Текст книги "Трон Знания. Книга 2 (СИ)"
Автор книги: Такаббир Рауф
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 29 страниц)
Часть 19
Адэр читал вслух откровение Странника, написанное на языке ветонов, и не понимал, о чём читает. Мысли прыгали и мешали сосредоточиться. До недавнего времени он был совершенно спокоен, думая, что Малика в Ларжетае. Он был спокоен, когда Вилар сообщил, что Малика выпросила у него пять грузовиков и не сказала – зачем. Возможно, не хотела лишний раз выслушивать, что тайному советнику негоже заниматься гостиницей. Неделю назад из поездки вернулся Исаноха… Она у климов, когда приедет – неизвестно. Адэра разбирала злость: Малика столько раз говорила о доверии, и как после этого ей доверять? Спланировала, склонила на свою сторону Исаноху и уехала молча, будто правитель пустое место. Будто он враг, предатель и ещё бог знает кто.
– Не глотайте буквы! – Голос Драго прозвучал как хлопок в пустой комнате.
Адэр поднял голову.
Страж, сидя с другой стороны стола, выпрямил спину:
– Простите. Я сказал два раза – вы не слышали.
Адэр закрыл фолиант:
– На сегодня хватит.
Драго поднялся со стула.
– Я тебя не отпускал.
Страж сел.
– Почему моруны прячутся за долиной Печали?
Драго уставился на Парня, дремлющего возле холодного камина:
– Не знаю. В детстве я жил в Маншере. Меня увёз туда отец. Историю Порубежья в тамошних школах не учат.
– В истории Порубежья о морунах нет ни слова.
Вскинув брови, Драго повернулся к Адэру:
– Да? Странно…
– Не странно. Информация о морунах никак не могла попасть в историю страны, в которой они не жили. Они ушли за долину Печали до того, как Грасс-Дэмор переименовали в Порубежье.
– Они жили в Порубежье. Целых семь лет, – уточнил Драго.
– Ну вот… А говорил, что не знаешь. Может, вспомнишь, почему они ушли?
– Слышал, что их не любили.
– Почему?
– Они жили по понятиям.
Адэр потёр лоб, поглядывая на Драго из-под ладони:
– Они воровки?
Страж вытаращил глаза:
– Нет!
– Живут по понятиям только воры.
– Ничего подобного. Если человек не убивает и не ворует, потому что боится наказания – он живёт по Закону. А если человеку даже в голову не приходит сделать что-то плохое – он живёт по человеческим понятиям.
– Интересное объяснение… А как ты объяснишь ваши с Маликой чудачества в парке развлечений?
– Вы говорите о человеке-рыбе?
Адэр кивнул.
– Я не хотел его спасать. Малика меня заставила.
Как же это на неё похоже: против ветра, против течения, наперекор здравому рассудку…
Драго усмехнулся:
– Если я снова попаду в такую ситуацию – раздумывать уже не буду. Мне понравилось спасать людей.
В кабинет заглянул Гюст:
– Мой правитель! Советники в сборе.
Шагая в зал Совета, Адэр мысленно проговаривал вопросы, которые собирался поднять на собрании. Он решил обходиться без шпаргалок. Если память не может удержать фразы – значит они неважные. Если они неважные – зачем их писать, а потом озвучивать?
Моранда бежал рядом. Увалень-щенок взрослел и превращался в настоящего зверя: взгляд злобный, поступь бесшумная и дыхания не слышно. Проводив хозяина до зала, Парень так же тихо исчез.
Орэс Лаел чувствовал себя в кресле старшего советника как умелый наездник в седле. Его желание трудиться с полной отдачей сквозило в каждом слове. Воодушевление и энергичность Лаела передалось остальным. В итоге заседание прошло на волне единства и полного взаимопонимания. Давно такого не было. А Адэру почему-то не хватало простора, воздуха, света… Будто зал стал меньше, окна уже, а люстры превратились в свечи.
После собрания Адэр отправился в кабинет, но поработать с документами не удалось. Глаза так и норовили посмотреть в окно. За окном темнота, ни зги не видно. В голове стучало молоточком: зачем ты смотришь в окно, зачем? Ты никого не ждёшь…
В холле горел камин, не для тепла – для уюта. Тихо потрескивали дрова. На столиках светились лампы, разбрасывая лучи по паркету. Моранда запрыгнул на диван, стоящий под декоративным деревом, и свернулся в клубок как ёжик. Адэр постоял возле лестницы – всё равно он не сможет уснуть – и расположился возле Парня.
Сверху донеслись тяжёлые шаги. На балконе второго этажа появился Вилар. Похлопывая ладонями по балюстраде, посмотрел на парадные двери и пошёл обратно.
Из хозяйственной пристройки показались двое. Страж отдал девушке ведро, поправил воротничок на униформе служанки. Девушка зыркнула по сторонам, чмокнула молодого человека в щёку и скрылась в коридоре, ведущем к залу Совета.
Адэр потер грудь. Что так больно кольнуло? Зависть? Она, родимая!
– Вот так-то, Парень! – Адэр потрепал зверя за уши. – Кому-то любовь дарят. А кто-то ее покупает.
А покупать приходилось всегда, невзирая на происхождение избранницы на ночь. Будь то блудница из роскошного притона или высокородная дама – все ждали денег или подарков. Галисия и та ни разу не оттолкнула его руку, подносящую очередную драгоценность. Адэр купил ей особняк в пригороде Градмира якобы для тайных встреч. Но ему так и не пришлось побывать там. Галисии нравился его замок Грез. Замок Грез… Скоро ль он пройдется по лавандовой аллее, посидит на берегу озера?
По лестнице поднималась горничная – направляется в покои правителя стелить постель. Белокурые локоны спадали на гибкую спину. Бедра, затянутые в узкую юбку, плавно покачивались. Длинные стройные ноги мягко ступали по ступеням.
– Пошли, Парень. Пора отвлечься, – сказал Адэр и краем глаза уловил серьезный, как у человека, взор моранды. – Не смотри на меня так! Ты еще мал, чтобы осуждать мужчину.
Вдруг Парень вскочил, встал передними лапами на спинку кресла и (о, чудо!) завилял хвостом. Входная дверь протяжно вздохнула. Из-за раскидистого деревца в кадке не было видно, кто вошел. Но Адэр знал, кто…
Малика и рослый человек направились к переходу в хозяйственную пристройку.
– Малика, – позвал Адэр.
Она оглянулась, что-то сказала своему спутнику. Тот обернулся. Валиан…
Через минуту они уже сидели в креслах напротив Адэра. Малика, если не обращать внимание на отвратительное платье из домотканого полотна, выглядела превосходно: на щеках румянец, глаза светятся, блестящие волосы черной рекой перетекают с округлого плеча на пополневшую грудь. Поездка к климам, безусловно, пошла ей на пользу.
– Слушаю, – сказал Адэр, с трудом переведя взор с пухлых губ на нежданного гостя.
Валиан заговорил. Он рассказывал о жизни его народа до Указа Великого, о горе и страданиях, которые принес Указ. О разъедающих душу обидах и затаенных желаниях.
– Почему вы, ветоны и ориенты выгнали из Лайдары первого наместника? – спросил Адэр, когда Валиан умолк.
– Он хотел занять дворец Зервана.
– Кто решил, что это нельзя?
– На трон Зервана сядет только законный правитель, – промолвил Валиан, устремив на Адэра упрямый взгляд.
– А я какой?
– Вы временный правитель.
– Спасибо за честность. – Адэр постучал пальцами по подлокотнику кресла. – У меня последний вопрос: где же вы возьмете законного правителя? Насколько я знаю, у Зервана не осталось наследников.
– Не осталось, – подтвердил Валиан.
– И?
– Мы верим в пророчества Странника. Перед тем, как взойти на престол, каждый будущий правитель Грасс-дэ-мора отправлялся к нему на остров. Выслушивал пророчество. Потом оглашал его во дворце в присутствии сотен свидетелей.
– Зачем?
– Чтобы народ был готов к великим радостям или неизбежным трудностям.
– Странный обычай.
– Какой есть.
– Хорошо. Дальше, – промолвил Адэр.
– Зерван вернулся от Странника и огласил: «Ему вырвут сердце, ибо он любит; растопчут душу, ибо он верит; он умрет для всех, ибо имя ему – Тот, Кто Предал. Он последний, ибо после него вековая бездна; он первый, ибо из бездны воскреснет его слава и гордость. Трижды возвеличенная и трижды отринувшая свое величие кровь от его крови, потечет по жилам с кровью трех народов, с тремя именами взойдет на престол в присутствии трех святых свидетелей. Хранитель власти расстанется с венцом. Кольцо памяти на левой руке, кольцо сердца на правой руке, руки правят миром в мире и славят день, когда родился он».
Адэр выровнялся:
– Вы хотите жить сами по себе, пока не появится ваш законный правитель?
– Мы хотим поддерживать вас и служить вам, пока не появится наш законный правитель.
– Я тебя услышал, Валиан, – сказал Адэр и жестом подозвал стража. – Проводите гостя к Муну. Пусть накормит и выделит комнату в гостевом крыле.
Валиан встал.
– Можешь жить в замке, сколько тебе угодно, – промолвил Адэр. – Можешь беседовать с любым советником. Когда надумаешь вернуться домой, мой водитель тебя отвезет.
Валиан поклонился и, развернув плечи, пошел вслед за стражем.
Адэр направил взгляд на Малику:
– Ты тоже веришь в сказки?
– Часть пророчества сбылась.
Адэр откинулся на спинку кресла:
– Как бороться с невежеством? Не знаешь?
– С верой тяжело бороться. А иногда не под силу.
– Значит, для всех и в том числе для тебя я временный правитель.
– Рано или поздно вы вернетесь в Тезар.
– В этом смысле – да.
– Выходит, Странник вещал правду.
– Нет. Порубежье останется моим, даже когда я взойду на престол Тезара. – Адэр потер лоб. – Мы едем к ветонам. У тебя два часа на сборы.
– Я не поеду.
– Это еще что?
– Ветоны не любят морун.
– Два часа и ни минутой больше. – Он поднялся, похлопал моранду по загривку. – Идем, Парень. – И устремился к лестнице.
В ожидании Малики и Вилара, Адэр пролистывал Писание. Пусть не всё, но половину книги он осилил: то, что было написано на языке климов и ветонов. Мало, но достаточно, чтобы быть готовым к непредвиденным ситуациям. Ветоны вряд ли будут обращаться к откровениям, предназначенным ориентам или морунам.
Взглянув на вошедшего в кабинет Вилара, Адэр закрыл фолиант:
– Мне нужен ключ от твоего особняка в Ларжетае.
Вилар посмотрел в черное окно:
– Сейчас?
– Да, сейчас.
– Хорошо, принесу, – сказал друг и направился к двери.
– Ты говорил, что тебе надо наведаться на дорожные участки.
Вилар посмотрел через плечо:
– Утром уезжаю. А что случилось?
– Сколько тебе надо времени, чтобы управиться?
– Дней пять. Может, чуть больше.
– Я буду ждать тебя в Лайдаре.
Вилар вернулся к столу:
– Ты едешь к ветонам?
– Да. И беру твою старую машину.
В кабинет заглянул Макидор, поставил возле порога большую дорожную сумку и скрылся за дверью.
– Ты едешь не как правитель?
– Угадал.
– И снова без охраны?
– Возьму двоих.
– Адэр! Сколько можно рисковать?
– Неси ключ.
– Возьми еще хоть одного стража.
Из-под стола выполз звереныш и, широко зевнув, уставился на Вилара.
– Даже с морандой есть место.
– А куда я посажу Малику?
Вилар сделал шаг назад:
– Она… она в замке?
– Да. Только приехала.
Вилар выскочил за дверь.
– Не смей ее задерживать, – крикнул Адэр и посмотрел на часы. Малика явно не торопилась.
В кабинете повисла тягучая тишина. Документы собраны, сумка с вещами возле двери, моранда, как воин перед боем, стоит у порога. Звереныш не уставал удивлять своей понятливостью. Куда бы Адэр ни направлялся, моранда уверенно бежал впереди хозяина.
Ради интереса Адэр вышел из кабинета. Парень посеменил по коридору.
– На этот раз ты ошибся, – проговорил Адэр. – Я никуда не иду.
Оглянувшись, моранда полыхнул красным взглядом и скрылся за поворотом.
– Парень!
Адэр потоптался на месте в надежде, что зверь вернется. Любопытство взяло верх – звереныш еще ни разу не исчезал из поля зрения. Адэр прошел в холл. Завидев хозяина, звереныш нырнул под лестницу. И когда Адэр последовал за ним, уткнулся носом в дверь архива.
На столе горели свечи.
Адэр посмотрел на темную лампочку под потолком:
– С проводкой проблемы? – И сел на скрипучий стул.
Блеснув стеклами очков, Кебади закрыл толстую книгу, уложил сверху руки, обтянутые тонкой кожей:
– Я пишу самую удивительную историю. Она рождается при свечах.
Пламя еле заметно затрепетало – то ли потревожило дыхание людей, то ли где-то совсем чуть-чуть приоткрылась дверь. Адэр с трудом отвел взгляд от мягкого мерцания.
– Когда ее можно будет прочесть?
Кебади снял очки:
– Чует мое сердце, она закончится не скоро.
Адэр ощутил в душе давно забытую легкость. Тихий голос и простодушное лицо летописца располагали к откровенной беседе.
– Скажи, Кебади, это правда, что ветоны не любят морун?
– В этой стране все кого-то не любят. – Старец покрутил в руках очки. – Вы собрались к ветонам, мой правитель?
Адэр кивнул.
– И берете с собой Малику?
– Хотел, а теперь сомневаюсь.
– Я больше волнуюсь за вас, чем за нее.
– Даже так?
– Я двадцать лет не был в их землях. Но то, что я помню… Ветоны – очень серьезный народ. Серьезный и упертый. Они единственные, кто из опальных народов выторговал себе огромную территорию и лес. Вы знаете, что это такое – ветонский лес?
– В общих чертах.
– Это бескрайняя тайга, с реками и болотами, с непроходимой чащобой и корабельными соснами.
– В резервациях живется намного лучше, чем в самой стране. Это я уже понял.
– Да, это, как ваш замок – всё есть. А теперь только представьте: вас на всю жизнь закрыли в замке. И если вы шагнете за порог – вас обворуют, убьют и бросят, как собаку, в общую могилу.
Адэр похлопал по загривку звереныша, умостившегося в ногах:
– Пошли, Парень.
Моранда зевнул и переложил морду на другую лапу.
– Ему здесь нравится, – сказал Адэр.
Летописец расплылся в улыбке:
– Пусть почаще приходит в гости. Буду рад.
– Скажи, Кебади, когда ветоны открывают «Откровения», написанные, например, на языке морун, они его понимают?
– Нет. Они считают это за чистую страницу.
– Я, как ни пытался, всегда открывал книгу на чистой странице. Когда задавал вопрос. Может, я что-то не так делаю?
Ни одна черточка на лице старца не дрогнула, только глаза потеплели, будто перед ними пролетела стайка озорных пичуг:
– Это не ваше Священное Писание.
– Мистика.
– Возможно.
– Но я чувствую запах. Каждая страница пахнет по-своему.
– А вот это интересно. Надо порыться в архиве. Как что-то узнаю, обязательно сообщу вам.
Адэр шумно выдохнул. То, что долгое время пряталось в глубине души, вылетело за минуту. И то, что казалось неправдоподобным, старец воспринял серьезно.
– Ты веришь в пророчества странника?
Кебади дыхнул на стекла очков:
– Вы говорите о последнем пророчестве?
– Да. Там что-то о трех свидетелях.
– Мой дед верил. Я вам говорил, если помните, что перед смертью он назвал себя первым свидетелем. Кстати, его тетрадь не нашли?
– Я сказал Дадье. Он обещал найти.
Кебади отложил очки, забыв протереть стекла:
– Спасибо.
– Твой дед верил в пророчество, а ты?
– А я жду, когда сбудется. – Летописец вновь взял очки. – Или не сбудется.
Звереныш потерся мордой о ноги Адэра. Сверкнув красным взглядом, направился к пологу, накинутому на дверной проем.
Часть 20
Автомобиль летел по сонной пустоши. Небо было чистым, звездным. Огромная луна освещала ямки и бугорки, окутывала таинственным светом валуны причудливой формы и кустарники с дрожащими на легком ветерке листьями.
Адэр вел машину, прислушиваясь к возне за спиной: довольному ворчанию звереныша и тихому смеху Малики. Щенячья игривость не была присуща моранде. Он всегда вел себя, как взрослый пес – обдавал всех настороженным взглядом, ни к кому не подходил, а при приближении незнакомцев пригибал шею и прижимал уши.
Внезапно появилось чувство, что сзади сидит Элайна. Сестра вечно притаскивала в машину кота или собаку и, пока Адэр пытался одной рукой удерживать руль, а другой ловить под ногами одуревшего от страха зверя, покатывалась от хохота.
Адэр посмотрел в зеркало заднего вида:
– Что у вас происходит?
– Он кусает мне ноги, – отозвалась Малика.
– Парень! Как ты себя ведешь?
– Мне не больно. Только щекотно.
– Поменяйтесь местами, – приказал Адэр Драго и затормозил.
Малика перебралась на переднее сиденье, Драго уселся сзади рядом с Юталом. Но только автомобиль тронулся, моранда втиснулся между креслами. Застрял. Заурчал недовольно, дрыгаясь взад-вперед и потешно щелкая зубами. Затих, пригнув шею и вывалив язык.
– Вот так-то лучше, – промолвил Адэр, а зря; Парень лизнул его в шею и принялся покусывать Малике руку.
Она вжалась в уголок кресла:
– Он когда-нибудь спит?
Адэр кивнул:
– Спит. Наверное. Он три месяца без просыпа спал. Надоело.
Не в состоянии дотянуться до Малики, моранда опустил морду Адэру на плечо и стал грызть ему ухо.
Адэр отклонил голову:
– С ума сошел.
– Дайте его мне, – попросила Малика, повернувшись к стражам. – Иначе не успокоится.
Драго одним рывком вытащил звереныша из просвета между креслами. Упершись задними лапами в пол, моранда навалился на Малику, уткнулся носом ей в подбородок и, к всеобщей радости, закрыл глаза.
Малика погладила Парня по голове:
– Спи до Лайдары. – И тихонько рассмеялась.
– До Ларжетая, – сказал Адэр и бросил взор на Малику. – Сделаем остановку.
Ее лицо окаменело.
– Зачем?
– Надо отдохнуть.
Малика явно смутилась:
– Вы… вы хотите остановиться в моей гостинице?
Ее вид насторожил. Боясь не уследить за дорогой, Адэр сбросил скорость:
– Если пригласишь.
Малика отвернулась к окну, будто не хотела выдать себя взглядом:
– Приглашаю.
– Так в гости не зовут.
Малика повернулась, окатила холодом из-под пушистых ресниц:
– Я вас приглашаю.
Адэр усмехнулся и устремил взор на колею.
Несколько часов тишину в салоне нарушало лишь похрапывание моранды. Наконец на фоне предрассветного неба появились огни – пригород Ларжетая.
Малика вытянула руку:
– Лучше объехать с той стороны.
– Знаешь, где особняк маркиза Бархата? – спросил Адэр.
– Знаю, – тихонько ответила она.
– Остановимся у него.
Вскоре Адэр затормозил на овальной площади перед удивительным строением. До замка ему далеко, но и назвать особняком было сложно. Находясь на небольшой возвышенности, окруженный пирамидальными серебристыми елями комплекс старинных белокаменных зданий под малахитовыми крышами, несомненно, являл собой памятник архитектуры и в хрустальных лучах восходящего солнца казался нереально сказочным видением: зубчатые карнизы, вытянутые арочные окна, застекленные веранды. Кипенные мостики соединяли разные по высоте и величине дома и шестиугольные башни. Широкая жемчужно-белая лестница с витиеватой балюстрадой вела к лилейной двустворчатой двери центрального вытянутого здания, взирающего на юг, щедрый на свет и тепло.
Из боковой пристройки – скорее всего, для прислуги – выбежал молодой человек в стальной униформе и фуражке с узким козырьком. Устремился к машине.
– В домах маркиз разбирается лучше, чем в женских платьях, – сказал Адэр и открыл дверцу.
Моранда с ловкостью косули перепрыгнул через его ноги и, замерев сбоку автомобиля, уставился на окаменевшего привратника.
– Можно я поеду в гостиницу? – спросила Малика.
– Мне показалось, ты не хотела туда ехать.
– Я давно не была там, и не знаю, в каком она состоянии.
– А я уж решил, что ты от меня что-то скрываешь.
– Мне нечего от вас скрывать.
– Хорошо. Драго отвезет тебя. В полдень будь готова, – сказал Адэр и выбрался из автомобиля.
– А можно я сама?
Адэр заглянул в салон:
– В смысле?
– Я умею водить.
Ютал вытащил из багажника дорожные сумки. Адэр проводил взором красную, как закатное солнце, машину с поцарапанным крылом и посмотрел на Драго, беседующего с перепуганным привратником. Паренек, взирая на моранду, казалось, боялся шевельнуться.
Драго приблизился к Адэру:
– Все ключи у ключника. Он открывает дом раз в неделю, чтобы прислуга могла сделать уборку. Я узнал, где он живет. Могу сбегать.
Адэр вытащил из кармана пиджака связку ключей.
Особняк Вилара изнутри, несмотря на отсутствие мебели в большинстве комнат, оказался очень уютным. Светлые стены и пол, на потолках серебряная паутина с множеством маленьких ламп, за сверкающими окнами пышные ели. Наверное, поэтому воздух был чистым, бодрящим и напоминал о приятных вечерах, которые Адэр проводил на огороде Разаны, сидя в бочке с горячей хвойной водой. Чуть дальше виднелись купола храмов; над ними кружили голуби. Удивительное место и удивительный дом.
Адэр вошел в спальню. Белые стены украшала серебряная вязь. Хрустальные нити оплетали многочисленные бра. Может, на этой огромной кровати они занимались любовью. А на этой подушке покоилась голова Малики. А это одеяло касалось ее разгоряченного тела. Если не для любовных утех, то для чего Вилар купил этот дом?
Адэр вернулся в гостиную, повалился на диван. Вытянув руку, похлопал моранду по загривку:
– Я покажу тебе замок Грёз, Парень. Ты влюбишься в него. В него нельзя не влюбиться.
До слуха донесся шум двигателя. Адэр открыл глаза – неужели он спал? Послышались шаги стража, щелчок дверного замка. Моранда – невероятно! – радостно взвизгнул.
Адэр опустил ноги на пол, укоризненно посмотрел на зверя:
– Предатель! – И направился в ванную.
Через полчаса автомобиль понес странную компанию, переодетую простолюдинами, мимо замков и особняков, заполонивших пригород столицы.
Следующие два дня не были столь удивительными, как первый. Пыльная дорога, нищие селения и постоялые дворы навеяли хандру. На третий день вид за окном неожиданно изменился. Все чаще встречались деревья, украшенные золоченой кроной, в селениях мелькали добротные каменные дома, а вскоре колеса зашуршали по серо-зеленому асфальту.
Адэр упрямо смотрел вперед, боясь, что при более пристальном разглядывании милые глазу видения исчезнут. Дорога пошла вверх. Казалось, что приблизился горизонт, а за ним неизменно последует обрыв – вдали слишком резко исчезали и трасса, и яркая осенняя листва.
Через полчаса небо вплотную прижалось к земле, над асфальтом заклубилась дымка. Автомобиль достиг высшей точки подъема и затормозил.
– Ветонский лес, – произнес Драго. – Отсюда начинается резервация.
Адэр вышел из салона. Дорога стремительно убегала вниз. Ее обступали бескрайние леса: пушистые ели и высоченные сосны, деревья похожие на спички с красными и золотистыми головками. Справа, вдалеке, голубые небеса перетекали в бирюзовую пелену.
– Там море, – проговорил Драго. – Только мы начнем спуск, оно исчезнет. А там, – страж указал на неподвижные тяжелые облака, – горы. В лесу полно озер, рек и болот. И вообще, ветонские леса очень опасны. Потеряться и не выйти – немудреное дело. А еще рассказывают, что можно каждый раз идти одной и той же дорогой и каждый раз приходить по ней в другое место.
– Где Лайдара?
– У подножия горы Дары. Она находится в центре горного кряжа, а кряж выходит из моря, тянется вдоль побережья, потом берет в полукольцо межгорную долину.
– Значит, нам туда? – Адэр кивком указал на облака.
– Да, мой правитель.
Страж оглянулся и мгновенно скрылся за спиной.
Малика встала рядом, прижала руки к груди.
– Как же красиво! Боже! Как красиво, – промолвила она, широко распахнув глаза. – Спасибо вам, мой правитель…
– Можно просто Адэр.
– Адэр! Спасибо, – произнесла Малика, явно не осознавая, что находясь под впечатлением, обратилась к правителю по имени. – Я никогда такого не видела! – Повернулась к Адэру. – Спасибо, что взяли меня с собой.
Он запрокинул голову и зажмурился от ослепительно-желтого солнца. Где-то высоко раздавалось стрекотание птиц. Вольный ветер дышал в лицо дурманящими ароматами хвои и лесных трав.
– Адэр, – тихо сказал он.
– Что?
– Я хочу, чтобы ты называла меня по имени, Эйра.
Она потупила взгляд:
– Я Малика.
– Малика осталась с Виларом, – промолвил Адэр и вытянул руку. – Там море, а там горы. Вид просто сводит с ума. В Тезаре я такого не видел. А может, забыл? – Мотнул головой. – Нет, такую красоту невозможно забыть.
Эйра… не Малика, а Эйра смотрела на него так, словно он говорил на незнакомом языке.
Адэр махнул стражам, стоявшим позади машины:
– Поехали.
Но проехали они совсем немного. Справа распростерлась изумительная березовая роща. Наезженная узкими колесами телег колея бежала между деревьями и скрывалась за белоснежными гибкими стволами. Адэр свернул с дороги.
– Мы в резервации, – напомнил Драго. – Лучше никуда не сворачивать.
– Хочу перекусить, – бросил Адэр.
Вскоре машина выехала на небольшую полянку. Вокруг распростирался лиственный лес. На фоне голубого неба вырисовывались рваные огненно-красные кроны вперемешку с оранжевыми вкраплениями. Солнечный свет пробивался сквозь листву тонкими косыми лучами, подобно золотым струнам.
Пока Ютал и Драго стелили на багажник скатерть, нарезали хлеб, сыр и мясо, Адэр бродил между деревьями, наблюдая за Парнем. Звереныш носился за бабочками и тяжелыми шмелями. Вдруг остановился и навострил уши.
Адэр прислушался:
– Поблизости река.
– Не стоит отходить от машины, – сказал Драго.
– Так стереги ее, – промолвил Адэр и пошел на шум воды.
Моранда бежал на пару шагов впереди, озираясь и принюхиваясь. Длинные уши поворачивались в сторону неожиданных звуков – то из кроны выпорхнет птица, то по ветвям промчится белка, то в траве прошуршит невидимый зверек.
Гул усиливался, напоминая Ущелье Испытаний. Адэр неосознанно замедлил шаг.
– Сюда, мой правитель, – прозвучал голос Драго.
Адэр с удивлением посмотрел на стража, внезапно появившегося из-за кустарника.
– Здесь хороший спуск.
Адэр вышел к быстрой реке. От воды тянуло зимней свежестью. До противоположного берега было не так далеко, может, шагов тридцать, но ни один человек в здравом рассудке не сунется в стремнину. Ветки и листья проносились с сумасшедшей скоростью. Вода бурлила возле раскиданных в реке каменных заторов, превращаясь в пену. Адэр посмотрел вверх по течению. Вдалеке река подобно небольшому водопаду слетала с невысокого уступа. Вниз по течению русло резко сужалось. С обеих его сторон над потоком нависали ивы, сверкающие брызги доставали до тонких ветвей. Вероятно, там находился очередной уступ.
Адэр зачерпнул полную пригоршню кристально прозрачной воды. Пальцы свело судорогой.
– Холодная? – прозвучал за спиной голос Малики.
Адэр кивнул:
– Очень. Ютал! Неси сюда плед. Здесь пообедаем.
Малика присела рядом на корточки, поежилась:
– Замерзнем.
– Ты ведь меня согреешь? Верно?
Малика поднялась:
– Я вам не грелка. – И скрылась за деревьями.
Обед прошел в полном молчании. Вдруг Парень пригнул шею, прижал уши. Вероятно, легкий ветерок донес запах опасности. Краем глаза Адэр заметил, как насторожились стражи. Во взоре Малики заметался страх. Она сидела спиной к реке, но видела зверя. Адэр приложил палец к губам.
Моранда припал к земле и пополз. Точнее, он не полз, а медленно перетекал по траве – настолько незаметны были движения лап, лишь под черной короткой шерстью перекатывались мышцы. Высокая трава на противоположном берегу всколыхнулась, и к реке вышла… косуля.
Адэр улыбнулся:
– Посмотри.
Малика повернулась:
– Она видит нас?
– Думаю, да.
– Не боится…
– Косуля очень любопытна и не проявляет осторожности, пока не почует запах врага, – тихо проговорил Драго. – Она часто подходит к человеку, если он не делает резких движений и ветер дует не с его стороны.
– Как жаль, что она на том берегу, – промолвила Малика.
Косуля огляделась по сторонам, немного дольше посмотрела на людей и склонилась к воде. Откуда-то издалека послышался низкий отрывистый рев, похожий на хриплый лай.
– Ее зовут, – сказал Драго.
В подтверждение слов косуля подняла голову и, проделав несколько изумительных по красоте и силе прыжков, скрылась среди деревьев.
Моранда помчался к реке. Перепрыгивая с камня на камень, добрался до середины затора.
– Парень! Вернись, – прокричал Адэр.
Стоя на мокром валуне, звереныш потянулся носом в сторону исчезнувшей косули. Подогнул переднюю лапу и подался туловищем вперед.
– Вот глупый зверь! – Адэр вскочил. – Парень!
Внезапно перед самой мордой вылетела из воды рыбешка. Звереныш от неожиданности резко отшатнулся. Задние лапы заскользили по камню и через миг съехали в реку. Моранда лежал животом на валуне и судорожно перебирал передними лапами. Адэру показалось, что он даже слышит скрежет когтей.
Из ступора вывел крик Малики:
– Спасите его! Кто-нибудь!
Ютал пополз по камням к зверю. Адэр кинулся в реку, течение сбило с ног, поволокло за собой, тело свело судорогой. Сзади за куртку схватил Драго, рывком вытащил на берег и бросился к Юталу, зависшему над промоиной между двумя камнями.
Адэр успел увидеть, как мимо пронесся Парень, отчаянно колотя лапами. Взвыв, скрылся в пенной стремнине.
Стоя на четвереньках, Адэр выплевывал воду.
Ютал уселся рядом, снял сапоги:
– Если б у него мех был. А так… скользкий…
– Где Малика? – прозвучал голос Драго.
Адэр поднялся. Ниже по течению среди ветвей ивы виднелось темное пятно.
Зажимая в кулаке сразу несколько гибких прутов, Малика другой рукой обхватывала Парня за шею. Река бурлила вокруг них, то накрывала с головой, то на секунду отступала.
Подпрыгнув, Адэр уцепился за прутья ракиты и влетел в бурлящий поток. В ладонях скользили узкие листья, обжигая ладони. Слышались ругань стражей и стук собственных зубов.
Драго обхватил зверя:
– Малика, отпустите его.
Адэр еле расслышал «не могу» и крепко обнял девушку:
– Разожми пальцы, Малика!
– Не могу.
Трое крепких мужчин пытались устоять на скользком каменистом дне, держась за ветви. Но сложнее всего было оторвать от ветвей Малику, она, словно, примерзла к ним, и неимоверно трудно было выдернуть из ее захвата бездыханного Парня. Сколько прошло времени, пока они оказались на берегу – позже уже никто не мог припомнить.
Адэр взял Малику на руки:
– Драго, тащи Парня. Ютал! Костер! Живо! – И побежал к машине.
Усадив Малику с подветренной стороны кустарника, с корнем вырвал пуговицы на платье. Колотясь в ознобе, она поползла.
Адэр рывком притянул ее к себе и прижал к земле коленом:
– Потом будешь стыдиться. Драго! Давай плед!
Вскоре в небо взмыло жгучее пламя. Стражи и Адэр стянули мокрую одежду, развесили ее на кустарниках. Раскинув руки, покрутились возле костра, поглядывая то на закутанную в плед Малику – она прижимала колени к груди и смотрела в сторону, – то на сопевшего у огня Парня. Оделись в сменную одежду и, достав из автомобиля вино, подсели к костру. Моранда зашевелился, поднял голову и громко чихнул.
Адэр сделал несколько глотков, протянул бутылку Малике:
– Выпей.
– Я не пью.
– А я залью.
Малика сузила глаза:
– Не буду!
– Парни! Погуляйте, – бросил Адэр и, когда стражи исчезли за деревьями, обхватил Малику за шею, опрокинул ее на землю и всем телом навалился сверху. – Ты, видать, забыла, кто я. Выпей! Один глоток. Быстрей согреешься.
Она стиснула зубы.
– Эйра! Я не шучу!
Она выбила бутылку из его руки:
– Я Мали…
Адэр припал к ее губам. Он еще никогда не испытывал такого блаженства от поцелуя. В какой-то миг почудилось, что Эйра отвечает ему взаимностью, вытягивается стрункой, выгибает спину, податливо раскрывает губы. Чувства захлестывали и уносили от земли, обрывая связь с действительностью. Адэр не мог понять, где идет в наступление его страсть, а где сдается ее холодность. Открывая глаза, тонул в черных озерах. Опуская веки, кружил по сверкающей спирали в кромешной мгле.