355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Свами Прабхупада Бхактиведанта » Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 » Текст книги (страница 4)
Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 03:29

Текст книги "Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2"


Автор книги: Свами Прабхупада Бхактиведанта


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 26 страниц)

ТЕКСТ 34

квачич чхита-ватадй-анека-даивика-бхаутикатмийанам духкханам пратиниваране 'калпо дуранта-вишайа-вишанна асте.

квачит – иногда; шита-вата-ади – такие, как очень сильный холод или ветер; анека – многие; даивика – приносимые полубогами или силами, которые нам неподвластны; бхаутика – приносимые другими живыми существами; атмийанам – приносимые обусловленным материальным телом и умом; духкханам – множество страданий; пратиниваране – в противодействии; акалпах – неспособный; дуранта – непреодолимой; вишайа – от связи с услаждением чувств; вишаннах – угрюмый; асте – он пребывает.

Обусловленная душа страдает из-за всевозможных жалких условий, в которых оказывается тело, например, из-за сильного холода или ветра. Кроме того, ей причиняют страдания действия других живых существ, а также обычные тревоги. Когда она не может противодействовать им и вынуждена оставаться в жалком состоянии, это ее, естественно, очень удручает, поскольку она хочет использовать материальные условия для наслаждения.

ТЕКСТ 35

квачин митхо вйавахаран йат кинчид дханам упайати витта-шатхйена.

квачит – иногда или кое-где; митхах вйавахаран – совершая между собой сделку; йат – какую бы; кинчит – малость; дханам – материальной выгоды или имущества; упайати – он получает; витта-шатхйена – обманом завладевая чужим имуществом.

Иногда обусловленные души вступают в финансовые отношения, но со временем из-за надувательства между ними возникает вражда. Выгода, полученная за счет обмана, может быть совершенно незначительной, однако дружбе обусловленных душ приходит конец, и они становятся врагами.

КОММЕНТАРИЙ: В «Шримад-Бхагаватам» (5.5.8) говорится:

пумсах стрийа митхуни-бхавам этам

тайор митхо хридайа-грантхим ахух

ато гриха-кшетра-сутапта-виттаир

джанасйа мохо 'йам ахам мамети

Начинается все с того, что у обусловленной души, которая подобна обезьяне, возникает привязанность к сексу. Это приводит к тому, что она действительно вступает в половые отношения, после чего эта привязанность еще больше усиливается. Затем у обусловленной души возникает потребность в таких материальных удобствах, как квартира, дом, еда, друзья, имущество и т. д. Чтобы пробрести все это, ей приходится обманывать других, а это порождает вражду даже между самыми близкими друзьями. Иногда такая вражда возникает между обусловленной душой и ее отцом или духовным учителем. Без строгого следования регулирующим принципам человек способен совершать поступки, порождающие такие раздоры, даже если он является членом Движения сознания Кришны. Поэтому мы советуем своим ученикам неукоснительно соблюдать регулирующие принципы. В противном случае на пути этого важнейшего Движения, призванного возвысить все человечество, возникнут препятствия, порожденные распрями между его членами. Те, кто серьезно относится к распространению Движения сознания Кришны, должны помнить об этом и строго следовать регулирующим принципам, чтобы их ум не испытывал беспокойства.

ТЕКСТ 36

квачит кшина-дханах шаййасанашанадй-упабхога-вихино йавад апратилабдха-маноратхопагатадане 'васита-матис татас тато 'ваманадини джанад абхилабхате.

квачит – иногда; кшина-дханах – не имея достаточно денег; шаййа-асана-ашана-ади – условий для сна, отдыха или еды; упабхога – материального наслаждения; вихинах – лишенный; йават – пока; апратилабдха – не достигнуто; маноратха – по его желанию; упагата – получено; адане – завладеть нечестным путем; авасита-матих – чей ум решительно настроен; татах – из-за этого; татах – от этого; авамана-адини – оскорбления и наказание; джанат – от людей в целом; абхилабхате – он получает.

Иногда из-за отсутствия денег обусловленная душа лишена элементарных удобств. Порой у нее нет даже места, где можно было бы присесть, а также других необходимых вещей. Иными словами, она остается без самого необходимого и тогда, неспособная достать все это честным путем, решает действовать нечестно, завладевая чужой собственностью. Однако ей не удается получить желаемого, а просто приходится выслушивать от других оскорбления, которые ее очень удручают.

КОММЕНТАРИЙ: Говорится, что нужда не ведает закона. Когда обусловленной душе нужны деньги, чтобы пробрести самое необходимое, для нее все средства хороши. Такой человек побирается, одалживает или ворует, но не получает того, что ему нужно. Вместо этого он подвергается оскорблениям и наказаниям. Только очень организованный человек может нечестным путем скопить богатство. Даже если ему удается нечестным путем разбогатеть, он не может избежать наказания и оскорблений от правительства или от общей массы людей. Известно немало случаев, когда людей, занимавших важные посты, арестовывали и сажали в тюрьму за растрату. Человек может избежать тюремного заключения, но ему не уйти от наказания Верховной Личности Бога, действующей через материальную природу. Это описывается в «Бхагавад-гите» (7.14): даиви хй эша гунамайи мама майа дуратйайа. Природа очень жестока и никого не прощает. Забывая о ней, люди совершают всевозможные греховные действия, из-за которых им потом приходится страдать.

ТЕКСТ 37

эвам витта-вйатишанга-вивриддха-ваиранубандхо 'пи пурва-васанайа митха удвахатй атхапавахати.

эвам – так; витта-вйатишанга – из-за финансовых дел; вивриддха – нарастающих; ваира-анубандхах – находясь во враждебных отношениях; апи – хотя; пурва-васанайа – из-за неблагочестивых действий, совершенных в прошлом и приносящих теперь плоды; митхах – друг с другом; удвахати – соединяются через браки между сыновьями и дочерьми; атха – затем; апавахати – они расторгают брачный союз (разводятся).

Бывает, что даже враги, стремясь снова и снова осуществлять свои желания, вступают в брак. К сожалению, эти браки не слишком долговечны, так что их участники опять расходятся, подавая на развод или как-то иначе.

КОММЕНТАРИЙ: Как уже говорилось, у каждой обусловленной души есть склонность обманывать, и эта склонность проявляется даже в браке. Повсюду в материальном мире обусловленные души завидуют друг другу. Люди могут какое-то время побыть друзьями, но затем они снова становятся врагами и сражаются из-за денег. Иногда они вступают в брак, а потом расходятся, разводясь или как-то иначе. В целом, между ними никогда не бывает прочного союза. Из-за склонности к обману обе стороны всегда завидуют друг другу. Даже в Сознании Кришны люди расходятся и враждуют между собой, настолько сильны в них материальные склонности.

ТЕКСТ 38

этасмин самсарадхвани нана-клешопасарга-бадхита апанна-випанно йатра йас там у ха ваветарас татра висриджйа джатам джатам упадайа шочан мухйан бибхйад-вивадан крандан самхришйан гайан нахйаманах садху-варджито наивавартате 'дйапи йата арабдха эша нара-лока-сартхо йам адхванах парам упадишанти.

этасмин – на этом; самсара – несчастных состояний; адхвани – пути; нана – различными; клеша – страданиями; упасарга – бедами материального существования; бадхитах – мучимый; апанна – иногда приобретая; випаннах – иногда теряя; йатра – в котором; йах – который; там – его; у ха вава – или; итарах – кого-нибудь другого; татра – вслед за тем; висриджйа – оставляя; джатам джатам – новорожденного; упадайа – принимая; шочан – скорбя; мухйан – находясь в иллюзии; бибхйат – баясь; вивадан – иногда громко вскрикивая; крандан – иногда плача; самхришйан – иногда испытывая удовольствие; гайан – исполняя песни; нахйаманах – связанный; садху-варджитах – находясь далеко от святых личностей; на – не; эва – конечно; авартате – достигает; адйа апи – вплоть до настоящего времени; йатах – от которого; арабдхах – начался; эшах – этот; нара-лока – материального мира; са-артхах – эгоистичные живые существа; йам – которую (Верховную Личность Бога); адхванах – пути материального бытия; парам – другой конец; упадишанти – святые личности указывают.

В материальном мире, на этом пути, полном материальных страданий, обусловленную душу мучают различные беды. Иногда она теряет, иногда – приобретает, но в любом случае путь этот полон опасностей. Иногда смерть или другие обстоятельства разлучают обусловленную душу с ее отцом. Расставшись с ним, она постепенно привязывается еще к кому-нибудь, например, к своим детям. Так обусловленная душа пребывет то в иллюзии, то в страхе. От страха она иногда громко кричит. Иногда она счастлива, содержа свою семью, а иногда испытывает такую радость, что начинает красиво петь. Так обусловленная душа запутывается и забывает о том, что она с незапамятных времен разлучена с Верховной Личностью Бога. Проходя по опасному пути материального бытия, она вовсе не находит на нем счастья. Те же, кто осознал свое «я», просто ищут покровительства Верховной Личности Бога, чтобы выбраться из этого опасного материального бытия. Не встав на путь преданного служения, невозможно выбраться из сетей материального бытия. Итак, в материальной жизни счастье невозможно, поэтому необходимо встать на путь сознания Кришны.

КОММЕНТАРИЙ: Глубоко проанализировав материалистический образ жизни, любой здравомыслящий человек поймет, что в этом мире нет и крупицы счастья. Но из-за того, что обусловленная душа, пребывая в иллюзии, следует этим опасным путем с незапамятных времен и не общается со святыми личностями, она хочет наслаждаться материальным миром. Бывает, что материальная энергия дает ей возможность испытать так называемое счастье. Однако при этом материальная природа постоянно наказывает обусловленную душу. Поэтому говорится: дандйа-джане раджа йена надите чубайа (Ч.-ч., Мадхья, 20.118).

Материалистическая жизнь – это вереница несчастий, но иногда мы находим среди них промежутки и называем их счастьем. Иногда человека приговаривают к такому наказанию: его то погружают в воду, то вытаскивают из нее. На самом деле и то, и другое входит в его наказание, но все же ему приятнее, когда его вытаскивают из воды. То же самое происходит с обусловленной душой. Поэтому все шастры рекомуют общаться с преданными и святыми людьми.

`садху-санга', `садху-санга' – сарва-шастре кайа

лава-матра садху-санге сарва-сиддхи хайа

(Ч.-ч., Мадхья, 22.54)

Даже непродолжительное общение с преданными позволит обусловленной душе выбраться из этого жалкого материального состояния. Поэтому Движение сознания Кришны пытается каждому предоставить возможность общения со святыми личностями. Это означает, что члены нашего Общества сознания Кришны сами должны быть совершенными садху, чтобы дать падшим обусловленным душам этот шанс. Это и есть лучшая гуманитарная деятельность.

ТЕКСТ 39

йад идам йоганушасанам на ва этад аварундхате йан нйаста-данда мунайа упашама-шила упарататманах самавагаччханти.

йат – которая; идам – эта высочайшая обитель Верховной Личности Бога; йога-анушасанам – достижимая только через практику преданного служения; на – не; ва – иной; этат – этот путь к освобождению; аварундхате – обретают; йат – поэтому; нйаста-дандах – те, кто перестал завидовать другим; мунайах – святые личности; упашама-шилах – чья жизнь теперь исполнена покоя; упарата-атманах – которые владеют своим умом и чувствами; самавагаччханти – очень легко обретают.

Сознание святых, дружелюбно относящихся ко всем живым существам, исполнено покоя. Овладев своими чувствами и умом, они легко достигают пути к освобождению, пути, ведущего обратно к Богу. Материалистичный человек из-за своего невезения и привязанности к жалким материальным условиям не может общаться с такими личностями.

КОММЕНТАРИЙ: Великий святой Джада Бхарата описал жалкое сосояние обусловленной души, а также способ, которым она может выбраться из него. Выбраться можно только через общение с преданными, и это общение легкодоступно. Невезучие люди тоже получают такую возможность, но таково уж их колоссальное невезение, что они не принимают покровительства чистых преданных и потому продолжают страдать. И все же Движение сознания Кришны настаивает на том, чтобы каждый встал на путь, начав повторять маха-мантру Харе Кришна. Проповедники сознания Кришны идут от двери к двери, чтобы поведать людям о пути, который вызволит их из жалких условий материальной жизни. Как сказал Шри Чайтанья Махапрабху, гуру-кришна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа: по милости Кришны и гуру можно получить семя преданного служения. Тот, в ком есть хоть немного разума, взрастит в себе сознание Кришны и освободится от жалких условий материальной жизни.

ТЕКСТ 40

йад апи диг-ибха-джайино йаджвино йе ваи раджаршайах ким ту парам

мридхе шайиранн асйам эва мамейам ити крита-ваиранубандхайам висриджйа свайам упасамхритах.

йат апи – хотя; дик-ибха-джайинах – побеждающие во всех направлениях; йаджвинах – искусные в проведении огромных жертвоприношений; йе – которые все; ваи – поистине; раджа-ришайах – очень великие святые цари; ким ту – но; парам – только эта земля; мридхе – в битве; шайиран – полегая; асйам – на это (на землю); эва – поистине; мама – мое; ийам – это; ити – так считая; крита – на котором созданы; ваира-ану-бандхайам – враждебные отношения с другими; висриджйа – расставаясь; свайам – с собственной жизнью; упасамхритах – убитые.

Многие великие святые цари прекрасно умели проводить обрады жертвоприношения и хорошо знали, как завоевывать другие царства, но несмотря на свое могущество не сумели достичь любовного служения Верховной Личности Бога. Их неудача объясняется тем, что эти великие цари не смогли справится даже с собственным ложным сознанием, находясь в котором, человек считает себя телом и думает: «Это принадлежит мне». Поэтому они просто начинали враждовать, сражались с царями – соперниками и погибали, не осуществив подлинного предназначения этой жизни.

КОММЕНТАРИЙ: На самом деле эта жизнь дана обусловленной душе для того, чтобы восстановить забытые ею отношения с Верховной Личностью Бога и посвятить себя преданному служению. В этом случае она сможет после оставления тела возродить свое сознание Кришны. Нет никакой необходимости в том, чтобы отказываться от своих занятий брахмана, кшатрии, вайшьи, шудры или кого бы то ни было. В каком бы положении ни находился человек, он может, выполняя предписанные ему обязанности, развивать в себе сознание Кришны. Для этого ему просто нужно общаться с преданными, которые являются представителями Кришны и способны учить этой науке. К сожалению, крупные политики и лидеры просто сеют в материальном мире вражду, а духовный прогресс их не интересует. Материальный же прогресс может доставлять большую радость обыкновенному человеку, но в конечном счете такой человек терпит поражение, поскольку отождествляет себя с материальным телом и считает своей собственностью все, что относится к этому телу. Это – невежество, ибо в действительности ему ничего не принадлежит, даже тело. Человек получает тело в соответствии со своей кармой, и если он не использует это тело для того, чтобы доставлять удовольствие Верховной Личности Бога, вся его деятельность терпит крах. Подлинный смысл жизни указан в «Шримад-Бхагаватам» (1.2.13):

атах пумбхир двиджа-шрештха варнашрама-вибхагашах

свануштхитасйа дхармасйа самсиддхир хари-тошанам

На самом деле неважно, чем именно занимается человек, – если ему просто удалось удовлетворить Верховного Господа, значит, его жизнь успешна.

ТЕКСТ 41

карма-валлим аваламбйа тата ападах катханчин наракад вимуктах пунар

апй эвам самсарадхвани вартамано нара-лока-сартхам упайати эвам упари гато 'пи.

карма-валлим – лиану кармической деятельности; аваламбйа – избрав прибежищем; татах – от того; ападах – опасного или жалкого состояния; катханчит – так или иначе; наракат – из адских условий жизни; вимуктах – освободившийся; пунах апи – снова; эвам – так; самсара-адхвани – на пути материального бытия; вартаманах – существуя; нара-лока-са-артхам – поле эгоистической материальной деятельности; упайати – он входит; эвам – так; упари – наверх (в высшие планетные системы); гатах апи – хотя перенесенный.

Избрав своим прибежищем лиану кармической деятельности, обусловленная душа, благодаря своим благочестивым действиям, способна подняться в высшие планетные системы и тем самым освободиться из адских условий, но, к сожалению, остаться там она не может. Находясь там, она пожинает плоды своей благочестивой деятельности, но, исчерпав их, вынуждена вернуться в низшие планетные системы. Так она постоянно странствует то вверх, то вниз.

КОММЕНТАРИЙ: В связи с этим Шри Чайтанья Махапрабху говорит следующее:

брахманда бхрамите кона бхагйаван джива

гуру-кришна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа

(Ч.-ч., Мадхья, 19.151)

Можно странствовать многие миллионы лет, с момента сотворения вселенной и до самого ее уничтожения, и так и не сойти с пути материального существования, если не получить прибежища у лотосных стоп чистого преданного. Как обезьяна находит себе прибежище на ветке дерева баньян и думает, что наслаждается жизнью, так и обусловленная душа, не зная, к чему на самом деле надо стремиться, находит прибежище на пути карма-канды, то есть кармической деятельности. Иногда благодаря такой деятельности она поднимается на райские планеты, а затем снова спускается на Землю. Шри Чайтанья Махапрабху описывает это словами брахманда бхрамите. Но тот, к кому Кришна проявил Свою благосклонность и кому посчастливилось обрести покровительство гуру, по милости Кришны получает уроки преданного служения Верховному Господу. Тем самым ему дается метод, позволяющий выбраться из постоянной борьбы, которую он ведет в материальном мире, путешествуя то вверх, то вниз. Поэтому Веды предписывают человеку обратиться к духовному учителю. В Ведах провозглашается: тад-вигйанартхам са гурум эвабхигаччхет (Мундака Упанишад, 1.2.12). И в «Бхагавад-гите» (4.34) Верховная Личность Бога дает тот же совет:

тад виддхи пранипатена парипрашнена севайа

упадекшйанти те гйанам гйанинас таттва-даршинах

«Просто попытайся узнать истину, обратившись к духовному учителю. Смиренно вопрошай его и служи ему. Осознавшая себя душа способна дать тебе знание, ибо она видела истину». Подобный же совет содержится и в «Шримад-Бхагаватам» (11.3.21):

тасмад гурум прападйета джигйасух шрейа уттамам

шабде паре ча нишнатам брахманй упашамашрайам

«Всякий, кто действительно хочет обрести истинное счастье, должен найти настоящего духовного учителя и принять его покровительство, получив у него инициацию. Истинного духовного учителя характеризует то, что он осознал, путем тщательного обдумывания, выводы писаний и способен убеждать в этих выводах других. Таких великих личностей, отбросивших все материальные соображения и избравших своим прибежищем Верховного Бога, следует считать истинными духовными учителями». Об этом же говорит великий вайшнав Вишванатха Чакраварти: йасйа прасадад бхагават-прасадах. «По милости духовного учителя душа получает милость Кришны». Тот же самый совет содержится в словах Шри Чайтаньи Махапрабху (гуру-кришна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа). В этом суть. Необходимо прийти в сознание Кришны, а для этого надо обрести покровительство чистого преданного. Так можно вырваться из когтей материи.

ТЕКСТ 42

тасйедам упагайанти – аршабхасйеха раджаршер манасапи махатманах

нанувартмархати нрипо макшикева гарутматах

тасйа – Джада Бхараты; идам – это прославление; упагайанти – поют; аршабхасйа – сына Ришабхадевы; иха – здесь; раджа-ришех – великого святого царя; манаса апи – даже умом; маха-атманах – великой личности, Джада Бхараты; на – не; анувартма архати – способен следовать по пути; нрипах – никакой царь; макшика – муха; ива – как; гарутматах – Гаруды, носящего Верховную Личность Бога.

Изложив основные положения учения Джада Бхараты, Шукадева Госвами сказал: Дорогой царь Парикшит, путь, указанный Джада Бхаратой, подобен пути, по которому следует Гаруда, носящий Господа, а обыкновенные цари подобны мухам. Как мухи не могут следовать путем Гаруды, так и не одному из великих царей и победоносных лидеров, вплоть до настоящего времени, не удавалось даже мысленно идти этим путем преданного служения.

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (7.3) Кришна говорит:

манушйанам сахасрешу кашчид йатати сиддхайе

йататам апи сиддханам кашчин мам ветти таттватах

«Из многих тысяч людей, быть может, один стремится к совершенству, а из достигших совершенства едва ли один воистину познал Меня». Путь преданного служения очень труден, даже для великих царей, победивших множество врагов. Эти цари одерживали победы на поле битвы, но не могли победить свои телесные представления. Есть много крупных лидеров, йогов, свами и так нызываемых воплощений, которые очень склонны заниматься интеллектуальными спекуляциями и выставляют себя в качестве совершенных личностей, однако в конечном счете не достигают успеха. Путь преданного служения, несомненно, очень труден, однако он становится очень легким для того, кто действительно хочет следовать путем махаджаны. В нынешнюю эпоху существует путь Шри Чайтаньи Махапрабху, явившегося ради спасения всех падших душ. Это простой и легкий путь, и каждый может встать на него, начав петь святое имя Господа.

харер нама харер нама харер намаива кевалам

калау настй эва настй эва настй эва гатир анйатха

Мы очень довольны тем, что Движение сознания Кришны открыло этот путь и что столько юношей и девушек, европейцев и американцев, серьезно принимают эту философию и постепенно достигают совершенства.

ТЕКСТ 43

йо дустйаджан дара-сутан сухрид раджйам хриди-спришах

джахау йуваива малавад уттамашлока-лаласах

йах – этот же Джада Бхарата, который раньше был Махараджей Бхаратой, сыном Махараджи Ришабхадевы; дустйаджан – которых очень трудно оставить; дара-сутан – жену и детей, или роскошнейшую семейную жизнь; сухрит – друзей и доброжелателей; раджйам – царство, простиравшееся на весь мир; хриди-спришах – от того, что находится в глубине сердца; джахау – он отказался; йува ева – даже несмотря на свою молодость; мала-ват – словно от испражнений; уттама-шлока-лаласах – которому так нравилось служить Верховной Личности Бога, которого называют Уттамашлокой.

Великий Махараджа Бхарата в расцвете лет отказался от всего, потому что ему очень нравилось служить Верховной Личности Бога, Уттамашлоке. Он оставил свою прекрасную жену, замечательных детей, великих друзей и огромую империю. От всего этого очень трудно отказаться, но Махараджа Бхарата был настолько возвышенной личностью, что расстался с этим так же, как человек расстается со своими испражнениями. Таково было величие Его Величества.

КОММЕНТАРИЙ: Бога называют Кришной, ибо Он столь привлекателен, что чистый преданный может ради Него отказаться от чего бы то ни было в этом материальном мире. Махараджа Бхарата был идеальным царем, наставником и правителем мира. Он имел все богатства материального мира, но Кришна настолько привлекателен, что, привлекшись Им, Махараджа Бхарата отказался от всех своих материальных владений. И все же случилось так, что царь привязался к олененку и из-за этого падения вынужден был в следующей жизни принять тело оленя. Однако Кришна оказал ему огромную милость, так что он не забыл, какое положение он занимал прежде и из-за чего он пал. После этого, родившись Джада Бхаратой, Махараджа Бхарата внимательно следил за тем, чтобы не тратить свою энергию впустую, и потому притворялся глухонемым. Благодаря этому он мог сосредоточиться на своем преданном служении. Мы должны научиться у великого царя Бхараты осмотрительности, которая необходима тому, кто развивает в себе сознание Кришны. Даже самая незначительная невнимательность на какое-то время затормозит наше преданное служение. Вместе с тем ничто из того, что сделано в служении Верховной Личности Бога, не будет утрачено: свалпам апи асйа дхармасйа трайате махато бхайат (Б.-г., 2.40). Даже если человек не много совершил в преданном служении, все, что сделано им искренне, остается с ним навсегда. В «Шримад-Бхагаватам» (1.5.17) говорится:

тйактва сва-дхармам чаранамбуджам харер

бхаджанн апакво 'тха патет тато йади

йатра ква вабхадрам абхуд амушйа ким

ко вартха апто 'бхаджатам сва-дхарматах

Если человек так или иначе привлекся Кришной, все, что он делает в преданном служении останется с ним навсегда. Даже если вследствие незрелости или из-за дурного общения он падает, его заслуги в преданном служении не будут утрачены, и тому есть немало примеров – Аджамила, Махараджа Бхарата и многие другие. Движение сознания Кришны дает каждому шанс провести хоть какое-то время в преданном служении. Даже незначительное участие в преданном служении даст человеку стимул к тому, чтобы продвигаться дальше и таким образом привести свою жизнь к успеху.

В этом стихе Господь назван Уттамашлокой. Уттама означает «наилучшая», а шлока – «репутация», «слава». Господь Кришна в полной мере обладает шестью достояниями, одно из которых – слава. Аишварйасйа самаграсйа вирйасйа йашасах шрийах. Слава Кришны продолжает расти. Мы распространяем славу Кришны, развивая Движение сознания Кришны. Спустя пять тысяч лет после битвы на Курукшетре слава Кришны продолжает распространяться по всему миру. Особенно сейчас, благодаря Движению сознания Кришны, каждый человек, занимающий в этом мире более или менее заметное положение, обязательно слышал о Кришне. Даже те, кто не любит нас и хотел бы подавить это Движение, так или иначе тоже повторяют Харе Кришна. Они говорят: «Этих Харе Кришна надо наказать». Такие глупые люди не понимают, насколько большое значение имеет это Движение, но само их желание критиковать его дает им возможность повторять Харе Кришна, а в этом и заключается его успех.

ТЕКСТ 44

йо дустйаджан кшити-сута-сваджанартха-даран

прартхйам шрийам сура-вараих садайавалокам

наиччхан нрипас тад-учитам махатам мадхудвитсевануракта-манасам абхаво 'пи пхалгух

йах – который; дустйаджан – то которых очень трудно отказаться; кшити – земля; сута – дети; сва-джана-артха-даран – родственники, богатства и красивая жена; прартхйам – которых желают; шрийам – богиня процветания; сура-вараих – лучшей из полубогов; са-дайа-авалокам – чей милостивый взгляд; на – не; аиччхат – желал; нрипах – царь; тат-учитам – именно так ему и подобает; махатам – великих личностей (махатм); мадху-двит – Господу Кришне, убившему демона Мадху; сева-ануракта – привлечен любовным служением; манасам – тех, чей ум; абхавах апи – даже положение освобожденной личности; пхалгух – несущественно.

Шукадева Госвами продолжал: Дорогой царь, деяния Бхараты Махараджа удивительны. Он оставил все то, от чего так трудно отказаться другим. Он оставил свое царство, жену и семью. Даже полубоги завидовали этому великолепию, но он отказался от него. Такой великой личности, как он, как раз и подобало быть великим преданным. Он смог отречься от всего – настолько его привлекали красота, богатство, слава, знания, сила и отрешенность Верховной Личности Бога, Кришны. Кришна так привлекателен, что ради Него человек может отказаться от всего, к чему только можно стремиться. Тем, чей ум привлечен любовным служением Господу, даже освобождение представляется чем-то несущественным.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе мы находим подтверждение тому, что Кришна всепривлекателен. Махараджа Бхарата был настолько привлечен Кришной, что отказался от всякой материальной собственности. Материалистичные люди, как правило, привязываются к такой собственности.

ато гриха-кшетра-сутапта-виттаир

джанасйа мохо 'йам ахам мамети

(Бхаг., 5.5.8)

«Человек привязывается к своему телу, дому, имуществу, детям, родственникам и богатству. Тем самым он создает себе все новые иллюзии, мысля категориями «я и мое». Влечение к материальным вещам, несомненно, объясняется иллюзией. Нет ничего хорошего в том, что обусловленная душа привлекается материальными вещами, ибо они только сбивают ее с толку. Жизнь человека можно считать успешной в том случае, если он всецело увлечен силой, красотой и играми Кришны, описанными в Десятой песни «Шримад-Бхагаватам». Маявади привлекает слияние с бытием Господа, однако Кришна более привлекателен, чем стремление слиться с Ним. Слово абхавахозначает «больше не рождаться в материальном мире». Преданного не волнует, будет он еще рождаться или нет. Он удовлетворен тем, что в любых условиях служит Господу. Это и есть подлинное мукти.

иха йасйа харер дасйе кармана манаса гира

никхиласв апй авастхасу дживан-муктах са учйате

«Тот, кто служит Кришне своим телом, умом, разумом и речью, является освобожденной личностью, даже находясь в материальном мире» (Бхакти-расамрита-синдху, 1.2.187). Тот, кто всегда стремится служить Кришне, изыскивает способы, которыми можно было бы убедить людей в том, что существует Верховная Личность Бога и что эта Верховная Личность Бога – Кришна. Это и есть цель, к которой стремится такой человек, где бы он ни находился – в аду или в раю. Такая устремленность называется уттамашлока-лаласа.

ТЕКСТ 45

йагйайа дхарма-патайе видхи-наипунайа

йогайа санкхйа-ширасе пракритишварайа

нарайанайа харайе нама итй ударам

хасйан мригатвам апи йах самудаджахара

йагйайа – Верховной Личности Бога, наслаждающейся результатами всех жертвоприношений; дхарма-патайе – учителю или провозвестнику религиозных принципов; видхи-наипунайа – который дает преданному разум, позволяющий правильно следовать регулирующим принципам; йогайа – олицетворению мистической йоги; санкхйа-ширасе – который учил фолософии санкхьи или который реально дает людям знание санкхьи; пракрити-ишварайа – верховному повелителю этого космического проявления; нарайанайа – месту отдыха бесчисленных живых существ (нара означает «живые существа», айана – «прибежище»); харайе – Верховной Личности Бога, которую называют Хари; намах – почтительные поклоны; ити – так; ударам – очень громко; хасйан – улыбаясь; мригатвам апи – хотя и в теле оленя; йах – который; самудаджахара – произнес.

Даже оказавшись в теле оленя, Махараджа Бхарата не забыл Верховную Личность Бога; поэтому, покидая это тело, он громко вознес следующую молитву: «Верховная Личность Бога – это олицетворенное жертвоприношение, и Он предоставляет результаты обрядовой деятельности. Он – защитник религиозных систем, олицетворение мистической йоги, источник всех знаний, повелитель всего мироздания, и Сверхдуша в каждом живом существе. Он красив и привлекателен. Покидая это тело, я склоняюсь перед Ним и надеюсь всегда быть занятым трансцентным любовным служением Ему. Произнеся эти слова, Махараджа Бхарата оставил оленье тело.

КОММЕНТАРИЙ: Все содержание Вед предназначено для того, чтобы изучающий их понял, что такое гьяна и йога, то есть деятельность ради плодов ее, путь спекулятивного познания и мистическая йога. Какой бы путь духовного осознания мы ни избрали, окончательная его цель – Нараяна, Верховная Личность Бога. Живые существа вечно связаны с Ним посредством преданного служения. В «Шримад-Бхагаватам» сказано: анте нарайана-смритих – совершенство жизни состоит в том, чтобы в момент смерти помнить Нараяну. Бхарате Махараджу пришлось принять тело оленя, и все же в момент смерти он способен был помнить о Нараяне. Поэтому в следующей жизни он родился совершенным преданным в семье брахмана. Этим подтверждаются слова «Бхагавад-гиты» (6.41): шучинам шриматам гехе йога-бхрашто 'бхиджайате, – «Тот, кто падает с пути самоосознания, рождается в семье брахманов или богатых аристократов». Махараджа Бхарата был членом царской семьи, однако из-за своей небрежности ему пришлось родиться оленем. Находясь в теле оленя, он уже соблюдал крайнюю осторожность и поэтому в следующей раз родился в семье брахмана и стал Джада Бхаратой. В этой жизни он пребывал в полном сознании Кришны и, начиная со своих наставлений Махарадже Рахугане, открыто проповедовал евангелие сознания Кришны. В связи с этим очень большую роль играет слово йогайа. Целью аштанга-йоги, как утверждает Мадхвачарья, является связь, или соединение с Верховной Личностью Бога, а не демонстрация каких-нибудь материальных совершенств.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю