355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Юрченко » Второй курс (СИ) » Текст книги (страница 21)
Второй курс (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:39

Текст книги "Второй курс (СИ)"


Автор книги: Сергей Юрченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 37 страниц)

Миа улыбнулась и достала из своей безразмерной сумки несколько листов бумаги. Гермиона внимательно осмотрела бумагу с двух сторон, а потом – просто смяла их, скатав себе несколько шариков. Прозвучала относительно несложная формула трансфигурации, и вот уже перед девочкой лежат полдюжины шаров из темного полированного металла, над которыми она начинает колдовать, периодически поглядывая на мою ауру.

Что ж. Интересный подход, который вполне может оказаться результативен. Я же пока попробую по другому. Легкая, на грани несуществования, волна Всеизменяющегося проносится по коридору, и ее полет сопровождается легки звоном. Любопытно. Что-то тут явно есть. Тогда...

Я сажусь рядом с Миа, и неторопливо плету узор Познания. Узор этот очень сложен. Тысячи тонких нитей Силы приходится переплетать, формируя высшее из известных мне заклятий. Конечно, использовать такую мощь всего лишь для того, чтобы разобраться в детской ловушке – запредельно избыточно, но раз уж я решил мальчишествовать – то почему бы и нет? Тем более что создание этого заклятья – само по себе неплохая тренировка. Фактически, я сейчас работаю не с реальностью, а с собственным разумом, формируя из Силы фильтры для потока информации, в котором нетрудно и захлебнуться.

Погруженный в ритуальный транс, я как бы со стороны наблюдаю, как тело двенадцатилетнего мальчишки кинжалом чертит на камнях линии узора, который не всякий взрослый маг рискнет изобразить на пергаменте. Разумеется, линии на камне – это не нити Силы. Это всего лишь графические построения, облегчающие плетение заклятья.

Но вот узор готов. Черное лезвие входит в зачарованный камень как в масло, и заклятье накрывает меня.

Нет смысла описывать то, что я увидел: для этого нет слов в человеческих языках. Слепящее сияние тьмы варпа...светоносные врата ада... торжествующие нерожденные твари. Краски, которые ни разу не видел ни один человек, ибо для того, чтобы их увидеть – надо перестать быть человеком. Время умирало в танце. Одна волна искажения за другой пролетали по реальности за гранью видимого мира. Касаясь моей души, они приносили все новое и новое знание. И это было так же безопасно, как игра в ножички на пульте управления АЭС.

Но вот заклятье постепенно пошло на спад. Теперь оставалось только спокойно разобраться в том, что же именно я теперь знаю... и как это знание употребить с максимальной пользой и минимальным вредом.

– ... бросил вожжи и ушел в отрыв. Вот так это у вас и выглядит. – Голос доносится откуда-то издалека. И не сразу я осознаю, что он звучит прямо у меня в голове, минуя слуховые рецепторы.

– Что – «это»?

– Опьянение Силой. Он сейчас испытывает наслаждение, до которого не дотянуть даже наркотическому кайфу. Вот только наркотик корежит только сознание того, кто к нему прибегает, а прямой контакт с высшим доменом Искажения – меняет реальность. И, кстати, избавиться от зависимости – ничуть не легче, чем от наркотической. Так что тебе время от времени придется наблюдать его в таком вот состоянии.

– А это что такое? – Перед моими закрытыми глазами встает картинка того, как девочка с копной непослушных каштановых волос стучит по сияющей стене Высшей защиты.

– Высшая защита. Это заклятье исключает то, что внутри его из потока времени. Так что извне добраться до того, что внутри... Наверное, возможно: неуязвимых не существует. Но вот о тех, кто на это способен... О таких героях я даже не слышала. Не знаю, как ты к такому отнесешься... но то, что внутри – он считает своим, и готов защищать любой ценой.

– Хм... но ты сказала «так это у вас и выглядит». У кого это – «у вас»? – Так... кажется, это ментальный голос Миа. Значит, вторая – должна быть Кай. Надеюсь на это.

– У адептов Изменяющего пути. – Точно – Кай.

– А ты – чей адепт? – Любопытство Миа не знает границ и пределов.

– Да кто ж меня знает... Я – оружие, льющее кровь. Я – прОклятая, обреченная на служение. Я – маг, интриганка и Оракул. Я... А как меня занесло во все это – я тебе уже рассказывала. — Ну-ка, ну-ка... Может, Миа чего забыла и попросит повторить? Узнаю о сестренке что-то новое... — И нечего тут подслушивать! Я еще секунд десять назад предвидела твое восстановление. — Облом-с.

– Гарри!!! – Миа обнимает меня, и крепко-крепко прижимается ко мне.

Как ни странно, но при всех слабостях моего нынешнего состояния, восстанавливаюсь я намного быстрее, чем это бывало обычно при погружении в воды Леты, собирающей в себе воспоминания многих миров. Наша связь с леди Аметист стала той опорой, которая позволила мне легко и относительно быстро собрать свою личность. Раньше мне это давалось намного труднее. А сейчас... сейчас я даже уже могу встать... Но пока что не буду этого делать.

– Гарри... ты как?

– На удивление неплохо. – И я сбросил девочке свои мысли об удивившей меня самого легкости восстановления.

Наши ауры переплелись, окутывая нас обоих теплым серебристым сиянием. Мы сидим на холодном каменном полу пусть и зачарованного, но средневекового замка, и наслаждаемся теплом.

– Эй, голубки! — Раздался ворчливый ментальный голос Кай. Я внутренне усмехнулся: передавать эмоции при ментальном общении намного легче, чем звуками и мимикой. В частности, сейчас в голосе Кай сквозило любопытство.

– А разве ты сама не видела результата срабатывания этой пакости? – Ответил я ей, не поднимаясь с пола.

– В том-то и дело, что нет. Ты сумел лихо отбиться во всех Отражениях лабиринта Десяти тысяч будущих.

– А что же ты тогда дергалась? – Удивилась Миа.

– Он сумел отразить основной компонент атаки. Но и в побочных эффектах – тоже мало приятного. — Поправилась Кай.

– Вот как... – Леди Аметист глубоко задумалась. – ... а можешь мне показать...

– Разумеется.

И я сбросил девочкам развертку заклятья, которое, собственно, и составляло эту ловушку. С одной стороны, оно действительно было слабовато, и рассчитано явно не на Предвестника перемен... Но с другой стороны, создатели его были достаточно искусны, чтобы укрыть свое авторство даже от Познающего... по крайней мере от тех сегментов его домена, которые мне доступны. И это меня заинтересовало.

– Как бы их вычислить? – Я задумался вслух, зная о способностях Кай и Миа найти нестандартное решение.

– Очень просто. – Тонкая кисть Миа протянулась к моей модели, и коснулась нескольких Знаков, меняя их значение. – Вот как-то так. А еще... Кай, подгонишь точное время?

– Незачем. — Усмехнулась Оракул. – Те, кто поставили ловушку не могли допустить, что она сработает в их отсутствие, так что небольшая толпа рейвенкловцев упорно ждет вашего появления на том конце коридора.

Сила домена моего сюзерена еще кипела в моей крови, так что убрать из реальности следы моего заклятья было несложно. Вот внести требуемые изменения в конструкт пока что неведомых «Ызобрэтателей»* – оказалось труднее. Но втроем мы все-таки справились. После чего я предложил Миа руку, и мы гордо продефилировали мимо кучки учеников в цветах Дома Рейвенкло. Следующий ход был за ними.

/*Прим. автора: это цитата, намек и повод вспомнить «лихие 90-е»*/

Бедствия с последствиями (Гермиона)

Выйдя из коридорчика, в котором нас подстерегала ловушка, мы гордо продефилировали мимо ошеломленных рейвенкловцев и двинулись к кабинету декана Макгонагалл. Не известить ее об этом достижении магического искусства – значило бы сильно подставиться, чего не хотелось бы.

По сути, мы только начали объяснять декану суть и смысл гадости, которую «неизвестные» пытались сотворить, как ее позвали в Больничное крыло. Похоже, что устроители ловушки попытались проверить ее состояние сразу после того, как мы с Гарри вышли из того коридора, где она была насторожена.

Наверное, это неправильно... но я хихикнула, представив как двое рейвенкловцев влетели во владения мадам Помфри с перекошенными от ужаса лицами... и абсолютно голые. Как пояснил Гарри, «Сумеречное пламя» уничтожает все неживое... то есть, старшеклассники лишились не только одежды, но и волос. Всех. Абсолютно: брови, ресницы, все. Я еще раз хихикнула, подумав о том, что теперь им в течение долгого времени не нужен будет пилинг, и другие процедуры смягчения кожи: мозолей у них тоже не осталось. Наверное, они смогли бы что-нибудь придумать: к примеру, окутаться иллюзиями, ведь палочка – это артефакт и в определенном смысле она живая... по крайней мере, достаточно живая для того, чтобы ее не тронуло Сумеречное пламя. Но тут сработал второй слой ловушки, демонстрирующий, что установившие ее старательно посещали уроки профессора Трогар. Марка ужаса погнала их вперед, заставила бежать сломя голову, не видя ничего перед собой.

Декан, взмахом руки отправила нас в башню Гриффиндора, а сама прошла через камин в больничное крыло. По дороге к помещениям нашего Дома, я задумалась...

Сумеречное пламя... Вообще-то оно задумывалось как средство борьбы с нежитью. Те же инфери в нем горят отлично. Хотя чем эти зомби отличаются от тех же палочек – непонятно, но факт налицо: инфери горят, палочки – нет. Однако последнее время это заклятье стало каким-то... непопулярным. Может быть из-за названия... все-таки «сумерки» – это не «свет»... Или, потому, что относилось к некромантии? Но тогда – почему его не запретили?

И тут в мои размышления вкралась ранее не замеченная мной мысль... «Сумеречное пламя уничтожает все неживое». То есть... я лишилась бы книг и конспектов?!

– Гарри... А та сумочка, что ты мне подарил... она достаточно артефакт, чтобы не сгореть?

– Нет. – Гарри задумчиво посмотрел на меня. – Увы, но нет. Я сам, как в первый раз эту штуку увидел – губу раскатал, думал: «Артефакт!». Ан нет. Предмет зачарованный, молодцы здешние умельцы, ничего не скажешь... но всего лишь предмет. Мертвая вещь. Так что сгорели бы наши сумочки как миленькие.

– Ррррр!

В себя я пришла только через несколько минут. Гарри крепко удерживал меня, прижимая к себе, и наговаривая что-то успокаивающее.

– Ашше, малыш, ашше... Мы им это еще не раз припомним. Но...

– Книги... да ладно, книги, их купить можно... Эти... эти...

– Эти ...? – Я узнала отрывок из той самой речи портового грузчика, причем Гарри, в отличие от меня, явно понимал, что именно он произносит. Хм... Как бы у него спросить, что именно это значит, да так, чтобы ответил? – Ну вот... Как я и думал: глазки-то как загорелись! Зато в порядок пришла.

– Гарри...

– Нет. И даже не рассчитывай, что я тебя буду похабной матерщине учить.

– Ну Гарри... – Я постаралась как можно точнее изобразить мордочку обиженного котенка. Не знаю, правда, как это смотрелось со стороны: зеркала тут не было... Но я очень старалась. – Я же все равно так говорю, а так – хоть буду знать, что именно...

– Ладно, ладно... – Усмехнулся Гарри, погладив меня по голове. – Расскажу как-нибудь, на досуге. А пока что – ответь мне: чем они тебя так взбесили, что даже «книги – их и купить можно»?

– Там, в сумочке... там мои конспекты... а я в них все записывала: и твои комментарии, и идеи Ученой... Все! И если бы они сгорели...

– Ого! Это – серьезно... Тут надо как следует подумать...

И мы устроились на подоконнике, и весело болтая ногами стали обдумывать идею страшной мести. Гарри выдавал какие-то... слишком уж добрые идеи... Ну что это такое: навесить «Слагус эрукто»? Да и снимут с них это проклятье враз. А за такое... мстить – так мстить!

В это время мимо нас весело пропрыгала Луна Лавгуд.

– Привет, Гарри-и-Гермиона. Вас одолевают мозгошмыги?

Я серьезно задумалась о том, как бы перевести свои проблемы в символы, удобные для восприятия седой девочки.

– Мозгошмыги – мозгошмыгами. Летают себе – и пусть их. А вот где бы нам поймать серебряного наргла? – Гарри одобрительно посмотрел на меня, и «невзначай» провел рукой над своим плечом, там, где находилась невидимая прочим рукоять Кайгерн.

– Наргла? Да еще серебряного? Хм... – Луна устроилась на подоконнике рядом со мной. – Он всегда где-то рядом. И у вас есть главное из того, чем его можно приманить. – Я серьезно задумалась, а Гарри пока что решил поговорить с Луной.

– Луна, а как вышло, что ты не смогла управиться с синими нарглами самостоятельно?

– Ну... – Наша подопечная хитро улыбнулась. – У вас это все равно получилось лучше. Да и не злые они – просто глуповаты...

Между тем мои размышления не давали результата. Что такого у нас есть, чтобы устроить серьезные проблемы семикурсникам? Конечно, они уже пробежались по Хогвартсу в «неодетом» виде... но разве это – месть? Это только результат их собственных действий. А вот чтобы отомстить как следует – это надо придумать что-нибудь свое!

Тяжелые раздумья, к которым я припрягла четыре потока из шести – не давали результата. Ну вот ни в какую. Либо получалось нечто настолько масштабное, что не помещалось в пределах уголовного кодекса... либо что-то совсем безобидное, не тянущее на адекватное возмездие за покушение на мои конспекты.

Между тем рядом Гарри весело болтал с Луной. Кажется, они обсуждали недавние уроки зельеварения, и побочные эффекты от простейших учебных зелий: взлетевшие на воздух котлы, ожоги разной степени тяжести, интересные видения, навеваемые испаряющимися зельями... И тут Авантюристка аж взорвалась забавной идеей. Я застыла, уже всеми потоками обдумывая различные аспекты пришедшей мне в голову мысли, и постепенно она обретала все более и более реальные очертания.

– Гарри! Я придумала!

Воплощение проблем.

На следующий день после знаменательного продолжения конфликта с Домом Рейвенкло, у нас было назначено занятие с преподавателем магии Хаоса, профессором Сейлиной Трогар. Основной задачей, поставленной Сейлиной своим ученикам, была попытка извлечь из вечно бурлящего хаоса Великого океана что-нибудь материальное. Хоть песчинку. Фокус, вообще говоря, отнюдь не тривиальный, но и не нечто совсем уж запредельное, так что к концу занятия успехами могли похвастаться только Миа, Парвати, и, как ни странно, Рональд Уизли. Впрочем, штуковину, извлеченную из имматериума рыжим – пришлось немедленно упрятать обратно, а сам Рон отправился в больничное крыло с ожогами кисти второй степени. К счастью, Сейлина с самого начала занятий показала себя неплохим знатоком полевой медицины, так что рыжий отправился во владения мадам Помфри на своих ногах и почти не испытывая боли, и можно было считать, что при таком вопиющем нарушении техники безопасности он очень легко отделался.

Я же, чтобы не демонстрировать избыточную легкость в выполнении поставленной задачи, озаботился извлечением со своей замершей в имматериуме тушки одного забавного предмета, увидев который Сейлина с трудом удержалась от улыбки.

– Гарри, что это у тебя такое?

Профессор позволила своим ученикам оставить себе добытое (естественно, после тщательной проверки безопасности). Миа уже успела похвастаться красивым прозрачным камешком, магические свойства которого еще предстояло выяснить, и теперь горела желанием выяснить, что же извлек из нереальности я. В принципе, ничего тайного в моей добыче не было, так что я продемонстрировал ей стерженек из металла, цвет которого менялся от темно-багрового до черного.

– Но что это? – Удивленно переспросила Миа, разглядывая довольно знакомый и банальный предмет, которого она никак не ожидала увидеть извлеченным из Хаоса. – Это какой-то артефакт?

– Конечно артефакт. И довольно могущественный. – Улыбнулся я девочке, перекатывая в ладони одну из самых любимых моих поделок.

– А что это такое и что он делает? – Не отставала Миа. Любопытство и желание узнать что-то новое так и светились на ее милом личике.

– Это? Это болт. Адамантовый. С левой резьбой. Он возлагается на все, чем неохота заниматься прямо сейчас.

– Болт? Всего лишь? А ты говорил – артефакт... – На лице Миа отразилось просто эпическое разочарование.

– Конечно – артефакт. Понимаешь, с проблемами во внешней реальности справиться всегда можно. Рано или поздно, так или иначе. А вот контроль собственного настроения – задача намного более сложная. «Сознание приказывает телу – и тело повинуется. Сознание приказывает себе – и встречает сопротивление».

– Даа... – Задумчиво протянула Миа. – И как этим пользуются?

– Очень просто. Вот представь: тебе приказали что-то, что делать неохота... но отказать – ты по какой-то причине не можешь. И вот ты выслушиваешь высокоумные и глубокосмысленные указания... а потом отходишь, якобы для того, что бы их исполнять... И, держа в руках этот артефакт произносишь: «кладу болт». Настроение повышается просто на глазах... особенно – если этот самый болт действительно забить.

Представив себе эту сцену, Миа прыснула. И мы отправились в больничное крыло, «навещать пострадавшего на уроке одноклассника».

Рон пострадал весьма и весьма умеренно, так что мадам Помфри уже залечила повреждения. Но поскольку наш колдомедик нечасто встречалась с поражениями Хаосом – то предпочла оставить Рона в своих владениях, чтобы пронаблюдать за его здоровьем «на всякий случай». Разумеется, тот факт, что из-за этого он не попадет на завтрашние зелья – тоже несказанно поднял настроение рыжему. Так что, вкупе с осознанием того, что он добился успеха там, где потерпели поражение столь многие – вознес самомнение шестого Уизли на недосягаемую высоту.

Все еще добрая и ответственная (несмотря на попытки перевоспитания, предпринимаемые мной) девочка Миа постаралась объяснить Рону, что этот «успех» – будет похуже многих неудач, потому как безалаберное обращение с Хаосом – опасно прежде всего для того, кто этим занимается. Разумеется, сколько-нибудь значительных успехов ей добиться не удалось: токующий мальчишка в упоении одной из немногих своих побед ее просто не слышал.

– Дай, пожалуйста. – Миа протянула мне руку. Понять ее неправильно – было решительно невозможно, и вложил в девичью ладошку свежедобытый артефакт.

– Кладу болт. – Миа взмахнула этой «волшебной палочкой» и расплылась в улыбке. – А знаешь... действительно помогает.

– А то!

Я обнял девочку за талию, и мы покинули палату, где лежал Рон, оставив гордого победителя наслаждаться мыслями о своей победе. Впрочем, еще выходя из класса, где мы занимались, я заметил, как Поверженная вернула собиравшихся уже уходить близнецов, видимо для того, чтобы объяснить им истинную природу и цену этого «невиданного достижения в учебе». Так что оставалось надеяться, что красочный громовещатель поможет вернуть потерявшего берега мальчишку в некоторые приемлемые рамки.

Естественно, добрые и сострадательные мы не могли ограничится посещением одного Рона, и, раз уж зашли в больничное крыло – то навестили и остальных его постояльцев, включая несчастную миссис Норрис. Подруга Филча лежала в полном оцепенении. Жизнь в ней едва теплилась, однако состояние ее было хоть и критическим, но стабильным. Мы с Миа вдумчиво погладили кошку, неудачно подвернувшуюся стремящемуся к возрождению огрызку Темного лорда, и покинули больничное крыло в состоянии «глубокого удовлетворения».

К счастью, науськанные Кай, мы заготовили все остальное, нужное для мести в несколько большем объеме, чем считали необходимым ранее, так что не было нужды ждать еще месяц.

Проделка была, в сущности, весьма детской... так что ее можно было почти и не скрывать от преподавателей... По крайней мере не больше, чем обычную детскую проделку. И в финальном этапе ее осуществления мне изрядно помогла мантия-невидимка.

Двое семикурсников шли по коридору, обсуждая между собой, почему провалился предыдущий план мести. Мадам Помфри не смогла полностью восстановить им волосяной покров, так что вместо прежних довольно длинных причесок на их головах красовались ежики.

Внезапно прямо перед ними из воздуха возникли две руки, держащие бокалы с какой-то мерзкой даже на глаз жижей, и весьма знакомый голос произнес:

– Пейте!

Разумеется, по своей воле они бы даже и не подумали пить эту гадость. Но заставить выполнить короткий и ясно сформулированный приказ – основа основ искусства псайкера, так что выбора у орлят не оставалось. Они протянули руки, взяли предложенные им бокалы, и ни словом не возражая – выпили. После этого они еще долго стояли в коридоре, пытаясь понять: а что, собственно, случилось? Между тем, выпитое зелье неотвратимо действовало на их молодые неокрепшие организмы.

Мирная беседа.

Естественно, после такой выходки вызов «на ковер» к директору не стал для меня неожиданностью. Так что, отпугнув сторожевую горгулью упоминанием мятных тянучек, я поднялся по самодвижущейся лестнице в святая святых Дела Света и Всеобщего блага.

Феникс к настоящему времени уже благополучно сгорел, и теперь довольно щурился на меня со своей жердочки. Вообще говоря, Дамблдор уже не являлся директором школы, и даже не имел права здесь присутствовать... но Макгонагалл не сказала ни стлова против, и Верховный чародей Визенгамота сразу стал играть первую скрипку в нашем разговоре. Минерва молчала. Альбус довольно щурился. Кажется, сложившаяся ситуация, если и не была ему по нраву, то не выходила за пределы «обычных шалостей юных волшебников».

– Гарри, Гарри... – Добродушно сверкнув очками, обратился ко мне Дамблдор. – Проходи, при саживайся. – Устроившись напротив временно бывшего директора, я решительно промолчал. – Слышал ли ты, Гарри, что на днях случилось в нашей замечательной школе?

– Туалет на втором этаже взорвал не я. Честное слово. – И я посмотрел прямо в глаза директору честнейшим взглядом зеленых глаз.

– Я не о том...

Перед моими глазами стремительно проносились картинки. Вот я закутываюсь в мантию-невидимку. Вот – беру со стола бокалы с оборотным зельем и иду по коридору. Идущие навстречу рейвенкловцы вызывают вспышку удовлетворения и радости. «Пейте!»

Разумеется, в воспоминаниях не присутствует никакой суггестии. Только смутная память о прочитанной книге, где сказано, что «неожиданный приказ, отданный уверенным тоном, люди скорее всего сначала выполнят, а уже потом – задумаются: «стоило ли это делать». Успокоенный директор отвел глаза. При этом он не взял на себя труд прикрыть собственные мысли, и даже не забираясь в его сознание, я услышал: «Ребенок. Все-таки еще ребенок».

– Гарри, доказательств у меня нет, и наказать тебя я не могу, но я уверен, что оборотным зельем с волоском кошки мисс Эрго и мистера Альво напоил именно ты. Нет-нет, не надо трудиться и отрицать это. Я уверен в своих выводах, и поколебать их у тебя вряд ли получится. – Я уткнул взгляд в пол и всячески изображал раскаяние. – Да и раскаиваешься ты далеко не так сильно, как пытаешься показать. В сущности, я могу тебя понять: Молли и Джемс во многом виноваты сами, и их ловушку с использованием магии Хаоса трудно назвать «дружеской шуткой». Но и ты постарайся понять меня: Оборотное зелье не просто так запрещено Министерством. Стоит ошибиться в его приготовлении – и оно может стать очень опасно! Очень. Так что, постарайся больше не прибегать к столь... трудно контролируемым средствам в общении с другими детьми, ладно?

– Директор... я... я не очень понял, о чем Вы сейчас говорили... но я... я постараюсь соблюдать установленные порядок и дисциплину. Но я правда, не понимаю...

– Хорошо, мой мальчик. – Дамблдор положил мне руку на плечо. – Будем считать, что мы закончили с этим неприятным делом. А теперь... Тебе по-прежнему нравятся лимонные дольки?

– Конечно, профессор. Они такие... такие вкусные. Когда я жил у Дурслей – мне никогда не доводилось попробовать такую вкуснятину!

– Тогда – садись, наливай себе чай, будем есть лимонные дольки и болтать о том, о сем. Ты уж прости старика за разговорчивость, ладно?

– Конечно-конечно, господин Дамблдор, я Вас внимательно слушаю.

Дамблдор молча подвинул мне чашку с чаем и вазочку с лимонными дольками. Даже интересно: что именно за зелья Вы хотите мне скормить? Так что я спокойно отхлебнул чай. Странно... или я совершенно разучился определять посторонние примеси... или это и в самом деле только хороший чай и ничего больше. Совсем ничего. Ладно... наверное – подвох в лимонных дольках...

– Хихикс! – Глубоко под всеми щитами в моих мыслях проявился голосок Кай.

– Нда? – Подумал я и протянул руку за долькой.

– Точно! – Уверенно ответила сестренка.

И правда – лимонная долька действительно оказалась просто лимонной долькой, так же как чай был просто чаем. Правда, так же как и в случае со все тем же чае6м – это была очень вкусная лимонная долька.

– Мой мальчик... – Закончив со своей долькой, обратился ко мне Дамблдор. – Кроме конфликта с Рейвенкло, у нас возникла еще одна проблема... – Всем своим видом я изобразил неусыпное внимание. – Скоро начнутся рождественские каникулы. Как ты хотел провести их?

– Я... я думал остаться в Хогвартсе. И, если можно, я хотел бы попросить у Вас разрешения погулять по Запретному лесу. Думаю, Вы уже знаете...

– Конечно, Гарри, я понимаю, что тебе ничего не грозит в ближней части Леса, а в Темнолесье ты и сам не пойдешь. Но... тут-то и возникла проблема. Из-за появления Чудовища Слизерина мы вынуждены отправить всех детей на каникулы, в то время, как преподаватели обыщут весь замок.

– Тогда, если можно, я тем более хотел бы остаться в замке... Ведь я смог бы... – Глаза мои вспыхнули тревожным золотым огнем неполного оборота.

– Нет-нет, Гарри. Конечно, нюх мантикоры мог бы помочь в поисках... Но все-таки участие школьника в борьбе с чудовищем... По уставу школы я, как директор, не могу этого допустить.

– Но что же мне делать? Неужели – к Дурслям?

– Нет, Гарри. Я понимаю твое нежелание ехать к опекунам... Так что я связался с Грейнджерами, и они согласились пригласить тебя на рождественские каникулы к себе. В конце концов, кровная защита твоей матери теперь защищает имен их дом.

Я задумался. Подстава была простенькой, но изящной. И отказаться я никак не мог. Но...

– Господин директор, а как я попаду к Грейнджерам?

– Они встретят тебя с Гермионой на вокзале, и вы все вместе поедете в Кроули. – Я схватился за голову.

– А если кто-то проследит за нами? Ведь это получится, что я подведу людей, которые так хорошо ко мне относятся, подведу Гермиону... Давайте лучше так... Я сойду с поезда, помашу Гермионе и ее родителям ручкой, а сам – двинусь в Косой переулок... Или... нет, лучше – сразу на автовокзал, возьму билет на автобус до Литтл Уигинга, а сам сойду где-то по дороге и отправлю Хедвиг чтобы она передала Грейнджерам, где меня встречать.

Теперь уже задумался Дамблдор. Первую ловушку я миновал. Но она наверняка была не единственной. Так что я совершенно не удивился тому, что Дамблдор сунул голову во вспыхнувший зеленым камин, и что-то стал обсуждать с собеседником на той стороне.

– Гарри. – Обратился не исполняющий обязанности директора ко мне, вытащив голову из камина. – Меня радует то, что ты проявляешь столь... взрослое и ответственное мышление. Но, все-таки, я не хотел бы,, чтобы ты разгуливал по Лондону в одиночестве. А поэтому договорился с главой департамента Магического правопорядка, чтобы тебе выделили сопровождающего.

Так-так... Интересно, кто бы это мог быть? Кажется, я догадываюсь. И точно. Камин вспыхнул зеленым, и из него вышла... нет, точнее – вывалилась девушка в мантии.

– Ой... – Сказала она, задев столик, с которого немедленно рухнула чашка, из которой я только что пил чай... к счастью – пустая.

– Ничего страшного. – Ответил я, подхватывая чашку у самого пола.

– Простите, пожалуйста... – Цвет волос знакомой незнакомки сменился с темного-русого на почти бордовый.

– Гарри, позволь тебе представить Нимфадору Тонкс. Она в прошлом году окончила Хогвартс, и теперь проходит обучение в школе аврората. На рождественских каникулах у их потока должна быть практика, и в качестве задания на практику она будет тебя сопровождать на каникулах. Нимфадора. – Девушка вскинула голову. Кажется, насчет ее неприязни к собственному имени – путеводная книга ничуть не ошибается. – Это – Гарри Поттер, твой подопечный.

Я поцеловал воздух над протянутой мне рукой, заставив прическу Тонкс сменить цвет на огненно-алый.

– Пожалуйста, зови меня Тонкс. Я... я не люблю свое имя.

– Хорошо. Но запомни: если меня под твоим присмотром все-таки убьют, я буду каждую ночь являться тебе, и звать исключительно по имени.

Тонкс ошеломленно перевозила взгляд с меня на Дамблдора до тех пор, пока я все-таки не проиграл в отчаянной борьбе со смехом и не прыснул. Моя новая телохранительница рассмеялась вслед за мной.

– Значит, я сделаю все, чтобы избежать столь кошмарной кары. Но и ты постарайся не подставляться...

– Нимфадора. – Тонкс скрививлась, как будто съела лимон. – Твоя задача: встретить Гарри на вокзале Кингс кросс и доставить туда, куда он скажет. Если на вас нападут, или вы заметите слежку – сразу давай сигнал о помощи. Запомни. Не медли, не геройствуй, не размышляй «а не показалось ли мне». Малейшее подозрение – и сразу зови на помощь. Все ясно?!

– Да, господин Дамблдор! – Тонкс вытянулась в струнку.

– Хорошо. Сейчас, Гарри – ты можешь идти, а мы с мисс Тонкс еще немного побеседуем о ее задании.

... на пыльных тропинках. (Тонкс).

Где я? Над головой – палящее солнце. Под ногами – песок. Странно... Преодолевая резь в глазах, я вгляделась в небо. Половину неба возле слепяще-белого солнца занимала огромная красно-фиолетовая спираль. При взгляде на нее мне хотелось закопаться в этот самый серый песок, таким ужасом веяло от этого «небесного тела». Я еще никогда не видела такого. Никогда. Так... надо попробовать вспомнить: как я здесь оказалась?

Что я помню? Получила задание лично от Амелии Боунс: прибыть в Хогвартс и поступить в распоряжение Дамблдора. Вообще-то это крайне необычно: директор департамента магического правопорядка не выдает задания начинающим практикантам... Но, поскольку альтернативой было патрулирование Лютного – я согласилась с радостью. Оказалось, что моим задание будет сопровождение самого Гарри Поттера! Это такая честь!

В Хогвартсе я познакомилась с объектом опеки. Гарри, несмотря на всю свою славу, оказался не зазвездившимся аристократом, а вполне приятным парнишкой, не лишенным чувством юмора.

Потом... потом я вернулась в школу авроров, и старый Грюм отправил меня домой, чтобы «как следует подготовиться к этому заданию» (ну, если убрать из его речи «красоты языка», растянувшие эту фразу почти на пять минут).

Мама очень удивилась моему раннему приходу. Обычно Грозный глаз, мягко говоря, не злоупотреблял возможностями дать своим ученикам лишний отдых. А когда я рассказала ей о полученном задании – она тут же обеспокоилась.

– Нимфадора. – Нет, некоторым родителям надо решительно запретить выбирать имен для детей! – А как получилось, что тебе выдал задание Дамблдор? Или он взял под свое руководство еще и школу авроров?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю