Гэвин был уверен, что он будет намного лучше, чем 'Google Maps'.
Они мчались над Атлантическим океаном на скорости более семисот километров в час. Кларк, проверив текущее местоположение на главном мониторе в шикарном салоне самолета, сказал:
– Приземление через пять с половиной часов. Давайте постараемся немного поспать. Завтра будет немало беготни.
* * *
Джек Райан-младший и Сэнди Ламонт шли по Рэдклифф-стрит в Сент-Джонсе на Антигуа. В 22.30 на улице еще были люди, и немалое их количество были белыми туристами, так что Джек и Сэнди не выделялись слишком сильно. Тем не менее, Джек беспокоился о поддержании скрытности, особенно с неподготовленным компаньоном.
Они нашли здание, в котором располагалась контора Рэндольфа Робинсона. Это была крытая парковка на полтора десятка машин, над которой располагались офисы. Здание ограждалось забор с охраняемыми воротами, но Джек быстро понял, что мог легко перелезть забор за углом.
Райан осмотрел пустырь и увидел три больших мусорных контейнера. У одного была поднята крышка, поверх прочего мусора виднелись какие-то бумаги.
Они заглянули за угол и увидели большой грузовик с продуктами, рядом с которыми на ящиках из-под молока сидела группа людей, поедая соленую рыбу и запивая ее кокосовой водой. Все периодические прикидывались к питью и возвращались к разговору.
– Ты не можешь забрать весь этот мусор, – сказал Сэнди.
– И не собирался, – ответил Джек, доставая телефон.