Текст книги "Книга тайн (СИ)"
Автор книги: Светлана Гольшанская
Жанры:
Историческое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 44 страниц)
– Наслышан, что каледонцы драчливы, как петухи, особенно что касается кулачных боёв, – Блейн поднял кубок, устремив взгляд на разыгравшееся в центре трактира представление.
Захмелевшие зрители кричали и хлопали в ладоши. Да, драки здесь любили все от мало до велика, причём неважно, благородное ли это искусство или грубый выброс ярости наружу.
– Для нас, южан, это всё в диковинку.
– Я не каледонец, вы должны бы знать, – заметил Эдвард, осушая свою порцию залпом.
– Знаю, – кивнул Блейн. – Знаю, что ваш род считает свои поколения ещё с исхода из Гундигарда. Древнее и представить сложно.
А вот Эдвард, напротив, об этом не слышал. Отец не посвящал его в семейные тайны. Все они предназначались Ники, в котором тот души не чаял. И спрашивается почему? Что мелкий для семьи сделал? Сбежал, как только смог, а им приходится дожидаться своей участи на осаждённой земле.
– Вы знаете, что ваш дед, Гэвин Комри, тоже был непревзойдённым мечником и великим полководцем?
Эдвард удивлённо нахмурился. Он догадывался, что прежде отец мог позволить себе куда большее и блестящее воспитание получил не в северном захолустье, а в самой столице. Казалось, что выслали его из-за того, что Комри поддержали не ту сторону во время Войны за веру, но чтобы вот так… Дед наверняка участвовал в боях, возможно, даже убивал единоверцев. Каким чудом их семье удалось выжить?
– Слава о нём в былые времена гремела по всему Мунгарду. А знаете, что произошло после? – спрашивал, поддразнивая любопытство, Блейн. – Его казнили на костре как колдуна.
Так Ники, и правда, колдун? Он унаследовал это от деда! Эдвард ошарашенно выдохнул. Этот страшный человек всё знает, он же может донести!
– Вы позвали меня, чтобы угрожать?
– Дослушайте, наконец! Ваш дед был благороднейшим из людей, даже лорд Веломри преклонялся перед ним. Гэвин Комри положил конец войне, в которой нам пришлось пролить столько крови. Этого колдуны ему не простили и оклеветали перед честными людьми. Лорда Веломри тогда только назначали Архимагистром Лучезарных, он спешил в Ловонид из последних сил, чтобы остановить казнь, но опоздал всего на несколько часов. Он не перестаёт сожалеть о гибели вашего деда и до сих пор хранит его прах в урне возле своей постели.
– Тогда почему мой отец прячется в северном захолустье? – Эдвард передёрнул плечами.
– Колдуны из Норикии жаждали мести и несколько раз покушались на него, когда он был даже младше вас. Наверное, он устал от бесконечных интриг и решил скрыться, когда в королевстве была смута. Его искали очень долго и тщательно. Честно скажу, если бы не слава о вашем искусстве, мы бы никогда его не нашли.
Вот же! Как заяц в капкан угодил!
– Успокойтесь! Никто не собирается устраивать над вами судилище. Наоборот, я здесь, чтобы предложить помощь. Как я уже говорил, ваш дед был очень дружен с лордом Веломри. Они даже заключили соглашение, что их семьи породнятся в будущем через брак.
Блейн вынул из кожаного футляра свиток с печатью, на которой изображался всадник, пронзающий змея копьём.
– Это герб вашего рода, вы не знали?
Эдвард подставил бумагу к свету от свечи и пробежался глазами по строчкам. Составлена она была ещё до войны на буквице и старинном письме колдунов в виде острых значков. В бумаге говорилось о брачном союзе между родом Комри и родом некоего Микаша Остенского.
– Так звали лорда Веломри до его назначения, – усмехнулся недоумению Эдварда Блейн. – Копия этого соглашения хранится в вашем особняке в Ловониде.
– У нас есть особняк в столице? – Эдвард распахнул рот от изумления.
– Конечно! На главной площади рядом с королевской резиденцией. Вам его вернут, как только вы заявите на него права. У лорда Веломри есть сын, единственный наследник. Если у вас найдётся сестра, то их поженят, а заодно помогут поправить ваши дела. Если боитесь, заявите об этом при свидетелях, тогда никто, даже Лучезарные, не смогут ни отказать вам, ни уж тем более в чём-то обвинить. Договорённости, пускай и старые, дороже денег.
– Но Элизабет ещё нет шестнадцати, – недоверчиво отозвался Эдвард.
– Мы согласны подождать. А есть ли у вас другие братья или сёстры?
– Ники, но он уехал на материк. Отец не говорит зачем.
Виски быстро ударил в голову, развязав язык и лишив бдительности. Эдвард ещё ощущал опасность, но слова Блейна звучали настолько заманчиво, что в них хотелось верить несмотря ни на что.
– Печально, но не очень существенно. Для нас главное – ваша сестра. Если вы укажете путь к своему дому, то мы преподнесём ей подарки от жениха и объявим о помолвке.
Эдвард раздумывал. Отец не велел никого приводить в усадьбу, да и…
– Мы купим строение с землёй под вашу школу, какое сами выберете, и будем защищать её от бандитов. Вам нужно всего лишь указать дорогу к вашему дому, – Блейн снова протянул ему руку. – Ну же, или с вами будут разговаривать Лучезарные.
Но голубых плащей нигде видно не было. Что терять, когда он уже и так на острие клинка? Эдвард пожал ладонь Блейна во второй раз, но не покидало ощущение, что он заключает сделку с демонами.
Блейн заплатил за ужин и удалился, оставив Эдварда доедать жаркое и заливать совесть виски в одиночестве.
В тёмной прихожей Блейна поджидал высокий человек, с ног до головы укутанный в неприметный тёмный плащ. Незнакомец вскинул руку, и Блейн обвис, словно марионетка на нитках после представления. Взгляд сделался пустым и далёким.
– Что ж, уже совсем скоро ты станешь лордом Комри, мой юный друг, последним в своём роде.
Жёстких губ коснулась лёгкая ухмылка, полыхнули в темноте разноцветные глаза – один голубой, другой зелёный.
1564 г. от заселения Мунгарда, Веломовия, Сайбера, Хитеж
Находиться в одном шатре с Магистром Лучезарных, Томилой Кербатовым, было тревожно. Впрочем, к хождению по краю лезвия маршалу веломовской армии, Еремею Оленину, было не привыкать. Ворот рубахи он всегда шнуровал под горло, чтобы никто не заметил прилегавший к груди амулет Кишно.
Оленин заливался зельями, которые глушили его дар, не допускал случайных выплесков или приступов. Ни с кем – ни с сослуживцами, ни даже с женой – он не делился своим прошлым, не рассказывал, кем был до Войны за веру.
Знали его тайну только король и дочь Олисава, которой не посчастливилось унаследовать проклятье их рода. А ведь четверть века назад он гордился бы её способностями, которые с возрастом, вероятно, превзойдут его собственные.
Ради спасения своей шкуры он перешёл под покровительство веломовского монарха, но в душе оставался верен Сумеречникам и помогал, чем мог. Так он обещал своим братьям по оружию, когда оставлял их в штабе при осаде Стольного. Так он обещал своим родным хитежанам.
– Зачем вы пригласили меня и почему томите ожиданием? – не выдержал маршал и заговорил первым.
– Как же зачем? Нужно обсудить дальнейшие планы по поиску мятежных хитежан, – усмехнулся себе в усы Кербатов. Разноцветные глаза – один голубой, другой зелёный – внимательно следили за Олениным. – Ведь мы только этим и занимаемся последний год. Или даже больше?
– Город опустел – вы сами видели брошенные дома, – отозвался маршал. – Люди предпочли умереть в Снежных горах. Король велел не растрачивать армию на поиски мертвецов.
– Да-да, я всё это слышал двенадцать лет назад, когда вы провалили карательную миссию. Но это очень непохоже на доблестного королевского маршала. Вы ведь внешностью напоминаете местных жителей, даром что особенности говора почти стёрлись из вашей речи. Сознайтесь, это вы предупредили хитежан, вы помогли им укрыться? Укажите к ним дорогу, и быть может, вас простят. Или хотя бы помилуют ваших детей.
– Как бы я смог провернуть подобное под носом у своей армии и ваших людей? – выдержано отвечал Оленин.
– О, я расскажу вам как. Мы тщательно обследовали место, и знаете, что обнаружили? Следы временных петель и пространственных тоннелей. Гористый участок приграничья словно накрыло куполом, в который мы тыкаемся, как слепые котята, плутаем по идущим вспять дорогам, а внутрь попасть не можем.
– Удивительно! – воскликнул Оленин. – Похоже, это колдовство, хитежане ведь не отреклись от бесовских практик. Но вы же разбираетесь в этом куда лучше моего, ловите и сжигаете колдунов. А я простой солдат, моя работа – исполнять приказы.
– Не делайте вид, что вы глупее, чем есть, – оборвал его речь Кербатов. – Мы уже давно к вам присматриваемся и даже можем доказать вашу связь с Компанией «Норн».
– Не стану скрывать, их вербовщик связывался со мной, но я ответил ему то же, что и вам. Я простой солдат, служу моему королю и никому больше.
Некоторое время они сверлили друг друга взглядами.
– Это ваша проблема, что норикийских вербовщиков развелось так много и они баламутят народ. Проблема куда серьёзнее, чем мёртвые беглецы в труднодоступных горах, – продолжил маршал.
– Давайте всё же поговорим начистоту, – Кербатов подался вперёд. – Как ваше урождённое Сумеречное имя? Дар ведь у вас, судя по всему, к ясновидению?
– Моё имя Еремей Оленин. Другого у меня нет. А о чём вы толкуете, я не понимаю, – маршал сложил руки на груди и отстранился, закрываясь из последних сил.
– Прислушайтесь же к доводам рассудка! Вы ведь знаете, почему случилась Война за веру. Совет рыцарей, ведших свою родословную чуть ли не от заселения Мунгарда, прогнил насквозь. Сумеречники нарушали ими же установленные правила, заключали союзы с демонами, угнетали, унижали и обирали неодарённых до нитки. Рыцари утратили народную веру, довели боевой дух ордена до упадка и сделали армию небоеспособной. Они сами во всём виноваты. Весь Мунгард вздохнул с облегчением, когда орден распустили.
Оленин сжал ладони до побелевших костяшек.
– Людям нужно было обновление, освобождение от стагнации, возможность развиваться и улучшить быт. Мы дали им всё это. Неужели вы настолько слепы, что не замечаете, насколько жить стало проще? Зачем поддерживаете бунтовщиков, которые тянут общество обратно на дно? Разве мало вам печального примера Зареченского восстания? А Норикия? Вы читали донесения разведки? Компания пьёт из королевства все соки, простолюдины бегут в соседние страны, даром что границы закрыты. Некогда самое богатое и влиятельное в мире королевство превращается в нищее и разорённое. Они не жизнеспособны, они не победят даже со своим мальчиком-мессией. Поддержите нас! Вместе мы не допустим нового кровопролития. Мы помилуем всех, кто покается и встанет на нашу сторону.
– Мне не в чем каяться! – разъярился маршал. – Я ни в чём не виноват, не перед вами так точно!
Он встал и направился к выходу из палатки, но Кербатов ухватил его за плечо.
– Если не хотите думать о себе, подумайте о своих детях. У них вся жизнь впереди.
Амулет на груди раскалился и жёг кожу. Кербатов настырно лез в голову мыслечтением. Приступ приближался так некстати. На языке чувствовался привкус крови. Глаза застилал мутный полог, становилось трудно дышать, по рукам и ногам связывала липкая паутина, отрезая от ощущений тела. Разум растворялся в видениях.
Морозила снежная пустыня, повсюду нагромождались торосы, щекотал слух треск льда. Но Магистры Лучезарных в голубых плащах с злотым кантом, похоже, не чувствовали холода. Они собирались в круг у чёрной глыбы, уходившей во чрево океана на многие-многие мили. Внутри копошилось нечто, переливалось из одной формы в другую. Оно было живое, шептало множеством голосов, уговаривало примкнуть к ним и угрожало, точь-в-точь как Кербатов сегодня.
Осколок этой черноты был в каждом из Магистров. Он лишал их личности и воли, заставлял служить шепчущей ледяной глыбе. А шептала она о вере и власти, о вожделенном воплощении и послушной пастве.
На горизонте появился человек в белом, лорд Веломри, незапятнанный. Он гнал перед собой трёх пленников. Первый падал на колени, заламывал руки и молил о милосердии, не за себя, но повинуясь живущей в душе любви. Второй сверкал глазами в ярости и отворачивался от света. Чернота пела ему. В его груди отзывался спавший до того осколок, соблазнял заветным желанием, чудом, до которого можно было дотянуться рукой, сказать слово, но второй оставался нем, глух и слеп, хотя верил в своё прозрение.
Третий же кружился в неистовой пляске вместе с Белым Палачом. Сверкала сталь на нестерпимо ярком солнце. Лёд трещал всё отчётливей, словно под ногами у третьего разверзалась бездна. Хотелось предупредить, но тот видел сам.
Первый рвался к нему, но его удерживали Лучезарные. Второй выносил суровый приговор, не осознавая, что проклинает себя. Третий насаживался на клинок лорда Веломри. Его кровь, необычайно яркая и сладкая, захлёстывала рекой, бездна пожирала тело.
Высвобождалась из глыбы темнота и заполоняла небо. На земле вспухали жилы и разрывались, брызгая кровью. Язвы шли по поверхности глубокими расщелинами, до самых недр. Лучезарные перешёптывались тревожно, пытаясь удержать твердь. Белой искрой мчался посреди чёрного поля лорд Веломри, прижимая к себе первого пленника. Второй же запрокидывал голову в безумном хохоте злого бога.
– Это и есть ваш Единый? – вырвалось у Оленина, когда приступ закончился.
– Что вы видели? – вскинул брови Кербатов.
Оленин выхватил меч из ножен и снёс ему голову. Сумеречная выучка даже спустя десятилетия не забылась, демоны ведь не зря их головорезами величали. Нужно спалить тело, чтобы он наверняка не ожил. Хотя огонь в лагере заметят и поднимут гвалт.
Мощными взмахами клинка маршал расчленил Кербатова на дюжину частей и посыпал песком. Обливаясь потом, он успел закончить до того, как убийство обнаружили. Только весь кровью заляпался – пришлось одолжить у Магистра плащ и закутаться в него с ног до головы. Может, не узнают.
Лагерь спал, часовые не остановили, приняв маршала за Кербатова. Нужно разыскать детей и отвезти их в Долину Агарти, а потом… Нет, в безопасности отсиживаться совесть не позволит. Нужно предупредить кого-нибудь. Компанию «Норн»? Норикийцы-то не далеки от истины оказались. Твари с разноцветными глазами не люди даже, одержимые, потерявшие души, демоны, поклоняющиеся смертоносной дряни. Из-за них погибнут не только Сумеречники, но и весь мир!
Показался обрыв. Плескалась вода, серебристой дорожкой в ней отражалась луна.
– Стой! Стой, глупец! – услышал Оленин голос Кербатова.
Нет, не может быть! Нужно было поджечь палатку.
Зыбкий туман заволок лагерь, погрузив в сон даже часовых. Никто не слышал ни торопливого топота сапог, ни суматошных криков. С головы Магистра упал капюшон, и на месте лица раскрылась пасть бездны. Двигались по кругу ряды кривых зубов, обдавало тленом зловонное дыхание Мрака.
«Будь с нами, будь одним из нас», – шептали голоса.
Нет, нет!
Оленин прыгнул с обрыва. Спаси, родная Седая речка! Плевать, что сочтут предателем, ведь дело уже не в политике и не в вере.
Ядовитое жало ударило в основание шеи, перебив позвонки. Тело перестало повиноваться. Нужно передать кому-нибудь, хоть кому-нибудь! Оли!
Бель затянула глаза, в нос ударила вода и заполнила грудь, ноги коснулись каменистого дна, бурное течение подхватило и понесло маршала к океану на севере. Смерть пришла быстро.
========== Глава 16. Утопленник ==========
1564 г. от заселения Мунгарда, Веломовия, Сайбера, Искер
Уставшие после длительного перехода лошади медленно ступали по натоптанной дороге. Всадники вели их под уздцы, чтобы размять затёкшие ноги и дать измождённым животным заслуженный отдых. За рекой на высоком берегу виднелся Искер, самое большое поселение в диких землях Сайберы, последнее на пути до самых Снежных гор. Серый дымок клубился над трубами добротных бревенчатых домов.
– Надеюсь, хоть сегодня нам не придётся спать на улице. Мои старые кости этого не вынесут, – пожаловался Эглаборг.
– Попросимся на ночлег у местных жителей, – рассеяно ответил Охотник.
Раз уж пользоваться настоящим именем стало опасно, Николас начал именовать себя в честь своего ремесла.
Он плохо спал в последнее время. Шквалистые порывы ветра будоражили голосами, но слов было не разобрать. Тревожное предчувствие не переставало мучить даже во время дневных переходов.
Путники миновали деревянный мост через Седую реку и вошли в город. Лошади остались на коновязи под глиняным навесом. Конюший подкинул им душистого сена и налил воды. Николас заплатил ему пару монет и поспешил за Эглаборгом. Целитель уже барабанил в дверь первого попавшегося дома. Оттуда выглянул чернобородый мужик в пёстром зипуне с заплатами на локтях и сурово посмотрел на незваных гостей.
– Добрый человек, пустите двух уставших путников на ночлег. Мы хорошо заплатим, – Николас достал из-за пазухи кошелёк.
Лицо мужика стало елейным. Местные жители настоящие деньги видели нечасто. Торговать здесь, на краю Мунгарда, было не с кем, а путники из-за Рифейских гор забредали так редко, что люди смотрели на них, как на диковинку, и принимали хлебом и солью.
– Проходите-проходите, гости дорогие. Сейчас баньку растоплю. Жена вас щами накормит. Эй, жена! – крикнул хозяин зычно.
Эглаборг, мявшийся за спиной Николаса, подался вперёд и с воодушевлением пожал мозолистую руку. Николасу пришлось громко закашляться, чтобы привлечь их внимание к показавшемуся из-за поворота отряду в полторы дюжины человек.
Хозяин испуганно встрепенулся. Видимо, счёл их либо разбойниками, либо сборщиками податей, которые не сильно друг от друга отличались.
От отряда отделились двое и подошли к его дому, ведь он был ближним к дороге, самым просторным и ухоженным. Оба гостя возраста Николаса, курчавые и темноволосые, с одинаковыми короткими причёсками. Первый высокий и нескладный, щурился близоруко и вертел головой по сторонам. Второй ростом ниже, узкий в плечах и бёдрах, но младшим в их компании не выглядел, наоборот, вышагивал стремительно и смотрел строго вперёд. В тёмных глазах горел такой огонь, что пришелец напоминал разъярённую кошку.
– Добрый день!
Голос-то высокий и звонкий, как у девицы, ровный, не похоже, чтобы ломался. Под платком, обвязанным вокруг горла, кадык не заметен. Черты мягкие, щёки чистые, даже над губами ни намёка на щетину. Впрочем, Николас и сам бриться ещё не начинал.
Он прикрыл глаза и втянул в себя воздух. Нет, у мужского пота куда более резкий запах. Точно, девица! В Стольном много таких встречалось: короткостриженых, в мешковатой мужской одежде. Мода такая – доказывать, что женщины ничуть не хуже мужчин, хотя обратное никто в открытую не заявлял. Впрочем, что творилось в головах у девчонок, оставалось загадкой.
– Мы дети маршала королевской армии Веломовии, Еремея Оленина, Олисав и Камай, – представилась девица мужским именем. – С дозволения Его величества мы вместе с отрядом сопровождения должны встретиться с отцом выше по течению Седой реки. По королевскому указу вы обязаны предоставить нам кров и пищу.
Девица потрясла перед носом хозяина грамотой с королевской печатью. Тот смиренно кивнул и даже не стал заглядывать, видимо, читать не умел.
– Заходите, думаю, ещё на двоих места хватит.
Девица недовольно сощурилась, оценивая размеры дома:
– На мой взгляд, здесь уместится не меньше восьми.
– Но тогда им придётся спать на холодном полу. И эти достопочтимые путники первыми попросились на ночлег, – озадаченно ответил мужик, указывая в сторону Николаса с Эглаборгом.
Целитель яростно заскрежетал зубами.
– Уважаемая госпожа Олисава, почему бы вам с вашим отрядом не разместиться в других домах и позволить бедным путникам передохнуть с дороги?
Какая муха укусила сдержанного и кроткого Эглаборга?
Девица злобно сверкнула глазами и огрызнулась:
– Моё имя Олисав, и вашего мнения никто не спрашивал!
Нет уж, с девицами что драться, что ругаться – дело последнее. Тем более, за ней отряд в полторы дюжины человек и королевское покровительство.
Николас отстранил спутника и с натужным смирением заговорил сам:
– Прошу извинить моего дядюшку. Его старые кости плохо переносят сырость и холод. Не могли бы вы позволить нам остаться на ночь в доме этого достопочтимого мастера? Мы уже две недели не видели человеческого жилья и очень устали.
– Причём тут мой отряд? – безразлично ответила девица.
– Оли, что ты в самом деле? – подал голос брат. – В округе полно домов не хуже этого. В крайнем случае, мы можем переночевать вместе с ними.
– Нет, Кам, это дело принципа, – отмахнулась девица. – Я не собираюсь делить кров с подозрительными голодранцами. Какими ветрами вас сюда занесло? Уж не в мятежный ли Хитеж направляетесь?
Николас с Эглаборгом недоумённо переглянулись.
Врать Охотник уже привык:
– Мой дядюшка травник, изучает редкие растения и явления природы Сайберы. А я его сопровождаю, ведь у бедных травников нет ни связей при дворе, ни денег, чтобы нанять отряд.
– Мы едем к целебным источникам Тепловодья. Говорят, они обладают чудотворными свойствами, – поддержал его Эглаборг. – Такого больше нигде не встретишь.
– Травники, охотно верю! – Оли смерила их насмешливым взглядом и направилась к отряду.
– Вы уж простите мою с… брата! – оговорился Кам и принялся неловко оправдываться: – От отца уже несколько недель не было вестей. Оли переживает, ночами не спит, совсем несносный стал.
– Ничего страшного, остановимся где-нибудь ещё, – Николас вымученно улыбнулся.
Искренности он точно не просил и не хотел снова быть втравленным в чужие разборки, а предчувствие подсказывало, что это вот-вот случится.
– Боюсь, Оли распорядится, чтобы никто в Искере не пускал вас на ночлег, – грустно покачал головой Камай.
– Не беда, разобьём лагерь за городом, нам не привыкать, – пожал плечами Охотник, игнорируя негодующий взгляд компаньона.
Камай кивнул и последовал за сестрой, а Николас с Эглаборгом отправились искать место для ночёвки. Целитель продолжал ворчать, пока Охотник разводил костёр и возился с вещами.
– Нет, вы видели? Зачем эта девица парня из себя изображает? Моя мать воспитывала нас с братом одна и своим трудом зарабатывала на кусок хлеба. Но в мужское платье она не рядилась и нос не задирала!
– Нелегко ей одной на севере приходилось, – отозвался Николас, пропуская всё ненужное мимо ушей.
– И я говорю! Почему бы этой девице не пустить нас в дом на одну ночь? Тоже мне краля выискалась!
– Велика беда: переночуем здесь. Я плохо сплю в четырёх стенах, – усовестил его Николас.
– Угу, а на улице вообще не спите!
– Эглаборг, сделай милость, не ворчи. Лучше спустись к реке и набери воды, – Охотник протянул ему чёрный от копоти котелок.
– Нет, я, пожалуй, воздержусь. Там берег крутой и тиной воняет. Я же ваш дядюшка-травник, вы – мой племяш сопровождающий, – Эглаборг упрямо задрал голову.
«Ну, злишься ты на Оли, в тепло хочешь, но я-то тут причём?»
Николас безнадёжно махнул рукой:
– За костром присмотри.
Целитель придвинулся к огню и вытянул над ним руки, чтобы согреться.
Берег действительно оказался крутым, но это не мешало мальчишкам спускаться вниз и рыбачить, стоя у самой воды. Николас сбросил сапоги, закатал штаны и осторожно сполз по песку.
В камышовых зарослях покоилось нечто уродливое.
– Эй, малышня, в ваши сети попало что-то крупное, – крикнул Охотник, бросив котелок на отмели.
– Ух ты, смотрите! Помогите нам, дядя, помогите! – наперебой закричали юные рыбаки.
Николас упёрся ногами в илистое дно и потянул на себя сеть, с хрустом сминая колоски рогоза и тростника.
– Ну, дядя, вы силач! – свистели дети.
Николас старался дышать как можно ровнее. Ноги проваливались в ил всё глубже.
– Это же… это… у-у-у-топ-п-пленник! – завопили рыбачки у него за спиной.
Кто-то лез вперёд, чуть ли не под руки, чтобы рассмотреть находку, а кто-то наоборот нёсся прочь, расплёскивая воду, оскальзываясь и падая.
Скрывающиеся под илом коряги царапали ноги. Закинув край невода на плечо, Николас выволок мертвеца на берег. Одет утопленник был в лохмотья коричневого костюма веломовской армии. Оставшиеся рядом мальчишки бросились разворачивать сеть, но Николас отогнал их.
– Нечего на смерть глазеть! Родителей зовите! – прикрикнул он так, что никто из сорванцов ослушаться не посмел.
В самом деле – зрелище не из приятных. Кожа покойника сморщилась, покрылась бурыми пятнами и кое-где начала отставать. Ёжик полностью седых волос местами облез. Тело разбухло. Золотой галун, обившийся вокруг предплечья, свидетельствовал о высоком чине погибшего.
Николас перевернул тело на спину и чуть не скатился в реку от неожиданности. Глаза утопленника были широко распахнуты. Белёсые, как у вёльв, они всё ещё мерцали в стремительно опускающихся сумерках. Истинный ясновидец, надо же! На шее болтался амулет Кишно.
Перед смертью утопленника явно настигло видение. Может, потому он и свалился в реку? Берега здесь топкие, течение сильное, а ближе к Снежным горам ещё и опасные каменистые пороги встречаются. Хотя опытный ясновидец, к тому же на военной службе, вряд ли мог оказаться настолько халатным. Скорее уж ему помогли утонуть.
За спиной слышался топот и шипение факелов. Охотник прикрыл мертвецу глаза. Голова утопленника мотнулась в сторону и неестественно запрокинулась. Похоже, шея сломана, хотя следов удара незаметно.
Над ухом громко шептались, вокруг смыкалась стена горожан.
– Солдатик какой-то, из ненашенских. Хитежане! Бунтовщики погубили! Может, там сражение было, скоро и другие приплывут. Река из Седой превратится в Кровавую!
На погибшего в бою он мало походил, скорее, убит был исподтишка или при попытке к бегству.
– Расступитесь! Что здесь происходит? – перекрыл голоса горожан бойкий возглас Оли. – Да пропустите же, у меня разрешение от короля!
Она расталкивала зевак локтями, пробираясь вперёд. Разглядев лицо покойника, Оли оступилась и побледнела.
– Отец!
Она опустилась на колени возле головы покойника и коснулась пальцами его щёки. Тонкие губы дрожали, глаза распахнулись широко и блестели. Сорвав с пояса флягу, Оли сделала несколько глотков и приложилась лбом ко лбу покойника. Зашипела вода, аура девчонки вспыхнула настолько яркой бирюзой, что резануло по глазам. Воздух напитывался влагой, как перед грозой, от нарастающей мощи даже дышать было трудно. Кто же резерв так резко опустошает?
Николас сгрёб её в охапку за мгновение до того, как Оли начала биться в судорогах, захлёбываясь текущей изо рта пеной.
Толпа заволновалась.
– Что с ним? Припадочный какой-то, слабый совсем. Или мертвецов никогда не видел?
– Дайте пройти! Ему нужна помощь! – крикнул Николас, срывая с шеи утопленника амулет.
Нужно ещё прихватить флягу Оли. Почему он не многорукий демон-асур? В Каледонской общине приучили, что собратьев (и сестёр, переодетых в братьев, без разницы) в беде бросать нельзя, насколько бы глупыми и заносчивыми они ни были. Тяжела стезя героя!
Так как других целителей в округе не нашлось, Николас отнёс девицу к Эглаборгу.
– Мастер Стигс, ясновидица – это не вода, а Дитя воды. Существенная разница, – обернулся тот на его шаги. – Что стряслось?
– Её отца прибило к берегу течением, уже неживого, – ответил Охотник, устраивая Оли на одеялах рядом с костром. – Она глотнула какой-то дряни и опустошила свой резерв при всём честном народе.
Охотник передал целителю флягу. Тот откупорил её и понюхал зелье, пока Николас подкладывал под голову Оли мешки. Хоть биться перестала, и то хорошо.
– Настой кампалы, – заключил целитель и принялся изучать девушку.
Приподнял её веки – глаза под ними были молочно-белые, без радужки, без зрачка. Они быстро вращались, как во сне.
– Сколько она этой дряни выпила?
– Несколько больших глотков, – Николас пожал плечами.
– Кампала – это северное полевое растение с белыми, похожими на маленькие колокольчики, цветами. У них очень дурманный запах, – пояснил Эглаборг. – Из семян готовят особое зелье. Оно обезвоживает тело и заставляет разум работать на пределе возможностей. От этого усиливаются способности ясновидцев и мертвошёптов, а может, начинаются галлюцинации. Мама пишет, что когда проводили отбор в круг вёльв, претендентки злоупотребляли этим зельем настолько, что сходили с ума, заболевали падучей или даже умирали.
– Можно же что-то сделать?
– Можно привести её в чувство, но если она продолжит в том же духе, то долго не протянет, – Эглаборг нашёл среди вещей мешочек с рвотным порошком, высыпал в кружку и залил водой.
Николас стянул с Оли камзол, чтобы ей легче дышалось. Под рубахой грудь стягивали бинты. Их пришлось долго разматывать. Эглаборг влил Оли в рот лекарство. Она очухалась уже через мгновение и согнулась пополам, исторгая из себя отраву. Хоть глаза стали нормального карего цвета.
– Оли! Оли, что стряслось? – испуганно звал Камай, подбегая к ним. – В городе переполох. Ты куда-то пропала. Я ничего не понимаю, – тараторил он, присаживаясь рядом с сестрой.
– Ваш отец нашёлся, – ответил за неё Николас. – Мои соболезнования.
Камай поражённо ахнул, разглядывая клонящуюся к земле сестру. Бледно-зелёный цвет кожи выдавал, насколько ей дурно. Ослабевшие ноги подвели её. Николас подхватил Оли за талию и уложил обратно на одеяла.
– Надо идти! – вырывалась она, судорожно всхлипывая. – Отец… надо позаботиться…
– Ваш брат всё сделает, – Охотник пихнул Камая в плечо, чтобы вывести из ступора.
– Мой брат даже о себе позаботиться не может, – возразила Оли.
Гнев в её голосе сменился отчаянием.
– Может, это потому, что вы не давали ему шанса? – Николас повернулся к Камаю: – Велите своему отряду разогнать зевак и заберите тело. Распорядитесь насчёт погребения. Если возникнут затруднения, обращайтесь, я помогу.
– Но я, я… – лепетал Камай.
– Идите, мы доставим вашу… вашего брата в дом, где вы остановились. Мой дядя-травник позаботится о нём.
Камай встал и, шатаясь, направился к селению.
– Травник, ха-ха, – пробормотала Оли, затравленно глядя через расшнурованный ворот рубахи на свою маленькую грудь.
Эглаборг намешал ещё одно зелье и заставил её выпить.
– Он поставит вас на ноги за пару дней, но до этого вы останетесь под его присмотром. Мы будем ночевать с вами, хотите вы того или нет, – Николас потряс перед лицом Оли амулетом её отца. – Для вашего же блага.
Ей оставалось только яростно сверкать глазами.
Оказав первую помощь, они затушили костёр. Николас отнёс Оли в селянский дом и уложил отдыхать на лавке у печки. Эглаборг за это время собрал их вещи. Когда Николас закончил таскать их и устроился за столом передохнуть, целитель уже вовсю колдовал над аурой Оли, вытягивая нездоровое влияние кампалы.
– Вам сейчас нужно больше воды и отдыха.
Оли осоловело хлопала ресницами и зевала. Эглаборг напоил её очередным зельем, и она уснула.
Ближе к вечеру Николас отправился за Камаем. Тот нашёлся у временного деревянного храма – постоянный каменный возвести ещё не успели. Веломовский отряд уже доставил туда утопленника. Камай оказался не таким уж бестолковым: организовал людей спустить из тела воду и просушить его. Вдобавок они соорудили носилки из жердей и досок, насобирали хвороста и дров для костра. Сам Камай раздобыл холщовый саван и договаривался с молоденьким жрецом о прощальной церемонии.