Текст книги "Трон Знания. Книга 2 (СИ)"
Автор книги: Такаббир Рауф
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 29 страниц)
Часть 07
Страж возился с колесом, отпуская под нос ругательства. Малика сидела в тени камня и пыталась вспомнить, где видела этого человека. Темноволосый. Правильные, строгие черты лица. Брови, точно крылья ворона. Светло-серые, как сталь, глаза.
– Сейчас получится. Ещё немного, и встанет, как надо, – говорил он в перерывах между воспоминаниями о самках собак и их потомстве.
– Ты впервые меняешь колесо? – спросил в сотый раз маркиз Мави Безбур.
– Не впервые. Уж больно крепления мудрёные, – в сотый раз ответил страж и принялся перечислять части тела человека.
Он ругался тихо, не говорил, а выдыхал фразы, но предательский ветерок доносил их до ушей Малики. Она бледнела, краснела, однако камень, за которым можно было спрятаться от жгучего солнца, поблизости был единственным.
Вышагивая вокруг автомобиля цвета гнилой вишни, Безбур похлопывал в ладони. Он уже жалел, что высадил водителя – тот два раза чихнул, пока машина катила по аллее, – понимал, что однозначно опоздает на важную встречу, и злился на нестерпимую жару. Маркиз давно скинул пиджак, снял галстук, едва не до середины груди расстегнул рубашку. На гладком лице без единой морщинки блестел пот.
– Если пойти сейчас, успеем вернуться в замок засветло, – сказала Малика.
– И бросим машину? – возмутился маркиз.
– Здесь никто не ходит. Что с ней случится?
Маркиз опёрся руками на капот и, отскочив от автомобиля, подул на ладони:
– С ней – ничего, а я вряд ли дойду.
Заткнув подол длинной юбки под пояс и сбросив с ног лаковые туфли, Малика вскарабкалась на горячий камень. На горизонте темнел замок. Если помахать – никто не увидит. Уже хотела спрыгнуть, как краем глаза заметила грязно-розовое пятно. Человек? Человек… Идет медленно и что-то тащит.
Малика приложила ко лбу ладонь козырьком:
– Вельма?..
– Готово! – с гордостью произнёс страж и принялся складывать инструмент в ящик.
Малика соскочила с камня:
– Маркиз Безбур! Прошу вас, давайте чуть-чуть вернёмся. Там служанка. С ней что-то не так.
Это была действительно Вельма. Платье пыльное, в разводах от пота. Из-под повязки на голове выбились белокурые локоны. Некогда беломраморное лицо покрылось красными пятнами. Глядя на затормозивший автомобиль, Вельма выпустила ручку дорожного сундука, который перед этим тащила волоком по земле. Поправила рукава, сползшие с чудно-округлённых плеч.
Малика выбралась из салона:
– Ты куда идёшь, Вельма?
– К тётке в гости.
– В такую-то жару. Нашла время.
Маркиз высунулся из окна:
– Малика! Ещё минута, и можно никуда не ехать.
Она открыла дверцу:
– Садись, Вельма.
– Нельзя подбирать всех подряд, – сказал Безбур. – А вдруг она больная?
– Это личная служанка правителя, – ответила Малика и попросила стража поставить сундук в багажник.
Вельма умостилась в уголок кресла и закрыла глаза. Машина полетела по бездорожью. На каждом бугорке руки Вельмы безвольно соскальзывали с коленей, она вновь укладывала их поверх платья и сидела неподвижно до следующего бугорка.
– Вельма, – прошептала Малика. – Где живёт твоя тётка?
– В городе.
– В каком городе, Вельма? В Порубежье много городов.
– В самом большом.
– В Ларжетае?
Вельма коротко кивнула.
– Ты не говорила, что у тебя есть тётка, – не унималась Малика.
– Я забыла, – еле слышно сказала Вельма и отвернулась.
Янтарное солнце клонилось к охристо-жёлтой земле. Ветер, врываясь в открытые окна, дышал в лицо мелкой пылью и нестерпимым жаром. Покачиваясь на переднем сиденье, маркиз посапывал, а Малика смотрела в спину стража и пыталась вспомнить… Вдруг он бросил взгляд на её отражение в зеркале заднего вида. Обычный любопытный взгляд, но блеснувшая в глазах сталь заставила Малику вжаться в кресло. Бурнус… из бандитского лагеря. Он точно так же сверкнул глазами перед тем, как её ударить.
– Как тебя зовут? – вмиг охрипнув, произнесла Малика.
– Драго, моя госпожа, – пробилось сквозь надрывный стук сердца в ушах.
– Драго… ты ветон? – спросила она и увидела в зеркале, как напряглись скулы на непроницаемом лице.
– Почему молчишь, Драго?
– Ветон. Наполовину. Мой отец переселенец из Бойварда.
Малика потёрла ладонью грудь, пытаясь отогреть застывшую душу. Это не Бурнус. Не он. Бурнус был чистокровным ветоном. У чистокровных ветонов чёрные волосы, а у стража тёмно-каштановые.
– Твои родители живут в резервации?
– Нет. Мать умерла, отец женился на переселенке из Маншера. Он боялся, что меня «закроют» и записал добровольцем в армию Тезара. Я служил с Криксом.
– Ты очень похож на одного человека.
Драго скупо улыбнулся:
– Ветоны все чуть-чуть похожи друг на друга. – Выдержав паузу, сказал: – Говорят, вы всю жизнь провели в замке.
– Это так.
– Я не видел там ни одного ветона. Как вы догадались?
Малика пожала плечами:
– Догадалась.
– А вы правда моруна?
– Правда.
– Но вы обычная женщина.
– Ты ожидал увидеть у меня копыта или хвост?
– Простите. В детстве наслушался сказок.
– Это хорошо, Драго. Ты знаешь, с кем имеешь дело.
Глядя в зеркало, страж кивнул.
– И я знаю, – произнесла Малика и чуть тише добавила: – С кем имею дело.
Драго уставился на дорогу.
Поздно вечером автомобиль покатил по окраине столицы. Ярко горели фонари, которые слегка притухали после полуночи. По улицам двигался поток машин, по тротуарам прогуливались шумные компании и влюблённые парочки. А Малика неотрывно смотрела на Вельму. Прильнув носом к окну, пассия Адэра разглядывала светящиеся витрины магазинов и вывески кафе и ресторанов.
– Куда ехать? – спросил страж.
– Вельма, где живёт твоя тётка? – поинтересовалась Малика.
– В большом доме, но я не могу заявиться к ней в таком виде.
– Сейчас прямо, Драго. Я скажу, где свернуть.
Через полчаса страж затормозил перед трёхэтажным зданием со спиралевидными колоннами и массивной лепниной под крышей. По бокам лестницы и вдоль фасада стояли чёрные ажурные шандалы с сочно-зелёными лампами в форме свечей. В их свете стены гостиницы переливались изумрудным шёлком. Окна были тёмными, кроме узкого окошка возле двери.
– Не знаю, как внутри, но снаружи просто превосходно, – отозвался Безбур.
– Спасибо, маркиз, – улыбнулась Малика. – Гостиница пока что не работает, все комнаты свободны. Останетесь?
– Нет, Малика. Надеюсь, меня ещё ждут. Я заеду за вами завтра вечером.
Драго вытащил из багажника поклажу, избегая смотреть на Малику, и быстро сел за руль, будто боялся, что маркиз передумает брать его с собой.
Проводив взглядом машину, Малика взяла чемодан и схватилась за ручку сундука:
– Вельма, понесли.
Пассия Адэра с неподдельным страхом смотрела на двух чёрных собак, лежащих возле двери.
– Вельма! Бери сундук! – прикрикнула Малика.
– Не укусят?
– Они мраморные.
– А как настоящие.
– Идём, Вельма!
– Я забыла деньги в замке. Я не смогу заплатить за ночлег.
– Это моя гостиница.
Вельма вытащила глаза:
– Правда?
– Правда, Вельма. Пошли!
Они не успели подняться по ступеням, как из здания выскочил Таали:
– Недавно вспоминал вас, Малика, и вы тут как тут! – Втащил в вестибюль сундук, бережно опустил на сверкающий паркет. – И как я выглянул в окно? А лёг бы спать, не услышал…
– Это всё-всё твое? – спросила Вельма, озираясь.
– Да, Вельма, моё, – ответила Малика.
– На днях должны привезти ковры и занавеси… – начал Таали.
– Даже не верится, – произнесла Вельма и, раскинув руки, закружилась. Повязка, стягивающая волосы, соскользнула, белокурые локоны упали водопадом на плечи и спину. – Какая красота!
С улыбкой глядя на девушку, Таали почесал ребро ладони:
– Мебель завезли, но не успели расставить.
– Завтра поговорим, Таали. Иди домой. – Малика подхватила чемодан и направилась под центральную лестницу.
– Так я ж сундук дотащу, – прозвучал голос Таали. – Негоже девицам такую тяжесть таскать. И паркет поцарапаете.
Кутаясь в плед, Малика вслушивалась в невыносимую тишину. За стеной спала беспробудным сном причина её нестерпимых мук. Порочная страсть Адэра к Вельме изводила Малику сильнее, чем его безразличие, а порой презрение к ней, к своему старшему советнику. Каждую ночь она ждала, когда лопнет первая сердечная струна. Первая… Сколько их – Малика не знала. Тайна морун обнажается и умирает с последней струной. Пока Вельма будет гостить у тётки, можно спать спокойно, только уснуть не получается.
Вдруг стало холодно. Казалось, что голова изнутри покрывается инеем. Малика прижала руки к вискам и выгнулась от прострела в груди, словно в неё вонзили раскалённый прут. Раскрыв рот, учащённо задышала, пытаясь остудить пылающие лёгкие.
У него другая!.. В постели Адэра другая…
Кровь разносила по телу жгучую боль. Боль пережёвывала каждую клеточку. Каждая клеточка умоляла прекратить пытку огнём.
Малика потянулась к графину с водой. Вот здесь… на тумбочке… Издалека донёсся звон стекла. Чёрт… В голове вновь забегали колкие мурашки. Малика успела закусить уголок подушки и, прижимая колени к груди, взвыла.
На лоб легла ледяная ладонь.
– Малика! Ты заболела?
Она мотнула головой и вновь выгнулась. Яркий свет резанул по зрачкам.
– Я сбегаю за доктором.
– Свет…
– Малика, где живёт доктор?
– Свет… убери…
Раздался щелчок выключателя, в глазах потемнело.
– Боже! Что делать?
– Воды…
– Я за доктором.
– Не надо… воды…
Губ коснулось стекло. Малика торопливо глотала холодную воду.
– Малика! Мне страшно!
– Сейчас пройдёт… это сон… – стуча зубами о стакан, прошептала она и захлебнулась водой: пылающий прут проткнул горло.
Стук каблуков доносился со всех сторон и отдавался в голове звонким эхом. Скрип оконной рамы чуть не разорвал ушные перепонки.
– Сядь! – из последних сил крикнула Малика, и боль вдруг отступила.
Или Адэр устал за день, или девица не понравилась… Руку сжали чьи-то прохладные пальцы.
– Ты вся горишь.
– Мне приснился кошмар, – прошептала Малика и ухнула в бездонную яму.
Тёплый луч скользнул по щеке и заставил открыть глаза. На окне колыхалась занавеска. Возле кровати сидела Вельма, утопая в глубоком кресле, и с тревогой всматривалась Малике в лицо.
– Ты приходила ночью?
Вельма кивнула.
– Я тебя испугала?
– Мне тоже иногда снятся плохие сны. Я просыпаюсь, засыпаю опять. А потом ничего не помню. А ты помнишь?
– Мне приснилось, как я умираю.
– Нет, – покачала Ведьма головой. – Мне такие кошмары не снились. Я бы такое запомнила.
– Тебе надо идти.
– Я тебя не оставлю. Побуду с тобой до вечера.
– Малика! Я пришёл, – раздался из коридора голос Таали.
– Скажи, чтобы подождал, – проговорила Малика. – И надень другое платье.
Вельма выбралась из кресла, провела руками по кружевной юбке:
– Я надела его полчаса назад.
– Мне не нравится слишком открытая грудь.
– Всем нравится, а тебе – нет.
– И не нравится, что оно просвечивает.
– Ну, знаешь ли… мы не в замке.
– Или ты сменишь платье, или отправляйся к тётке! – сказала Малика и, когда Вельма, горя негодованием, удалилась, с трудом поднялась с кровати.
Она обошла все комнаты, придирчиво осматривая каждый закуток. За спиной ни на минуту не прекращался разговор. Таали красноречиво описывал картину, которая предстала перед ним, когда он впервые переступил порог гостиницы. Вельма ахала, охала и без устали нахваливала работу строителей.
Здание было полностью отремонтировано, но мебель, укрытая белыми чехлами, ещё загромождала коридоры и залы.
– Не успели расставить, – произнёс Таали, опережая вопрос Малики. – Мои ребята хотели растащить её по комнатам, художники взбунтовались. Видите ли, сами хотят заняться обстановкой номеров.
– Не противься.
– На этой неделе должны привезти картины и ковры, – продолжил Таали, возникнув из-за плеча Малики. – Вам надо купить посуду и всякую дребедень, которую любят дворяне. В слониках, пастушках и шкатулочках я ничего не понимаю.
– Пастушками пусть займутся художники.
Таали шлёпнул себя по лбу:
– Совсем забыл. Бумагомаратели требуют цветы.
– Какие бумагомаратели?
Таали забежал вперёд и услужливо распахнул перед Маликой и Вельмой двери гостевой залы:
– Мазилы. Замучили меня со своими цветами. Я их из пальца выдую? – Потёр мочку уха. – Тут работы осталось одно ничего: там подмазать, там подкрасить. Отделочниками командует мой брат.
– И что? – спросила Малика, учуяв недомолвку.
– Найдите мне замену. Мои ребятки на другом объекте спину гнут, а я с тюбиками воюю. Руки плачут по кельме. – Таали похлопал себя по животу. – Бурдюк вырос.
– Я думала, ты поможешь мне с делами в гостинице.
– Так всё, что я мог, я уже сделал. А больше я ничего не могу.
– Хорошо, Таали. Дай мне неделю, – сказала Малика и, осмотрев гостевую залу, направилась на первый этаж.
Стоило ей выйти из гостиницы, как уши заполонил шум большого города: сигналили машины, лоточники нахваливали пирожки и мороженое, ватаги детей со смехом бегали по площади.
Вельма с озадаченным видом спустилась вслед за Маликой с лестницы:
– Странно, ночью мне показалось, что она зелёная.
На самом деле гостиница была перламутровой, как внутренний слой жемчужницы, сейчас она искрилась в лучах солнца золотом. Если вечером на шандалах заменить зелёные светильники красными, здание запылает будто огромный костёр.
Малика посмотрела через плечо и печально улыбнулась: для неё все краски размыты, словно разведены грязной водой. Она никогда не познает всё великолепие разноцветного мира, потому что полюбила человека, который никогда не будет ей принадлежать.
Сидя на летней площадке кафе и потягивая сок лесных ягод, Малика украдкой поглядывала на Вельму. Солнечные ожоги на лице девушки побледнели и легли ровным загаром. Коралловые, красиво очерченные губы, слегка заострённый нос, капризно-изогнутые брови и небесно-голубые глаза. Вилар говорил, что Вельма – жалкое подобие Галисии. Интересно, какая она?
– Я ведь тоже могла каждый день гулять по этой площади, – проговорила Вельма, ковыряя вилкой котлету. – И угораздило меня родиться в тайге.
– Ты надолго к тётке?
– Не знаю. Как будет принимать.
– Почему ты о ней не рассказывала?
– У меня было время на рассказы?
Малика отставила бокал:
– Доедай быстрей. У нас много дел.
Они побывали в нескольких магазинах посуды, договорились о доставке, и только после посещения банка Малика чётко знала, куда теперь им идти. Зарин по секрету поведал, кто занимался подготовкой и проведением торжества, посвящённого двадцатилетию открытия отделения «Ювелибанка» в Порубежье.
Открыв дверь со скромной табличкой: «Организация праздников», Малика и Вельма вошли в светлую комнату. Возле окна – столик, окружённый мягкими креслами на низких ножках. На полу пушистый ковёр в тон нежно-лиловых стен.
Из смежной комнаты появилась невысокая смуглая девушка, посмотрела с немым вопросом и расплылась в ослепительной улыбке:
– А я вас знаю. Вы Малика, хозяйка гостиницы. Кстати, почему такая красивая гостиница и до сих пор без названия?
Малика не успела ответить, как очутилась в кресле с фотоальбомом в руках. Вельма уселась рядом.
– Йашуа, – представилась смуглянка и расположилась в кресле напротив. – Необычное имя. Зато не забывается.
Малика открыла альбом.
– Посмотрите, какие гостиницы. Доброго слова не стоят, а названия… – Йашуа забавно сморщила нос. – «Император», «Звезда»… Какую будем готовить вывеску?
– «Дэмор».
Йашуа склонила голову к плечу. Из глаз цвета морской волны исчезло веселье.
– «Дэмор»?
– Да. И только так.
– Хорошо. Пусть будет убежище морун.
– Вы знаете, как переводится это слово? – удивилась Малика.
– Конечно. Я вам никого не напоминаю?
– Неужели ориентка?
Йашуа улыбнулась:
– Ориентом был мой дед. Извините, Малика, но я не буду смотреть вам в глаза. Хорошо?
Малика кивнула и отложила альбом:
– Вообще-то я пришла к вам по другому поводу.
Беседа затянулась до вечера. Вельма, глуповато улыбаясь, наматывала на палец поясок платья. Малика не обращала на неё внимания. Вниманием завладела Йашуа: её глаза таинственно мерцали, плавные движения гибких рук завораживали, а низкий грудной голос уносил в Смарагд.
И лишь посмотрев на настенные часы, Малика вскочила:
– Бог мой! Вельма! Мы опаздываем. Йашуа! Ради бога простите, но нам надо идти. Вы поняли, что я хочу. Подумайте, а я приду к вам через неделю.
В вестибюле гостиницы их встретил Таали. Оказывается, приезжал страж, сказал, что маркиз передаёт свои извинения и просит быть готовыми к отъезду завтра в полдень.
Вельма хлопнула ладонями себя по бёдрам:
– Ну вот, зря бежали.
– Я провожу тебя к тётке, а Таали поможет донести сундук. Да, Таали?
Распорядитель кивнул:
– Конечно!
Вельма схватила Малику за руку:
– Я тебя не оставлю! А вдруг опять ночной кошмар, а ты одна.
До самой темноты они просидели на лавочке в парке. Вельма молчала. Молчала и Малика. Вернувшись в гостиницу, вошла в спальню и провернула в замке ключ. Больше никто не будет свидетелем её слабости.
Часть 08
Впервые Макидор, оппонент Адэра в дискуссиях о моде, услышав о том, куда собрался правитель, без пререканий принёс любимые сапоги, льняные штаны и рубаху свободного покроя. Зато Исаноха нарядился, как на званый ужин. Едва они отъехали от замка, советник развязал галстук, а немного погодя расстегнул верхние пуговицы на шёлковой сорочке.
Машина охраны катила впереди, огибая кусты и камни. Солнечные лучи отскакивали от ветрового стекла и слепили глаза. Была ещё одна причина, вынуждающая Адэра держать дистанцию: пыль, поднимаемая широкими колёсами. Расстояние между автомобилями не спасало. Изнывая от жары и духоты, Адэр то и дело сплёвывал слюну и вытирал платком лицо, шершавое от песка.
Исаноха не выдержал. Снял пиджак и швырнул его на заднее сиденье.
– Вы специально так оделись? – спросил Адэр. – Вы же знаете, куда мы едем.
– Жаль, что единственного человека, который мог бы вас остановить, нет в замке, – проговорил советник.
– Кто этот человек? Крикс Силар?
– Малика.
– Как я понял, к ориентам вы не пойдёте, – усмехнулся Адэр.
Исаноха вскинул брови:
– В резервацию? Нет уж, увольте.
На это Адэр и рассчитывал. Ему не нужен был свидетель переговоров с Йола – он нуждался в попутчике, который знает хоть что-то о морском народе.
– Я вам прямо сказал, что мне не нравится ваша идея, – вновь подал голос Исаноха. – Изучение лучше начинать с более цивилизованных народов. Например, с клана тезов.
– В этом «клане» я прожил двадцать пять лет, – хохотнул Адэр.
– За время колонизации численность тезов перевалила за пять миллионов. У клана четыре сотни селений и пять городов. Их главный город – Зурбун.
Адэр посмотрел на Исаноху:
– Зурбун?
– Да, мой правитель. Что вас удивило?
Адэр стёр со лба пот:
– Название. Где-то слышал. – И направил взгляд на машину охраны; она снизила скорость.
На горизонте небо приобрело цвет морской волны. Доносились крики чаек, и ощущалось мерное дыхание моря, придающее воздуху ни с чем не сравнимый запах.
Исаноха высунул руку из окна и подставил ладонь горячему ветру:
– Орэс ошибался, когда говорил о двух столпах власти. Третий столп – ваши бывшие соотечественники. Они ваша сила, а не морской народ. Ориентам нельзя доверять. У них иная система ценностей. Они отвергают всё, что идёт вразрез с их мировоззрением. Интересы страны их совершенно не интересуют. Наряду с ними стоят климы и ветоны. Эти три народа двадцать лет назад разругались в пух и прах. Великий не зря закрыл их в резервациях.
Адэр объехал гряду камней и заглушил двигатель. Выйдя из автомобиля, посмотрел на стражей. Один – кряжистый, среднего роста – рылся в багажнике машины охраны.
Второй – тонкокостный, гибкий как гимнаст – склонился над краем обрыва:
– Тридцать метров.
– Тридцать? – переспросил первый страж, покачивая в руке моток верёвки. – Лайс! У нас только пятнадцать.
Адэр приблизился к кромке склона. Пенные волны лениво накатывали на белый песок. Над водой сварливой стаей носились чайки. В полумиле от берега стояли на якоре две утлые рыбацкие шхуны. Лагерь ориентов находился напротив парусников, но с места, где остановились машины, он не был виден: обзору мешал скальный обломок. Это даже к лучшему. Не хотелось выступать перед ориентами в роли неумехи-скалолаза.
Исаноха подошёл к Адэру. С опаской глянул вниз:
– Во владениях маркиза Безбура есть спуск к морю.
– Знаю. До его владений пять миль. Жалко времени.
– Мой правитель, можете подойти? – крикнул «гимнаст» и указал на выступающие из склона камни. – Я попробую спуститься.
– Хочешь на этот раз свернуть шею себе? – проворчал его приятель.
Расстановка слов в реплике навела Адэра на мысль, что «гимнаст» уже сворачивал кому-то шеи. Следующая мысль успокоила: местные стражи в большинстве люди необразованные и не умеют строить фразы правильно.
«Гимнаст» снял сапоги и сбросил вниз.
– Лайс! Ну, ты и балбес! – воскликнул крепко сбитый приятель. – Зачем сапоги кинул?
– Так я точно спущусь. Сапоги-то памятные. Матушка дарила. – Лайс сделал на конце верёвки петлю, затянул на запястье. – Так, Ютал. Верёвку не натягивай и не дёргай. Если повисну, не тащи. Понял?
Ютал кивнул:
– Совсем перегрелся. Что тут непонятного?
Лайс распластался по земле. Вонзил растопыренные пальцы в растрескавшуюся от жары почву и свесил с края ноги. Спустился ещё чуть-чуть. Звучно втянул в себя воздух.
– Что там? – спросил Ютал.
– Камни горячие.
Адэр с интересом наблюдал за кошачьими движениями Лайса, как он цепляется пальцами за выступы, как ищет ногой опору, как замедленно вытягивает руки, держа вес тела.
– Верёвке гаплык! – крикнул Ютал.
– Понял, – отозвался Лайс, зубами ослабил петлю на запястье и высвободил руку.
Наконец спрыгнул на берег, издал гортанный крик, разбежался и вдруг совершил прыжок через голову с переворотом тела в воздухе. Адэр присвистнул от восторга.
– Гимнаст, – с неподдельной гордостью сказал Ютал. – В цирке работал, пока шею не свернул.
Адэр оглянулся на стража. С довольного лица вмиг схлынула краска. Сообразив, что сболтнул лишнее, Ютал принялся суетливо сматывать верёвку.
Адэр снял сапоги и сбросил с обрыва.
– Мой правитель! – вскричал Исаноха. – Я вам не позволю!
Адэр выхватил из рук стража петлю:
– Подгони машину поближе.
– Мой правитель! – визгливо произнёс Исаноха. – Вы можете скинуть меня, как сапоги, но я не разрешу вам совершить непоправимую ошибку.
– Вашей единственной непоправимой ошибкой, Исаноха, было согласие стать моим советником.
Пока Ютал привязывал верёвку к буксировочной проушине, Исаноха вышагивал взад-вперёд, поигрывая желваками на высоких скулах.
Адэр затянул петлю на запястье, ещё раз посмотрел с обрыва вниз. Может, действительно поехать в поместье Безбура? Пять миль сюда, по песку, столько же обратно. По дороге можно искупаться. Когда он последний раз плавал в море? Да никогда. Прилюдно плескаться – положение не позволяло. Вдали от пронырливых глаз – только яхта, с которой он боялся нырять и стыдился перед друзьями спускаться по лестнице. Боязнь высоты объяснял аллергией на соль. Когда ещё ему представится возможность побороться с этим страхом? Ущелье Испытаний не в счёт – там не было выбора.
Полный любопытства взор Лайса, стоявшего на берегу, пружинистые шаги Исанохи за спиной и забота, с какой проверял Ютал петлю на запястье, перевесили чашку весов в пользу схватки с высотой.
– Скоро не ждите, – сказал Адэр Юталу и лёг на землю.
– Я не могу на это смотреть, – проговорил Исаноха, сел в машину и громко хлопнул дверцей.
Спускаясь лицом к скале и борясь с неприятным брожением в желудке, Адэр цеплялся взглядом за скудную траву, чудом выросшую в узких разломах, и старался не замечать бегающих по отвесной стене ящериц. Несколько раз нога соскальзывала с камня, по телу прокатывала волна колючего озноба. По спине струился пот, на ладонях и стопах саднили раны от острых выступов.
– Мой правитель, снимайте петлю, – раздался сверху голос Ютала. – Верёвка закончилась.
– Лайс, сколько ещё? – крикнул Адэр, пытаясь утихомирить дрожь.
– Немного. Метров десять, не больше.
Адэр упёрся лбом в камень и закрыл глаза. Сейчас есть выбор. Когда он высвободит руку, выбора не будет. Позади бóльшая часть пути, пройденного почти без сучка и задоринки. Минуту назад всё вокруг благоухало свежим бризом с примесью запахов иссушенной зноем земли и разгорячённой солнцем скалы – теперь в воздухе разливалась противная горечь. Неужели вера в петлю на запястье могущественнее веры в себя?
Спрыгнув с последнего выступа, Адэр рухнул на песок и вытер лицо полой рубашки. Посмотрел вверх – он сделал это! Возможно, стражу спуск дался намного легче, без бешеного сердцебиения и судорог в мышцах… Возможно, для него схватка с высотой – привычный риск, но для отпрыска Великого – подвиг.
Адэр перевёл дух и, оставляя следы на песке, побрёл по берегу, прилизанному пенными волнами.
Первыми заметили незнакомцев дети. Запищали и разбежались, как испуганные тенью орла цыплята. Женщины побросали деревянные половники в котелки, бурлящие над кострами, и ринулись вслед за детворой: кто-то в самодельные шатры из парусины, кто-то в тёмные пещеры. Старики поднялись с перевёрнутых лодок. Сидя возле натянутых между жердинами сетей, молодые мужчины отложили иглы и катушки с нитью. Их загорелые, обнажённые до пояса тела напряглись и взбугрились силой.
От порыва ветра на верёвках хлопнули одеяла, костры прижались к земле, пламя заметалось из стороны в сторону, зашипело.
– Нам не рады, – тихо проговорил Лайс, шагая рядом с Адэром. – У меня под левым рукавом охотничий нож в чехле. Это так, чтобы вы знали.
– У меня под рубахой. Сзади. Но ты этого не знаешь.
Лайс кивнул:
– Могила.
Адэр приблизился к крайнему шатру:
– Мне нужен Йола.
– А ты кто такой? – спросил старик и поднял с песка весло.
Его примеру последовали остальные старики.
– Перед вами правитель Порубежья Адэр Карро, – произнёс Лайс.
Адэр поёжился под буравящими взглядами.
– Правитель, говоришь? А нам откуда знать, что ты не врёшь? – раздался чей-то звонкий голос.
– Вы спасли моего друга, маркиза Бархата, и помогли моим людям обезвредить банду в «Провале», – сказал Адэр. – Об этом знает только правитель.
– Я затыкал уши горным воском, который дал нам Йола, – добавил Лайс.
– Йола уплыл в другой лагерь. Будет ближе к ночи.
– Я подожду, – проговорил Адэр. Сел на перевёрнутую лодку спиной к ориентам и подставил лицо солнцу.
В окно врывался шум проснувшегося города. Малика приподняла руку и уронила на подушку. Тело не слушалось. Мысли мелькали и безвозвратно исчезали.
– Давайте-давайте, царапайте паркет, – послышался из коридора недовольный голос. – Царапайте, пока хозяйка не видит. А потом она спросит: ты куда, Таали, смотрел? И что ей ответить?
В дверь постучались.
– Малика! Ты нам нужна, – прозвучал голос Вельмы.
– Сейчас. – Она с трудом села. – Я сейчас…
Прохладный душ не помог. Насилу одевшись, Малика вышла из комнаты и оказалась в окружении художников. Тяжело дыша и не понимая, о чём они говорят, смотрела на клетчатые рубахи и шапочки с помпонами и думала, что должно быть какое-то средство, приводящее в чувства после безумных ночей Адэра. Таали, видимо, сообразил, что ей плохо. Взвалил на себя обязанности переговорщика и порой только поглядывал на хозяйку, ожидая кивка или одобряющей улыбки. Наконец «тюбики» разбрелись по коридорам, громко споря и покрикивая друг на друга. Таали побежал на третий этаж – там что-то грохнуло.
– Опять кошмар? – спросила Вельма.
– Долго не могла уснуть, – Малика посмотрела по сторонам. – Чем займёмся?
– Цветами.
– Какими цветами?
– Я послушала художников. Они правы. Здесь не хватает цветов. Зря Таали с ними спорит. Нам нужен человек, который будет привозить цветы. А ещё лучше – тот, кто их выращивает.
– Этим займётся Йашуа.
– До чего же ты упрямая! У Йашуа дел невпроворот, а ты хочешь ещё и цветы на неё повесить. – Вельма горячо зашептала Малике на ухо: – Я познакомилась с одним художником…
Малика отшатнулась:
– Вельма!
– Что – Вельма? Он предложил мне позировать. Обещал хорошо платить.
– Личная служанка правителя не может быть натурщицей.
Вельма поправила кружева на лифе платья:
– Я так ему и сказала.
– Скоро за мной приедет маркиз. Шла бы ты к тётке. Таали тебя проводит.
– Я разузнала у художника, где можно заказать цветы.
– Боже… опять ты со своими цветами. Я могу не успеть вернуться до полудня.
– Это недалеко, – упорствовала Вельма. – Мы мигом, туда и обратно. Идём!
Столичным жителям пройти десяток кварталов – плёвое дело, но Малике, которая ходила только по коридорам замка и аллеям в саду, казалось, что дом цветовода находится на окраине вселенной. Вельма сникла, отводила глаза и покусывала губы.
Малика сначала ворчала, потом сжалилась над девушкой:
– Вельма, прекрати себя корить. Если пойдёшь быстрее, мы успеем.
Прохожий подсказал, как сократить путь. Малика и Вельма двинулись по едва заметной тропе, петляющей между заброшенных строений, пару раз повернули и упёрлись в дом с двумя окнами, смотрящими на улицу. В углу двери был нарисован букет роз. По обе стороны от дома тянулась изгородь из высоких кустарников с листьями, похожими на монеты.
– Точно здесь? – спросила Малика.
– Точно! – Вельма указала на рисунок. – Это он нарисовал.
– Кто?
– Кто-кто? Мой художник. Ты сегодня как замороженная.
На стук никто не откликнулся. Малика закрутилась на месте. Забраться в такую даль и зря!
– Наверное, он в саду, – предположила Вельма.
Малика прошла вдоль изгороди.
– Хозяин, – крикнула она, потеряв надежду что-либо рассмотреть сквозь густые заросли. – Хозяин, вы дома?
– Иду, – послышался звонкий голос.
– Я же говорила, – рассмеялась Вельма и взбежала на крыльцо.
Через минуту дверь дома распахнулась. Малика невольно залюбовалась хозяином: жизнерадостное лицо, глаза, зелёные как трава, выдавали мягкий нрав.
Держа перед собой вымазанные землёй ладони, молодой человек, широко улыбнулся:
– Прошу вас, проходите. – И придерживая плечом дверь, посторонился.
Пока хозяин бряцал за стеной умывальником, Малика осматривала комнату. По всем признакам, в доме жил холостяк. Лампочка под потолком засижена мухами, которые явно умерли своей смертью – от жары и духоты. На израненном ножом столе, рядом со стопкой журналов по цветоводству – одинокая чашка с отбитой ручкой и тарелка с куском чёрствого хлеба. В углу чугунная печка, на плите засохшая молочная пенка. На вешалке мужская куртка. На полочке у зеркала нет даже расчёски. В передней стене ещё одна дверь, обитая дерматином.
– Я Лилан.
Малика оглянулась. Прижимаясь крепким плечом к дверному косяку, хозяин вытирал полотенцем руки.
– А я Малика.
– Хозяйка гостиницы? Наслышан-наслышан, – сказал Лилан и устремил взгляд ей за спину.
– Я Вельма, – послышался томный голос.
Малика едва не скорчила гримасу. Стóит встретить красивого мужчину, как Вельма сразу забывает о скромности и гордости.
– Чем обязан? – спросил Лилан.