355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Дубровина » Испить до дна » Текст книги (страница 6)
Испить до дна
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:07

Текст книги "Испить до дна"


Автор книги: Татьяна Дубровина


Соавторы: Елена Ласкарева
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)

Глава 12
ПЛАВУЧИЙ ГОРОД

Затаив дыхание, Алена смотрела вниз, туда, где под крылом авиалайнера раскинулись среди морской глади сто семнадцать островов.

Еще немного, и шасси коснется бетонной полосы в аэропорту острова Лидо...

Когда-то ее прапрапрадед посвятил этому городу восторженные строки:

 
Кругом волшебные картины
И баснословный мир чудес:
Из лона зеркальной пучины,
Под синей крышею небес,
Встают изящные громады,
Искусства смелые труды;
И поражает мысль и взгляды
Сей мир, возникший из воды.
В объеме чудной панорамы
Земли не видно: все вода.
Плавучие дворцы и храмы,
Как бы на якоре суда,
Как будто ждут, чтоб ветр попутный
Расшевелил их паруса!
Глядит задумчиво и смутно
Дворцов маститая краса!
 

Алена шевельнула губами и оглянулась, боясь, что принялась декламировать вслух.

Почему-то казалось, что ее знаменитый предок тоже рассматривал Венецию сверху, с борта самолета, иначе как он объял, вобрал в себя эту сказочную панораму?

Глупости... в то время не было самолетов. Вяземский должен был долго добираться в запряженном лошадьми экипаже или плыть на парусном корабле под скрипом мачт, хорошо, если при попутном ветре...

Это она, несколько часов назад попрощавшись с дождливой Москвой, как по мановению волшебной палочки, теперь во все глаза смотрит на бескрайний морской простор...

Алена глянула на часы. В Москве как раз полдень...

Ее друзья сейчас еще только продирают заспанные глаза...

Она оставила гостей на даче, а ключ положила на стол рядом с запиской, чтоб заперли дверь и спрятали его под крыльцом.

Она практически не спала ночью, просто лежала с открытыми глазами, а на рассвете тихо поднялась, взяла уложенную сумку с вещами и пошла к первой электричке.

Никто не слышал, как она ушла. Ее ухажеры сладко дрыхли наверху...

Интересно, приехал ли на машине обещанный Григорием приятель?

Впрочем, нет, ее это уже не интересует...

Ее завораживал этот необычный город, словно россыпью брызг возникший из морской пучины.

И все еще не верилось, что это не фотография, не картина... Она видит это наяву...

Теперь казалось, что двух недель окажется мало, чтобы насладиться Венецией в полной мере... Надо обязательно использовать каждую свободную минуту... Господи! Здесь ведь столько красивейших мест, которые так и просятся на холст...

Однако в первый день, к Алениному глубокому сожалению, ей так и не удалось никуда выбраться.

Кучу хлопот доставило устройство в гостиницу, которую организаторы выставки умудрились заказать на фамилию Вяземская. Алене пришлось долго доказывать, что Вяземская и Петрова суть одно и то же. И, как назло, она забыла, как будет по-английски «псевдоним». Хорошо, что на помощь пришла встретившая ее в аэропорту переводчица.

Это была неимоверно худая высокая дама с резкими чертами лица и хрипловатым голосом. В ее устах певучий темпераментный итальянский казался каркающим.

– Маргарита Юрьевна, – сверху вниз кивнул&.она Алене и милостиво добавила: – Можно просто Марго.

Энергия у Марго била через край.

Едва они осмотрели довольно спартанский номер отеля, приготовленный для Алены, как Марго решительно потащила ее в какую-то контору оформлять получение груза.

После заполнения длинного перечня бумаг они помчались на грузовую таможню, оттуда на склад... И только к вечеру Алена наконец-то, попала в знаменитый Дворец кино, в просторном фойе которого остальные участники уже развешивали свои экспонаты.

Марго что-то тараторила ей о спонсоре-организаторе, который тоже будет принимать участие в выставке, а Алена удивленно оглядывалась по сторонам.

Конечно, Дворец кино знаменитое, фешенебельное место, но... разве нельзя было провести мероприятие в картинной галерее?

Хотя... надо отдать должное высоким окнам, через которые лучи солнца освещали весь холл... При таком освещении краски заиграют ярко и радостно...

Алене Вяземской отвели небольшой скромный уголок. Предназначенное для ее работ место было отгорожено тонким шнурком, а посередине пустого пространства сиротливо висела табличка с английским текстом: «Вяземская. Россия».

Алена растерянно замерла. При всем старании привезенные ею картины с трудом можно разместить здесь, а вот панно... Оно не поместится в этом уголке... Не перегибать же его пополам...

– Есть проблемы? – бодро спросила Марго.

Рабочие уже вносили в фойе упакованные в мешковину картины.

– Вот сюда. Аккуратнее, – взяла на себя руководство Марго. – Я думаю, эту большую повесим справа, рядом парочку поменьше, а остальные на левой части стены, там как раз есть несколько крюков...

Она даже не взглянула на картины, повернутые к стене, руководствуясь исключительно их размерами.

Алена не любила скандалить, но и терпеть такую безапелляционную настырность было выше ее сил.

– А я думаю, – вежливо, но твердо сказала она Марго, – что в ваши функции входит перевод моих пожеланий.

– Что вы сказали? – с неподдельным изумлением спросила та.

– Скажите, пожалуйста, рабочим, чтобы распаковали картины. Я сама укажу, что и куда повесить.

Марго буркнула своим каркающим голосом несколько фраз и демонстративно отошла в сторону.

Она издалека наблюдала за тем, как эта строптивая русская обходится без ее помощи.

Алена молча указывала на нужную работу и шлепала ладошкой по стене, обозначая место.

Рабочие быстро выполняли ее указания и вопросительно поглядывали – так?

Чуть левее – махала рукой Алена. Ниже... стоп. Хорошо.

Международный язык жестов у людей, занятых общим делом, не требовал перевода.

А свернутое в рулон панно Алена решила забрать с собой в гостиницу. Неизвестно, какой у них здесь склад... А вдруг сырость... или мыши...

И это не составило труда. Она просто сказала:

– Отель, – и вручила тому, кого считала в бригаде главным, визитную карточку проживающего.

Бригадир вопросительно глянул на нее и показал, будто развязывает рулон. Алена покачала головой, мол, оставьте как есть...

Остальные участники выставки управились раньше нее. Не было сил разглядывать все досконально, но Алена не удержалась, чтобы хотя бы мельком не посмотреть, кто же составляет ей конкуренцию.

Хм... пожалуй, она здесь единственный традиционалист и не совсем вписывается в общий стиль... Здесь больше подошли бы работы Григория... или даже Ангелины...

Молодое поколение европейского «арта» изощрялось как могло.

А на самом заметном месте еще одна бригада монтировала какую-то невероятную конструкцию. Пока трудно было представить, что она может означать...

– Вы закончили? – каркнула над ее ухом Марго. – Тогда поторопитесь.

– Куда?

– Мне нужно проводить вас на ужин.

– Я так устала... – Алена сделала слабую попытку избавиться от нее. – И совсем не хочу есть.

Но Марго деловито посмотрела на часы. Она не желала слушать какие-либо возражения.

– Если мы не будем там через пятнадцать минут, то от шведского стола останутся одни воспоминания.

– Но...

– Даже если вы не станете сегодня ужинать, все равно надо получить карту для питания и номер места.

Фу, какая бюрократия... Говорят же, что чересчур тщательная организация способна загубить любое хорошее начинание.

Так что волей-неволей Алене пришлось и дальше терпеть общество Марго.

А та, не обращая внимания на ее понурый вид, тараторила с утроенной энергией:

– Эти две недели мы будем неразлучны, дорогая. Я аккредитована в качестве вашего личного переводчика и в некотором роде наперсницы...

«Это хрипловатое бульканье, видимо, должно означать смех...» неприязненно подумала Алена, приходя в ужас от такой перспективы.

– Вам надо ознакомиться с расписанием нашей работы, – продолжала Марго, гордясь своей энергичной деловитостью. – Открытие выставки состоится в полдень. Я буду иметь место быть у вас в отеле без десяти полдесятого...

– В девять двадцать? – машинально уточнила Алена.

– Не обращайте внимания, я давно покинула вашу страну, – высокомерно отозвалась Марго. – Сейчас по-итальянски я говорю лучше, чем по-русски.

И похоже, она считала это своим главным достижением.

– А зачем?

Марго не поняла.

– Зачем вы придете ко мне?

– Сопровождать, – изумилась Марго и заглянула в блокнот. – В десять завтрак, потом прогулка по городу... Полагаю, мы не будем уходить очень далеко, поскольку отведем время на смену одежды для церемонии...

– Переодеваться мы тоже будем вместе? – с невинным видом спросила Алена. – Вы будете выполнять функции горничной?

Марго обиженно фыркнула.

– Нет, я поеду сменить платье в мой дом. После открытия будет парадный банкет. А на вечер я запланировала посещение Дворца дожей и прогулку в гондоле по каналам.

Алена отметила про себя, что прогулка окажется весьма «приятной».

– И прошу вас соблюдать организованность, – строго продолжила Марго, – и не пропадать никуда без моего известия.

– Поставить вас в известность...

– Да. Вы понимаете. У нас очень насыщенная программа.

Неужели долгожданное свидание с Венецией Алене придется делить с этой дамочкой?

– Вообще-то я приехала работать, – твердо сказала она, глядя прямо в прищуренные глаза Марго. – И мой распорядок дня не согласуется с вашим. В шесть ноль-ноль я выхожу на этюды. Питаюсь я по своему графику там, где хочу и когда хочу. В музеи я предпочитаю ходить одна.

– Но без знания языка... – запротестовала Марго.

– Чтобы спросить дорогу, мне хватит английского. Кому я должна сообщить, что отказываюсь от переводчика?

Марго как-то сникла и засуетилась:

– Зачем же отказываться, если вам его любезно предоставили? Я могу помогать на выставке... Речь перевести... И отправка контейнера... документы на таможне...

«Может быть, она боится потерять подвернувшуюся работу? – догадалась Алена. – Наверное, у них с этим туго... И ей, должно быть, очень нужен гонорар, указанный в контракте... И она стремится его максимально отработать...»

Алена остановилась и посмотрела на переводчицу.

– Маргарита Юрьевна, мы можем договориться?

– О чем? – с надеждой встрепенулась та.

– Ваш план мероприятий вы отдадите устроителям. Они его оценят по заслугам. А в остальном... Я живу своей жизнью, а вы своей. И лучше, чтобы они не пересекались.

Глава 13 ШТОРМОВОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прелестен вид, когда, при замираньи дня,

Чудесной краскою картину оттеня,

Все дымкой розовой оденет пар прозрачный:

Громадных зданий ряд

величественно мрачный,

Лагуны, острова и высь Евгейских гор,

Которых снеговой, серебряный узор

Сияет вдалеке на темном небосклоне.

Все призрачно глядит:

и зыбь на влажном лоне,

Как марево глазам обманутым пловцов,

И город мраморный вдоль сжатых берегов...

Из узкого окна гостиничного номера Алене не было видно ничего, кроме глухой серой стены стоящего напротив дома. Причем стена была так близко, что, казалось, можно протянуть руку и дотронуться до нее...

Пока что ничто в этом городе не соответствовало ее прежним о нем представлениям. Аэропорт – типичное урбанистическое строение из стекла и бетона, суета – куда там московской!.. И Дворец кино вовсе не похож на дворец...

Вот так всегда – действительность разочаровывает... Алена имеет обыкновение представлять себе все гораздо лучше, чем оно есть на самом деле.

А здесь из крана течет тонкая струйка ржавой воды, словно в Венеции ее недостает...

Алена просила портье разбудить ее пораньше, но сервис здесь оказался не слишком «навязчивым».

Она вскочила на ноги и не поняла сразу – утро уже наступило или еще продолжается вечер?

Серые сумерки на фоне серой стены...

К наружному стеклу был прикреплен градусник. Красный столбик замер между 20 и 30. Алена постучала по стеклу пальцем, и столбик нехотя пополз вверх.

Тридцать... тридцать один...

Она стукнула еще, и он опять опустился на прежнее место.

Простуженный кран в ванной недовольно булькнул, всхлипнул, выплюнув тонкую струйку воды, и сейчас же пронзительно и натужно загудели трубы.

От этого грохота должны были тут же вскочить все остальные постояльцы отеля, и их темпераментный итальянский «скандалиссимо» просто обязан был перекрыть хрипы ржавых коммуникаций...

Но вокруг было по-прежнему тихо...

Алена едва плеснула в лицо, решив, что здесь не стоит злоупотреблять водными процедурами. Да и к чему? Ведь совсем рядом море...

Она натянула крошечное бикини и один из Лилечкиных нарядов – полотняный костюмчик с шортами. Большое мохнатое полотенце сунула в сумку, а на голову водрузила элегантную соломенную панаму. Ничего, что солнца пока не видно, – оно обязательно появится!

Полусонный портье дремал за своей стойкой. Он поднял глаза и замигал, пытаясь понять, чего от него хочет иностранная гостья.

Они оба объяснялись по-английски с трудом.

– Бич? – требовательно спрашивала Алена. – Море...

– Аморе? – недоумевал портье, гадая, на какой еще «берег любви» собралась эта блондиночка.

Алена показала из сумки краешек полотенца.

Итальянец что-то взволнованно залопотал в ответ, отчаянно жестикулируя. Он явно не хотел, чтобы Алена отправлялась на пляж.

«Предупреждали... волнение... рыбакам вернуться...» – уловила Алена из дикой смеси английских и итальянских слов.

Может, у них намечается забастовка рыбаков? Но какое это имеет к ней отношение?

Алена махнула рукой и выбежала из отеля. Не такой уж и большой этот остров Лидо. В какую сторону ни пойди – все равно упрешься в море.

...Вчера она видела его только сверху... Оно было лазурно-голубым зеркалом, такого пронзительно-чистого цвета, что дух захватывало...

Сегодня перед ней расстилалась грохочущая серая стихия.

Порывистый ветер гнал по небу обрывки свинцовых облаков, а свинцовые волны с гребешками мутной пены обрушивались на песчаный пляж, словно пытались отгрызть кусочек...

В лицо летела соленая пыль мелких брызг. На пляже не было ни души, только сиротливо поскрипывали под порывами ветра круглые полосатые тенты-зонтики...

Как ни странно, было тепло. Но не так томительно-душно, как обычно перед грозой.

Свежий ветер, проносящийся над просторами Адриатики, нес с собой странную смесь запахов: рыбы, йода, смолистого дерева и каких-то незнакомых пряностей...

Алена быстро скинула одежду, бросила под полосатый зонтик и побежала в воду.

Сколько она не была на море?

С тех пор, как беглянкой наслаждалась привольной жизнью в Феодосии...

Но тогда все было другим – и распаренный черноморский пляж, и свобода, и любовь, которую она пила жадными глотками... любовь горькая, как морская вода...

Алик любил рисовать море. Он шутил, что в нем погибает Айвазовский. Но по Алениному убеждению, Айвазовскому было далеко до Алика.

И она смотрела на море его глазами и любила его так же, как он...

Но за все те счастливые недели стихия ни разу не показала свой норов, крымская бухта была тихой и безмятежной...

С тех пор Алена ни разу не ездила на юг. Возможно, она просто боялась воспоминаний, которые неминуемо должны были нахлынуть...

«Никогда не возвращайтесь в прежние места...»

Но здесь все было другим.

Набежавшая волна с силой ударила ее в ноги, и Алена не удержалась, упала в воду и услышала вырвавшийся из груди собственный смех.

Воспоминания отпустили. Остались только тихая грусть и жалость. Но страданий уже не было...

Так человек сдирает с зажившей ранки засохшую корку, морщится в предчувствии неминуемой боли... и обнаруживает под ней розовую полоску новой, здоровой кожи...

Следующая волна накатила вслед за первой, перевернула Алену на спину и потащила за собой.

Здорово!

Она достала ногами дно и оттолкнулась. Несколько взмахов рук – и берег стремительно отдалился.

Зато в небе появился голубой просвет. Обрывки туч стремительно уплывали в глубь побережья, словно волны, гонимые ветром...

Алена считала себя хорошей пловчихой и совершенно не боялась, направляясь в открытое море. В соленой воде гораздо легче держаться, чем в пресном бассейне...

Вверх – вниз... Вверх – вниз...

Как на качелях... Сердце замирает, и тут же тело поднимается на новый гребень...

Ну что, Адриатика? Как тебе покорительница стихий?

Ошибкой было то, что она оглянулась.

Берег казался тонкой полоской, занавешенной полосой тумана. Откуда взялся туман? Или это пелена застилает ей глаза?

Алена одной рукой отерла лицо и тут же ушла под воду с головой. Вынырнула, схватила губами воздух... и снова ее накрыл высокий гребень волны.

Движения стали суетливыми. Она слишком поспешно повернула назад, не рассчитала и опять не успела вдохнуть...

Прекрасный качающийся ритм этих «водных качелей» сбился, теперь она отчаянно била руками, торопилась, выбивалась из сил...

А берег все не приближался. Алене казалось, что она остается на одном месте – преодолевает одну волну, а следующая коварно возвращает ее обратно...

Она глотнула горько-соленой воды и почувствовала, как закололо в груди и под лопатками...

Воздуха...

Хоть на один вдох...

Еще один взмах... последний...

Кажется, солнечный луч пробил пелену туч и пронизал толщу воды...

Алена видела его снизу... Прозрачное нефритовое сияние над головой...

Она рванулась ему навстречу... Еще чуть-чуть... несколько сантиметров...

Но тут нефритовое сияние перед глазами медленно сменилось густой чернотой...

Алена почему-то запомнила все оттенки. Сначала исчезла золотая желтизна, потом к нефритовому примешался темно-коричневый... потом в их грязноватой смеси начало растекаться черное пятно, словно чернильная клякса...

А потом остался только черный. Глухой, обволакивающий, беспросветный...

И наступила бесконечность.

Перед раскрытыми глазами неспешно ползла вверх черная стена.

Значит, она погружается вниз...

Мысли угасали, как тот последний солнечный луч...

«Я тону... – с пугающим спокойствием подумала Алена. – Нет... я уже утонула...»

Не было ни боли, ни страха, ни отчаяния. Она как-то разом смирилась с этим и покорно приняла неизбежное.

Переступила грань бытия...

До ее порога она еще пыталась бороться за жизнь, барахталась изо всех сил, молотила по воде руками и ногами, пыталась выплыть, жаждала вдоха...

А за порогом было только спокойствие. Ни к чему ненужная суета... Чему быть, того не миновать...

...И вдруг – воздух. Такой резкий и острый, словно нож полоснул по груди, разрывая легкие...

И всхлип...

И противный привкус во рту... точно окислившееся железо...

И неожиданная боль в висках и затылке, точно невидимое чудовище пытается содрать с ее головы кожу вместе с волосами...

Кто-то изо всех сил тянул ее наверх. И Алена физически чувствовала эти усилия.

Зачем? Ей было уже хорошо... и спокойно...

Ее неудержимо манила обратно глубина...

Она забарахталась в воде, пытаясь освободиться.

На короткий миг ее голова приподнялась над гребнем волны, губы жадно глотнули очередную порцию воздуха, а перед широко раскрытыми глазами возникло чье-то лицо.

Ихтиандр! Человек-рыба... Кто еще мог выплыть к ней на подмогу из морской пучины? Ведь на берегу не было ни души...

Руки ее поневоле вцепились в широкие, скользкие от воды плечи.

И новая волна накрыла их обоих с головой...



Часть вторая

Так море, древний душегубец,

Воспламеняет гений твой?

Ты славишь лирой золотой

Нептуна древнего трезубец.

Не славь его. В наш гнусный век

Седой Нептун земли союзник.

На всех стихиях человек —

Тиран, предатель или узник.

А. С. Пушкин. К Вяземскому


Глава 1
СИВАЯ КОБЫЛА В ЯБЛОКАХ

Все померкло. И одновременно – все стало хорошо. Спокойно и безмятежно.

Все верно, именно так и случается после смерти. Утверждают же, что, умирая, человек успокаивается. Недаром черты лица у усопших разглаживаются, становятся правильнее и отчетливее, чем при жизни.

...Ангелоподобная Ангелина обожала писать портреты покойников. В качестве натуры она предпочитала использовать посмертные маски.

– Эти лица гораздо красивее, чем у живых, – говорила художница. – Они без посторонних примесей и искажений. Никакой мимики, никаких гримас, никакой асимметрии. Да и нашу работу облегчает. Выписал правую сторону лица – и автоматически повтори ее слева. А живым, как говаривала одна известная личность, надо непременно левую щеку подставить, если ударили по правой: иначе морду так перекосит, что родная мама не узнает.

Алену передергивало от этих холодных рассуждений.

– Ты бы хоть Евангелие перевирать постеснялась. И вообще! Человек – не орнамент! – кипятилась она. – Человек весь состоит из неправильностей, и только поэтому он человек! Он – душа, а не правая и левая половинки!

На что Ангелина не без удовольствия подзаводила ее еще сильнее:

– Я-то Евангелие читала, а ты? Там сказано: сберегший душу свою, потеряет ее, а вот у потерявшего – все о’кей. То есть у того, у кого она уже отделилась от тела...

Алене большого труда стоило сдержаться – не к лицу княжне Вяземской поддаваться на чью-то провокацию и повышать голос в споре, заведомо бесплодном.

Она-то знала твердо: душа, как море, у которого симметрии нет и быть не может...

...Вот тебе и душа...

Вот тебе и море...

Ленка Петрова с детства мечтала увидеть Адриатику, но Адриатика оказалась капканом.

Алена Вяземская со жгучим нетерпением ждала этой поездки в Венецию, но путешествие стало финальным пунктом биографии.

И если картины русской художницы будут иметь в Италии успех, то уже посмертный.

А ее работы, можно сказать, на успех теперь просто обречены: красивая гибель автора поспособствует этому.

Тем более что тело извлекли сразу же, пока оно еще не успело измениться.

Молодая привлекательная утопленница с пропорциями Венеры Милосской вызовет всеобщее сочувствие: она чем-то сродни русалке, сказочному, таинственному существу.

А потому можно быть уверенной: от желающих взглянуть на полотна трагически погибшей девушки-художницы отбоя не будет. Мертвых принято почитать. Возможно даже, что целый выставочный день организаторы посвятят «светлой памяти» Петровой-Вяземской.

И критики наверняка станут наперебой превозносить достоинства ее пейзажей, каких только эпитетов не напридумывают: углядят в них и «глубину постижения мира при внешней сдержанности», и «величие скромности», и другую подобную ерунду.

Не исключено, что иные, гордясь собственной проницательностью, «распознают» в ее холстах веяние трагизма и интуитивное предчувствие безвременной кончины. А то и пуще того: станут доказывать, что в этих простых нежных картинках зашифрована фрейдистская подсознательная тяга к смерти...

Что за чушь вечно несут эти искусствоведы!

Ничего Алена Вяземская не предчувствовала. И умирать она вовсе не собирал ась.

И если бы сейчас легкие ее не были заполнены соленой морской водой, она бы крикнула во весь голос: «Мне безумно жаль – слышите вы, бумагомараки?! – до боли жаль расставаться и с зеленой травой, и с небом оттенка светлого индиго, и с этим проклятым и безумно-прекрасным морем, настоящий колорит которого я так и не успела уловить».

И еще она добавила бы: «У меня даже не хватило времени понять, какого цвета глаза и волосы у того венецианца, который извлек меня из воды. Блондин он или брюнет? Черноглазый, как большинство итальянцев, или синеглазый? Попроси кто-то написать его портрет по памяти – не смогла бы... Увы, уже никогда и не смогу. И это невыносимо горько... Какие теперь портреты! Меня ждет лишь один—единственный, мой собственный, точечно выбитый кладбищенским художником по фотографии на темном камне, граните или лабрадоре, над датами рождения и смерти. Смерти?!»

И Алена взбунтовалась бы, будь она жива: «Нет, нет, не желаю! Я хотела бы прожить долгую-долгую жизнь. Как мой знаменитый предок. Так что все домыслы, которые вы там, господа критики, про меня насочиняете, – это бред сивой кобылы в яблоках...»

...Увы! Пока, похоже, бредили не критики, а сама Алена. Перед ней проходили видения, до странности отчетливые и последовательные...

...Сивая кобыла в яблоках, гордая нетерпеливая трехлетка, будто присыпанная вдоль холки серебристым инеем, была, несомненно, хороша.

Лошадь даже не пугалась орудийных залпов, будто поле битвы было для нее столь же привычным, как и теплая конюшня.

– Не сумлевайтесь, Петр Андреич, – заверял денщик Ефим, державший лошадь за повод, – подковки у Марусеньки как игрушечки, разве что не серебряные. Я сам кажный гвоздик проверил.

Молодой князь Вяземский и не «сумлевался».

Преданность и добросовестность Ефима были не раз испытаны не только сейчас, а еще в ополчении, во время военной кампании двенадцатого года.

Еще детьми Петя Вяземский и дворовый мальчонка Ефимка вместе играли в Остафьевском лесу, и, бывало, частенько приходилось маленькому крепостному выручать слабенького близорукого «барина» из разных передряг. То из топи его вытащить, то помочь спуститься с дерева, на которое Петя из лихости влез слишком высоко.

А то и оказать хирургическую помощь – отодрать от лодыжки присосавшуюся в речке пиявку, пользуясь непочтительным, однако испытанным деревенским методом: помочиться на мерзкую, раздувшуюся от человеческой крови тварь...

Нет, в Ефиме сомневаться было грешно.

А все же его сиятельство медлил оседлать кобылку Марусю. Голова у него слегка кружилась, а он стеснялся в этом признаться. В двадцать лет так хочется казаться героем!

...Ровно час назад Вяземскому крупно повезло – князь остался цел и невредим, когда под ним неприятельским ядром убило жеребца Чалого.

Седок же был лишь слегка оглушен, но быстро взял себя в руки и, вскочив, бодро заявил, что намерен и дальше участвовать в сражении.

Все бы вроде ничего, да вот досада – старые любимые очки в тонкой золотой оправе разбились.

А те запасные, что привез он с собой к деревне Бородино в сафьяновом футлярчике, были как будто не совсем по глазам. Мутило от них.

От них ли?..

– Да уж не контузило ль вас, Петр Андреич? – забеспокоился денщик. – Вы вроде как под хмельком.

– Ничего, ничего, голубчик, – пробормотал Вяземский, прилагая усилия, чтоб язык не заплетался и речь звучала ясно и отчетливо. – Не под хмельком, а... во хмелю битвы! Не могло меня контузить. Матушка всегда говорила, что я в сорочке родился...

Он убеждал и самого себя, что все в порядке, но отдельные выстрелы отчего-то сливались в ушах в один сплошной гул, похожий на рев водопада, и не понять было, где ружейная пальба, а где канонада. И человеческие голоса слышались словно бы из-под воды, отдаваясь в висках и затылке болезненной пульсацией.

А кругом стоял туман.

С этого тумана, поднимавшегося с низовий реки Колочи и предвещавшего ясный день, началось двадцать шестое августа тысяча восемьсот двенадцатого года.

Но утреннее марево тут же сменилось другим – то были дымы битвы, так и не давшие солнцу засиять по-настоящему.

Теперь же, после падения, все вокруг и вовсе виделось мутно, как сквозь кисейный полог, которым в младенчестве няньки занавешивали его кроватку, чтобы уберечь нежное дитя от назойливых комаров.

– Пойдемте назад, барин, миленький, обопритесь на меня, – попросил Ефим. —Там дохтур, в палатке. Осмотрит вас – целы ль косточки? Вам прилечь бы...

«Он прав, – подумал Вяземский. – Но как я могу! Я русский дворянин, и, пока ноги держат меня, мой долг... Ах, перед кем я, впрочем, бравирую?»

Он зачерпнул пригоршню воды из Колочи и плеснул себе в лицо, надеясь освежиться.

«Боже, умываюсь, а очки забыл снять!»

Речная водица заструилась по стеклам... но она была не чистой, как обычно, а красно-бурой.

«Да, несомненно, я болен, я контужен, я, наверное, совсем плох, вот уже и кровь мерещится», – без всякого волнения подумал Петр.

Но тут Ефим испуганно воскликнул:

– Что вы делаете, ваше сиятельство, тут же упокойники плавают! Ладно б еще наши, русские, а то вон давеча хранцузишку-нехристя к переправе протащило. Нетрожьте эту воду, поганая она!

Вспомнилось опять-таки из раннего детства: «Не пей из копытца, Ивашечка, козленочком станешь!»

Но ведь это же прекрасно! Значит, не пригрезилось, а вправду кровь вместо воды течет в Колоче! Следовательно, нет и не может быть у князя Вяземского никакой контузии – было бы слишком обидно отправиться в лазарет именно тогда, когда они столкнулись наконец с Наполеоном лицом к лицу!

– Ага! – обрадовался молодой знатный ополченец. – Так я, выходит, молодцом еще! Эти Мюраты-пираты попляшут у нас еще! Выше голову, Ефимка!

И, отшвырнув выпачканные неподходящие очечки, не слушая возражений преданного денщика, отпрыск одной из богатейших и известнейших московских фамилий лихо вскочил на сивую в яблоках кобылку Марусю – на ощупь, вслепую. Молодости свойственно переоценивать свои силы!

И тут, заглушая прочие звуки, накатила на него волна басового мужского хора:

– Ур-ра-а! В атаку!

Поток пеших и конных устремился мимо него вдоль берега – никто не пытался ни спросить, ни объяснить, куда именно. Все, кажется, и так знали. А кто не знал, тот чувствовал.

Вяземского увлекло всеобщее стремительное движение, и возбуждение окружающих его людей вмиг передалось ему.

Петр Андреевич потерял Ефима из виду, да и немудрено – теперь он различал людей и предметы не далее как на расстоянии вытянутой руки...

Он скакал, пришпоривая красавицу Марусю:

– Катай-валяй, милая!

Это восклицание, услышанное им однажды из уст Дениса Давыдова, чрезвычайно нравилось ему.

И, близорукий, в пылу скачки, в бешеном аллюре, он не заметил, что все кавалеристы, кроме него одного, свернули влево – к флешам Багратиона.

Пехота расступалась, чтобы дать дорогу единственному, оставшемуся среди пеших, всаднику. Не ровен час, растопчет!

– Катай-валяй, Маруся!

Тропа пошла в гору – и Маруся понесла Вяземского по склону вверх.

Ну, не совсем гора это была, конечно, не Альпы, через которые переходил Суворов, а всего лишь невысокий курган, а князю казалось, что он взмывает высоко—высоко, над всем миром!

Обычно скептически и иронически настроенный, в эти минуты он, напротив, был полон романтического юношеского восторга. Взлететь – и победить!

Ему невдомек было, что холм, на который несла его кобыла-трехлетка, – и есть та самая батарея Раевского, которая только что перешла в руки неприятеля и которая вскоре, когда русские отберут ее назад, станет легендарной.

А Наполеон впоследствии с горечью назовет этот холмик «роковым редутом»...

– Ага, синие! Баклажаны! – не удержался от остроты Вяземский, завидев на склоне, выше себя, французские мундиры.

Прошлым летом его поразило, что один заезжий малороссийский помещик называл эти лиловые овощи «синенькими», и теперь врожденная страсть к словесной игре заставила его сочинить этот каламбур.

– А вот мы вас на рагу! – И он выхватил из ножен саблю дамасской стали, перешедшую ему в наследство от отца, – это был скорее предмет искусства, нежели оружие.

– Ragou? – изумленно прокартавил французский офицер, прежде чем пасть от удара его клинка.

«Велика сила искусства!» – опять мысленно скаламбурил Вяземский, может быть, для того, чтобы не думать о смерти, своей и чужой. Ведь он только что убил человека так же хладнокровно, как разрезал бы баклажан...

И – вот она, вершина кургана! Загарцевала на ней гордая красавица Маруся, заржала победно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю