Текст книги "Литта (СИ)"
Автор книги: Сергей Радин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)
– Покажите мне экран с силовым полем противника, – оживился Крис, вставая за одним из операторов.
Судя по структуре показанного, поле выглядело взаимодействием определённым образом заряженных частиц, в близком соседстве с которыми любой металлический предмет подвергался немедленной дезинтеграции. Примитивно, но надёжно. Вражеские корабли защищены отражающим слоем вещества, близкого по свойствам к полимерной керамике.
– Мы пытались найти противовес, но… – виновато сказал оператор. – Поиски могут затянуться, а на нашем космодроме нет условий для экстренной обработки кораблей керамикой.
Крис поморщился.
Его подчинённый слишком мягко выразился вообще о нищенском оборудовании эрисианских космодромов. После недавней чистки последних разрушенных городов от радиации правительство Эрис во главе со старым, но энергичным Александром только-только обратило внимание на важнейшие центры межгалактических путей сообщения.
– Мне нужно несколько программ. Первая – для определения времени дезинтеграции относительно среднего линкора и космошлюпа, – морща брови и стараясь быть кратким и точным, сказал Крис. – Вторая должна определить, какая площадь звездолётов противника должна быть минимально свободной от защитного слоя, чтобы подвергнуться той же интеграции. И рассчитать время уничтожения в зависимости от освобождённой площади. Задействуйте весь персонал, обслуживающий компьютеры.
– Начинаю понимать, но основная мысль от меня ускользает, целое пока для меня туманно, – откровенно признался Вэл.
– Я хочу захватить два корабля. На одном – драться с ними. Другой нужен, чтобы увести астероид из зоны военных действий. Кое-что я уже наметил. Но мне до зарезу нужно знать, что происходит на астероиде. Ты-то, надеюсь, понял, что все интересы противника сосредоточены именно на нём?
– Понять-то понял… Ты боишься, что причиной всему – Литта?
– Обрати внимание. За последнее время произошло два события. Литта вместо драгоценностей купила, по словам Дарта, тело мёртвого человека. После чего инопланетные громадины начали толкаться вокруг астероида, как боровы вокруг кормушки. Как считаешь, что общего у этих двух событий?
– Мне за тобой не угнаться. Для меня здесь общее одно: оба события необычны.
– Вот именно. А потому моя оригинальная идея состоит в том, что Литта купила нечто, нужное этим тупорылым.
– И поэтому ты хочешь добраться до астероида и посмотреть, есть ли из-за чего разводить сыр-бор, – мрачно закончил Вэл. – Крис, насчёт захвата кораблей ты не слишком развоевался? Мы ведь против них как мошка против кошки! Или у тебя есть идея и на этот счёт?
Крис только усмехнулся.
– Ну, хорошо… Вот ещё что, Крис. Всплеск твоего вдохновения – Литта? Соображаешь, о чём я?
– Да, это Литта. Причём во всех смыслах.
19.
Случай с браслетиком Литта вспомнила сразу, едва парнишка, которого она знала по команде телохранителей и который должен быть в группе парламентёров, появился перед нею. Он шатался, вцепившись в косяк двери, глядя вокруг безумными глазами, и неуверенной рукой пытался поймать свисающие с него провода.
Что-то неуловимое пронеслось в воздухе – лёгкое, как пух… Слабое, как намёк на ветер… Литта инстинктивно оглянулась, прослеживая призрачное движение.
Озадаченные охотники, только что бурно обсуждавшие прошедшую встречу, насторожились. Их выучка тоже давала себя знать.
Единственный не снявший маску охотник сделал шаг уйти, но остановился.
Литта медленно, глядя в его надглазный щиток, вытащила меч.
Неровно лязгнуло оружие остальных. Каждый из охотников сделал не более двух-трёх быстрых шагов, но охотник в маске оказался в замкнутом кругу.
–
– В чём дело? Почему ты так быстро покинул тело этого парня?
– Он стал последней каплей. Ты же знаешь, я не могу не собирать информацию. Этим парнем, как ты говоришь, я объелся. До тошноты.
– Не понимаю.
– Не далее как месяц назад парень поспорил с другом, что первым просмотрит весь информационный фонд планеты.
– Он что – спятил?
– Нет. Они просто вываливали всё подряд и регистрировали объём информации. Ничего не запоминали. Но мозг усвоил зеркально-визуальные отпечатки. Чтобы просмотреть и проанализировать всю информацию, мне понадобится… Нет, не знаю, сколько времени. Когда я всё воспринял, мне стало так плохо…
– Сейчас станет ещё хуже… Безымянный, у тебя вошло в привычку загонять меня в ситуацию меж двух огней. Сейчас мне придётся драться с этими людьми и драться безнадёжно: в случае чего у нас нет средства передвижения, мы заперты здесь, на астероиде. А если бы и было, то… Взгляни – узнаёшь?
– О нет! Опять эти тёмные личности!
– Помогать ты мне не собираешься…
– Ты же знаешь… Мне нельзя…
– Тогда забейся в какой-нибудь дальний уголок моей памяти, исчезни на время. Надеюсь, эти ребята агрессивны лишь от неожиданности. Может, сумеем договориться.
– А ведь тебе они знакомы.
– И не только знакомы.
20.
Сложенный плащ съехал по руке к ногам. Литта нетерпеливо отодвинула его подальше вместе с лучемётом. Не хотелось, чтобы лишнее мешало, перейди дело к поединку.
Незнакомец повторил её действия. Сначала позволил плащу прошелестеть с руки и не спеша разложил на нём бластеры и лучемёт. Затем вытянул меч. Но не привычное для охотников оружие.
Когда мешок с телом разрезали, Литта мельком оглядела вещи, бывшие в нём, решила оставить более основательный их осмотр на будущее, а потом и забыла о своём желании. Единственное, что осталось в памяти, – это внешне обычный складной меч. Его рукоять – она ещё тогда презрительно фыркнула – крепко обмотали грязной и, кажется, промасленной (или засаленной?) ветошью. Дотронуться противно, не то что в руки взять.
А неизвестный вытягивал великолепное, сияющее затаённой мощью оружие. Его сегменты суховато-тяжко входили в пазы, пригнанные друг к другу настолько плотно, что линий отдельных деталей взыскательный взгляд не находил. Эфес меча представлял собой переплетение кованых веточек – даже на вкус неопытного зрителя, совершенно не нужное украшение. Поблёскивающие в "ветвях" вкрапления драгоценных камней только подчёркивали впечатление декоративности. А держала странное оружие рука, обтянутая, как бинтованная, ремнями. Звякнул последний сегмент – и кованые "ветви" эфеса жёстко сомкнулись вокруг кисти воина, змеясь почти до локтя.
Негромкий приказ Дэниела – и первая пара охотников ринулась на неизвестного. Два серебряных зигзага над противником многие сочли запоздалым приветствием. Но мечи охотников загремели о пол.
Обученная действовать автоматически, команда охотников среагировала слаженно: двое обезоруженных ещё отступали, а уже четверо снова атаковали неизвестного.
Резкий окрик Литты: "Назад!" застал всех врасплох.
Нападающие недоумённо застыли на месте, а потом попятились, прокрутив в памяти предыдущую сцену. Осознать, что первые двое из четвёрки лишились оружия, даже не подойдя к противнику на расстояние вытянутого меча, очень трудно. Тем не менее, воин выбил мечи из рук охотников, когда те находились в семи шагах от него.
Теперь он ждал.
Охотники вопросительно оглядывались на Дэниела, но тот пожимал плечами. В самом деле, не стрелять же в человека только за то, что он оказался Мастером? Но как выйти из сложившейся ситуации?
Литта сняла с себя джемпер и выложила на него остаточное вооружение. В руке она теперь сжимала только личный меч. Чёрный бронежилет и мягкие штаны превратили её в грациозную девочку-подростка. А тонкие обнажённые руки и гладко зачёсанные волосы добавили к облику маленькой воительницы странное впечатление одновременно беззащитности и опасности. Вот только лицо… Полузакрытые в трансе глаза пугали. В них тяжело было смотреть.
– Уведи всех, – низким охриплым голосом сказала она Дэниелу.
В считанные секунды зал опустел. Вместе с подоспевшим Дартом охотники облепили визор-экраны.
Противники замерли друг против друга. А затем так внезапно кинулись навстречу, что зрители охнули.
Прозвенел меч.
Испуганная Литта мгновенно вышла из транса и попятилась.
Неизвестный опустил оружие, поклонился и отошёл от выбитого меча, как бы приглашая девушку поднять его и продолжить поединок. Все его движения отличались спокойной уверенностью, и Литта поверила ему и без боязни подошла к мечу.
Они вновь встали в боевую позицию.
Через минут десять трое охотников разочарованно отошли от экранов. Ещё через пятнадцать не выдержал Дэниел: выругался сиплым шёпотом, ничего не понимая; Дарт то и дело принимался моргать: сохли глаза от пристального немигающего взгляда – он не хотел пропустить ни малейшего движения.
А на экранах оставалось одно и то же – учебная иллюстрация к началу боя.
21.
Литта с трудом сдерживала атаку противника. С самого начала поединка ей приходилось только обороняться. Иногда она подозревала, что воин смеётся над нею и использует далеко не все свои приёмы. Захлёстывающие волны энергии рвались к ней, а Литта только и могла, что ставить перед ними довольно слабые блоки…
Естественно, энергобоя она не ожидала. Но незнакомец предложил – Литта согласилась. Как ребёнку сладкого, так и ей захотелось неизведанного, но желанного и даже соблазнительного. Сомнения, конечно, появились… Азарт боя перебил все предостережения рассудка.
И теперь Литта в душе ругалась из-за своей неосторожности и торопливо переводила злость в новые формы энергии.
Незнакомец дрался изобретательно: он не только уничтожал стены невидимой крепости, возводимой Литтой вокруг себя, но и находил в этих стенах малейшую брешь, куда могла проникнуть преобразованная энергия. Дважды Литта захлёбывалась, едва не сбитая с ног нахлёстом конусообразных сгустков, буквально таранивших уже её собственное энергополе.
И когда она обречённо признала себя посредственным любителем и начала искать возможность сказать об этом, незнакомец вдруг отозвал все энергопотоки. В очищенном пространстве он опустился перед Литтой на левое колено, положив меч впереди себя. По эрисианским законам, воин признавал за Литтой превосходство и предлагал свои услуги.
Шаг назад дался Литте с трудом. Выпрямленные из полусогнутого для упора положения ноги дрожали и предательски подгибались.
– Ты эрисианин.
– Да.
– Ты выбрал меня своей хозяйкой.
– Да.
– Сними маску.
Она совсем забыла, что его недавно собрали почти по кусочкам, и похолодела, увидев новую маску. Лицо воина походило на витражную мозаику; видимо, новая кожа пока ещё плохо подчинялась лицевым мышцам и поэтому сохраняла, может быть, и не присущее незнакомцу надменное выражение лица. Лишь его глубокие, необычного сине-зелёного цвета глаза смотрели мягко и спокойно.
– Назови своё имя.
После недолгого молчания незнакомец, кажется, попытался улыбнуться, но только судорога пробежала по неровной коже.
– Я забыл его.
– А вместе с ним, конечно, и всё остальное… Ты побеждал. Почему же ты решил подчиниться мне?
– Я не имел права драться с вами.
Литта напряглась, непроизвольно сжала рукоять меча.
– Потому что я женщина?
– Нет. С вами, какая вы сейчас есть.
– То есть настоящей причины ты всё равно не скажешь. А зачем ты нужен пришельцам? Ты был с нами и слышал, что они требуют тебя – живого или мёртвого.
– Не знаю.
– Удобный ответ. А зачем ты вообще пошёл с нами на переговоры? Из любопытства? Нет?
– Госпожа, я потерял память, попал в незнакомое место. Возможно, у меня много врагов. Разве не естественно моё желание сначала оценить обстановку?
– В это поверить можно. Как ты собираешься служить мне? Научишь манипулировать энергией? Или просто войдёшь в личную охрану?
– Простите, моя госпожа, но по праву сильного я выбираю участь вашего личного раба.
– На Эрис рабства нет.
– В таком случае иду на шантаж: или я буду вашим инструктором и рабом, или…
– Хорошо-хорошо, я согласна. Правда, я не представляю…
– Мне нужно что-нибудь, указывающее на ваше решение.
Недолго думая, Литта сняла браслет-цепочку, вдвое уменьшила его и, отогнув нити на бронежилете воина, пристегнула на его плече. Получился маленький блестящий аксельбант.
– Странно, но я доверяю тебе, – пробормотала Литта, – только как же я буду звать тебя, человека без имени? Ага, вспомнила! На Земле человек, потерявший память, получал имя Джон Доу. Как тебе это нравится?
– Мне выбирать не приходится, госпожа, – склонился перед нею Джон Доу.
22.
Их любопытный диалог слышала вся база. Некоторые недоверчиво отнеслись к скоропалительному решению своей повелительницы, другие, зная способность Литты "видеть", положились на её уверенность.
Сама Литта оставалась настороже. Ей хотелось о многом порасспросить Джона Доу, но она не осмеливалась. В частности, Литта колебалась, спрашивать или нет, поскольку сомневалась в полной потере его памяти. Саму амнезию она ещё допускала: слишком явным был тот взрыв, в эпицентре которого, как утверждали врачи и охотники, побывал Джон Доу. А значит, воин мог и не знать, что является носителем некоей сущности. С другой стороны, человек, так мастерски работающий с энергией, просто должен чувствовать в себе чужака.
Литта мысленно покачала головой: поживём – увидим, как будут развиваться события.
Джон Доу странно заявил о своих обязанностях в качестве личного раба Литты. За обеденным столом он оттеснил Дарта и уселся на его обычное место, справа от Литты. Затем, критически осмотрев блюда, поставленные перед хозяйкой, бесцеремонно отодвинул в сторону шоколад и апельсины. Поколебавшись, решительно отставил подальше и любимый Литтой маринованный перец.
– Всё остальное можно, – несколько монотонным голосом разрешил Джон Доу. – Приятного аппетита.
Ошарашенные Дарт и Дэниел только переглянулись, зато Литта неожиданно для себя обрадовалась. Криса рядом нет, и так здорово, что хоть кто-то, пусть по мелочи, берёт на себя обязанность присмотреть за нею.
Джон Доу ел аккуратно и неторопливо, отдавая предпочтение овощам и фруктовому салату. Поглядывая на него, Литта подумала, что определить – кто он, всё-таки трудно. Может, по рисунку зрачков, вообще по необычному цвету глаз?..
Вытирая пальцы салфеткой, Джон Доу взглянул на хозяйку и глуховато сказал:
– Неплохая идея. Мешает лишь одна мелочь. Я не впервые восстал из мёртвых. Боюсь, моя оболочка – внешняя – полностью заменена. Вплоть до цвета глаз.
– Ты помнишь об этом?
– Это первое, что я обычно вспоминаю. Моя госпожа, чем вы займётесь после обеда?
– Пойду к наблюдателям, – по улыбке Литты Дарт понял, что она забавляется непривычной ситуацией.
– Насколько я уяснил, начальник безопасности здесь – Дэниел. Пусть он и займётся наблюдателями.
– А мы начнём заниматься?
– Полтора часа на прогулку по базе, полтора – на ваш сон. Следующий час – тренировка.
– Ладно. Пусть будет так. Ты не будешь возражать, если с нами пойдёт Дарт?
– Нет.
– Спасибо, Джон Доу! – подчёркнуто благодарно пропела Литта, готовая хихикнуть при виде возмущения Дарта, как нашкодившая школьница.
… Ровно через полтора часа Джон Доу открыл перед Литтой дверь в её апартаменты.
– Приятных сновидений!
Разгневанная Литта с силой хлопнула дверью.
Рассматривать базу глазами Джона Доу оказалось захватывающим занятием. Даже недовольный поначалу Дарт невольно заинтересовался.
Они обошли лишь часть внешнего уровня и уже через пять минут обзавелись почтительно внимающей свитой из техников базы. Аналитическая лекция Джона Доу, похоже, имела чёткое название – "Эрисианская база как потенциально непобедимая крепость", а главное – основывалась на чисто практических советах оборонческого характера. Недаром экскурсию начали с посещения древней свалки немногочисленных, правда, звездолётов. Первоначально астероид вообще предполагали превратить в кладбище для устаревших или безнадёжных для ремонта космических кораблей.
Но едва Литта вошла во вкус и начала развивать некоторые идеи Джона Доу, как он заявил, что времени у них осталось лишь на обратную дорогу, поскольку Литте пора спать! Он заявил это при толпе, с необычной серьёзностью, но даже обалдевшие лица людей не смягчили возмущения Литты.
И вот она здесь, в своих комнатах, и стоит злая, недовольная. Раб? Это ещё как посмотреть! Скорее, она превратилась в малолетку, которую крепко держат за руку, чтобы не потерялась.
Горячая волна свободолюбия и своеволия заставила Литту взяться за ручку двери.
Дверь бесшумно уехала в стену – Литта с трудом сдержала испуганное "Ах!".
В коридоре, слегка прислонившись к высокому порогу в её комнаты, лежал Джон Доу. На еле слышный шорох открывшейся двери он чуть повернул голову, тихо и ласково сказал:
– Спи, девочка, рано ещё…
–
– Полагаешь, что поступаешь разумно? Эта особа эмоционально неустойчива, а ты вкладываешь ей в руки страшное оружие.
– Безымянный, по-моему, ты опять меня не так понял. Оружие уже в руках Литты. Просто она не знает, как к нему подступиться. Девочка она умная. Осознание личной мощи волей-неволей сделает её скупее на чувства.
– Наверное, и так. Но её аура говорит, что она уже использовала свои силы для бессмысленного разрушения.
– Отрицательная сторона мощи всегда открывается легче. В конце концов, кто я такой, чтобы судить её? Вспомни, что я вытворял, спасая своё бренное тело от всех жаждущих убить меня… А ты сам, Безымянный? Чем ты станешь, лишившись физического убежища?
– Тебя послушать, так главный философский вопрос заключается в установлении грани между разрушительной и созидательной сторонами бытия. И не напоминай мне, чем я могу стать. Это меня угнетает.
– И всё же ты против? Поразмышляй над следующим: я учу Литту упорядоченно пользоваться мощью, а ты получаешь ещё одного защитника, ещё одно пристанище.
– В её лице? Сожалею, но вынужден отказаться.
– Что так категорично?
– А то сам не видел. Местечко занято.
23.
Сам себе Дарт напоминал сейчас озлившегося сторожевого пса. За последнее время он здорово привязался к парочке своих взбалмошных друзей, которую насмешливо обзывал "система Литта – Крис", а их полушутливые-полусерьёзные размолвки – "войной миров". И теперь он чувствовал и ревность, и оскорблённость и ничего не мог с собой поделать. Литта и трёх суток не пробыла с неизвестным, а он уже приобрёл над нею странную власть. Дарт кипел, когда видел, как она жадно всматривается в необычные глаза Джона Доу. И особенно обидно за Криса: он-то наверняка переживает за жену, мучается от неизвестности, а она… она… она развлекается!
Крупно вышагивая по коридору туда-сюда, Дарт безостановочно прокручивал в памяти: вот он после тихого деликатного стука входит в апартаменты Литты, вот замирает от неожиданности. Он до мельчайших подробностей запомнил всё!
В гостиной, на ковре, сидит Джон Доу. На его коленях, как на подушке, покоится голова Литты. Сама она расслабленно вытянулась на полу, а его руки застыли над её головой. И диалог:
– Попробуй ещё раз.
– Не получается.
– Расслабься. Глаза закрыты. Смотри в чёрную пропасть.
– Нет! Я падаю!
– Падай. Но плети паутину. Сосредоточься на ней, а не на падении.
– Она рвётся!
– Взгляни по сторонам.
– Что это?
– А какое оно?
– Переливается. Прозрачное. Меняет форму.
– Что делаешь ты?
– Повисла.
– Бери сгустки и лепи всё, что придёт в голову.
– Зачем?
– Лепка успокаивает и отвлекает от падения, моя девочка. Сделай нечто плоское.
– Поднос?
– Всё равно.
– Сделала.
– Теперь подтянись и сядь на него. Та-ак! А сейчас смотри внимательно, моя девочка. Сиденье под тобой шевельнулось – ты чувствуешь, что потяжелела? – и медленно поплыло кверху…
– О! Я лечу! Кажется, я поняла! Но это так чудесно!
Кипящий негодованием Дарт круто развернулся и вышел, слыша за собой счастливый смех Литты.
Джон Доу, не открывая глаз, развёл руки в стороны и опустил их. Вдохновенная улыбка Литты постепенно перешла в застывшее движение умиротворённого созерцания.
– Заходил Дарт.
– Успела увидеть?
– Да. Он чем-то недоволен.
– Ревнует.
– А есть основания? – Литта с весёлым любопытством вгляделась в склонённую над нею неподвижную мозаичную маску, в сияющую глубину сине-зелёных глаз.
– У Дарта есть. Он видит верхний слой событий – для ревности ему этого достаточно. Почему ты вздрогнула?
– Не знаю, как определить это ощущение. Что-то множественное, но целостное… Смешно, но первое, что приходит в голову, – упорядоченный хаос. Да, хаос и чистая злоба… Оно приближается.
– На что оно похоже?
– На стаю ворон из Мёртвого города. Мурашки по спине – такая жуть от них. Ты знаешь, что это такое?
– Нет. Я почему-то их не вижу. Может, мои способности пока спят. Или я пока ещё не помню всех своих возможностей.
–
Детский лепет. Даже наврать не мог убедительнее.
Но наврал. И Безымянный промолчал, не укорил, по обыкновению, за ложь.
Считывая информацию со структур, покрывалом сияющих вокруг оживлённо болтающей девушки, он в душе радовался, что вместо нормального лица имеет маску из кусочков кожи, что лицевые мускулы пока тщетно напрягаются изобразить то неудержимое отчаяние, которое он испытывал…
Итак, их встреча предопределена. Он должен научить её защите. Он должен защитить её. И – уйти. Вот она – миссия, ради которой он жил до сего времени… Неужели астероид является порогом? Шаг с него – и неизбежная смерть на корабле чужаков? Единственная альтернатива – быть разорванным в клочья чёрными тварями?
– Что ж ты молчишь, Безымянный?
– Я не предсказатель.
– Но им нужен ты.
– Я нужен всем, кроме тебя.
– А что нужно тебе?
– Мне… Хочу домой, в свой храм, в свой покой…
– Ты счастливее меня, Безымянный. Тебе есть куда возвращаться. Есть о чём тосковать. А о чём тосковать Джону Доу? Разве о возвращении памяти…
24.
Космошлюп "одели" в несколько изоляционных слоёв. Крис видел в глазах инженеров сомнение, но не задумывался о причинах. Одержимость будущим полётом сделала его более замкнутым, суховатым – так думали подчинённые. По мнению Вэла, Крис, напротив, стал рассеяннее. Но ни то, ни другое не соответствовало истине.
Изредка, в моменты отчётливого возвращения к реальности, Крис понимал, что всеми его поступками, решениями распоряжается кто-то со стороны. Он не сопротивлялся, так как цели того, со стороны, и его самого совпадали. Оба стремились во что бы то ни стало попасть на астероид. Иногда Крис чувствовал, что некто стоит за спиной вплотную, ходит шаг в шаг с ним, словно боясь выпустить его из-под контроля. Но осознание странности происходящего быстро уплывало, и Крис ощущал себя больным: все вокруг говорили так, словно спрятались от него за тонким стеклом; едва начинал говорить он сам – тут же морщился от неестественной громкости своего голоса. И мучила его не то головная боль, не то неопределённость собственного внутреннего состояния. И всё вместе сказывалось довольно нудным давлением над бровями. Будто на лоб сильно надвинули узкий металлический обруч.
Он первым сошёл в космошлюп и встал у пульта управления. Шестеро добровольцев быстро устроились в креслах и застыли в ожидании сигнала.
– Закрыть люк.
Система педантично сработала на голос: закрыла люк, затем над люком с сухим шелестом сомкнулись защитные плиты.
– Вывод из ангара.
Стена звездолёта послушно раздвоилась в стороны, и космошлюп выплыл из ангарного отсека звездолёта в прозрачную темь безвоздушного пространства.
Отросшие за время путешествия волосы Криса, привычно откинутые назад, резко смялись сверху. Сам он ничего не заметил. Только гримаса, болезненная и раздражительная, скользнула по его рту, когда обруч снова стиснул лоб. И капли крови, в струйку побежавшие из внезапной ранки на виске по напряжённой коже, он стёр машинально, сочтя их потом.
Потребовалось бы восприятие несколько иного уровня, чтобы увидеть: голову Криса, словно странный шлем, обхватила цепкая ладонь. Хищно расставленные когтистые пальцы прижались к коже так сильно, что процарапали её до крови.
Эрисианские воины нисколько не удивились, когда их предводитель почти шёпотом произнёс пограничные слова, оставлявшие их всех обречёнными:
– Подходим к силовому полю противника.
Никто не сомневался: Крис, как и они все, пристально вглядывается в невидимое пространство, где носится смерть, пожирающая незримо и бесследно. Но под бровями, сдвинутыми от внезапно ударившей боли, глаза были зажмурены. Яркая вспышка ослепительно-голубого пламени погрузила его в мгновенный обморок. Он ушёл в сияющую тьму, сопровождаемый старчески надтреснутым слабым голосом из глубокого детства, не совсем понимая, какое отношение имеет к нему эта фраза: "И во лбу звезда горит!.."
Космошлюп вплыл в "минное поле". Десант перестал дышать, вглядываясь в экраны. Командир неподвижно стоял у пульта.
А впереди, по носу космошлюпа, ввинчиваясь в смертоносное месиво частиц, уходил направленный к астероиду энергетический луч. Он брал своё начало от нечеловеческих ладоней, сжимающих голову Криса. От его лба.
25.
– Кри-ис?
Литта медленно вставала из-за стола, как слепая, тянула руки к потолку.
Дарт раскрыл было рот задать вопрос – Джон Доу стремительно обошёл обеденный стол и выхватил из ножен меч. Эрисиане настолько привыкли к постоянному присутствию оружия на поясе неизвестного, что даже и не замечали его. Щелчок – и тяжёлый меч распался на четыре самостоятельных клинка. Первые два Джон Доу с силой вонзил в пластиковый пол перед Литтой, которая успела сделать несколько шагов. Она ещё поворачивалась к нему, как воин буквально перед её носом грохнул в пол следующие два меча. Напряжение Литты, указывающее, что она работает с энергией, живо ослабло. Без толку пытаясь восстановить начало контактной линии, девушка неожиданно сообразила, что воин поймал её в энергетически изолирующую ловушку. Это её поразило настолько, что она на мгновения забыла о Крисе, и первые слова сорвались с её губ, полные негодования:
– Этому ты меня не учил!
– Амнезия, госпожа. Ситуация заставляет вспоминать.
Опомнившийся от шока, Дэниел подскочил к Джону Доу и выкрутил ему руки назад.
– Что ты делаешь?!
– Её нельзя держать связь с мужем, – медлительно-тяжело выговорил воин. Он и не думал сопротивляться – скорее, наоборот, стал вялым и неповоротливым.
Дарт трясущимися руками целился в него из луч-пистолета.
На грохот и крики вбежали телохранители.
– Какого чёрта! – растерянно выкрикнул Дэниел, глядя на ожившую, испуганную Литту: она топталась в пространстве, образованном из четырёх мечей, словно в клетке, и не могла выйти. – Литта, что происходит?
– Я слышала голос Криса! Хотела помочь ему долететь сюда! Джон прервал нашу связь! Да помогите же мне!
– Притронься кто к мечам – ударит почище тока, – монотонно предупредил Джон Доу.
– Раз уж бессильна ты, что можем сделать мы? – покачал головой Дарт, опуская луч-пистолет. Джона Доу под прицелом держали телохранители. – Ты уверена, что Крис пытается пробиться к нам?
– Он не пытается – идёт сюда на всех парах! Ему нужна помощь!
– Какая?
– Крис идёт через поле-дезинтегратор – на космошлюпе по энергоканалу (Господи, откуда он у них?!). Но он нуждается в поддержке: канал слаб, и ему в одиночку не справиться!
– Ты! Выпусти её! – Дэниел крепко встряхнул за Грудки Джона Доу, с отсутствующим видом глядящего сквозь него. – Немедленно! Слышишь!
– Нельзя… Я сам… – Сине-зелёные глаза Джона Доу холодно созерцали пустоту, будто не его схватили крепкие парни, которые слишком легко заломили ему руки назад.
– Почему – нельзя?! Он её муж! Литта сильная и должна ему помочь!
Мозаичное лицо Джона Доу раздражённо дрогнуло, а глаза обрели живость возвращения. Всё происходило секунды три: безвольно до сих пор провисшими ладонями он умудрился захватить кисти державших его телохранителей и неожиданно резко дёрнуть руками, разведя их в стороны. Парни, не ожидавшие противодействия, смачно врезались друг в друга. Они ещё плохо соображали, изумлённые и оглушённые, когда воин перехватил их за шкирки и швырнул вперед. Для небольшого расстояния результат получился впечатляющим: телохранители сбили с ног Дэниела, и все трое обмякли в нескольких шагах от Джона Доу. Остальные толпились неподалёку, не решаясь напасть на воина или помочь своим встать… Джон Доу недовольно поднял глаза на Литту.
– Крис на подходе. Не мешай мне. Я выпущу тебя. Иди, распорядись насчёт посадочной площадки. И не глупи. У тебя осталось ровно семь минут.
Он собрал мечи вокруг неё, всё время словно прислушиваясь к чему-то, и Литта молча выбежала из столовой комнаты… Джон Доу сел в кресло у стены и вновь застыл.
Пришедшие в себя телохранители помогли поднять своему контуженному начальству. Дэниел подержался за голову, которой неудачно приложился к полу при падении, и отослал парней. Дарт отдал ему луч-пистолет. Не сводя насторожённых взглядов с Джона Доу, мужчины сели в противоположный конец столовой комнаты… Сейчас они, более чем когда-либо за всё время знакомства с ним, чувствовали отчуждённость от него. Они смутно сознавали, что являются двумя граничными сторонами одного мира, двумя разными возможностями человеческой плоти и мозга.
– Ваша враждебность весьма ощутима, – со странной усмешкой заметил Джон Доу.
– И так понятна. Да? – проворчал Дэниел.
– Но Литта такая же, как я.
– Она одна из нас. Эрисианка.
– Я тоже эрисианин.
– Ты бродяга, космополит.
– Как им нравится давать точные определения… Я любопытный бродяга. Мне всё интересно. И так было во все времена.
– Ты оправдываешься?
– Нет. Я готовлю вас к восприятию и пониманию другого человека. Шлюп приземлился. Крис выйдет из него в другом качестве. Со своей новой силой первое время он будет достаточно неуклюж. Но вы должны знать, что в силу обстоятельств он владеет новыми возможностями.
– Крис обладает способностями Литты?.. Но она говорила – у него вообще нет способностей. Ведь Литта пыталась его учить!
– Чего не сделает с человеком экстремальная ситуация…
Ни слова больше не говоря, Дэниел рванул к двери. Едва топот его ботинок затих, Дарт нетерпеливо спросил:
– Пока никого нет… Почему ты не разрешил Литте помочь мужу?
– Она беременна. Могла потерять ребёнка, – хмуро ответил Джон Доу и встал, впервые неуверенно посматривая по сторонам. – С прилётом Криса мои обязанности телохранителя больше не нужны. Буду весьма признателен, если ты покажешь мне какую-нибудь комнату для отдыха.
26.
Вокруг этих двоих искрилось такое напряжение, что через минуту-другую его ощутили все и поспешили оставить их наедине.
Глаза в глаза… Руки в забытом официальном пожатии – для присутствующих. Поняли, что одни. Не выдержал Крис, схватил своё маленькое сокровище, крепко прижал к себе.
– Привет.
– Привет. Моя жена ничего не хочет мне рассказать?
– Я думала – потом…
– Об этом – потом?!
Литта начала сердито выдираться из медвежьих объятий мужа.
– Мне казалось, я тебя больше интересую.
– Не притворяйся, маленькая надменная дама. Я же всё вижу. Сколько ему месяцев?