Текст книги "Радуга Шесть"
Автор книги: Том Клэнси
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 67 страниц)
– Ты прав, Джон, – согласился Стэнли. Вообще было трудно спорить с Кларком. Он прибыл в «Радугу» с репутацией решительного человека, но это не все, на что он способен, напомнил себе британец. Однако террористы бывают чертовски крепкими ребятами и вместо разговора по душам получишь презрительный плевок в лицо.
– Мы просто не владеем достаточной информацией, и мне не нравится, когда я знаю слишком мало о происходящем вокруг. Я думаю, Динг прав. Кто-то заставляет этих подонков действовать. Если мы сможем хоть немного разобраться в этом, тогда сможем найти этого парня, и местные полицейские накинут на него мешок, где бы он ни находился. После этого у нас состоится небольшой дружеский разговор, конечным результатом которого может стать меньше инцидентов, и мы станем меньше рисковать своими задницами. Неплохо стать чем-то вроде пожарного депо в городе, где не бывает пожаров.
– Очень хорошо, Джон. Прежде всего, думаю, нам нужно поговорить с Питером и Доминго.
– Тогда завтра утром. – Кларк встал из-за стола. – Что ты думаешь о кружке пива в клубе?
* * *
– Дмитрий Аркадьевич, мы не виделись столько лет, – сказал мужчина.
– Четыре года, – подтвердил Попов. Они были в Лондоне, сидели в пабе, находившемся в трех кварталах от русского посольства. Он приехал сюда на поезде, рассчитывая встретиться с одним из бывших коллег, хотя особенно не надеялся на удачу. И вот появился один из них, Иван Петрович Кириленко. Иван Петрович был восходящей звездой, на несколько лет моложе Попова, способный оперативник, ставший полковником в тридцать восемь лет.
– Ты сейчас занимаешь пост резидента в Лондоне?
– Мне нельзя говорить о таких вещах, Дмитрий. – Кириленко улыбнулся и кивнул в знак согласия. Он очень быстро сделал блестящую карьеру в резко сократившихся штатах федерального агентства русского правительства и сейчас, несомненно, продолжал активно заниматься сбором политической и другой информации, или, точнее, у него были подчиненные, занимающиеся этим. Россия была обеспокоена расширением НАТО; организация западных стран, когда-то тревожившая Советский Союз, теперь продвигалась на Восток к границам России. Кое-кто в Москве беспокоился, поскольку им платили за беспокойство, что это может быть предвестником нападения на Родину. Кириленко знал, как и Попов, что все это чепуха, но ему платили за то, чтобы быть уверенным в этом, и потому новый резидент исполнял свою работу в соответствии с полученными указаниями. – А чем занимаешься ты?
– Мне не разрешают говорить об этом, – прозвучал очевидный ответ. Это могло означать что угодно, но в контексте бывшей организации означало, что Попов все еще выполняет особые поручения. Какие именно, Кириленко не знал, хотя слышал, что его уволили по сокращению штатов. Это удивило его. Попов по-прежнему пользовался великолепной репутацией как отличный оперативник. – Я сейчас живу между двумя мирами, Ваня. Работаю для коммерческой корпорации, но исполняю и другие обязанности, – признался он.
Правда так часто является полезным инструментом, особенно на службе у лжи.
– Ты появился здесь совсем не случайно, – напомнил Кириленко.
– Верно. Я надеялся встретить здесь коллегу. – Паб находился слишком близко от посольства на Пэлас Грин, Кенсингтон, но это было удобное место для дружеских встреч, и к тому же Кириленко считал, что его статус резидента является для всех полным секретом. Появление в таком месте только укрепляло это мнение. Все знали, что ни один настоящий разведчик не рискнет появиться здесь. – Мне нужна помощь кое в чем.
– Какая именно? – спросил Кириленко, делая глоток пива.
– Сообщение об офицере ЦРУ, который, наверно, нам известен.
– Имя?
– Джон Кларк.
– Почему?
– По моему мнению, сейчас он стоит во главе «черной» операции, которая базируется в Англии. Мне хотелось предложить информацию, находящуюся в моем распоряжении, в обмен на любую информацию, которой ты располагаешь. Возможно, я мог бы прибавить кое-что к его досье. Считаю, что моя информация представит определенный интерес, – скромно закончил Попов. В контексте это было твердое обещание.
– Джон Кларк, – повторил Кириленко. – Посмотрю, что смогу сделать для тебя. У тебя есть мой телефонный номер?
Попов незаметно сунул обрывок бумаги по стойке бара.
– Вот мой номер. У тебя есть визитная карточка?
– Конечно. – Русский дипломат положил бумажку в карман, достал свой бумажник и передал Попову визитную карточку. И.П. Кириленко, было написано на визитке, Третий секретарь, Посольство России, Лондон. 0181-567-9008, и рядом номер факса – 9009.
Попов сунул визитную карточку в карман.
– Сейчас я должен возвращаться в посольство. Рад был нашей встрече, Дмитрий. – Резидент поставил кружку на стойку бара и вышел на улицу.
– Картина тебе ясна? – сказал один сотрудник «пятерки» другому, выходя из двери, примерно через сорок секунд позади субъекта, за которым велось наблюдение.
– Как сказать, недостаточно хороша для Национальной галереи, но... – Проблема со скрытыми камерами заключалась в том, что объектив был слишком маленьким для получения хорошей фотографии. Обычно они годились для опознания, и он сделал одиннадцать снимков, которые, обработанные на компьютере, должны быть достаточно четкими. Они знали, что Кириленко считал свое прикрытие вполне надежным. Он не знал и не мог знать, что «пятерка», когда-то носившая название MI-5, а теперь получившая официальное название Служба безопасности, имела свой источник внутри русского посольства. Великая игра по-прежнему продолжалась в Лондоне и повсюду, наступил новый порядок или нет. Им пока не удалось поймать Кириленко в компрометирующей ситуации, он, в конце концов, был резидентом и потому не поддавался на соблазны. Но за такими людьми слежка все равно ведется, потому что вы знаете, кто они, и рано или поздно у вас появится что-то на них. Подобно парню, с которым он пил пиво. Он не был завсегдатаем этого паба – их-то они знали. Его имя неизвестно. Всего лишь несколько фотографий, которые подвергнутся сравнению с фототекой в новом здании штаб-квартиры «пятерки», Темза Хаус, прямо на берегу реки у моста Ламбет Бридж.
Попов вышел из паба, повернул налево и прошел мимо Кенсингтон Пэлас. Теперь оставалось ждать, пока Кириленко не передаст ему что-нибудь полезное. Ему это по силам. Попов предложил в обмен нечто весьма интересное.
Глава 19
Поиски
Три пьяницы умерли в этот день, все от внутреннего кровотечения в верхней части кишечника. Киллгор спустился к ним, чтобы проверить это. Двое умерли в один и тот же час, третий на пять часов позже, и морфий помог им умереть или в бессознательном состоянии, или в безболезненном благодарном оцепенении. Остались пятеро из первоначальных десяти, и ни один из них не увидит конца недели. Шива был именно таким, на какую они надеялись и, по-видимому, такой же заразной, как обещала Мэгги.
Наконец, стало ясно, что система распространения действует идеально. Это было доказано субъектом F4, Мэри Баннистер, которую только что перевели в клиническое отделение после появления очевидных симптомов. Таким образом, проект «Шива» до настоящего момента был полностью успешным. Все соответствовало испытательным параметрам и предсказаниям компьютера.
– Какую боль ты испытываешь? – спросил он у своей обреченной пациентки.
– Сильные колики, – ответила она. – Как при гриппе, и еще что-то.
– Ну что ж, у тебя действительно небольшая лихорадка. Ты не знаешь, где ты могла подхватить ее? Я хочу сказать, появился новый штамм гриппа из Гонконга, похоже, ты его и подхватила.
– Может быть, на работе... прежде чем я приехала сюда. Не помню. У меня будет все в порядке, правда? – Беспокойство пробивалось через насыщенную валиумом пищу, которую она получала каждый день.
– Я не сомневаюсь, – улыбнулся Киллгор за своей хирургической маской. – Этот штамм может оказаться опасным, но только для младенцев и стариков, а ты не относишься ни к одной из этих категорий, не так ли?
– Нет, пожалуй. – Она тоже улыбнулась, услышав ободряющие слова из уст врача, который всегда утешал ее.
– О'кей, вот что мы собираемся сделать – установить тебе капельницу, чтобы ты получала достаточно влаги. А чтобы уменьшить боль, добавим в раствор капельницы немного морфия, о'кей?
– Это вы доктор, – ответила субъект F4.
– Хорошо, держи руку неподвижной. Мне придется вставить иглу, и это будет немного больно... вот, – сказал он, закончив работу. – Ну как?
– Не так уж больно.
– О'кей. – Доктор Киллгор нажал кнопку активации на «рождественской елке». Капли морфия тут же начали катиться по трубке. Через десять секунд он вошел в кровообращение пациентки.
– О-о-о, да, – произнесла она после того, как первоначальный поток наркотика влился в ее систему. Киллгор никогда не испытывал это на себе, но ему казалось, что она переживает почти оргазм, когда наркотик изгоняет боль из всего тела. Напряжение ее мышц сразу исчезло. Было видно, как расслабилось ее тело. Рот изменился заметнее всего, от напряжения до расслабления сна. Действительно, очень жаль. F4 не была красивой, но казалась по-своему привлекательной. Судя по тому, что он видел на телевизионном мониторе контрольной комнаты, она доставляла огромное сексуальное удовольствие своим партнерам, несмотря на то, что ее поведение было вызвано транквилизаторами. Но, как бы хороша она ни была в постели, ей придется умереть через пять-семь дней, несмотря на все усилия, проявленные им и его коллегами. На «рождественской елке» висела небольшая бутылочка, в которой находился препарат Интерлейкен-За, недавно разработанный великолепной группой ученых-исследователей Смита Клайна для лечения рака, – он тоже продемонстрировал определенный потенциал в борьбе с вирусами, что было уникальным в мире медицины. Каким-то образом он укреплял иммунную систему организма, хотя механизм этого все еще остается непонятным. Это будет наиболее вероятным лекарством для жертв Шивы, после того, как болезнь распространится очень широко, и ему придется доказать, что этот препарат бессилен. Это уже произошло с пьяницами, но им требовалось испытать его на здоровых пациентах, мужчинах и женщинах, чтобы полностью убедиться в этом. Так плохо для нее, думал он, потому что она имела лицо и имя вдобавок к номеру. Это будет также очень плохо для миллионов – по сути дела, для миллиардов – других. Но с ними будет проще. Он увидит их лица на телевизионных экранах, но телевидение не реальная жизнь.
Идея была достаточно простой. Крыса есть, свинья есть, собака есть – в данном случае – женщина. Все имели равное право на жизнь. Они провели обширное тестирование Шивы на обезьянах, для которых он оказался стопроцентно смертельным. Он следил за всеми этими тестами и разделял боль животных, испытывающих страдания такие же реальные, как субъект F4, хотя в случае с обезьянами было невозможно прибегнуть к морфию, и он ненавидел это – ненавидел, когда причиняют боль невинным существам, с которыми он не мог говорить и которым не мог объяснить происходящее. И хотя это было оправдано в масштабах общей картины, – они спасают миллионы, миллиарды животных от хищнического истребления людьми, – ему и его коллегам было невыносимо видеть страдания животных. Все они больше сочувствовали всем существам, большим и малым, особенно малым, невинным и беспомощным, чем крупным двуногим созданиям, которые нисколько не заботились о живой природе. Как не думала о них субъект F4, хотя ее никто не спросил об этом. В конце концов, зачем усложнять вещи? Он снова посмотрел вниз. Субъект F4 уже в ступоре от введенного им наркотика. По крайней мере, она не страдает, в отличие от подопытных обезьян. К ней проявили сострадание.
* * *
– Что это за «черная» операция? – спросил дежурный офицер по кодированной линии, защищенной от прослушивания.
– Не имею ни малейшего представления, но он серьезный оперативник, помните? Полковник иностранного управления, вы должны знать, отдел 4, Главное управление S.
– Ах да, я помню его. Он провел много времени в Фенстервальде и Карловых Варах. Помню, его уволили по сокращению штатов вместе со всеми другими сотрудниками.
– Чем он сейчас занимается?
– Я не знаю, но он предлагает нам информацию об этом Кларке в обмен на некоторые наши данные. Я рекомендую согласиться с его условиями, Василий Борисович.
– Имя Кларка нам известно. Он лично встречался с Сергеем Николаевичем, – сказал резиденту дежурный офицер. – Кларк – старший офицер-оперативник, в основном полувоенного типа, но также работал инструктором в академии ЦРУ в Виргинии. Известно, что он хороший знакомый Мэри Патриции Фоули и ее мужа. Говорят также, что к его мнению прислушивается американский президент. Да, я считаю, что мы интересуемся его теперешней деятельностью.
Телефон, по которому они говорили, был русским вариантом американского STU-3, технология производства которого была украдена три года назад группой, работавшей в Управлении Т Первого главного управления. Внутренние микрочипы, буквально скопированные, произвольно искажали поступающие и исходящие сигналы с помощью шифровальной системы из 128 битов, ключ к которой менялся каждый час, а также менялся отдельными пользователями, чьи личные коды были частью пластикового ключа, который вставляли в телефонный аппарат. Система STLJ никак не поддавалась самым отчаянным попыткам русских разобраться в ее принципе, даже имея в своем распоряжении точное представление о технической схеме самого телефона, и они пришли к выводу, что и у американцев такие же проблемы, – в конце концов, в течение столетий из России выходили лучшие математики в мире, а теперь даже самые лучшие из них оказались не в силах создать теоретическую модель, необходимую для того, чтобы расколоть систему действия скрэмблера.
Но в распоряжении американцев имелась, на основе применения квантовой теории к системе безопасности связи, система расшифровки любых кодированных сигналов, причем настолько сложная, что всего несколько человек из управления "Z" в Агентстве национальной безопасности (АН Б) разбирались в ней. Но им этого и не требовалось. В их распоряжении находились самые мощные суперкомпьютеры в мире, исполняющие такую работу. Они размещались в подвальном помещении огромного здания штаб-квартиры АНБ, походившем на средневековую темницу, крыша которого поддерживалась голыми стальными балками. Лучшей среди них была машина, созданная обанкротившейся компанией «Супер-Коннектор Думающих Машин, Инк», которая располагалась раньше в Кембридже, Массачусетс. Машина, специально созданная по заказу АНБ, почти не использовалась в течение шести лет, потому что никто не смог создать для нее достаточно эффективную систему программирования. Однако появление квантовой теории изменило ситуацию, и чудовищная машина теперь весело пощелкивала, решая задачи невероятной сложности, пока ее операторы размышляли над тем, кто мог бы заняться созданием нового поколения этого сложнейшего гиперкомпьютера.
В Форт Мид поступали самые разные сигналы со всего мира, и одним из источников была штаб-квартира Дженерэл Комьюникейшенз Британии в Челтенхэме, родственная служба АНБ в Англии. Британцы знали, кому принадлежат телефоны в российском посольстве, – русские не изменили телефонные номера даже после кончины СССР, – и один из них стоял на столе резидента. Качество звуков было недостаточно хорошим, поскольку русский вариант STU преобразовывал голоса в цифровые сигналы не столь эффективно, как американская версия аппарата. После того, однако, как им удалось взломать систему шифрования, слова собеседников узнавались без труда. Расшифрованный сигнал поступил в еще один компьютер, переводивший русские фразы на английский язык с достаточной степенью надежности. Раз сигнал поступил от русского резидента и был направлен в Москву, его поместили на самый верх электронной пирамиды. Он был декодирован, переведен и отпечатан менее чем за час после того, как состоялся разговор. Затем он был передан из Челтенхэма в Форт Мид, а там поступил к офицеру, чья задача заключалась в том, чтобы распределять перехваты между заинтересованными людьми.
В данном случае его направили непосредственно Директору Центрального разведывательного управления, а поскольку в нем обсуждалась личность оперативника, он поступил к заместителю директора по оперативной работе, ведь все оперативники работали на нее. Первый был более занятым человеком, чем последняя, но это не имело значения, потому что первый был женат на своем заместителе.
– Эд? – произнес голос его жены.
– Да, милая?
– Кто-то пытается опознать личность Джона Кларка в Британии.
Глаза Эда Фоули широко открылись, когда он услышал эту новость.
– Неужели? Кто?
– Резидент в Лондоне говорил с дежурным офицером в Москве, и мы перехватили этот разговор. Запись должна находиться в твоей папке входящих документов, Эдди.
– О'кей. – Фоули раскрыл папку и перелистал лежащие в ней документы. – Нашел. Гм, – сказал он в телефонную трубку. – Парень, который хочет получить эту информацию, Дмитрий Аркадьевич Попов, бывший полковник... занимался террористами, а? Я думал, что их всех уволили по сокращению штатов... да, уволили, по крайней мере Попова.
– Послушай, Эдди, полковник, занимавшийся террористами, теперь интересуется «Радугой Шесть». Любопытно, правда?
– Пожалуй. Переслать это Джону?
– Клянусь твоей сладкой маленькой попочкой, Эдди, – тут же ответила заместитель директора по оперативной работе.
– У нас есть что-нибудь на Попова?
– Я проверила по компьютеру. Ничего, – ответила его жена. – Сейчас завожу новое досье на это имя. Может быть, у британцев есть что-нибудь.
– Хочешь, я позвоню Безилю? – спросил директор.
– Давай сначала посмотрим, что можем выяснить сами. Ты лучше поскорее отправь факс Джону.
– Как только подготовлю сопроводительную.
– Сегодня хоккей. – «Вашингтон Кэпитэлз» имела шансы попасть в плей-офф Кубка Стенли, а сегодня состоится решающий матч с «Филадельфией Флайерс».
– Я не забыл. Пока, милая.
* * *
– Билл, – сказал Джон по внутреннему телефону через сорок минут. – Ты можешь зайти ко мне?
– Иду, Джон. – Тауни вошел в кабинет Кларка через две минуты. – Есть новости?
– Прочитай это, приятель. – Кларк передал ему четыре страницы расшифровки.
– Проклятие, – покачал головой офицер разведки, как только добрался до второй страницы. – Попов, Дмитрий Аркадьевич. Никогда не слышал, – а, понятно, это имя неизвестно и в Лэнгли. Ну что ж, всех не упомнишь. Позвонить о нем в Сенчури Хаус?
– Я думаю, что наши файлы перекрестно сочетаются с вашими, но вреда такой звонок не принесет. Судя по всему, Динг был прав. Сколько ты поставишь, что это и есть наш парень? Кто твой лучший друг в Службе безопасности?
– Сирил Холт, заместитель директора, – сразу ответил Тауни. – Я знаю его еще со школы в Регби. Там он был на год моложе меня. Отличный парень. – Не требовалось объяснять Кларку, что старые школьные привязанности по-прежнему составляют важную часть британской культуры.
– Хочешь посвятить его в это?
– Ты совершенно прав, Джон.
– О'кей, давай позвоним ему. Если мы решим открыться общественности, я хочу, чтобы это сделали мы, а не этот гребаный русский.
– Значит, им известно твое имя?
– Больше, чем просто имя. Я встречался с председателем КГБ Головко. Именно он помог нам с Дингом пробраться в Тегеран. Я провел с ними пару совместных операций, Билл. Обо мне им известно все, даже размер моего члена.
Реакция Тауни была сдержанной. Он постепенно узнавал, как разговаривают американцы, и очень часто это было весьма забавным.
– Знаешь, Джон, мы не должны излишне волноваться из-за этой информации.
– Билл, ты занимался оперативной работой не меньше меня, может быть, даже больше. Если, прочитав это, у тебя не начинает дергаться нос, попроси кого-нибудь прочистить тебе ноздри. – Кларк замолчал. – Что мы имеем? Кого-то, кто знает мое имя и намекает, что может рассказать русским, чем я занимаюсь сейчас. Можно не сомневаться, что это ему известно. Он ведь выбрал русского резидента в Лондоне, а не в Каракасе. Парень, служба которого состояла в контактах с террористами, может быть, он знает имена и номера, и у нас было три инцидента после того, как мы приехали сюда. И мы пришли к общему мнению, что это слишком много для такого небольшого отрезка времени. А теперь появляется на сцене этот парень, расспрашивает обо мне. Знаешь, Билл, мне представляется, что сейчас самое время начать немного волноваться. Ты согласен?
– Ты совершенно прав, Джон. Пойду позвоню Сирилу. – Тауни вышел из кабинета.
– Проклятие, – проворчал Джон, когда дверь закрылась. В этом и заключается проблема с «черными» операциями. Рано или поздно какой-нибудь паразит щелкнет выключателем и осветит все вокруг, причем обычно он из числа тех, кого вы даже не хотите видеть на этой планете. Где утечка? Его лицо потемнело, он посмотрел на стол, и оно приобрело выражение, которое считали очень опасным все, кто его знал.
* * *
– Вот дерьмо, – пробормотал директор Мюррей, сидевший за своим столом в штаб-квартире ФБР.
– Верно, Дэн, это отличная характеристика случившегося, – согласился с ним Эд Фоули из кабинета на седьмом этаже в Лэнгли. – Каким образом появилась эта утечка?
– Не имею представления, дружище. У тебя есть что-нибудь на этого Попова, пока нам неизвестное?
– Я могу проверить в отделах разведки и терроризма, но ведь у нас с вами перекрестная индексация, так что если на него нет ничего у вас, то нет и у нас. Как относительно британцев?
– Насколько я знаю Джона, он уже связался по телефону с «пятеркой» и «шестеркой». Разведкой у него занимается Билл Тауни, в любом подразделении он занимает ведущее место. Знаешь его?
– Имя звенит у меня в памяти, как крохотный колокольчик, но никак не вспомню его лицо. А каково мнение Безила о нем?
– Говорит, что это один из лучших аналитиков, и еще несколько лет назад был блестящим оперативником. У него великолепный нюх, – сказал Мэррею директор ЦРУ.
– Насколько велика угроза для «Радуги»?
– Пока не знаю. Русским он отлично известен по Токио и Тегерану. Лично знаком с Головко – помню, он позвонил мне после операции в Тегеране, которую Джон провел вместе с Чавезом, и поздравил меня. Насколько мне известно, у них хорошие отношения, но сейчас речь идет о бизнесе, а не о личных связях, понимаешь?
– Понимаю, дон Корлеоне. О'кей, что ты хочешь от меня?
– Так вот, где-то есть утечка. Пока у меня нет представления, как это произошло. Единственные разговоры, которые мне доводилось слышать о «Радуге», происходили между людьми, имеющими допуск к кодированным словам. Предполагается, что они умеют держать язык за зубами.
– Верно. – Мэррей испытывал недовольство. Только те люди, которым ты доверяешь, которые прошли самую серьезную негласную проверку, проведенную специальными агентами ФБР, способны организовать такую утечку секретной информации. Только проверенный и надежный человек может по-настоящему предать свою страну. К сожалению, ФБР пока не умеет заглядывать в души и сердца людей. Что, если утечка произошла случайно? Можно допрашивать людей, случайно сделавших это, и даже он или она не смогут сказать, где и как это произошло. Безопасность и контрразведка являются двумя самыми трудными задачами в известной нам вселенной. Слава богу, подумал он, что у нас есть криптографы в АНБ.
* * *
– Билл, у нас организована слежка за Кириленко группой из двух человек, и ведется она практически непрерывно. Они сфотографировали его в пабе, где он бывает регулярно, когда он пил пиво с каким-то парнем вчера, – сказал Сирил Холт своему коллеге из «Шести».
– Этот парень вполне может оказаться человеком, которого мы ищем, – заметил Тауни.
– Весьма вероятно. Мне нужно посмотреть твои перехваты. Хочешь, я подъеду к тебе?
– Да, и как можно скорее.
– Отлично. Жди меня через два часа, старик. На моем столе все еще лежат бумаги, которые не терпят отлагательства.
– Жду.
Хорошей новостью было то, что они знали о надежности этого телефона, причем в двух отношениях. Систему кодирования STU-4 можно расколоть, но только с помощью технологии, известной одним американцам, – или, по крайней мере, так считалось. Но еще лучше то, что телефонные каналы, используемые ими, генерировались компьютерами. Одним преимуществом того, что британская телефонная система принадлежала государству, было то, что компьютеры, управляющие автоматической коммутацией, могли преобразовывать сигналы в беспорядочные наборы звуков и лишать желающих подслушать разговор такой возможности, если только вы не располагали прямой линией связи от исходной точки разговора до получателя. Чтобы обеспечить безопасность такого канала, приходилось полагаться на услуги техников, которые проверяли его ежемесячно, – но ведь один из этих техников мог работать одновременно и на кого-то другого, напомнил себе Тауни. Нельзя защититься от всех опасностей, и, хотя поддержание полного молчания телефонной связи лишит противника возможности получать информацию, одновременно исчезнет возможность передачи информации внутри правительства, а это приведет к тому, что его деятельность немедленно замрет.
* * *
– Давай, говори, – сказал Кларк Чавезу.
– Спокойно, мистер К., я ведь не предсказываю, кто одержит победу в Мировой серии по бейсболу в наступающем году. Это совершенно очевидно.
– Может быть, и так, Доминго, но все-таки ты сказал это первым.
Чавез кивнул.
– Проблема заключается в следующем – как нам поступить? Если он знает твое имя, Джон, то ему известно, где ты находишься, или пара пустяков найти твой адрес, – а это означает базу «Радуги». Черт побери, все, что ему нужно, – это обратиться к приятелю в телефонной компании, и тогда он начнет следить за нами.
Возможно, у него есть твоя фотография или описание. Затем узнает номерной знак на машине и начнет ездить за тобой.
– Как бы мне хотелось, чтобы нам так повезло. Я знаю, как вести контрнаблюдение, и держу наготове телефон, куда бы я ни пошел. У меня просто чешутся руки от такой счастливой мысли – кто-то попытается следить за мной. Я выведу тебя и нескольких твоих парней на открытое место, там мы скрутим его, накинем мешок, и после этого состоится дружеская беседа. – Эту фразу увенчала зловещая улыбка. Джон Кларк знал, как извлечь информацию из человека, хотя его методы не совсем совпадали с правилами допросов, принятыми в обычном полицейском департаменте.
– Полагаю, это осуществимо, Джон. Но пока у нас нет ничего, что можно было бы предпринять, разве что смотреть повнимательнее и ждать, пока кто-нибудь еще не представит нужную нам информацию.
– Мне это не нравится.
– Слышу тебя, мистер К., но мы живем не в идеальном мире. Что говорит Билл Тауни?
– К нему скоро должен приехать друг из «пятерки».
– Хорошо, они профессионалы по таким делам. Пусть занимаются этим парнем, – посоветовал Динг. Он знал, что это хороший совет, – собственно, единственно возможный, – и знал, что и Джон знает это, и что Джону он не понравится. Его босс предпочитал сам решать свои проблемы, не ожидая, что их решит кто-нибудь другой вместо него. Если у мистера К. и была слабость, то она заключалась именно в этом. Он мог быть терпеливым во время работы, но не тогда, когда приходилось ожидать событий, выходящих за пределы его компетенции. Ну что ж, у всех есть свои недостатки.
– Да, я знаю, – был ответ. – Как твои солдаты?
– На вершине совершенства. Я никогда не видел такого высокого морального состояния, Джон. Операция в парке разожгла всех. Думаю, что мы можем завоевать весь мир, если преступники правильно выстроятся.
– Римский орел смотрится очень хорошо в клубе, не правда ли?
– Клянусь твоим задом, мистер К. После этой операции у меня нет никаких кошмаров... разве что за исключением маленькой девочки. Было не так просто наблюдать за ее смертью, несмотря на то, что она все равно умирала, понимаешь? Зато мы прикончили ублюдков, а мистер Карлос по-прежнему сидит в клетке. Не думаю, что кто-нибудь еще попытается спасти его.
– И он это знает, сообщили мне французы.
Чавез встал.
– Отлично. Мне нужно возвращаться. Держи меня в курсе об этом, ладно?
– Обязательно, Доминго.
* * *
– А ты какой работой занимаешься? – спросил сантехник.
– Продаю сантехнические инструменты, – ответил Попов. – Газовые ключи и тому подобное, оптом на склады и розничным торговцам.
– Вот как. Что-нибудь полезное?
– Жесткие разводные ключи для труб, американский производитель. Самые лучшие в мире, гарантия на всю жизнь. Если ключ ломается, мы бесплатно заменяем его, даже если прошло двадцать лет. И различные инструменты, но разводные ключи – это мой лучший товар.
– Неужели? Я слышал о них, но никогда не пользовался.
– Регулировочный механизм у них более надежен, чем у английских ключей Стилсон. Помимо этого, основное преимущество в политике замены. Знаешь, я продаю их уже... Сколько? Четырнадцать лет, по-моему. У меня сломался лишь один ключ из тысяч, которые я продал.
– Гм. Я сломал разводной ключ на прошлой неделе, – сказал сантехник.
– Что-нибудь необычное при работе на базе?
– Нет, ничего особенного. Сантехника есть сантехника. Некоторые вещи, с которыми я работаю, довольно старые. Водяные бачки, например. Нелегко достать сменные части взамен сломавшихся, а они никак не решатся купить новые. Проклятые бюрократы! Тратят тысячи в неделю на оплату патронов, которые расходуют в своих проклятых пулеметах, но купить новые бачки, которыми люди пользуются каждый день? Никак. – Мужчина рассмеялся и отпил из своей кружки.
– Что они за люди?
– Команда SAS? Люди как люди, хорошие парни, очень вежливые. Не причиняют никаких неприятностей ни мне, ни моим напарникам.
– А как относительно американцев? – спросил Попов. – Я никогда не сталкивался с ними, но ходили слухи, как они все делают по-своему.
– Нет, насколько я знаю. Видишь ли, они появились на базе совсем недавно, но те двое или трое, для которых мне довелось работать, ничем не отличаются от наших парней – и ты помнишь, я говорил тебе, они пытались дать мне деньги на пиво! Чертовы янки! Но вежливые парни. У большинства есть дети, и эти ребятишки просто великолепны! Некоторые из них учатся играть в настоящий футбол. А ты что здесь делаешь?
– Встречаюсь с местными торговцами скобяными изделиями, пытаюсь уговорить их купить мои инструменты, говорил с одним дистрибьютером.
– Наверно, Ли и Допкин? – Сантехник покачал головой. – Оба старые козлы, ничуть не изменились за все это время. Боюсь, тебе лучше побывать в маленьких лавках, а не уговаривать их.
– А как относительно твоей лавки? Может, я продам тебе кое-какие инструменты?