Текст книги "Песенка для Нерона"
Автор книги: Том Холт
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 33 страниц)
Может, он и видел во всем этом какой-то смысл, но убейте меня, если я знаю, какой.
В конце концов, я сам отрубил другого стражника, когда мы убегали из камеры, но я трясся от ужаса всю дорогу. И при этом я совершенно точно знал, кто я такой, и от этого чувствовал себя ничуть не лучше. Совсем наоборот.
– Слушай, —сказал я. – Все это очень хорошо, прекрасно, что ты достиг внутреннего мира, тебе, блин, здорово повезло. Прямо сейчас, однако, наша главная задача – придумать, как убраться с этого корабля до того, как он пришвартуется в Остии. Если только ты не намерен провести остаток жизни, кроша лук.
Он ухмыльнулся.
– Вот как? – спросил он. – Я был уверен, что ты решил эту проблему еще до того, как продал меня капитану, потому что в противном случае не стал бы так поступать, правда же? Я хочу сказать, что невозможно представить себе идиота, совершающего подобные действия, не имея в запасе беспроигрышного плана.
– Ладно, ладно, – сказал я. – Избавь меня от своего блистательного сарказма. Случаются времена, когда приходится изворачиваться на ходу, вот и все. Или ты бы предпочел и дальше бегать по Сицилии от солдат?
– Знаешь, – продолжал он, не обращая на меня внимания и сконцентрировавшись на последней луковице, – если бы не желание еще раз увидеть Рим, я был бы счастлив остаться на этом судне. Я имею в виду – я сыт, мне есть, где спать, и я уверен, что могу рассчитывать на новую тунику, когда эта развалится на куски. Да, и еще мне кажется, что команде я нравлюсь, коль скоро мы уже три дня на борту и до сих пор никто не попытался меня убить. Что еще можно просить от жизни? Кроме возможности вернуться домой, – добавил он. – Это единственное, что меня гложет. Это как гвоздь, вылезший из подметки – чем дальше, тем сильнее.
– Я тебя не слушаю, – сказал я.
– Подумаешь, – ответил он. – Да ты никогда не слушаешь. Ты только говоришь, – он разрубил остаток луковицы, как фракийский всадник – чью-то голову. – Бог всемогущий, как я устал от твоего непрекращающегося трепа. Было б еще куда ни шло, если бы ты хоть иногда говорил что-нибудь стоящее. Даже если б это случалось хотя бы дважды в год, на мартовские календы и сентябрьские иды, например. Так нет, ты просто молотишь чушь, – по лицу его потекли слезы, но лук тут был не при чем. – Ты знаешь, – продолжал он. – Вместе с тобой я обошел весь мир, я видел людей с кожей черной от жара или синей от вайды, я видел пустыни, леса и океаны, и все, буквально все, тонуло в твоей нескончаемой болтовне, – он развернулся, и кончик ножа оказался на одном уровне с моим горлом, хотя это было простое совпадение. – Я мог бы слушать музыку, или речи философов, или сказителей на рынках. Вместо этого я слушал тебя. И знаешь что? Из-за тебя я сам молчал. Я не пел и не играл. Когда мне было шестнадцать, я сочинял музыку в такт ходьбе, жевал в ритме ямба, я даже сны видел в стихотворных размерах, и когда просыпался, то во рту оставались осколки и фрагменты чистейшего гекзаметра, которые исчезали, когда я открывал глаза. А потом, – сказал он, сморщившись, – появился ты. По какой-то чудовищной ошибке, из-за ужасной путаницы с личностями твой брат – единственная живая душа, которую я когда-либо любил – твой брат умер, а вместо него мне достался ты. Чудесно, – он швырнул нож через весь камбуз и он зазвенел по палубе. – Мне достался ты и твое постоянное бессмысленное гудение, которые изгоняет из мозга все остальное, каждую строку и каждую мелодию, и наконец... проклятье, я перестал слушать себя и начал слушать тебя. Вот что я скажу тебе, Гален. Если сенат и народ римский хотели, чтобы я страдал, как никто до меня, все что им было нужно – это приковать тебя ко мне на десять лет; и за них это сделал я сам. Все это время я оберегал твою бессмысленную жизнь и спасал твою никому не нужную шею только потому, что он так хотел. Я гнил в аду, Гален, и этот ад – ты. Ты это понимаешь? Ты вообще меня слушаешь, или опять витаешь где-то в облаках?
Если бы у меня в этот момент выдернули позвоночник и засунули его мне же в задницу, я бы не заметил. Это было как когда на улице к тебе прицепляется безумец, который таскается за тобой повсюду, беспрерывно крича и не давая улизнуть. И полнейшая несправедливость этого... говорю вам, если б мы были где-нибудь подальше от людей, я бы заколотил ему зубы в глотке – если бы нашел, на что влезть, чтобы дотянуться.
– Ты закончил? – спросил я.
– Более или менее.
– Прекрасно, – сказал я. – Знаешь, что, Луций Домиций? Ты козел. Ты эгоистичный, неблагодарный, тупой козел, и если бы не тот факт, что Каллист умер за тебя, я бы сейчас же сдал тебя капитану, а заодно и себя – за то что был таким кретином, что спасал тебя столько лет, – ох, до чего ж я был зол. – Ты спасал мою шкуру, да? Иди ты в жопу. Да ты без меня и дня бы не протянул. Тебя бы поймали и разобрали на части, на маленькие кусочки, ты бы даже сдохнуть от голода в канаве не сумел правильно, потому что не способен сам о себе позаботиться. Что ж, – сказал я. – Прекрасно. Хочешь, чтобы мы разбежались в разные стороны? Вперед! Пусть каждый заботиться о себе самом. Начиная с вытаскивания твоей никчемной задницы с этого корабля. Думаешь, у тебя это получится без меня?
– Конечно, – ответил он. – И даже не сделаю при этом ситуацию в десять раз хуже, чего нельзя сказать о тебе.
Я рассмеялся.
– Серьезно? – сказал я. – Ты так думаешь? Позволь мне кое-что сказать тебе, римлянин. В мире тысячи и миллионы рабов, и знаешь, почему они остаются рабами, вместо того чтобы сбросить свои крючья и разойтись по домам? Потому что у них нет ни единого шанса. Потому что это чертовски трудно и опасно – сбежать из рабства, и они не бегут только потому, что знают, что если они попробуют сбежать, то их поймают и распнут, и это будет мучительная смерть. Так вот, если ты настолько умнее всех этих тысяч и тысяч бедолаг, у которых нет ни единого шанса – тогда вперед, сделай этой. Но ты настолько тупой, что не можешь поковырять в носу, не попав пальцем в ухо. Только попробуй – и ты мертвец. Как будто мне есть до этого дело.
– Думаешь?
– Я не думаю, – сказал я. – Я знаю. О, ты думаешь, тебе трудно, потому что ты больше не можешь расхаживать в шелках и поигрывать на арфе. Подумаешь, блин. Мне трудно, потому что у меня никогда ничего не было, даже жратвы. Я ворую и жульничаю не потому, что я просрал империю и никто даже вида моего вынести не может. Я делаю это потому, что родился. И ты еще рассказываешь мне, как тебе трудно.
Он сморщился.
– Ты сам сказал, – заявил он. – Ты рожден для этой жизни, потому что ни на что больше не годен.
Не знаю, почему я ему не врезал. Единственная возможная причина – что он был прав. Но это-то тут не при чем, правда же?
– Послушать тебя, – продолжал он. – Так выбраться из рабства невероятно сложно – и тут же ты говоришь мне, что если мы будем держаться вместе, ты придумаешь, как это сделать. Ты правда думаешь, что я поверю, будто ты хитроумнее всех этих миллионов рабов? Ради всего святого, Гален, ты сам себя слышишь вообще?
Жаркий гнев меня оставил – теперь это был холодный гнев.
– Ладно, – сказал я. – Дело твое. С этого момента твои дела меня не касаются. Если ты ухитришься убраться с этого корабля и остаться на свободе достаточно долго, чтобы успеть вернуться в Рим – удачи тебе, блин, в этом. Я хочу сказать, – добавил я, – желаю тебе всей удачи в мире и действительно надеюсь, что у тебя получится. Я твой должник, – продолжал я, – потому что наконец, после всех этих лет, я свободен. Это чудесно. Десять лет я таскал на шее камень размером с тележное колесо, потому что Каллист просил меня сберечь тебя оберегать. И вот ты заявляешь, что больше от меня этого не требуется. Знаешь что? Это лучше, чем все побеги из тюрьмы и помилования в последнюю минуту, потому что я не просто спасаю сейчас свою жизнь – я получаю ее назад. Свою жизнь, Луций Домиций. Спасибо тебе.
Он посмотрел мне в глаза.
– Не за что, – сказал он. – Этот разговор должен был состояться несколько лет назад.
– Жалко, что не состоялся, – внезапно я почувствовал холод во всем теле, потому что на сей раз это была не наша обычная склока. Это было нечто иное. Это было как выдрать зуб – болит, если не решишься, болит, если решишься, но в глубине души ты знаешь, что лучше без зуба. – Только показывает лишний раз, какой ты тупой. Десять лет моей жизни, которые мне не вернуть. Но оно того стоит – привести все в порядок.
Он чуть не сказал что-то, но осекся, а лицо у него затвердело, как будто он умер дня три назад.
– Удачи, Гален, – сказал он. – Надеюсь, мы больше никогда не увидимся, но все равно удачи.
– И тебе, Луций Домиций, – сказал я. – Надеюсь, музыка и все прочее еще к тебе вернуться.
– Спасибо, – внезапно он посмотрел на меня. – Гален.
– Что?
– Скажи мне всего одну вещь.
– Ладно.
Он глубоко вдохнул, как будто волновался.
– Скажи мне, – попросил он. – Мой голос действительно так плох? Или это еще одна порция дерьма, которым в меня кидаются?
Я помедлил, прежде чем ответить.
– Он действительно плох, Луций Домиций. Извини, сам спросил.
Он вздернул голову.
– Все нормально, – сказал он. – Я не в претензии. Я и сам так думал. И ты единственный человек, который не стал бы мне лгать на этот счет.
– Что ж, – сказал я. – Рад, что ты это понял. Я, может, причинил тебе немало зла за все годы, но я никогда тебе не врал.
Я повернулся и пошел из камбуза, и наверное, лук тому виной, но глаза у меня жгло. А может, что-то испортило мне настроение, не знаю. Все это чуть не заставило меня пожалеть, что я наврал ему насчет пения.
*
Время шло, и коричневая клякса по правому борту перестала быть Сицилией и стала Италией, поставив меня перед фактом, что это путешествие не будет продолжаться вечно. Несмотря на разрыв с Луцием Домицием и все прочее, оно оказалось самым спокойным временем за всю мою жизнь (лишний раз показывает, что она из себя представляет) и мысль о том, чтобы вернуться к работе – опять с самого низа, с пустым кошельком и той одеждой, которая на мне – испортила последние несколько дней плавания. За две булавки и головку чеснока, как говаривала моя старая матушка, я бы попросился в команду, но капитану захотелось бы узнать, с чего процветающему торговцу вроде меня пришло в голову искать работу на зерновозе.
Не думаю, что сказал больше десяти слов Луцию Домицию между нашей ссорой и тем моментом, когда впередсмотрящий объявил, что мы приближаемся к Цирцеям, следующая остановка – Остия и Рим. Я зашел на камбуз за едой, взял тарелку и вышел, не говоря ни слова. Глупо, конечно, но мой гнев воспалился, и один взгляд Луцию Домицию в лицо растравлял его. В глубине же души я весь извелся, думаю, удастся ли ему сбежать с корабля (в предположении, что он все еще собирается это сделать, а не решил остаться на борту, чтобы готовить сало с бобами до конца жизни; а тот факт, что у него, в отличие от меня, был такой выбор, еще больше распалял обиду), но я гнал эти мысли. Это больше не моя проблема.
В дне пути от Остии в море сделалось людно. Никто не обратил внимания, но для меня это был впечатляющий вид: десятки зерновозов, все такие же большие, как наш, сидели в воде, как гигантские утки и ждали своей очереди на разгрузку. Подобное зрелище позволяет понять, как огромен Рим, какое ужасающее количество людей живет в нем.
Около полудня мы бросили якорь и стали ждать. Не было обычного ажиотажа, возникающего на борту корабля после долгого путешествия, когда моряки начинают болтать о том, что они собираются делать, оказавшись в городе. С зерновозами все по-другому. Едва разгрузившись, они отправляются в обратный путь; время – деньги, и только умение быстро оборачиваться отделяет прибыль от убытков. Выходные ожидали команду на другом конце пути, в Камарине, где корабль будет стоять под погрузкой двое суток. Я сам хотел бы быть с ними, но знал, что не могу рисковать, светя рожей на Сицилии. Нет, к тому времени, как их станут выкидывать из таверн в Камарине, я уже две недели буду вкалывать на своих персональных каменоломнях: снова аферы, воровство с прилавков и беготня от стражи. Какая замечательная у меня жизнь, подумал я.
И тут, пока мы сидели и любовались видами, до меня дошло: на самом деле я вовсе не обязан заниматься этим и могу выбрать какое угодно другое дело. Мысль поразила меня, как гром среди ясного неба. Что именно я могу делать, я не имел представления – но какого черта, не единственный же я человек в таком положении в Риме, пристанище миллионов беднейших людей в мире. Здесь тысячи таких, как я, и все они как-то выкручиваются. Я никогда не слышал о телегах, кружащих по улицам Рима и подбирающих бездыханные тела бедняков, умерших за ночь от голода. Безусловно, все очень просто: мне надо только добраться до города и получить работу.
Конечно, ничего подобного я прежде не делал. За двадцать четыре года, миновавших с того дня, как я ушел из дома, я все время видел людей, вкалывающих в полях, но никогда не думал подойти к одному из них и попросить работу или выйти на ярмарку работников или еще что. Я знал, что теоретически это возможно, но на себе ни разу не пробовал. Но, размышлял я, задача не может быть слишком сложной, иначе как с ней справляются все эти тупицы и долбодятлы? Если уж у них все получается, то находчивый парень вроде меня добьется своего без проблем. Чем больше я обдумывал эту идею, тем больше она мне нравилась. Перед моим мысленным взором предстал я сам – через десять, пятнадцать лет. Вот он я, в прекрасной шерстяной тунике, стою перед оживленной мастерской, на заднем плане суетится с десяток работяг, а я говорю: когда я первый раз появился в городе, у меня не было ничего, кроме рваной рубашки и пары башмаков. Разумеется, я стою спиной к рабочим, и потому не могу разглядеть, чем они занимаются – жаль, это было бы небесполезно, может, у меня возникли бы кое-какие идеи. С другой стороны, это не казалось особенно важным. Неважно, какая именно работа – главное, работать. Все выглядело очень просто: приложить усилия сейчас, а на выходе получить спокойную, обеспеченную старость. В некотором смысле не сложнее, чем поджарить колбаску. И (как я не мог не указать сам себе) все это было бы невозможно, если бы я не избавился наконец от Луция Домиция, что я считал уже свершившимся фактом. Как ни печален он был, этот факт, но надо было смотреть ему в глаза. Именно Луций Домиций тащил меня вниз все эти десять лет, служил причиной всех беспокойств и сложностей и поглощал большую часть усилий. Сбросив его, как мешок камней, я наконец могу заняться собой и найти место в мире, предназначенное только для меня. Может, мне будет немного его не хватить поначалу, но бывают моменты, когда надо просто повернуться спиной к прошлому и посмотреть вперед. Ну вот.
Что ж, когда сидишь в ожидании на корабле и заняться совершенно нечем, в голову лезет что попало. Это примерно так же, как когда просыпаешься посреди ночи и не можешь заснуть, и постепенно начинаешь думать обо всем, пока в мозгах не засвербит – а почесать никак. Потом из укромных уголков начинает лезть незнамо что, и незаметно для себя ты вдруг решаешься на что-то исключительно безумное и дурацкое. Когда такое происходит ночью – ничего страшного, рано или поздно ты засыпаешь, а проснувшись, ничего уже не помнишь.
Но на рейде Остии в полный штиль, когда деваться абсолютно некуда, если не умеешь плавать, существует реальная опасность воспринять это собачье дерьмо всерьез. Вот в такое состояние ума я себя и загнал. В какой-то момент я понял, что есть одна вещь, которую необходимо сделать, прежде чем провести черту между бесплодным, потраченным ни на что прошлым и сияющей новой жизнью – помириться с Луцием Домицием. Не то чтобы я перестал беситься по поводу некоторых сказанных им слов, но я не хотел просыпаться по ночам и лежать, переживая, что мы остались врагами и даже не попрощались. Ну а кроме того, делать было совершенно нечего, я просидел на бухте каната несколько часов и отсидел всю задницу. В общем, я встал и пошел его искать.
Зерновоз – большое судно, но свободного пространства на нем не так много. Все оно забито амфорами с зерном. Поиски кого угодно занимают меньше времени, чем поглощение тарелки супа. Однако на камбузе его не оказалось, равно как на палубе и в трюме, не сидел он и на сральном стуле; и я был совершенно уверен, что в капитанской каюте его тоже нет.
Так где же он?
Я поспрашивал, но никто его не видел. В конце концов один из парней, которых я расспрашивал, призадумался и спросил капитана, потому что тот вдруг забегал по кораблю в самом скверном расположении духа, обыскал все, начиная с пустых мешков и заканчивая вороньим гнездом, пошарил палкой в большущих амфорах с зерном – и не обнаружил никаких признаков Луция Домиция.
– Ублюдок не мог спрыгнуть за борт, – бормотал он, – потому что когда мы вставали на якорь, он еще готовил завтрак. Никто не слышал плеск?
Тут до меня дошло. Утром, когда все бездельничали да выворачивали себе мозги, он улучил момент и смылся.
– Должно быть, сполз тихонечко по борту, – сказал капитан. – Возможно, доплыл под водой до соседнего судна, и так от одного к другому – до берега. Что ж, я надеюсь, его прихватила судорогу и он утонул.
Он пнул груду старых мешков.
– И поделом мне, нечего быть таким мягкосердечным.
По каким-то причинам капитан, кажется, во всем винил меня – не то чтобы он прямо обвинил меня в пособничестве или еще что. Думаю, он просто очень разозлился, потеряв раба, а раб у него появился исключительно из-за меня, стало быть, и вина моя. Как обычно, куда капитан – туда и команда, и к тому времени, как мы наконец встали на разгрузку в док, я был только рад убраться с корабля и от их мрачных рож. Я был так разозлен этим несправедливым отношением, что уже миновал пирс и начал подниматься к городу, когда до меня наконец дошло.
Проклятье, подумал я. Он ушел, а я его упустил.
Я не знал, что делать, поэтому уселся, прислонившись к стене и почему-то расплакался. Я так и сидел тут, рыдая от всего сердца, когда заметил, что надо мной кто-то стоит. Низенький, круглый мужик с лысой головой и клочковатой белой бородой. Лицо как полная луна, нос – как пятачок.
– С чего ты так убиваешься? – спросил он на латыни. Я посмотрел на него. Из-за слез образ оказался слегка размытым.
– Я потерял единственного настоящего друга, – сказал он. – Он просто взял и сбежал, и даже до свидания не сказал.
Коротышка нахмурился.
– Ох, – сказал он. – Вот оно что. Ну что же. Выпей, тебе полегчает, – он порылся в кошельке и щелчком послал в меня монету. Я поймал ее не глядя, одной рукой. Это оказался добрый серебряный денарий, на который в Риме легко можно купить тяжкое похмелье, и еще останется на плотную закуску, так что это было хорошо. Разумеется, монета была старая, с Фортуной, держащей рог изобилия, на одной стороне и головой императора Нерона – на другой.
Шесть
И вот, значит, я в Остии один и без гроша за душой – впрочем, это не совсем так, потому что проснувшись на следующий день, после гулянки стоимостью в денарий, я обнаружил себя владельцем похмелья классического образца и одного медного гроша (который я едва не проглотил; никак не могу избавиться от греческой привычки носить мелочь во рту, понимаете ли). Каким-то образом эта совершенно бесполезная монета – на грош невозможно купить ничего вообще – заставила меня почувствовать себя еще хуже.
В общем, вот так обстояли дела: больная голова и шея, окостеневшая после ночевки в портике храма. Прекрасное начало новой жизни. Тем не менее, ошибка была моя собственная, пожалеть меня было некому и я уселся на храмовых ступенях и попытался понять, что делать дальше.
В принципе, я мог остаться в Остии. У зернового терминала всегда хватало работы, если вы не возражаете через год-два превратить в развалину. Кроме того, можно было двинуть по военной дороге в Рим, или выбрать случайное направление и отправиться в сельскую местность и попробовать найти работу на ферме.
Возможно, виной тому похмелье и свернутая шея, но чем больше я раздумывал, тем больше мне нравился третий вариант. В конце концов, сказал я себе, в глубине души я остался деревенским пареньком, и если бы не жестокие превратности судьбы (Сенека так сказал, не я), то сейчас я был бы дома, в Аттике, и сидел бы под собственной смоковницей, поглощая завтрак из корзинки, прежде чем приступить к дневным трудам среди виноградных лоз. Город – неподходящее место, сказал я себе; в городе я обязательно попаду в переделку и не успею оглянуться, как придется удирать от стражников по узким улочкам, а я с этим покончил, благодарю покорно. Честный и здоровый труд на земле, с другой стороны... да я все знаю о вспашке, севе, прополке и прочем; никто не сможет научить меня ничему, чего я не знаю о добыче пропитания на лоне Матери Земли. В жопу города, сказал я себе. Мне подавай ощущение свежевспаханной земли под ногами, густой аромат цветов яблони на закате, спокойную, дружескую беседу по пути с поля, а также толстый пласт сыра на ломте домашнего ячменного хлеба у очага перед тем, как погрузиться в освежающий крепкий сон. В конце концов, только так люди и должны жить, вместо того, чтобы ютиться в кирпичных коробках, как свиньи зимой.
Стоит немного отойти от доков, и Остия оказывается небольшим городком. Все около часа пути – и вы уже среди возделываемых полей. Как только свежий воздух утишил похмелье, а прогулка уняла боль в конечностях, я понял, что первый раз в жизни принял правильное решение. На другой стороне дороги я видел людей, которые работали в спокойном, неспешном, основательном темпе, в который попадаешь, едва оставив город позади. Время от времени мимо проезжали телеги, тяжело нагруженные зеленью, фруктами или амфорами с вином – все это отправлялось в ненасытное чрево Рима. Ха, подумал я, какая жалкая участь: миллионы людей, неспособные даже прокормиться самостоятельно, должны платить за еду. К черту все это, подумал я. Впереди радость сельского труда. Вы просто бросаете, что надо, в землю и уходите прочь, а когда возвращаетесь, целые горы вкусной еды только и ждут, чтобы их собрали и отвезли домой.
Всю дорогу я высматривал деревню или большую усадьбу, в общем, что-нибудь, где бы я мог попроситься на работу. Конечно, я знал, что Италия отличается от наших мест. Я слышал об этом много раз – о том, что мелкие землевладельцы или призывались в армию, или разорялись из-за огромных, возделываемых рабами латифундий богатых сенаторов. Ага, думал я, конечно; все это рассказывали отставные солдаты и другие бездельники, народ, который ни дня в своей жизни не работал по-настоящему. Если такие лишались семейного надела, то только из-за собственной безрукости. Тут должно быть множество настоящих земледельцев, людей, которые едят то, что выращивают и выращивают то, что едят. Невозможно взять и смести их всех с лица земли, и рано или поздно я найду одного такого и получу у него работу. А даже если и нет, то всем этим богачам-землевладельцам in absentia нужны рабочие руки, а парни в полях, которых я видел с дороги, вовсе не походили на рабов. Я не видел цепей или надсмотрщиков с бичами, только мужиков в домотканых туниках и широких кожаных шляпах, спокойно выполняющих ту работу, какую уж там они выполняли.
Так я все шел и шел, но не находил ни деревни, ни усадьбы, а только все больше полей. Ни коровника, ни сеновала – определенно, я как-то ухитрился заблудиться. Поэтому я решил кого-нибудь спросить.
Первый человек, которого я увидел после этого, стоял, облокотившись на двузубую мотыгу и переводя дух. Он вполне мог бы быть моим соседом из Филы – тощий, жилистый парень с большими шишковатыми руками и отстраненным взглядом. – С добрым утром, – окликнул я его.
Он повернул голову и посмотрел на меня.
– Мпфм, – сказал он.
– Прекрасный день, – сказал я. Не стоит торопить события, когда вы говорите с деревенскими.
– Мм, – он, не моргая, уставился на меня, как на тяжелый случай серой гнили.
– Неплохо потрудился, – сказал я, махнув в сторону пяти аккуратных рядов перевернутой земли.
– Мм, – он слегка нахмурился, но я не беспокоился. Тут как с лошадьми или кошками – сперва требуется завоевать доверие.
– Ну, – сказал я. – Значит, это твой надел?
Некоторое время он не двигался. Затем покачал головой.
– Понятно, – сказал я. – Арендатор, значит?
Он опять покачал головой. Таковы уж эти италийцы – далеко не столь прямолинейные ребята, как мы, греки. Но все равно соль земли.
– Я просто спрашиваю, – продолжал я, – потому что как раз ищу какую-нибудь работу. Есть что-нибудь в ваших местах, не знаешь?
Он надолго задумался.
– Мфм, – сказал он наконец, и когда я уже решил уточнить, было ли это мфм-да или мфм-нет, вдруг добавил. – Думаю, да. А чего умеешь?
Я пожал плечами.
– О, я к чему угодно приспособлен. Так куда мне идти? – италийцы, конечно, соль земли, но тупые, как куча навоза. – К кому мне обратиться? Управляющий, десятник, кто угодно.
Он дернул головой куда-то в сторону.
– Попробуй в доме, – сказал он.
– Хорошо, так и сделаю, спасибо, – я помедлил, на случай, если он все-таки собирается сказать что-нибудь полезное. Без шансов. – Так где мне искать дом?
– От там, – ответил он, снова дернув головой.
– Прошу прощения?
Он нахмурился.
– От там, – повторил он. – А потом вдоль. Большой дом, заметишь.
И действительно, я без проблем отыскал большой дом, главным образом потому, что это был единственный дом, какой мне попался с тех пор, как я оставил Остию. Дом, возможно, не самое подходящее слово. Он был обширнее многих деревень, какие я видел, и больше всего напоминал военный лагерь. Здоровенные бараки, рядом такие же амбары и сараи; собственная водяная мельница и огромная кузница. Собственно дом оказался одним из самых маленьких строений. Вид он имел странный – старомодный и одновременно новехонький.
Что было хорошо, так это что кругом сновали люди. Я остановил человека, который брел мимо, тыкая мула в ребра палкой, и спросил, где мне найти управляющего. Он пожал плечами.
– Хрен знает, – сказал он. – Лучше всего сходи в длинный амбар и спроси там.
Мужик в длинном амбаре отправил меня в давильню. Мужик в давильне предположил, что управляющий может быть в конюшнях. Тщедушный мужичонка в конюшнях сообщил, что видел управляющего вот только что выходящим с мельницы и направлялся он, надо полагать, на склад инвентаря. Два мужика на складе инвентаря только молча уставились на меня. Когда я возвращался через двор, кто-то заорал на меня сзади и я повернулся, чтобы посмотреть, кто орет.
– Ты, – сказал этот человек. – Я тебя не знаю. Ты чего тут шляешься?
Это был невысокий мужик, поперек себя шире, без шеи и с плечами, что твои два поросенка. Отставной сержант – их ни с кем не спутаешь.
– Прошу прощения, – сказал я. – Я ищу управляющего.
– Я управляющий. Чего надо?
Сойдет за хорошее начало, что скажете?
– Я ищу работу.
– Ты? – он переспросил таким тоном, будто я отвесил несмешную шутку. – Ты вроде не местный, а?
– Нет, – признал я.
– Да уж вижу, что нет. И откуда же ты? С виду похож на грека.
– Верно, – сказал я. – Вообще я из Неаполя, какое-то время провел в Азии...
Он нахмурился, и мне показалось, что его не интересует моя история, что избавляло меня от необходимости ее сочинять.
– И что ты делаешь в здешних местах?
Это был простой вопрос.
– Ищу работу, – сказал я.
– Вольноотпущенник?
– Свободный, – ответил я быстро. – Вырос на ферме, – добавил я. – Вряд ли тут найдется работа, которую я не знаю.
– Ничего себе, – он нахмурился еще сильнее, так что его брови едва не сошлись на переносице. – Ну, обычно мы не берем кого попало.
Слово «обычно» звучало обнадеживающе – значит, бывают и исключения. Я не разевал рта и позволил ему продолжить.
– Однако, – сказал он, – вышло так, что сейчас нам не помешают лишние руки, из-за этого... – он оборвал себя и вздернул голову на греческий манер. – Ладно, давай. Двигай к баракам, найди Сира, начальника. Он скажет тебе, что делать.
В общем, меня приняли. Кроме того, из того, как он прервал речь и общей нервозности поведения, я заподозрил, что происходит что-то необычное. Надо было идти в бараки и найти Сира, который был либо вольноотпущенником, либо рабом – этим именем римляне называли сирийцев из-за неспособности произнести их настоящие имена. Не могу сказать, что виню их за это. Сирийские имена звучат так, как будто тебе в нос засунули пригоршню мокрой травы.
В общем, я пошел искать Сира, и какой-то одноглазый парень сказал, что здесь его нет, и спросил, чего мне от него надо, а я объяснил, и он сказал, ну ты и дурак, возьми одеяло из кучи в углу, суп в большом котле. Услышать про суп было приятно, потому что с самого корабля я ничего не ел, если не считать закуски, купленной за денарий доброго человека; насколько я мог припомнить, с ней я расстался где-то между таверной и храмом. Суп, однако, оказался не так и хорош. На самом деле это был очень скверный суп – вода с тонкой пленкой жира на поверхности. Тем не менее, это лучше, чем ничего, поэтому я выхлебал столько, сколько влезло, прихватил одеяло (старое и истрепанное по краям), присел в углу и стал дожидаться продолжения.
Сколько я там просидел – не знаю, потерял ход времени, но в конце концов появился этот старик. Он не мог быть таким старым, каким выглядел, потому что в таком случае должен был умереть незадолго до Троянской войны; он был согнут и скрючен, как это иногда случается с высокими людьми, имел абсолютно лысую голову, маленькие блеклые глаза и где-то половину зубов. Его кожа была морщинистой и пятнистой, но сохранила достаточно цвета, чтобы его нельзя было принять за италийца – я решил, что он откуда-то с востока.
– Эй, ты, – сказал он.
– Кто, я?
– Ты. Новый человек. Я Сир.
Чудесно, подумал я, вот и наш начальник.
– Привет, – сказал я, потому что вежливость никогда не бывает лишней.
– Управляющий говорил мне, прибывать новый человек. – Он поморгал стене слева от меня. – Ты со мной, пожалуйста.
Я поднялся, а он продолжал пялиться на стену.
– Следовай, пожалуйста, – сказал он, развернулся и засеменил туда, откуда пришел.
– Этот очень хороший место, – сказал он, не оборачиваясь. – Этот очень хороший место для работать. Я работать здесь шестьдесят семь лет, с тех пор как был доставлен сюда из семейного дома в Апамее. Я начальник здесь тридцать один лет. Башмаки ты найдешь в корзина рядом окно.
По виду башмаков можно было подумать, что они здесь дольше, чем он. Я выбрал два, которые могли сойти за отдаленных родственников; даже такие были лучше, чем мои собственные. Кроме того, их давали бесплатно.