Текст книги "Джамбр"
Автор книги: Симеон Ереванци
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц)
Паша же, получив фирман, исполняет приказ: семь патриков [католиков], которые прижились там, выселяет в их страну, а их [католические] церкви передает армянам; отступников подвергает большим истязаниям и штрафам; вышеупомянутых четырех лжечернецов в 1218 (1769) году отправляет связанными в св. Престол в сопровождении одного из своих главных служителей. Три года они оставались в св. Престоле, подвергались многим бедствиям: избиению, тюремному заключению, их держали в цепях и подвергали другим наказаниям, пока наконец они не дали письменного заверения в своем православном вероисповедании и клятвенного обязательства, что больше не вернутся к ереси (эту подписку, составленную на армянском языке, они давали дважды). После этого ахалцихцы обратились к Мустафе-паше, турецкому сераскеру в Карсе, – ибо тогда разгорелась война с русскими, – и он написал католикосу, чтобы тот отпустил заключенных. Католикос в ответе сераскеру изложил обстоятельства дела, после чего с его согласия в присутствии судей и главных властей города Карса он отобрал у них подписку на турецком языке в том, что они отрекаются от всего католического. После этого католикос снова обратился в Константинополь и в 1220 (1771) году, получив фирман о прощении, вернул их обратно в Ахалцихе. Другой же, общий фирман католикос наш послал в Баязет и Алашкерт, к баязетскому паше Али и другим представителям той местности, и лично от себя написал им, изложив историю отщепенцев (ибо и в Алашкерте они кое-где появились), и просил выдать их. Паша и другие местные власти, согласно приказу фирмана и просьбе католикоса, отправили из алашкертского округа в св. Престол связанных семь главарей зла: пять лжепопов, одного лжедьячка по имени Брндзик из села Гарсан и одного мирянина по имени Мато из села... Лжепопы же были следующие: поп Погос из села Карасу, поп Григор из села Навка [Навика], поп Хачатур из села Молла-Сулейман, поп Арутюн из села Миранк и поп Лазарь из села Гарсан. Они были главарями отщепенцев; наш католикос тоже мучил их разными способами: угрозами, побоями, тюрьмой – и в конце концов получил от них подписку на армянском языке, а в Баязете, в турецком суде, еще одну подписку на турецком языке, данную при многих свидетелях и скрепленную печатью суда, о том, что они клятвенно отрекаются от всего католического и обязуются вернуть в лоно армянской церкви тех, кого сами совратили в ересь. После этого их тоже отправили туда, где они жили.
Для Ахалцихе было два фирмана, один остался у Номан-паши, другой находится в св. Престоле. Здесь же у нас находится и общий фирман с несколькими копиями, а также фирман прощения, присланный католикосу относительно ахалцихцев; подписки отщепенцев на армянском и турецком языках, письма пашей и других властей и другая переписка по этому делу. Все это собрано вместе и сохраняется в св. Престоле и должно быть сохранено на всякий случай на будущее. Найдешь в реестре документов.
Достойно также упоминания, что грузинский царь Ираклий дважды с многочисленным войском ходил на Ереван. Ереванский хан Хусейн-Али укрепился со своими приближенными в крепости и, согнав жителей окрестных мест в Ереван, велел углубить крепостной ров, а сам со своими вельможами, написал нашему католикосу [письмо] с просьбой быть посредником при заключении мира. Наш католикос отправился к Ираклию и, будучи принят им с почетом и милостиво, пригласил его на поклонение в св. Престол, где оказал ему почести и убедил заключить мир с ереванцами. Ираклий вернулся в. Грузию и никого более не обижал. Ибо наш католикос и царь Ираклий очень любили друг друга. Эти события имели место в 1214 (1765) и в 1218 (1769) годах[268]268
Прим. ред. Симеон Ереванци постоянно заботился об укреплении дружбы между Грузией и Арменией. Вступая на патриарший престол, Симеон установил дружественные связи с грузинским царем Ираклием II, при дворе которого пользовался большим влиянием и авторитетом. “Отношения Ираклия и Симеона в первые годы после избрания последнего, – пишет А. Р. Иоаннисян, – носили самый близкий и дружественный характер. Для грузинского царя католикос (Симеон) был не только духовным главой всех (в том числе и подвластных ему) армян, но и ценным посредником между ним и иранскими ханами, а также турецкими пашами, которые в свою очередь, зная влияние армянского католикоса при грузинском дворе, обращались часто к последнему за посредничеством” (А. Р. Иоаннисян, Иосиф Эмин, стр. 176).
Симеон Ереванци в одном из своих посланий описывает военные походы Ираклия II против ереванского хана, объясняет причины и последствия этих походов и в то же время подробно рассказывает о той роли, которую он сам сыграл для установления мира и спасения страны от разорения.
“... Властитель нашей страны, – пишет Симеон Ереванци в этом послании, – увидев, что все стали самовластными и сильные пожирают и попирают бессильных, примкнул к грузинскому государю, сделав его своей опорой для защиты и сохранения от других неприятелей, за что и сделался его данником и стал платить ему ежегодную дань. И эта непрочная дружба продолжалась некоторое время, благодаря чему наша страна пребывала в безопасности и без страха перед внешними врагами, ибо всем была известна победоносность грузинского властителя и его дружба с Ереваном.
Но так как всюду происходили беспорядки и все стремились к самовластию, как было отмечено выше, то и они [т. е. ереванский хан и грузинский царь] не смогли долго сохранять и продолжать ими же установленные порядки. Ибо тот, который получал дань [т. е. грузинский царь], стремился год за годом взимать как можно больше, а тот, который платил дань [т. е. ереванский хан], стремился платить меньше. Вот те известные причины из которых возникают войны и ненависть. Вследствие этого получатель дани [Ираклий II] в начале 1214 г. армянского летосчисления [1765] с многочисленным войском двинулся на властителя Ереванской области. Этот же, не будучи в состоянии оказать ему сопротивление, заставил жителей рассеяться и скрыться в разных местах и, взяв с собою часть их, укрепился в крепости; нас же отправил навстречу наступающему, чтобы склонить его к миру. И мы, отправившись, с божьей помощью умилостивили его и смягчили его гнев и, уплатив умеренную дань, вернули его в свою страну, не допустив нанести какой-либо вред краю и условившись, что он ежегодно будет получать дань в этом размере. Это соглашение продолжалось едва три года, и вновь начались смуты” (Матенадаран, Архив католикосов, папка 243, док. № 50; Г. А. Эзов, Начало сношений Эчмиадзинского патриаршего престола с русским правительством, Тифлис, 1901, приложение № 2, стр. 66—67).
В 1769 г. Ираклий II снова вступил с войсками в пределы Ереванского ханства. Хан опять обратился к католикосу с просьбой отправиться к Ираклию и помирить их. Симеону Ереванци с большим трудом удалось склонить Ираклия к миру. В 1776 г. “опять возникли смуты”, а в марте 1779 г. грузинские войска отправились в новый поход против ереванского хана. Переговоры Симеона на сей раз не увенчались успехом. Хан, отвергнув все требования и ультиматумы Ираклия, укрепился в крепости. Однако приближавшаяся зима заставила Ираклия снять осаду Еревана (в ноябре 1779 г.) и вернуться обратно.
[Закрыть].
Дальше. Несколько лет тому назад проживающие в Венеции, отделившиеся от нас армяне-католики, так называемые аббатисты[269]269
Аббатисты – это армяне-католики, монахи известной Венецианской конгрегации мхитаристов. Называются аббатистами по имени основателя конгрегации Мхитара Аббы.
[Закрыть], издали книжку под названием “Орацуйц” [“Календарь”]. В ней отмечены церковные праздники за весь год, переходящие праздники, глас каждого дня, число месяцев, фазы луны и пр., наряду с нашими праздниками отмечены также греческие и латинские. Этот календарь составляют по годичной букве[270]270
О годичной букве см. прим. 62.
[Закрыть] и печатают ежегодно. Они распространяют его среди нашего народа, воображая, будто этим оказывают ему большое благодеяние. И все наши армяне, особенно в Турции, покупают эти календари и носят в кармане, как редкую и полезную вещь. Наш ревностный католикос немало печалился и вздыхал о том, что армянский народ настолько немощен, что нуждается в этих отщепенцах и с их помощью располагает праздники своей церкви. Чтобы дать отпор [аббатистам] и опровергнуть этот ядовитый календарь, он восстановил наши святцы в двух томах, о чем уже было сказано, причем они гораздо лучше этого календаря дают все [необходимые] сведения, [построены по] прекрасной системе и пригодны в любое время, как можешь сам увидеть. Составив святцы, он заметил, что невозможно их распространять по всем церквам в рукописи. Поэтому он задался целью во что бы то ни стало устроить типографию в св. Престоле, что и сделал с божьей помощью в 1219 (1770) году[271]271
Это вторая по времени типография в Закавказье. Первая типография была открыта в Тбилиси в 1709 г.
[Закрыть]. В 1220 (1771) и в 1221 (1772) годах в этой типографии в качестве пробной работы были напечатаны псалтырь, сборник песнопений, составленный католикосом, и молитвенник под названием “Духовное развлечение”. В 1223 (1774) году католикос [Симеон] напечатал составленные им святцы, которые были распространены большей частью безвозмездно среди нашего народа. Одновременно он в 1224 (1775) году издал кондак[272]272
Кондак. Первоначальное значение – пергаментный свиток. Официальное послание католикоса, которое писалось на длинной полосе бумаги и свертывалось в трубку. Кроме того, кондаком называлась опись документов монастыря.
[Закрыть] о том, чтобы все избегали употребления ядоносного[273]273
В тексте (стр. 44) “***” – “тунайцуйц” т. е. указатель яда. Здесь игра слов: тонацуйц – указатель праздников, календарь, автор называет туйнацуйцем – указателем яда, имен в виду календарь, издававшийся венецианскими мхитаристами-католиками. Симеон намекает на то, что они в своем календаре указывали также католические праздники и кое-где латинизировали армянские праздники. Венецианские календари по своему удобству нашли большое распространение среди армян, не разбирающихся в церковных тонкостях, и вносили немало путаницы в церковную службу. Это обстоятельство и побудило католикоса Симеона составить свой месяцеслов (см. прим. 62), напечатать его и распространить по армянским церквам, воспрещая употребление венецианских календарей.
[Закрыть] календаря отщепенцев и придерживались бы его святцев.
Создав типографию, католикос заметил, что доставка вьюками из дальних стран бумаги очень дорого обходится. Для успеха дела книгопечатания он задумал начать производство бумаги в св. Престоле. Эту свою мысль он также осуществил с помощью божьей[274]274
Прим. ред. Известно, что армяне имели свои типографии еще в начале XVI в. Эти типографии были разбросаны в разных городах Европы и не только не могли вести борьбу против католической пропаганды, но нередко способствовали ее распространению. Симеон Ереванци, вступая в 1763 г. на патриарший престол, решил создать в Эчмиадзине типографию, чтобы получить возможность обеспечить монастыри и школы соответствующей литературой и облегчить борьбу с католическими миссионерами и отступниками-ахтарма. Еще в 1765 г. он написал письмо нвираку в Смирне Гукасу-вардапету, чтобы он через своих знакомых приобрел в Амстердаме все необходимое для устройства типографии и прислал в Эчмиадзин. В 1766 г. с такой же просьбой он обратился к Саркису-вардапету в Константинополе. Но реальную помощь Симеону Ереванци в этом деле оказал индийский армянин Григор Микаэлян-Ходжаджанян по прозвищу Чакикенц, который предоставил католикосу средства для создания типографии.
Симеон с 1776 г. организовал также производство бумаги. Он обратился за помощью к тому же Григору Микаэляну, который пожертвовал еще 7800 туманов (см.: “Архив армянской истории”, т. III, стр. 550—552; т. VIII, стр. 328—329; 332, 335, 366, 370, 413, 418, 422, 472, 500, 503, 509, 528; т. XI, стр. 14—21, 133, 314, 378).
[Закрыть].
ГЛАВА 5
в которой перечислены нвиракские области св. Престола, откуда через нвираков раз в три года св. Престол получает сборы: нвиракские, кружечные, по усопшим, по завещаниям, а также поминальные
По истинному правилу и закону все армяне, где бы они ни жили, должны находиться в ведении св. Эчмиадзинского престола как его духовные дети по вере, рожденные благодатью божьей и покорные св. Григору, нашему просветителю, и его преемникам, о чем подробно написано в главе 8. Однако со [времени] прекращения нашего государства, когда наш народ подпал под власть других государств и рассеялся по всей земле, ослабла и власть св. Престола. Вследствие этого некоторыми из [духовных] областей с разрешения турецких властей насильно завладели [католикосы] Сиса и Ахтамара. А те области, которые остались во владения св. Престола и пребывают до сих пор таковыми, я перечисляю поименно, дабы помнили вечно. Вот их перечень.
В Западной стране, под владычеством турок
1. Столица Константинополь, а за ними – Гартах[275]275
географические названия даются в армянской транскрипции.
[Закрыть], Гаднгёх, Стютер [Скутари], Саламсыз, Бекхоз, Ханддилли, Хисар-Енкикёй, Гуручешме, Арнавуткёй, Ортагюг, Пешикташ, Хасгюг, Эйиб, Топкапу.
2. Город Этрене [Адрианополь], Гюмурчине, город Текиртак, Малгара, Узункёрпу, Чорлу, Гелиболи, Погазхисар, Эйна,. Силиври; также и город Прусса [Брусса], село Джарагюг, село Энкидже, Мухалич, Этинджик, Кирмаст, Поговай, Пантырмай,. Паликясар; а также город Кётайя [Кютахья], Муратчай, Гёлтаг, Асирчёх, Малгара, Туркманлу, Тавшанлу, Пиладжук; также Ялова, то есть Гюрле, Кетелек, Солоз, Гямиш, Мармарджук, Чинизник, Енкишаар, Кярамат, Анарцат, Норгюг, Кардзар, Хынзхилар, Шахшах, Ялахдара, Мертигёг, Дондиал, Багчачёх, Овачёх, село Халидж, Асланбек, Хуртпеланк, Ортагюг, Атабазар, Армаш, Хаскал, Алмалу, Фехризлу, Тамлях, Норгюг, Фынтхлу, Сапанджа и город Изнимид.
Эта вторая нвиракская область, то есть Адрианополь и следующие за ним местности, до сих пор вместе с Константинополем составляли одну нвиракскую область. Но мы их отделили от Константинополя, образовали отдельную область и послали в каждую из них особых нвираков. Ибо один нвирак едва справлялся с двумя областями за пять-шесть лет. Но мы постановили, чтобы два нвирака за три года выполняли свои дела. Этот порядок нужно соблюдать и впредь.
3. Страна Урумелу: Кафа (Феодосия), Карасу, Бахчисарай, Акмечит [Акмечеть], Гёзлав, Ор, Саланк, Топти, Орталанк, Хин-Хрин [Старый Крым], Керчь, Енки-кала, Таман, Томрук [Темрюк], Капулу, Охзу, Аккирман, Бандар [Бендеры], Ханкишла, Кили, Исмаил, Султанкишла, Дайягек, Сатча, Бабатаг, Букреш [Бухарест], Фокшан, Ормани, Ботишан, Сычов, Еаш [Яссы], Кишинев, Хотин, Мейлов, Ибраил, Силисра, Хаджиоглы, Базарджик, Кёстендже, Варна, Правади, Шумла, Разхат, Урушчуг, Трнова [Тырново], Хюльпа, Полба, Татар-Базарчёх, Ислимла, Айитост, Бургас.
4. Город Тохат и за ним: Сиврихисар, Зиля, Хейрак, Енкишаар, Пицари, Геакси, Григорис, город Арапкир, Капнамадан, Шефик, Амркан, Джермадзаг, Вагшен, Кушна, Хацкии, Крани, Цаплвар, Хороч, Эхнэ, Дзаг, Машкерт, Анджрик, город Акна, Абучех, Камркап, Каричла, Хаскал, Дзорак, Иакрак, Лидж, Наврер, Бенкан, город Себастия, Зара, Тевоца, Алакилисе, Кархат, Тодрик, Джанджин, Пасмна, Шихгени, Браберд, Дзаркюрд, Гуртлу-оглы, Петроси, Камис, Учкунам, Сархадж, Багчай, Котни, Станоз, Мингёл, Энкиджа, Ковтин, Агт, Каруа, Ханзар, Хорсана, Ишхани, Тагтуг, Дтмач, Давра, Гавраз, Бока, Пркнин, Хорхорон, Хошхатам, Галтур, город Кесария, Ахшаар, Давалу, Томарза, Эракил, Борн, Никта, село Кехна, Ёзгат, Талас, село Ванк, Тавлусин, Кярмир, Пелагас, Евкара, Низа, Еарсег, Исптон, Кяси, Мунджусун, Манджусун, Эркилят, город Амасия, Марсван, Кёпри, Хаджикей, село Енки, село Ванк, Джаникнер, Патса, Иуниа, Терма, Чаршампа, Самсон, Бавра, Синап, Казтаман, Войват, Ташкёрпу и Керза.
5. Город Энкюрия и за ним: Галаджаз, Чангра, Тосиа, Гочхисар, Чаркяз, Герагай, Болия, Даврек, Енкихан, Партин, Эреджил, Горнапай, Чапранполи, Станоз, Еаш [Яссы], Бекбазар, Назлухан, Севрихисар, Эскишаар, Енкишаар, Афион-карахисар, Болаватин, Илгун, Ахшаар, Бекшаар, Хония, Кения, Караман, Мутн, Эрманик, Зилифка, Алайя, Агалия, Сеид-и-шаар, Алматлу, Манташ, Гаш, Эдирдир, Мисада, Бурдур, Спарта, Гёлхисар, Сандхлу, Ишхлу, Ушах.
6. Город Эрзрум и за ним идут...
7. Город Карс и за ним идут...
8. Город Баязет, за ним: Занказор, св. Иохан, Гюричи-булах, Халач, Меликшен, Кашот, Базыргян, Кармирконт, Арцап, Корун, Мусун, село Тадждо, Тутаг, Гюллуче, Хачлу, село Бабахана, Сарубег, Базарканчай, Таджик-Кавруз, Кястак, Инджа-су, Тапарис, Гаракянд, Тиза, Харк, Гамарджех, Тутак, Яшмангули, Нижний Тутак, село Берекети, село Алла-гули, Котис, Диадин, Атакенд, село Пруми, Ташкесен, Джа-нахиз, село Горани, Моллагара, Шахвелед, Улукянд, Мирзикянд, Майя, Соран, Тохлуча, село Будаги, Джуджанц, село Севдо, Гарабазар, Агбазар, село Шикро, Дамурсыган, Тавла. В округе Алашкертском: село Навруз, село Боти, Аликор, село Лашко, Каровджур, Гумлу-пучах, Гумлуджа, Гумбет, село Хлфо, Калтош, Мартин, Горго, Ханрашик, Кригёл, Пикан, Софиян, Титан, Гёласор, село Арталаги, Мирзахан, село Ходжи, Мамзецик, Гяргяр, Экмал, село Зиро, село Гази, Ёнджалу, село Езто, Чимикан, Кюпгран, Чамурлу, Навик, село Хтри, Манкасар, Верхний Кюпгран, Поханцик, село Элиази, Тостикан, село Язычу, село Артабаги, село Али-агаи, село Тото, Мурадхан, Алексан, Верхний Дарапи, Нижний Дарапи, Еранос, Кара-килиса, Нижний Мурадхан, Болукбашин, Ташчин, Адагален, Ашхален, Хаджисафар, Веранцик, Амат, Торгомнер, Хашлой, Молла-Сулейман, Топрах-кала, Хошиян, Шамиян, Мсрцик, Хастур, Гарасан, село Даво, Члкахани, село Чуруки, село Верхний Марто, село Нижний Газу, село Кёлу, Яхнитяпен, Карудзор, Гайябек, село Севирицу, Гарасу, Пошек, Екмал, Дамурсран, Давон, Затон, Тампат, Шорверан, село Молхаса, село Газари, Пучумансур, Хамур.
9. Город Ван и за ним....
10. Город Диарбекир и за ним...
В Восточной стране, под персидским владычеством
1. Столица Исфаган, она же Нор Джуга [Новая Джульфа], за ней идут ...
2. Город Давреж [Тавриз], за ним идут...
3. Город Нахичеван, за ним идут ...
4. Город Ереван, за ним идут ...
ГЛАВА 6
в которой перечислены округа одновременно нвиракские и епархиальные, от которых, кроме нвиракских доходов раз в три года, в св. Престол поступают также епархиальные доходы через нвираков, которые в [епархиях] именуются также епархиальными начальниками
В Западной стране и под владычеством турок
1. Город Змюрна [Смирна] и за ним идут: Гёзал-Хисар, Маниса, Манаман, Гирик, Сахгез, Митлу, Айазма, Камар, Бергама, Гыных, Совма, Кырхакач, Агасар, Георгаст, Аталия, Мармара, Алашхар, Дургут, Байиндур, Тира, Отамиш, Енки-базар, Назлу, Тенкезлу, Биерги, Хонас, Родост, Истианкой, Бодырум, Мугла, Мялас, Мандялиат, Гушата, Сока, Кёшк, Мсрдам, Гяламба, Собруджа, Боздоган.
2. Города Багдад и Басра, вместе с которыми страна Индия и нижеследующие: в стране Бангала [Бенгалия] город Кальката [Калькутта], Чичра, Сейдабад, Дака, также город Мадрас и Мчлибандар; в стране Пекуа Ранкум, местечко Касапан, Касаба и города Сурат и Бумбай [Бомбей]; также и Шахджаханапад, Фейзапад и Патан; а также местечко Кандум в стране Чин [Китай], Гасапай и Макав, куда иногда заходят армянские купцы, так же как в Битаву [Батавию] и Манилу.
В Восточной стране, под владычеством персиян
3. Страна Гилян, то есть Решт, Анзалю [Энзели], Кисма, Сальян, Мазандаран, Лангарут [Лангеруд].
В стране Грузинской
4. Город Тифлис, а вместе с ним: семь церквей в городе Тифлисе, то есть Ванки, Сурб-Ншани, Джркрашен, Саакашен и две церкви – Камоенц и [св. Георгия] Карапи *[276]276
т. е. “Церковь на скале”
[Закрыть], каждая со своей общиной, не считая также нескольких небольших церквей вместе с ними; все они престольные. Есть еще одна церковь в крепости, называемая кафедральной, искони принадлежавшая св. Престолу, но со времени шаха Аббаса [I] крепость заселяется мусульманами, которые захватывают и церковь. С тех пор церковь пустует, лишается прихода; забывается даже то, что она принадлежала св. Престолу. Остальные же три церкви, то есть Мугни, Бетхеем и Норашен, входят в [епархиальную] область Ахпатского монастыря. В окрестностях города принадлежат к области св. Престола села Кумис, Царахбюр, Дабах-Мелик, Гуделис, Салорис, Хобан, Табнагёг, Дидепе, Кикет, Асурет, Нахедур. (Кроме вышеназванных, в монастырском кондаке[277]277
Монастырский кондак – книга, в которой регистрировались хозяйственные документы.
[Закрыть] упомянуты деревни: Мисхана, Ораташуэн, село Димаци, село Ату, Мухат, Болбале, Эрдис, Тагнагёх, Верхний Телет, Цгнет, Цавкас – [по списку], написанному католикосом Давидом. От них св. Престол получает, кроме нвиракских, также епархиальные доходы.)
Сюда же относятся следующие нвиракские местности: Кахет и Кисех, Гори и вся Грузинская страна, а также округа Казах, Борчалу, Бамбакадзор со всеми окрестностями.
В стране Российской
5. Город Аштрахан [Астрахань] и вместе с ним: Петербург, Москов [Москва], Кизляр, Сарафан, Бораган, Черкес, Моздок, вновь построенный Нахичеван [на Дону] и Григориупол, а также недавно целиком освобожденный от османцев Крым, то есть Кяфе [Кафа – Феодосия], Эски-Крым [Старый Крым], Карасу, Акмечит, Гёзлов, Бахчисарай и Орбазар.
Ведай, что некто вардапет Барсег Паракеци был назначен католикосом Казаром Джахкеци нвираком и начальником сей страны. Местное [армянское] население, возмущенное его жестоким нравом, написало на него жалобу католикосу Казару и просило его удалить. Католикос не исполнил просьбу, и тогда народ, отказавшись от Барсега, лишил его должности епархиального начальника и с разрешения русского царя назначил себе епархиальным начальником в 1198 (1749) году некоего епископа Степаноса из Гандзасарской области. С тех пор на протяжении 20 лет св. Престол был лишен права назначать начальников для этой страны [России]. За это время ни один епископ от св. Престола не ходил в эту страну, да и не мог туда идти, ибо это было воспрещено царским повелением. А католикос Симеон Ереванци написал русскому царю [императрице Екатерине II] и просил вернуть Россию в повиновение св. Престолу [как епархию]. Императрица снизошла до просьбы католикоса и дала строгий царский указ с печатью. [Этот] указ на позолоченном пергаменте вместе с армянским, переводом написан в 1768 году Спасителя. В том же году тот же католикос торжественно отправляет нвираком и начальником в ту страну епископа Минаса. Подробности этого события найдешь в главе 10 и ...
6. В округе Еревана несколько сел, а именно: наше село [Вагаршапат], смежное со св. Престолом, Егвард, Ошакан, Алибеклу, Дохс, Паракар, Гёг-Кюмбет, Кавакерт, Арпат, Калар, а за великой рекой Аракс – Сурмари, Кохп, Алетлу.
ГЛАВА 7
где перечислены области, от которых св. Престол, кроме нвиракских доходов, [поступающих] раз в три года, получает также доходы раз [в год] скотом, маслом, сыром и другими пищевыми продуктами, а также вещами
1. Город Баязет, Диадин, округ Алашкерт, Топрах-кала, Батноц, Манацкерт с окрестными селами.
2. Города Ван, Беркри, Махмудан, Арджеш, Арцке, Ахбак, [и] страна агаров[278]278
неясно, что здесь имеет в виду автор
[Закрыть], с окрестными округами и селами.
3. Карсская страна, Кагызван с окрестными селами.
4. Гегаркуни, Кырх-булаг, Ширак, Абаран, ущелье Цахкуняц [Дарачичаг] с окрестными селами. От них св. Престол в период строительства получал пшеницу, ячмень, чечевицу и т. п.
5. Лори, Казах, ущелье Бамбак с окрестными селами, от которых св. Престол получает деревянные лопатки, миски, доски, железные вещи и тому подобное.
6. Город Тифлис с окрестностями, от которых св. Престол получает восковые свечи и тому подобное, о чем сами [тифлисцы] в 1131 (1682) году сделали надпись на левой стороне главной двери храма в св. Престоле.
7. Нахичеванская область и округ Гохтн с окрестностями, от которых св. Престол получает сушеные абрикосы, миндаль, бобы конские, овощи, орехи и тому подобное.
8. Город Давреж с окрестностями, от которых [Эчмиадзин] получает сушеный виноград, миндаль и тому подобное.
9. Города Гянджа, Шемаха, Ширван, Баку, Дарбант [Дербент], Нуха, Бартав, Хаченская страна и вся Агванская страна, от которых [Эчмиадзин] получает железные и шерстяные изделия и тому подобное. Здесь собирается и кружечный сбор. Эти местности, хотя и входят в область Гандзасарского католикосата, но повинуются св. Престолу и сидящему здесь католикосу, имя которого провозглашают в церквах перед именем своего католикоса.
О них подробнее напишем в другом месте.
ГЛАВА 8
в которой рассказывается об отношении властей к св. Престолу и к его католикосам, а также к другим католикосам, патриархам и начальникам епархий и указываются обстоятельства
Как един посредник между богом-отцом и человеческим родом, то есть человек – Иисус Христос (по св. Павлу), который отдал себя [на муки] во искупление [грехов] всех людей, так на втором месте после Христа един посредник между господом богом нашим Иисусом Христом и нашим армянским народом – божий человек св. Григор, наш просветитель. По божьему промыслу и благодаря молитвам св. апостолов наших Фаддея и Варфоломея, как их отпрыск, дарованный нам спасителем и предводителем, как Моисей – древнему Израилю, он отдал себя во искупление [грехов] всего армянского народа. Следовательно, подобно тому, как Христос благодаря сделанным им благодеяниям имеет власть над всем родом человеческим, так и св. Григор вслед за Христом, благодаря сделанным им всевозможным благодеяниям имеет исключительную власть над армянским народом. Чтобы отрицать это, надо прежде всего отрицать свое армянское происхождение и свою христианскую веру. Ибо человек армянского происхождения и верующий в Христа только [благодаря] ему, [Григору], и через его посредство имеет эту веру. Говоря коротко, безо всякого спора и прекословия, после Христа св. Григор является спасителем, просветителем, пастырем, предводителем, хранителем, властителем, католикосом и верховным патриархом армянского народа по духу и по вере. Ибо, как говорят философы, каждое учение[279]279
Перевод С. С. Малхасянца здесь был непонятен и исправлен редактором; *** значит скорее всего “учение”, “направление”, например, “религиозное учение”
[Закрыть] имеет лишь одно начало, следовательно, и у нас, у нашего религиозного учения, тоже одно – св. Григор, происходящий от истинного начала всех начал – Христа через посредство св. Фаддея, его близкого и любимого [ученика]. А местопребыванием его, патриаршим престолом, кафедрой и средоточием власти является св. Эчмиадзин. Молением и представительством того же св. Григора, сошествием господа нашего Христа форма сего храма была очерчена светом и был он чудно построен в божественной славе на земле армянской, в Айраратской равнине, в городе Вагаршапате. Следовательно, духовная власть нашего Престола простирается на все местности и земли, где есть армянская церковь и где живет армянский народ – последователь григорианского вероисповедания. Ибо, где только существуют армянские церкви и духовенство, белое или черное, какого бы то ни было звания, все без исключения подчинены власти св. Эчмиадзинского престола и занимающих этот престол католикосов, как преемников и заместителей св. Григора Просветителя Армении. А занимающему этот престол католикосу принадлежит власть учреждать и благоустраивать, устранять ненужное и восполнять недостатки; содержать в должном порядке все армянские церкви, посвящать в епископы и назначать начальников, обуздывать строптивых и изгонять из церкви недостойных и неисправных, лишать сана, беспрепятственной и абсолютной властью определять полезное и духовное, закрывать и открывать, запрещать и разрешать; время от времени отправлять нвираков как своих представителей с целью обследования и ознакомления с положением церквей и церковных служителей, для раздачи чудотворного миро для помазания [тех, кто] должен быть] помазан, и освящения [тех, кто] подлежит освящению. Вообще все, что относится к вере и церквам, отпускается, дарится и учреждается у армян св. Престолом и занимающими его католикосами, как единым и неиссякаемым источником. И народ армянский в знак своей покорности и благодарности ежедневно в своих церквах упоминает имя католикоса и добровольно через его нвираков в определенные сроки жертвует нвиракские и кружечные сборы, [сборы] по усопшим, а также поминальные и другие поступления. И пока нвирак находится в их церкви, они покорно и безропотно заботятся о его содержании, его имя упоминают в церкви перед именем своего епархиального начальника, предоставляя ему первое место и почести.
И так, в таком состоянии пребывал св. Престол целиком и неизменно со времени св. Григора, нашего Просветителя, до св. патриарха Григора по прозвищу Тга, брата св. Нерсеса Шнорали, в продолжение 813 лет, то есть до 566 (1117) года. Потому что все это время армянский народ не был рассеян [по свету], а жил сосредоточенно, на своей земле, и управлялся [своей] национальной властью – как светской, так и духовной, хотя эта власть временами была сильной или слабой. [В соответствии с этим] и католикос сидел в своей стране и держал народ в своей власти. Ибо хотя иногда католикосы сидели вне св. Престола – в Двине, Ани и других местах, но они назывались именем св. Престола, блистали им и властвовали, считались преемниками и заместителями св. Григора, как единовластные главы всего армянского народа. Тогда было поистине единое стадо и единый пастырь. Но, увы! Горе нам, те счастливые времена прошли для нас. В те времена, хотя и существовал католикосат Агванский еще со времен Просветителя, но он не был автокефальным и подчинялся св. Эчмиадзину и его католикосу; с его ведома и разрешения избирался и занимал престол [агванский католикос]; от него принимал посвящение и во всем повиновался ему и в церквах его имя упоминал перед своим именем, как продолжается и до сих пор. Если же между ними попадались такие, которые, возгордившись, сопротивлялись и уклонялись от праведного пути, эчмиадзинские католикосы подвергали их эпитимии и низлагали с престола, как свидетельствуют историки агванские и сюнийские[280]280
Прим. ред. *** (стр. 53). Симеон Ереванци имеет в виду историков Мовсеса Каганкатваци и Степаноса Орбеляна.
[Закрыть]. Так продолжается и до нашего времени: они католикосы лишь по званию и по посвящению, но не по абсолютной и автокефальной власти.
В 566 (1117) году с усилением мусульманской власти и ослаблением мощи армянского государства, когда вышеупомянутый католикос Григор [Тга] перенес католикосский престол в Рум-Кале и тем привел в упадок Эчмиадзин, некий вардапет Давид, бывший тогда настоятелем [монастыря] на острове Ахтамар, восстал против католикоса Григора и сел на том острове самостоятельным католикосом, и отпрыск этого восставшего существует до сегодняшнего дня. С тех пор стало существовать два армянских католикосата: в Рум-Кале и в Ахтамаре; между ними не было любви, и ни один не признавал первенства другого.
Но разделились не только католикосаты, но и армянский народ разделился с тех пор на две части. Ибо, по определению мудрецов, насколько могущественно время, которое подчиняет себе [все] находящееся в нем, настолько же могущественно и место, [которое является опорой, средоточием власти] и насильственно изменяет [все], чему является опорой. Ибо, когда католикосский престол был переведен в Рум-Кале, и наш народ стал постепенно переселяться туда; духовенство и миряне даже на некоторое время основали там наше царство. Но так как земля была греческая и заселена греками, то наши [переселенцы] смешались с ними, переняли их обычаи, нравы, язык, одежду, пищу и прочее житейское в такой мере, что только именем “армянин” и григорианским вероисповеданием (и то не все) принадлежали нам, а всем остальным были отдалены и обособлены от армян, оставшихся на родине. Вследствие этого возникла большая отчужденность между армянами киликийскими и коренной Армении. Многое подверглось изменению среди духовенства и мирян и в таком виде продолжает существовать до сих пор.
Таким образом, Киликийский католикосат существовал 324 года, то есть столько, сколько и владычество Рубенидов. Но после этого мусульманская власть завоевала все земли греков, армян и персиян и распространилась там; власть армян и греков совершенно прекратилась; был уничтожен и Сисский католикосат, а католикос с приближенными был уведен в Египет, как об этом было сказано выше. Тогда милостью божьей был восстановлен исконный армянский престол – св. Эчмиадзин и в 890 (1441) году с согласия всех армян католикосат вернулся сюда. Но оставшиеся в Греции и в католикосате Сиса [армяне], примкнувшие к грекам и привыкшие к их делам, не вернулись в Армению и не повиновались эчмиадзинскому католикосу, упорствовали и посадили себе своего католикоса; вследствие этого образовалось еще три католикосата, помимо Агванского. Все эти четыре католикоса до настоящего времени садятся на престол с соизволения и по письменному разрешению мусульманских властителей. Но если бы сисские и ахтамарские вардапеты были учениками истины и следовали бы закону, то они при восстановлении Эчмиадзинского армянского престола должны были бы прекратить существование своих неправомочных новоиспеченных случайных католикосатов и подчиниться коренному, навечно основанному, исконному своему престолу и занимающему его католикосу, подобно тому как бывшее в Эчмиадзине духовенство столько лет без ропота следовало им [католикосам Сиса].
Но хотя армянский католикосат так раздробился, однако эчмиадзинский католикос как раньше, так и позже и до сих пор с божьей помощью является первым по почестям и по трону, [более] славным и именитым, чем другие [патриархи], любимым всем народом. Он обладает большой властью, имеет право отлучать всех католикосов от церкви и лишать сана, равно и их епископов и других лиц духовного звания, если будет законный повод и обстоятельства того потребуют, между тем как другие отнюдь не могут даже касаться ни эчмиадзинского католикоса, ни духовенства, ни мирян из его области. Так установлено не только в силу его исконной, природной, собственной духовной власти как [патриарха] первого престола, но и на основании постановлений армянских и иноземных обществ и приказов светских царей и других ишханов, чьи постановления и приказы сохраняются у нас в св. Престоле, как увидим далее, в своем месте.
О разных армянских католикосах достаточно этого. Относительно же патриархов[281]281
Армянская церковь имеет двух патриархов: иерусалимского и константинопольского. Духовная власть этих патриархов ничем не отличается от власти обыкновенных епархиальных начальников. Но в политическом отношении константинопольский патриарх, признанный османским правительством, пользовался большой властью как представитель всех турецких армян. В отличие от этих двух патриархов эчмиадзинские католикосы именуются “великими” или “верховными” патриархами.
[Закрыть] и епархиальных начальников армянского народа ведай, что когда отделились католикосы со своими епархиями, то большая часть епархий досталась св. Эчмиадзину, как мы указали выше в главах о нвиракских и епархиальных областях. В этих епархиях все монастыри, церкви и их начальники со всеми округами и населением, духовенством и мирянами подчинялись и подчиняются св. Эчмиадзинскому престолу, который назначал и сменял духовных начальников всех этих епархий, как было сказано выше.
Среди этих начальников первое место после католикоса по почету и значению занимали и занимают патриархи – начальники четырех святых и знаменитых монастырей, а именно: монастыря св. апостола Фаддея в округе Артаз, монастыря св. Статея в Сюнике, монастыря св. богоматери в Бджни и монастыря св. Креста в Ахпате. Они являются как бы местоблюстителями и заместителями католикоса, обязаны присутствовать при его избрании и во время его миропомазания первыми возлагают руки на голову католикоса. Сидящий же в Иерусалиме – не патриарх и не епархиальный начальник, ибо не имеет ни собственного престола, ни церкви, ни собственной паствы. И сам Иерусалим не есть земля армянская или местожительство армян, ибо он был греческой землей и греческим, городом, где сидел их патриарх во времена христианских царей, а когда турки завладели страной, там прекратилось и греческое патриаршество и всякая власть христиан. С тех пор Иерусалим стал обыкновенным местом паломничества для всех христиан, каждый [патриарх] заполучил для себя местечко, создал там монастырь и церковь, назначил служителей и блюстителей, чтобы они сидели там и охраняли свои места и принимали паломников своих. Таков и наш [патриарх]: он только служитель и блюститель святых мест, принадлежащих армянам. Посему он посылает своих представителей ко всем армянам, всюду, где бы они ни жили, приглашает их на богомолье и поклон святым местам, просит добровольных приношений для своих нужд и благолепия священных мест. Но в последнее время некоторые властолюбивые и порочные чернецы, пользуясь безначалием у нашего народа, провозгласили себя патриархами, а своих представителей – нвираками, и наш темный народ, не разбираясь, признал это и привык так называть их.
То же самое нужно сказать и о Константинополе: это не армянская страна или город, а греческая; там сидел греческий патриарх и теперь также сидит. Но в последнее время, когда армянский народ стал рассеиваться по всей земле, некоторые купцы стали посещать этот город и обосновались там; число их множилось, они приобрели церкви для армян, а затем понадобилось иметь и духовного начальника, которого они; и получили с соизволения католикоса. Но когда усилилась турецкая власть и постепенно в Константинополе стало увеличиваться число переселенцев-армян (а среди них было много вельмож), сидевшие там начальники возгордились и подняли голову, пренебрегли церковным правилом, честью и саном католикоса, стали занимать свои должности по приказам чужих государей самостоятельно, причем постановили платить казне ежегодный налог. Турецкие власти стали называть их патриками; на основании этого и армянское общество[282]282
“поэтому и простой народ привык называть их патриархами”...
[Закрыть] стало называть их патриархами. Хотя таким образом сидевшие в Константинополе [иерархи] сильно возгордились, тем не менее духовные начальники армян, жившие в других городах и епархиях той страны, как правило, назначались из св. Эчмиадзина сидевшим здесь католикосом. Однако константинопольские патрики возгордились еще более и дошли до того, что совершили поступок Абессалома – взошли на родительское ложе и присвоили себе власть отца. Ибо, когда они, уклонившись от истинного пути, пренебрегая честью католикоса, с разрешения турецких властей сели в Константинополе духовными начальниками, то стали притязать и на другие епархии, [находившиеся под властью турок], чтобы отторгнуть их из-под власти католикоса. Для [достижения] этой цели они постановили ежегодно платить казне налог, называемый муката, за епархии, [список] которых дали на утверждение турецким властям. [Далее] на основе царского указа они сами стали назначать начальников этих епархий и, [таким образом], отняли у католикоса почти все епархии, находившиеся под турецким владычеством, включив их, кроме некоторых, в утвержденный властями список. Об этом мы напишем особо. Вследствие этого там ослабла вера, участились переходы армян в католичество, были и другие нарушения и чем дальше, тем более частыми становятся такие явления. Это происходит потому, что начальники этих епархий занимают должность по приказу турецких властей и заботятся только о том, чтобы платить казне налог и содержать себя. А католикос, находясь под персидским владычеством, не может распространить на них свою власть, преследовать, штрафовать или подвергать телесным наказаниям; [он] может только отлучать их от церкви, но это не помогает, ибо турецкая власть опасна и такая мера скорей принесла бы вред, чем пользу, особенно когда моль точит изнутри. О, лучше об этом писать меньше! Но нельзя оставить без порицания и тех, кто остался здесь под владычеством персов. Ибо с прекращением армянской государственной власти усилилось Персидское государство, по разрешению и письменному указу [правителей] которого католикосы занимали престол и беспрепятственно осуществляли свою власть среди армянского народа. Если некоторые строптивые не исправлялись после духовных наказаний – их подвергали телесным наказаниям. На это католикосы получали право от персидских царей, их указы католикосам хранятся поныне в св. Престоле. Но после прекращения в 1197 (1748) году власти шахов, сидевших в Исфагане, трудно себе представить бедствия [людей], оставшихся под властью персов. Ибо с прекращением единодержавного царства ханы каждого города стали самостоятельными и никого больше не боялись; они нападали друг на друга, разрушали и грабили чужие земли и совершенно опустошили Персию и Армению. Дошло до того, что стало затруднительно или просто невозможно из страны или округи, находящейся под властью какого-нибудь хана, переходить в другую страну или округу, находящуюся под властью другого хана. Из-за этого мусульмане или армяне, живущие под властью какого-нибудь хана, поддерживая его и повинуясь его воле, стали сторониться чужих и враждовать с ними. Сильные мусульманские аги[283]283
Тюркское слово “ага” в армянском народном языке имеет много значений: “господин”, “хозяин”, “богач”, “отец”, “землевладелец” и пр. Здесь оно употреблено в значении “землевладелец”.
[Закрыть] стали вербовать армян, переселяли их в свои села, заставляли работать на себя, и если кто-нибудь из этих армян бесчинствовал и католикос желал оштрафовать его, то его хозяин-мусульманин заступался за него и не допускал [этого, тем самым подрывая авторитет католикоса]. Следует оплакивать судьбу католикоса, который живет в подобное время; таким являюсь и я, влачащий несчастную жизнь и пишущий эти строки с возмущенной душой. Но оставим это и перейдем к главному предмету, то есть к епархиальным начальникам.








