412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шоннупэл Гой-лоцава » Синяя летопись. История буддизма в Тибете » Текст книги (страница 30)
Синяя летопись. История буддизма в Тибете
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:11

Текст книги "Синяя летопись. История буддизма в Тибете "


Автор книги: Шоннупэл Гой-лоцава


Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 90 страниц) [доступный отрывок для чтения: 32 страниц]

вэнпён и дэпён Кёнчог Гьялцэн, и других с императорским повелением и дарами от

наследного принца Иличжи , приглашая его посетить двор императора. Памятуя о великом

благе для живых существ, Дхармасвамин в 19 лет покинул Цурпу в 20-й день пятого месяца

года Земли-Собаки (1358). Когда молния ударила в Нам, Ньинтун и другие места, не

причинив вреда ни людям, ни животным, он увидел в этом благоприятный знак. При дворе

императора и в странах севера он много трудился на благо других и написал

многочисленные трактаты. По возвращении в Карма он показал, что его прежние заботы

этим путешествием не нарушены. Местные вожди в Каме хорошо приняли его и служили

ему. Они умоляли его устранить угрозу саранчи, и он сразу же сделал это. Затем отправился

в Тэ и написал трактат под названием «Chos-kyi gtam-dam-pa dges-pa'i sgron-ma»3. [43a ]

Когда Ролпэ-Дорже посетил Камчулин (Ганчжоу в Ганьсу), там у трона проповедника

появился цветок, невиданный в тех местах, с сотней стеблей, растущих из одного корня, на

каждом стебле сотня цветов с тысячью золотых лепестков, красным пестиком и желтыми

тычинками. Все видевшие его изумились. Область была поражена чумой4. Он на много лет

подавил эту болезнь. Прибыв в Гачу (тибетское название уезда Линь-ся в Ганьсу), он

получил еще одно приглашение от императора, но понял, что перемены неминуемы. Проехав

страну Цатан-нагпо, прибыл в Миньяг-рабган. Он установил 25-летнее перемирие в войне

между Го и Доном. Когда он был на горе Ангаво, к нему приезжали многие чиновники с

приглашением от императора, и среди них – Шераб Гушри со множеством подарков. Затем

он поехал в Амдо (Домэ). В письме императора, что привез Чжамьян Гушри, было сказано:

«Великий ачарья Ролпэ-Дорже, соблаговолите приехать для блага нашего и множества

живых существ».

Он немедленно выехал из Рабгана. Прибыв в Шинкюнхар (Ланчжоу), он укрепил на пути

спасения многих людей во главе с настоятелем монастыря Пэл-дэнчогом. Затем он отбыл в

Тулпэ-дэ (один из четырех монастырей в окрестностях Ланчжоу), резиденцию Сакья

Панчена. Перед множеством людей, говорящих на разных языках, он произнес проповедь.

Справа от его трона стояли монгольский и уйгурский переводчики, а слева тангутский (mi-

nyag, hsi-hsia, cu-сл) и китай-сКИй переводчики. Каждый из них переводил проповедь на свой

язык, и, таким образом, ученики могли понять его слова.

1 G, RGYUD, № 372.

2 I-lin-chih, монг. Эринчин; I-lin-ci-pan монг. Эринчин-бал, Ринченпэл. – См.: К г ause. Cingis-Han, Table 11.

3 Включен в его Сунбум, напечатанный в Цурпу. Ролпэ-Дорже был специалистом по ньяе.

4 Lhog-nag – обычно так называют рак, но в данном случае, вероятно, эпидемия какой-то кожной болезни. В

старых книгах это слово обозначало чуму.

Затем в год Железа-Мыши (1360) он отправился в Тэту (Тай-ту). Увидев его лицо и

услышав голос, император и свита преисполнились верой. В частности, он даровал

императору и его сыну посвящение в Цикл Ваджраварахи, упаямаргу Щести учений Наро

и другие тексты. [436] Старшему наследнику престола (Гьялва Ченпо) он истолковал

«sKyes-rabs brgya-rtsa» (дополнение к «Джатакамале», написанное Карма Ранчжуном

Дорже), основной текст «Уттаратантры» и комментарий к ней1, основной текст

«Сутраламкары»2 вместе с комментарием3, основной текст Калачакры4 и комментарий5 и

все основные индийские тексты, образующие Цикл Калачакры. Даровал он также

посвящение Гьялва Гьяцо (Авало-китешвары).

Далее: укрепил на Пути Высшего Просветления многих уездных чиновников и важных

людей из Китая, Монголии, Уйгурии, Миньяга (Си-ся), Каули (Корея) и других стран во

главе с членами императорского дома и губернаторами провинций. Перед приездом

Дхармасвамина случился голод, потому что прервался ввоз из Южного Китая (Мэнцэ; Ман-

цзы) на девять лет, и за одну меру серебра6 можно было получить не более пяти мер риса7.

Распространились эпидемии, в стране и за ее пределами произошли бунты, сотрясая

империю. Присутствие высокой особы подавило асуров, замирило бунты. Воззвав к

милосердию Бхайшаджьягуру (Мэн-ла), он прекратил эпидемии. Благодаря помощи Куверы

возобновился ввоз зерна из разных провинций. За меру серебра можно было купить 50

мешков (ljag) зерна, и голод прекратился. Родился принц Майтрипала, и вся империя была

счастлива. Когда случилась засуха, Дхармасвамин поехал на восток, чтобы вызвать дождь, и

в полдень пошел сильный дождь. Все люди были довольны, но он сказал маха-ачарье

Гюйкунпе: «Жизнь императора в опасности. Беда случится с императорским троном.

Поэтому теперь я должен уехать в Западную страну (Тибет)».

Он стал обращаться с просьбами к императору и последнему принцу. Старший принц

плакал и слезно умолял его остаться, но он не согласился. Тогда министры Лао-чжан-чэн-

сян и Ширемун-чэн-сян сказали Его Святейшеству:

– До приезда Учителя здесь были бунты во многих местах, зерно не ввозили и

распространялись эпидемии. Со времени прибытия Учителя власть императора снова была

признана всеми, начали ввозить зерно и число мешков, что дают за меру серебра,

увеличилось до 80. Теперь люди восклицают: «О, Учитель, приносящий удачу, даритель

зерна, останьтесь лучше здесь!» [44а] Дхармасвамин ответил: «Действительно чудесна

пьеса, что заканчивается при большом стечении публики! (Он имел в виду, что ему лучше

уехать из Китая, пока деяниями его восхищаются.) Я не знаю науки управления.

Обязанность монаха – отыскать любое тихое место, уйти туда и помогать Учению и живым

существам».

Слова его были записаны двумя чиновниками и сохранены как священная реликвия.

Затем он снова представил почтительное прЪшение, и император даровал ему разрешение

вернуться в Тибет и дал ему право самому пользоваться по пути почтовой службой (монг.

улага). Он отправился на север через местность, именуемую Татэл, что в стране Миньяг.

1 rGyud-Ыа rtsa-'grel. – Махаяноттара-тантра-шастра. – D, SC, № 4024; Махаяноттара-тантра-ша-стра-вьякхья.

– D, SC, № 4025.

2 D, SC, №4020.

3 Сутраламкара-вьякхья. – D, SC, № 4026.

4 Парамадибудцходдхрита-шрикалачакра-нама-тантрараджа. – D, RGYUD, № 1346

5 Вималапрабха. – D, RGYUD, № 1347.

6 dNgul-bre, 50 rta-'mig-pas = bre-chen.

Там он встретил царевича Ратну и царевну Пуньядхари и укрепил их на пути махаяны.

Затем построил большую вихару в Шор-гёнмоче и провел некоторое время в уединенной

обители, принадлежащей этому монастырю. В окрестностях Камчу (Ганчжоу в Ганьсу)

собралось много людей из дальних мест. Он установил правило, по которому люди,

получившие его благословение, не должны были приходить на другой день. Он раздавал

благословения беспрерывно с утра д0 заката, и продолжалось это 19 дней. В это время он

получил приглашение от царя То-Хора (Моголистан) Тугулуг Тэмура (1347—1363). Сильный

мор распространился в провинции Камчу (Ганчжоу), и люди опасались, что он

распространится и в другие местности. Гюйкунпа попросил его изгнать мор, и

Дхармасвамин сказал:

– Ну, тогда не будите меня!

И на некоторое время притворился спящим.

Затем послышался громкий стук на крыше, он проснулся и сказал:

– Я только что принял облик Большого Гаруды и пожрал демонов, наславших мор. Я

спустился на крышу этого дома и поэтому послышался громкий стук! Ныне прежняя

болезнь удалена, а новая не придет.

После этого он отправился в Цонха и Бэри1. Подношения, которые он собрал в этих

местах, были потрачены на семь церемоний угощения чаем во всех монастырях Уя и Цана,

не исключаяя даже тех обителей, где было всего-то 10 монахов. Он послал ламу Ривоганпу

надзирать за распределением подношений, [446 J преподнес храмовый светильник,

сделанный из одиннадцати больших мер серебра, изображению Владыки (Чово) в Лхасе.

Большому изображению в Цурпу пожертвовал несколько золотых листьев, на которые

пошло пять мер (bre-chen) золота (1 gser-bre ~ 1 srang) и пять светильников, сделанных из 31

меры серебра. Гэндунгану он пожертвовал светильник из трех мер серебра, Дэчену —

светильник из трех мер серебра. Кроме того, он жертвовал серебряные светильники и значи-

тельные суммы денег на поддержание вечно горящих светильников в вихарах Нижнего

Кама, таких как монастырь Карма и другие.

Царевна Пуньядхари рассказала ему о своем сне, где ей было предсказано, что если она

сделает изображение Будды величиной с гору Ян-уэн ради царевича Ратны, то ему будет

сопутствовать успех. Лама сказал:

– Сделайте это! Я тоже буду помогать Вам.

Он потратил на это 1019 санов. Резчики не знали, как приступить к работе, и тогда

Дхармасвамин сам очертил контур белым камнем на склоне горы и, таким образом, заложил

большое изображение Муни. По этому контуру 700 резчиков трудились над изображением 13

месяцев. Изображение имело 11 пядей Cdom) от правого уха до левого, что говорит о

величине этого изображения. Слева и справа от него были исполнены образы Манджушри и

Майтреи. Ниже центрального образа были изображены дэвапутра и дэвапутри,

совершающие жертвоприношение. Низ лотосного трона украшали мифические птицы.

Дхармасвамин совершил церемонию освящения, во время которой видели много

благоприятных знаков. Это изображение Cphan) было подарено Дхармасвамину и теперь

хранится в Ньянпо. Затем царевна Пуньядхари пригласила Дхармасвамина в Лупэшэн

(Люпиншань). Когда распространились слухи о приближении войск Лицици, он сказал:

– Если верно, что я не приношу вред живым существам, то пусть войска не приходят!

Сказав это, он успокоил всех. Когда Дхармасвамин отправился в Тибет, его спутники не

знали дороги, но, следуя его указаниям, они смогли избежать ошибок и добраться до Дэна.

Оттуда Дхармасвамин поехал в Карма, где проповедовал учение. Затем отправился в

Верхний и Нижний Кам и останавливался там. [45а] После этого снова поехал в Канпо и

1 dPal-ri? – Скорей всего это было в то время, когда Цзонхава принял обеты упасаки у Чойчже Кармапы Ролпэ-

Дорже в Шардон-ритоде и получил имя Кюнга Ньинпо. – См.: rJe-Rin-po-che'i rnam-thar, л. 5а.

трудился на благо других. Он посетил Пово, а затем снова вернулся в Конпо. По дороге

встретил Чен-а Чойкьи-Гьялпо из дихуна. Он прочитал ему Шесть учений Наро,

«Бодхисаттвавадана-кадпалату»1 и ДРУгие тексты> чем весьма порадовал. У подножия Дза-а-бэн

Ганкьи-мэлон Ролпэ-Дорже почувствовал себя нездоровым и сказал:

– Сейчас я не умру! Не бойтесь! Но впоследствии, если я заболею в чистом месте, где

пасутся стада оленей и куланов, я умру; только не растаскивайте книги!

Он выказывал великую заботу о красиво украшенных изображениях и книгах. Он также

сказал:

– Останки прежнего Дхармасвамина были кремированы в Китае с сандаловым деревом

и деревом алое. Я вижу, что здесь на севере мало дров, поэтому нарубите побольше

можжевелового дерева и используйте только его!

Затем он удалился на уединенную гору, расположенную далеко на севере. Известно также,

что он сказал тогда:

– Если останки строгого монаха будут кремированы на вершине этой горы, китайские

войска не вторгнутся в Тибет.

Там в 44 года, начиная с четвертого дня седьмого месяца года Воды-Свиньи (1383), он

обнаружил признаки легкого нездоровья. В ночь 15-го дня того же месяца, обойдя 55 раз

священные предметы почитания (sku-gsung-thugs-rten), на рассвете он оставил свое земное

тело. Его останки были кремированы при многочисленных благоприятных знаках: радугах,

сиянии, колебаниях земли, цветочных дождях и проч. Почитателям он являлся в

многочисленных видениях: сидящим в радужном круге в небесах, сидящим на льве, солнце,

луне и звездах. Затем ачарья Гюйкунпа создал в Цурпу и в Карма чайтьи из восьми мер (bre-

chen) серебра, украшенные изображениями, и распространил Учение. [456]

Перерожденец Его Святейшества – Дхармасвамин Дэшиншегпа (Пятый Кармапа).

Татхагата родился в год Дерева-Мыши (1384) в том Эланьяне, что является частью Ньянпо.

Отцом его был Гуру Ринчен, тантрист, а матерью – Лхамокьи. Когда ребенок был в утробе

матери, люди слышали, как он повторяет шестибук-венную мантру и индийский алфавит.

Его мать видела во сне необычные знаки, например, приход двора Кармапы в их места,

цветочный дождь, радужную ограду, благовонные ароматы и т.п. Вопрошали богов, и они

подтвердили всем живым существам, что Драгоценный Дхармасвамин перевоплотится в

этих местах.

Через два месяца после рождения, увидев махапандиту Голонпу, ребенок выказал

удовольствие. Когда ему исполнился один год, его забрали в Сагмой-тэн и в Гадогти-тэн, а

когда исполнилось два года, туда явилась ставка иерарха, и в сопровождении своей свиты он

проследовал в Нэво.

Многочисленны были его высказывания, указывавшие на прежние знания, и обильны

его чудеса. На берегу главной реки Нэво он наступил на камень, и его следы четко

отпечатались на нем. В четыре года, пребывая в Таща с Дхармасва-мином Качопа, он

прослушал ритуал посвящения Ваджрамалы (rDo-rje phren-ba), Шесть учений Наро (Na-ro

chos-drug), Цикл махамудры (Phyag-chen), Шаданга-йогу Калачакры (sByor-drug). В семь

лет в год Коня (1390) он стал послушником в Цэлхагане в присутствии махаупадхьяи Сонама

Санпо и ачарьи махаупадхьяи Йонловы и получил имя Чойпэл Санпо. В 18 лет, в год Змеи

(1401), отправился в Нижний Кам. Вё-сэр Намха, крупный чиновник из Конгьо, сделал ему

большие подношения. [46а]

Когда в стране Конгьо возникла опасность войны, спросили его совета. Дэшиншегпа

(Чойпэл Санпо) провозгласил народу свое повеление, и война была предотвращена. После

этого он отправился в страну Лин (около Джьекундо). Он посетил также Карма, Ривоче и

другие места и поворачивал Колесо Закона. Затем поехал в Конпо. В Цэлхагане в 20 лет, в год

Коня (1402), он принял полное монашеское посвящение в присутствии махаупадхьи

Сосанпы, махаупадхьяи Йон-ловы и примерно 80 священнослужителей.

1 D, KR, № 4155.

Как-то Дэшиншегпа наставлял одного человека, и тот, не следуя правилам

сосредоточения, уснул. Тогда Дхармасвамин с помощью своих сверхъестественных сил

поднялся на крышу дома того человека и показал ему свою голову и верхнюю часть тела, а

когда тот бросился к нему, посмеялся над ним. Человек этот испугался, но с тех пор строго

соблюдал все правила созерцания и стал прекрасным шраманой.

Дэшиншегпа усердно трудился, проповедовал, принимал подношения и таким образом

вел людей по пути добродетели, не роняя своего достоинства и заставляя народ соблюдать

Закон. В то время с приглашением от императора прибыли в Уй посланцы. Сначала он

отправился в знаменитое царство Уй1. Он посетил Лхасу и Цурпу, а затем принял повеление

императора через императорского посланника. Дэшиншегпа медленно двигался в сторону

Кама, по дороге поддерживая у людей интерес к императорскому двору. В это время

китайская страна заполнилась светом, а над его домом видели радужный столб, а в нем на

облаке будд и бодхисаттв, дэвапутр и дэвапутри, совершающих подношения на небесах.

Великий император и его свита преисполнились совершенной веры и укрепились на Пути

Чистоты. Именно тогда Император и дал ему имя Татхагата. У него были многочисленные

видения будд, бодхисаттв, идамов и хранителей Учения. [466]

Он также даровал многочисленные садханы для созерцания идамов. Утверждав ют, что

всего он совершил 108 чудесных и непревзойденных деяний, укрепив своих учеников на

Пути Чистоты. Император подарил ему только серебряных вещей на 700 мер. Он вернулся в

Тибет и укреплял живых существ на Пути Чистоты. В свой первый и последний визит в Уй

он наставил на Путь Просветления много живых существ, в том числе собрание великих

кальянамитр, отшельников, учеников, тантристов, а также много мелких и крупных

чиновников, включая Ван-Тагпа Гьялцэна, и других, обычных, людей, раздавая им подарки,

проповедуя, являя им свое лицо и касаясь их рукой. Для укрепления веры он сделал вид, что

получил Сутры, Тантры и многочисленные тайные наставления и посвящения от махау-

падхьяи Сонама Санпо, ачарьи Гюйкунпы, Дхармасвамина Качо Ванпо, махаупадхьяи

Гьялцэнпэла, махаупадхьяи Йонловы, Кашипа Ринченпэла и Гья Сангье Ванчуга. Он также

сделал много предсказаний, говоря: «В прошлом и будущем вот, что случилось, и вот, что

случится».

Бесчисленны те, кому он проповедовал Учение и кого укрепил в спасении. Главные среди

них: Гушри (Гуо-ши) Сангье Ринчен, Гушри Лодой Гьялцэн, Гуш-ри Ринченпэл, Гушри

Дондуб Вё-сэр, Гушри Чойкьи Гьялцэн, Гушри Шакья-санпо, Кашипа2 Ринчен Санпо, лама-

перерожденец Чойпэл Еше, Домпа Чатэлпа, Масэ Тогдэн и другие. [47а] Много раз он

указывал место, где при большом сосредоточении впоследствии может возникнуть великое

благо для живых существ. Когда он серьезно заболел, его ученики провели ритуал продления

жизни. Дэшиншегпа им сказал:

– Следуя предзнаменованию, я направил свою волю в определенное место в

окрестностях Карма в Нижнем Каме. Направляйте свои молитвы в то место, и я защищу

Вас.

Своему главному слуге он сказал:

– Не растаскивайте книги и изображения! Владелец придет!

1 Nyi-ma dbUs-kyi rgyal-khams; слово Nyi-ma (солнце) часто использовалось с названиями мест в значении

знаменитый, прославленный. Например, Ньима Лхаса – знаменитая Лхаса, и т.п.

2 В старые времена этот титул давали монаху, освоившему тексты, принадлежащие к четырем из пяти классов:

'Dul-ba, mDzod, Phar-phyin, dBu-ma и Tshad-ma. Цзонхава был Каишпой.

В 32 года, в год Дерева-Овцы (1415), он скончался. Во время кремации видели падуги,

сияния и цветочные дожди. Из пепла достали изображения Авалокитешвары, Самвары и

Хеваджры в позе юганаддха. Осталось также много шарира.

Перерожденцы этой линии вообще много трудились на благо многочисленных учеников,

но Дхармасвамин Дэшиншегпа был единственным, имевшим ученика-сйДДха Масэ Тогдэна,

родившегося в тангутской (mi-nyag) семье. До смерти родителей Масэ жил в своей стране,

усердно изучал наставления, следовал за своим учителем и занимался созерцанием. Когда

Дхармасвамин Дэшиншегпа в сопровождении свиты посетил страну Миньяг, Масэ

преисполнился глубокой веры и встретился с иерархом. Он был очень богат и совершил

большие подношения. Раздавая подарки, он подружился с крупными и мелкими

чиновниками в ставке иерарха. Когда ставка иерарха переместилась в Тибет, Масэ приехал

приветствовать иерарха в Лхасу.

Сначала Масэ гордился своими связями, но когда представился и попросил допустить его

на аудиенцию к иерарху, чиновник Таши Чжуннэ прогнал его. Пока он совершал поклоны

перед входом в палатку иерарха, чиновники наступали на его длинные волосы. [476] Когда

Драгоценный Дхармасвамин переехал в Цурпу, он был допущен на аудиенцию. С тех пор

Масэ Тогдэн стал единственным священнослужителем с длинными волосами и принял

обеты послушника в присутствии Гэндунганпы. Дхармасвамин Дэшиншегпа был доволен

им, и его пускали к иерарху, когда бы он ни захотел. Дхармасвамин также даровал ему

устные наставления, которые никому не давал. Даже сегодня они известны как Устные

наставления Сурманпы и являются великим благом для всех.

После этого Масэ Тогдэн отправился в Кам и посетил Чамлаху, принадлежавший одной

семье из Миньяга, и там защищал интересы других. Желая основать там монастырь, он

хотел взять немного земли у своих родственников, но они не соглашались. Однажды он, взяв

пару быков и плуг, провел борозду вокруг участка земли, на котором собрался строить

монастырь, и сказал:

– За этой бороздой я – хозяин и буду строить монастырь.

Другие не могли противостоять этому. Если бы пахарь был его учеником, он был бы убит

родственниками. Там он основал монастырь Сурман. Он защищал учеников и собрал вокруг

себя многочисленных священнослужителей. Было два рода монахов: живущие в монастыре

и живущие в уединенных обителях. Среди них были Восемь замечательных аскетов,

известных как

Трое могущественных.

Эти трое обладали удивительной

сосредоточенностью ума и редкой способностью трудиться на благо других. Из них —

Кюнгьялы (Старший и Младший) основали монастырь Дэнто. Соепа трудился помощником

проповедника в Сурмане и имел много учеников. Чусол Вё-сэр Санпо основал монастырь

Чусол на теневой стороне Нижнего Дэна. Куто Тогдэн тоже возглавлял монастырь.

Остальные двое не очень много трудились на благо других, но проводили время в

созерцании. Его племянник исполнял обязанности настоятеля. Он тоже отличался

способностью к глубокому созерцанию и был знатоком упаямарги. [48а Его звали

Ринпочева. Среди учеников Дэшиншегпы величайшим в трудах был Масэ.

Некто Намха Гьялцэн, известный как аскет Ом, отличался глубоким созерцанием.

Велики были его труды. Он был учеником Дхармасвамина Тонва Дондэнпы. Сначала,

уперевшись коленом в камень, он пустил стрелу в оленя, стоявшего на Другом склоне горы,

и убил его. Говорят, что на камне остался отпечаток. Позднее аскет удалился в монастырь и

проводил время в созерцании. Однажды монахи нашли его келью пустой. Они заглянули в

щель двери и увидели, что Намха Гьялцэн отправился на небеса в своем физическом теле, а

на месте осталась лишь его одежда. Поэтому он стал известен как Качопа, Ушедший на

небеса. Когда император Юнь-вэнь отправил императорского посланника Тэ-кьяма Ченпо

пригласить Вирупу из Южной Индии, говорят, что Качопа как слуга Вирупы, одевшись в

рясу, появился на крыше императорского дворца в Китае.

Дхармасвамин Тонва Дондэн (Шестой Кармапа) родился в месте под названием Дом,

расположенном вблизи Карма, на восьмой день второго месяца года Огня-Обезьяны (1416).

Отец его был тантристом, а мать – йогиней. Когда ребенок был в утробе матери, его

родители видели благоприятные сны. Родившись, он сел ровно, посмотрел на мать и

засмеялся. Когда была обрезана его пуповина, деревню наполнил приятный аромат. На 12-й

день третьего месяца года Обезьяны (1416) его родители отправились нищенствовать к

резиденции Омпа Чатэд-пы. Когда ребенок увидел Омпа Чатэлпу, он выказал удовольствие и

непрерывно выкрикивал:

– А! А!

Когда Омпа Чатэлпа тихо спросил его:

– Кто ты?

Ребенок схватил его палец своей ручкой и сказал: [486]

– Я – не рожденный, свободный от всех имен, бездомный, я стал славой всех живых

существ, чтобы вести беззащитных этого мира к цели спасения. Пока не кончится мое

детство, я не сменю моей обители.

Через несколько дней ребенок снова произнес:

– А, а, и, и, у, у.

Когда ему было четыре месяца, распространился слух, что Омпа Чатэлпа, ушедший в

Маркам, убит Дармой. Всем, кто печалился, ребенок демонстрировал счастливый вид и

пританцовывал. Мать спросила его:

Как ты думаешь, что случилось с Чатэлпой?

Ребенок ответил:

Ничего дурного с ним не случилось. Мы снова встретимся.

Тонва Дондэн не раз утверждал подобное о прошлом и будущем. В семь месяцев он

повторял имена будд и шестислоговую мантру (ОМ МА НИ ПАД ME ХУМ). Сидя обычно на

своем месте, он раздавал благословения. Когда его пригласили в Ньяхан, он посмотрел на

изображения, и, обратив особое внимание на Черноша-почного, улыбнулся. Когда его

спросили, кто это был, он ответил: «Это был я!», указав рукой на себя. Однажды, когда

ребенок сидел на руках у отца, Омпа Чатэлпа коснулся его рукой и спросил:

Кто ты? Ребенок

ответил ему:

Разве ты не знаешь, что я перерожденец Дэшиншегпы!

Когда между Ривочепой и Огпой возникла ссора, Тонва Дондэн сказал последнему:

– Если Вы сделаете так-то, одержите верх!

Сделали по его совету, и в стране воцарился мир. Когда во второй месяц года Курицы

(1417) Тонва Дондэн со свитой пошли в Лхакьим, племянник ламы Чопы спросил его:

– Для чего Вы пришли сюда?

Ребенок, указав пальцем на монастырь, ответил:

– Для этого!

Когда они добрались до монастыря, ребенок узнал чайтью Дуйсума Кьенпы и, схватив

черную шапку, воскликнул:

– Это – моя! – И унес ее.

Также он произнес много пророчеств, и Чопа преисполнился верой. Три дня шел

цветочный дождь. Затем Чопа провозгласил его всему свету как Дхармасвамина

(кармапинским иерархом) [49а

В Карма было послано письмо, а когда управляющий монастыря поднес ему чай, ребенок

назвал его по имени. После этого Тонва Дондэн отправился в Карма, раздавал там

благословения и подавил эпидемию оспы. Он узнал священные предметы прежнего

Кармапы и таким образом подтвердил свое притязание быть Дэшиншегпой. Когда он

совершал ритуал освящения живописного образа (thang-sku), семь ячменных зерен остались

висеть в воздухе. Во время засухи он играл с водой и пошел дождь. Однажды, подражая

Кенченпе, он сказал:

_ Свидетель вдет!

Когда махаупадхьяя Голонпа получил предсказание Милосердного (Авалоки-тешвары),

ребенок сказал:

__Мой Учитель пришел в Кам, собирайте слуг!

Затем он послал кусок шелка, сказав:

__Это хадак моих родителей!

И добавил:

__ Мой Учитель может быть недоволен. Лучше мне самому пойти.

Он поехал в Кам и встретился с ламой (Кенченпой) в Кармэ-янгёне. Когда Кенченпа

преподнес Тонве Дондэну подарки, он узнал четки, которые принадлежали ему в прошлой

жизни. Во время подношения вина и чая Карма Кюн-панпа сказал:

Пожалуйста, дайте подарок тому, кто Вам дорог. Ребенок

произнес:

Тонпа. – И дал ему подарок.

Лицо последнего покрылось слезами (это был ученый, которого Дхармасвамин любил в

прошлом рождении). Все преисполнились веры.

Когда умирала его мать, ребенка попросили прийти, и мать сказала ему:

Ваше Святейшество, поддержите свою мать состраданием!

Ребенок сказал:

Мама, мы снова встретимся в Тушите!

И произнес добрые пожелания ради ее благополучия.

Когда во время затмения луны его пригласили в Лхатэн, он подробно рассказал о

личности китайского императора и даже упомянул о длине его бороды. Будучи в уединении в

монастыре Цурган, он имел несколько видений Гьялвы Гьяцо (форма Авалокитешвары),

Тары, дхармапалы Phyag-bzhi-pa (Чагшипа)1, Ber-nag-сап (Бэрнагчен)2 и другие. Когда

Кашипа посвящал его в Цикл Ачалы, он увидел Лхамо Чагпурму. [496] Временами, когда

он уходил в самадхи, аскеты, жившие в монастыре, наблюдали прогресс в своем созерцании.

Затем отправился в На-мгьялган, не прерывая своего уединения, т.е. не встречаясь с людьми

по дороге. По возвращении, во время ганачакры десятого дня3, он имел видение Ваджрава-

рахи. Когда наставник из Конгьо смотрел на черную шапку, ребенок заметил:

– Это принадлежит монгольскому периоду, а не китайскому.

У него было много видений будд, бодхисаттв и 16 стхавир. Он даровал мантру и

посвящение Великого Милосердного (Авалокитешвары) 20 тысячам мирян и

священнослужителям, а также практику созерцания своего собственного Учителя. Ему еще

не было трех лет, а он часто шутил на религиозные темы, чтобы позабавить других. Когда

случилась засуха, Омпа Чатэлпа пришел к нему и попросил послать дождь. Ребенок

воскликнул:

– О, великий упасака Гайа (имя местного божества), мой хозяин, дай сразу же дождь!

Если не дашь, навлеку на тебя строгое наказание!

И сразу же пошел сильный ливень. Он часто описывал Тушиту и совершал много

подобных деяний. Затем он постепенно переехал в Конпо и трудился на благо других. Потом

посетил Олха Ташитан (Цари) через Дагпо. Махаупадхьяя Сосанпа прислал паланкин,

1 (mGon-po) Phyag-bzhi-pa (Чагшипа) – форма Махакалы. – См.: Сборник изображений трехсот бурханов. Bibl.

Buddhica, V, № 243; [Джанжа Ролби Дорже. Древо Собрания трехсот изображений. СПб, '997, с. 105, № 243].

2 Ber-nag-can (Бэрнагчен) – форма Махакалы на черной лошади и в черной одежде.

3 В тантрах ] 0-й и 25-й (10-й второй половины месяца) дни лунного месяца считались священными.

чтобы принять его, и он проследовал туда. Ван-Тагпа Гьялцэн подносил ему чай.

Дхармасвамин служил Тулку Чойпэлу Еше, Дхармас-вамину Ронпо (Ронченпа) и другим и

проповедовал учение. Короче, он посетил области Кам, Конпо, Дагпо, разные места в Тибете

и Центральном Каме, и велики были его труды ради спасения живых существ. [50а] В год

Воды-Обезьяны (1452) когда он жил в Цэлхагане, предсказатель (мома) поведал ему, что

видел во сце недобрые знаки. Поэтому ачарья Сангье Сэнгэ вознес молитвы о продлении его

жизни. Тонва Дондэн сказал:

– В этом году несчастье минует меня! В течение девяти месяцев я отвечаю за свою

жизнь.

Затем он удалился в уединенную обитель Сапур. Во время этого уединения совершал

подношения своему защитнику. Положив изображения в ящики и запечатав их, он сказал

Дхармасвамину Ньевопе:

Не снимайте эту печать до моего прихода! Тот

поинтересовался:

По какой причине?

Тонва Додэн сказал:

– Из-за спора между Шамбалой и Макха (Меккой). Я должен пойти и помочь Кулике

(Ригдэну).

Они умоляли его остаться, но видели многие знаки его ухода: колебания земли, затмение,

цветочные дожди. Однажды иерарх сказал:

– Я принадлежу к линии кагью, и я написал для себя молитву. Вы тоже должны читать

ее!

Примерно тогда же он передал свои облачения, черную шапку и книги с наставлениями

по bSre-pho (согласно Марпе) и прочее Гушриве. Также сделал предсказания, которые

следовало хранить в тайне. Тонва Дондэн скончался в 38 лет в год Воды-Курицы (1453).

Главные ученики его были многочисленны. Бэн-карва Чжампэл Санпова и Гушри Пэлчжор

Дондубпа, оба были выдающимися деятелями.

Нынешний перерожденец лама Ранчжун Кюнкьен Чойкьи Гьялпо родился в год Дерева-

Собаки 0454) в уединенной обители Ургьен, что в местности Нгё. Отца его звали Тагпа-

пэлдуб, а мать – Лхамокьи. Он усердно трудился ради освобождения многочисленных

живых существ в разных местностях. [506]

Основные ученики Дуйсума Кьенпы – Четверо Tie:1 Тама Цултим-вё, Намха-вё, Мэу

Жанчуб-вё и Гьягом Еше-вё. Далее – Шан Ринпоче, Кепа Вандор, Тагтэлва, Цан Сова,

Гьяпова-лунпа, Чойчже Ганпа, Чже Дзонпа Ринчен Сэнгэ, Сангье-рэпа Ченпо и другие.

Главные ученики Карма Паши: Еше Ванчуг и Ринченпэл. Говорят, что будучи в

Монголии, император обвинял Кармапу и приказал наказать его вместе со свитой восемью

способами, а двух – Еше Ванчуга и Ринченпэла – сожгли. Другие ученики: Ягру-рэпа,

аскет Шасэрва (Желтая шапка), Шамарпа (Красная шапка), Шатава (Пестрая шапка),

Тагтопа (Голова тигра), Сиггопа (Головалеопарда), Домгопа (Медвежья голова), Чен-а

Тагшопа, Чжамьян Лодой Сэнгэ, взгляды которого порицал Кармапа, Вён Ринпоче, Намцова

Ченпо, Чансэм Гьял-е, сиддха Угьенпа, Ньенрэ и другие.

Ученики Дхармасвамина Ранчжуна Дорже: аскет Самтэн Ринчен, Ша-Тагпа Сэнгэ, аскет

Тэво, аскет Кукова, Дагкьюгпа, Егьялва, Донтон, Шоннубум, Чен-а Дорринпа; последний

получил духовную силу от Махакалы (Бэрнагчен); Таглун Кюнпан Ринпоче, Гьялва Юнтон,

Кедуб Дармараджа, Ягдэ Панчен, Кедуб Даргьялва, лама Дарчжун, Кенчен Цибарва, ачарья

Чжамнаг, Логкья Кашипа Сэнгэ Гьялцэн, Онпава, Мэнлунпа, Латопа Гёнгьялва, упадхьяя


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю