355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Семен Самсонов » Повести и рассказы » Текст книги (страница 2)
Повести и рассказы
  • Текст добавлен: 30 апреля 2017, 11:41

Текст книги "Повести и рассказы"


Автор книги: Семен Самсонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 37 страниц)

3. НА ЧУЖОЙ ЗЕМЛЕ

Поезд остановился на большой станции уже на чужой земле. Резкий толчок и лязг буферов разбудил Вову. За стенкой вагона слышалась польская и немецкая речь. Подтянувшись на руках, Вова выглянул в окно. Стояла тёмная, тёплая ночь. Тихо шелестели деревья.

«Где мы? Куда нас привезли?» В ушах звенело. В вагоне было душно, пахло карболкой, по́том и тухлыми яйцами – видимо, у кого-то залежалась взятая из дому еда. Хотелось пить. Вова пошарил в мешке и вынул бутылку с водой, но застрявшая в горлышке пробка мешала напиться. Он долго возился с пробкой и так увлёкся, что не сразу услышал рёв мотора… Тишина и темень неожиданно сменились резким тявканьем зениток, яркими вспышками огней.

– Это наши, наши летят! – в восторге закричал Вова.

И вдруг в окна теплушек брызнули искры, взрывы один за другим сотрясали землю, теплушки вздрагивали и скрипели, где-то звенели стёкла, осколки бомб барабанили по железным крышам. В вагоне раздались крики, плач, но всё потонуло в рёве моторов, лае зениток и грохоте взрывов.

Авиационный налёт длился несколько минут, однако минуты эти показались ребятам неимоверно длинными. Но вот гул бомбёжки замер. Стало слышно, как на станции что-то трещало и рушилось; доносились крики и стоны, смешавшиеся с урчанием автомашин и тоскливым рёвом паровозов, скученных на запасных путях станции.

Вова едва добрался до своего угла и опустился на пол. Только теперь он почувствовал боль, что-то липкое текло по руке. Он разжал пальцы, и по полу зазвенели осколки бутылки.

– Выходи! – неожиданно раздалась команда, и двери вагона раздвинулись. – Живее, шкуры! – кричал перепуганный Дерюгин.

– Приехали, что ли? – Вова разыскивал свой узелок.

– А кто его знает! – ответил Толя.

– Жорка! – крикнул Вова в темноту.

– Я тут! – раздался голос Жоры, успевшего раньше других соскочить на землю.

После вагонной духоты холодный воздух, даже пахнущий терпкой гарью, казался ребятам очень приятным. Огромное пламя озаряло пути. Возле горящих вагонов и цистерн метались течи фашистских солдат, едва видимые сквозь расстилающийся дым, нависший над путями и зданием станции.

– Хорошо стукнули! – задорно крикнул Вова, едва полицейский отошёл от них.

– Так им, мерзавцам! – добавил Толя.

По путям, часто и тревожно посвистывая, сновали паровозы, расталкивая вагоны. А один, должно быть повреждённый, стоял на месте и беспрерывно выл, пронзительно и тонко. Это забавляло почему-то Вову и он смеялся, забыв о только что пережитом страхе.

Ребят согнали к станционному зданию.

– Вот так задали перцу им наши лётчики! – шепнул Жора, и они наперебой заговорили о том, что фашисты врут, будто Красная Армия разбита.

– Советские-то самолёты летают себе и бомбят и ничего не боятся! – ликовал Вова.

Не он один – все повеселели, тем более что немцам, видно, было не до ребят. Когда начало светать, утомлённые мальчики и девочки почти все спали, прикорнув, кто как сумел. Вова и Толя лежали рядом, подложив под голову свои пожитки. Неподалёку на ящике сидел пожилой охранник и дремал. Несколько солдат и полицейский медленно расхаживали за изгородью.

Вдруг совсем близко от Вовы закричал мальчик. Вова сразу узнал этот голос – он слышал его в вагоне во время бомбёжки. Дремавший охранник вскочил. Подбежал полицейский, заметив, что Вова и Толя не спят, он крикнул им:

– Дайте тому сопляку в бок. Пусть заткнёт глотку!

– Это он во сне, господин полицейский, – переглянувшись с Вовой, быстро ответил Толя. Им не хотелось, чтоб малышу попало. Он совсем маленький. Наверно, лет десять-одиннадцать, не больше. На целых два года моложе их.

– Во сне… Подумаешь, нежное воспитание! – пробурчал, отходя, Дерюгин.

Охранник закурил, прошёлся несколько раз между спящими и снова присел на ящик, лениво дымя вонючей сигарой. Он вёл себя так, как будто не замечал полицейского. Правда, Вова не раз наблюдал: если полицейский громче и чаще орёт на ребят, немец становится как бы веселее и даже изредка улыбается Дерюгину. А когда полицейский ходит молча, немец недоверчиво следит не только за ребятами, но и за ним. Вот и в этот раз он одобрительно посмотрел на Дерюгина, улыбнулся как бы говоря: «Хорошо служишь». Полицейский тоже улыбнулся в ответ. Только улыбка его была шире, продолжительнее. Он ходил возле ребят, засунув одну руку в карман тёмносиней куртки грубого сукна. Куртка была явно с чужого плеча – рукава длинные, и полицейский загнул их, как манжеты.

Утро наступило так быстро, что ребята не успели отдохнуть.

– Поднимайся! – раздалась команда.

Огромная толпа ребят и девочек зашевелилась, как муравейник.

– Ну, что там за возня? – крикнул Дерюгин.

Вова и Толя продолжали спать, будто их не касалась команда.

– Вставайте же! – тормошил их Жора, запустив холодную руку Вове за пазуху, а Толю подталкивая локтем. – Да что вы, в самом деле! – беспокоился он.

Но Вова и Толя, измученные бессонной ночью, никак не могли очнуться. Заметив беспорядок, Дерюгин уже проталкивался к ним. Тут Жора схватил Вову за руку, а Толю за ухо. Оба сразу проснулись.

– Скорее поднимайтесь! – прошипел испуганно Жора, и ребята вскочили, не понимая, в чём дело.

Полицейский подошёл к ним. Глядя на Вову в упор, он рявкнул:

– Прикажете вас, свиньи, отдельно каждого будить?

Он ткнул тяжёлым кулаком под рёбра Вове и повернулся к Толе. Тот в испуге попятился.

– Кто тут ещё любит поспать? – крикнул полицейский.

– Никто! – машинально ответил Жора.

– Вот тебе, получи! – Дерюгин ударил Жору и отошёл к стоявшим в стороне немецкому офицеру и переводчику.

– Нет дисциплины! Плёх! – брезгливо сказал офицер, глядя на полицейского.

Переводчик что-то объяснил офицеру, и тот, понизив голос, продолжал говорить уже по-немецки. Ребята стояли близко. Вова отчётливо слышал, как переводчик жевал слова:

– Господин обер-лейтенант говорит, что идти будем пешком, быстро, чтобы к двенадцати часам поспеть к поезду. Нам предстоит пройти пятнадцать километров. Потом мы переправимся через реку на станцию, где этих погрузим в вагоны. – При слове этих он презрительно показал на толпу ребят и продолжал: – Ночью большевики разбомбили мост, поезда не ходят.

– Ясно! – коротко и раболепно ответил Дерюгин.

Через несколько минут колонна, построенная по четыре человека, мальчики и девочки вместе, растянулась и зашагала по дороге к переправе. Шли, действительно, быстро. Патрульные подгоняли ребят криками и толчками. Умолкли разговоры. Многие ребята задыхались, кашляли, кое-кто тихо плакал. Со станции отправились в восемь утра, нагруженные вещами, голодные, неотдохнувшие. Офицер, начальник эшелона, уехал на велосипеде вперёд. Солдаты и полицейские, налегке, без вещей, полупьяные, шагали, будто их самих кто-то гнал. Ребят всё время понукали:

– Живей, живей шевелись, заморыши!

– Бевег дих, шнель, шнель![2]2
  Шевелись, быстро, быстро! (нем.)


[Закрыть]

Рядом с Вовой шли две девочки. Он узнал их имена – Люся и Аня. Люся то и дело перекладывала свой узелок с одного плеча на другое, а чемоданчик брала то в правую, то в левую руку. Эта небольшая ноша была для неё сейчас неимоверно тяжёлой. Её белокурые волосы выбились из-под косынки и, свисая на лоб, мешали смотреть, коротенькая кофточка вылезла из-под юбки. Но Люся не могла даже поправить волосы. К тому же обувь сжимала распухшие от жары ноги. По раскрасневшемуся и запылённому лицу текли крупные слёзы.

– Жора! – крикнул Вова идущему впереди товарищу.

– Что?

– Поднеси немножко мой мешок.

– Давай! – Жора быстро перебросил мешок через плечо. Вещей у него не было, и он устал меньше других.

Освободившись от своей ноши, Вова повернулся к Люсе.

– Дай-ка я тебе помогу, девочка.

С благодарностью поглядев на него, Люся молча подала чемоданчик.

– И узелок давай, – сказал Вова.

Люся отдала и узелок.

– Спасибо! Я очень устала, и ноге больно. – Вздохнув облегчённо, она поправила косынку и кофточку.

Дорога спускалась вниз. Под гору идти было легче, и Люся уже собиралась сказать Вове, что она совсем отдохнула и сама понесёт свои вещи, но тут ей в туфлю попал камешек. Он колол пятку. Едва сдерживая слёзы, Люся хромала и морщилась.

– Ты на ходу сними туфлю, – посоветовал Вова.

– Пожалуй, попробую, – покорно согласилась Люся.

Она попыталась разуться, не останавливаясь, но споткнулась и упала. Шедший следом за ней мальчик тоже упал. Он уронил перетянутые верёвкой вещи и теперь, запнувшись, копошился в пыли, силясь подняться. Ряды смешались. Одни старались обойти упавших, другие остановились, задерживая идущих за ними. Полицейский подбежал к смешавшейся колонне.

– Куда глазела, ворона! – закричал он на Люсю.

Упавшего мальчика Дерюгин ударил по щеке и начал подгонять ребят резиновой дубиной:

– Выровнять колонну!

Но сразу выровнять строй было нелегко. Полицейский сквернословил, конвоиры кричали что-то, размахивая автоматами. Ребята, увертываясь от ударов, с плачем искали своё место в колонне. В суматохе Люся потеряла из виду Вову. А он шагал где-то в самом хвосте колонны, не видя ни Люси, ни Жоры.

Наконец подошли к реке.

– Висла! – послышался чей-то голос.

Над широкой гладью мутной, немного желтоватой воды курился туман. Бесформенной грудой чернели согнутые металлические фермы, около уцелевшей части моста суетились немецкие сапёры. Скрипели подъёмные краны, гудели электрические пилы.

При виде разрушенного моста Вова забыл всю тяжесть пути. Теперь он воочию убедился, что война не только там, на родной земле, но и здесь, в тылу врага. Как нагло врали фашисты в листовках и по радио, что русская армия слаба, что у русских нет самолётов, танков и что скоро они, гитлеровцы, завоюют Россию.

– Врут, проклятые! Про всё врут! – вслух сказал Вова и улыбнулся.

На паром ребят загоняли партиями – по восемьдесят-сто человек. Когда хвост колонны подошёл к переправе, передних уже перевезли на западный берег. Длинная вереница ребят вытянулась вдоль реки.

Вова пристально вглядывался в толпу, надеясь разыскать девочку, у которой он взял вещи. «Даже фамилии её не спросил!» – упрекал он себя.

Вова был уверен, что или товарищи его разыщут, или он найдёт Жору и Толю, но вещи девочки беспокоили его больше всего. У неё ведь теперь ни документов, ни белья, ни еды. Как она обойдётся? Вова чувствовал себя виноватым, а поделать ничего не мог: в толпе несколько сот человек, и нелегко найти девочку, с которой шёл вместе не более часа.

4. СМЕЛАЯ ПОПЫТКА

Колонна подошла к станции. Состава ещё не было, и ребята толпились у водокачки, запасаясь водой. Кто-то положил Вове на плечо руку:

– Нашёлся! – услышал он знакомый голос.

Рядом, улыбаясь, стоял обрадованный Жора.

– А мы тебя ищем везде!

Друзья не успели как следует поговорить – на платформу вышел офицер и приказал конвойным увести всех со станции. До вечера их продержали в каких-то сараях. Посадка началась поздней ночью. Немцы торопились и сажали ребят куда придётся. У вагона началась давка. Какой удобный момент для бегства! Но, как нарочно, Жора исчез куда-то с вещами, точно сквозь землю провалился. Толя схватил Вову за руку:

– Попробуем?

– Бежать? – многозначительно спросил Вова.

У него перехватило дыхание: неужели удастся? Вот это было бы здорово! Всё можно перенести – голод, страх – только бы свобода, только бы домой!

Дальнейшее произошло быстро, будто друзья заранее всё решили. Они очень беспокоились о Жоре, но мальчики знали: упустить возможность побега нельзя, и, воспользовавшись темнотой и суматохой, нырнули под вагон.

Им казалось это очень просто: дойти до реки, переправиться как-нибудь на восточный берег, а там, держась линии железной дороги, пробираться на родину, к дому, к родным…

Вова и Толя долго бежали, спотыкаясь о рельсы и шпалы. Когда не стало больше сил бежать, они остановились у разбитого товарного вагона и хотели в нём спрятаться. Но из вагона несло трупным смрадом и гарью. Вконец обессилевшие, мальчики присели на насыпи. Только теперь они поняли, как хорошо на свободе. В степи трещали кузнечики, невдалеке слышался торопливый зов перепёлки. Это как-то успокаивало. Но тревожило другое. Со станции доносились голоса людей, лязг буферов, шипенье и свистки паровозов, напоминая о близости врагов.

– Может, переждём до утра? – предложил Толя, его беспокоило, как бы они не заблудились ночью.

– Нет, Толя, до утра мы обязательно должны перебраться через реку.

В эту минуту они не думали об опасности, им просто хотелось, вырвавшись на свободу, скорее, как можно скорее уйти подальше от своих тюремщиков. Но Вова за эту короткую остановку отчётливо представил себе, как тяжело будет пробираться по незнакомой земле, среди чужих людей, которые не поймут, не укажут дороги и куска хлеба не дадут.

– И всё-таки мы не вернёмся обратно, – медленно проговорил он.

– Что ты, Вова! Нам теперь возвращаться нельзя.

– Ну, тогда идём! – почти строго сказал Вова. Ему вспомнилось, как он всегда среди школьных товарищей был вожаком. Вот и сейчас ему хотелось быть таким же, как там, дома, смелым, уверенным.

Они поднялись и пошли, молча, осторожно оглядываясь по сторонам. Идти было трудно. Мальчики спотыкались о камни, о груды железного лома, о пни срезанных телеграфных столбов, путь им то и дело преграждали какие-то канавы и воронки. Вова и Толя добрались почти до самой реки, как вдруг впереди мелькнул тусклый жёлтый огонёк. Мелькнул и сразу же исчез в темноте. Мальчики замерли. Затаив дыхание, они напряжённо вглядывались в густой мрак. Было тихо, и от этого становилось ещё страшнее.

– Ой! – испуганно вскрикнул Толя, снова увидев жёлтый огонёк уже значительно ближе.

– Бежим! – прошептал Вова, но тут же крепко вцепился в руку товарища: – Нет, постой!

Огонёк приближался: бежать было поздно. Ребята уже отчётливо слышали мерное постукивание кованых сапог о шпалы.

– Ложись! – шепнул Вова и присел на корточки.

Толя поспешно опустился на землю, но в этот момент под: ним что-то хрустнуло. И мгновенно раздался окрик:

– Хенде хох![3]3
  Руки вверх! (нем.)


[Закрыть]

Ребята окаменели. Перед ними стоял немецкий солдат с фонарём и направленным на них автоматом.

Всё произошло так быстро, что мальчики не успели опомниться. Солдат забормотал что-то, махнув фонарём. Подталкивая ребят автоматом, он повёл их к железнодорожной станции…

Утром на остановке опять раздавали мутную бурду и чёрный сырой хлеб. Девочки молча протягивали котелки, банки, кружки. Теперь уже никто не жаловался, как в первый раз, и не отказывался от жидкости, которая называлась «кофе». Голод заставлял есть даже такую пищу. Люся тоже подошла получать свою порцию.

– Где твой котелок? – гаркнул полицейский.

– У меня нет посуды.

– Где же она? Дома оставила? Буфета не захватила? – Дерюгин пренебрежительно кинул ей тонкий кусочек чёрного хлеба.

Люся хотела объяснить, что её кружка осталась вместе с вещами у мальчика, но полицейский уже вызывал следующего.

– Ну, чего стоишь, как столб! – крикнул он Люсе, протягивая ломтик хлеба другой девочке.

– Я, я… – заикаясь, начала Люся. – Я прошу вас, господин полицейский, разрешить мне поискать мальчика, у которого остались мои вещи.

– Какого мальчика? – не глядя на неё, бросил полицейский.

– Когда мы шли… – начала было объяснять Люся.

Но Дерюгин не дал ей договорить и, крикнув: «Следующий!», безучастно бросил:

– Потом. С жалобами потом.

Люся, прихрамывая, отошла и села в углу вагона. По её бледному запылённому лицу катились слёзы обиды за своё бесправие.

– Перестань! – участливо сказала ей Шура. – Разве ты не видишь? Они только рады, если мы плачем.

Люся вытерла слёзы. У соседнего вагона раздался шум. Послышался чей-то стон. Потом донёсся голос полицейского:

– Ну что? Погуляли, мерзавцы?

Люся подошла к двери и выглянула. У неё подкосились ноги. Она увидела мальчика, которому вчера отдала чемодан. Вова стоял у соседнего вагона, придерживаясь за стенку. Лицо его было в ссадинах и кровоподтёках, рукав рубашки оторван, с оголённого плеча сочилась кровь. Рядом с ним стоял другой мальчик и громко стонал, поддерживая висевшую, как плеть, руку. Люсю охватил ужас, она только смогла сказать:

– Ох, что сделали!

– Что с тобой? – спросила её Шура, поражённая внезапной бледностью подруги.

– Там… – заикаясь, начала Люся, – там… тот мальчик…

– Какой?

– У которого мои вещи.

– Ну, так надо окликнуть его.

– Нельзя!

– Почему?

Шура подошла к двери и тоже выглянула в щель. За ней, отталкивая друг друга, теснились другие девочки. В вагоне поднялся шум:

– Палачи! Негодяи! Звери!

– Надо жалобу написать, – наивно сказал кто-то.

– Кому жалобу? – со злой усмешкой спросила Шура.

– Как кому? Ну, их начальству, что ли, – ответила Аня.

Люся молча поглядела на Аню, которая, опершись на стенку вагона, стояла, подавленная и растерянная. «Дошло и до неё», – подумала она. Дверь завизжала. Яркий солнечный свет наполнил вагон. Сразу стало тихо. В дверях, закинув руки за спину, стоял Дерюгин.

– Вы желаете жалобу написать? – ехидно спросил он.

Девочки молчали.

– Я спрашиваю, кому здесь плохо?

Никто не ответил.

– Кто недоволен? – грозно рычал Дерюгин.

– Господин полицейский, мы разговаривали, шутили, и только, – сказала Шура.

Она стояла впереди других и в упор смотрела на Дерюгина широко открытыми тёмными глазами. Ноги её дрожали, но она старалась стоять как можно твёрже, сохраняя, выдержку и спокойствие.

– Да? Это, значит, вы друг друга называли «негодяями и палачами»? – прищурив глаза, усмехнулся Дерюгин.

Шура вздрогнула. Девочки со страхом смотрели на неё: полицейский всё слышал. Но Шура казалась совершенно спокойной. Она молчала.

– Я вас выучу! Вы у меня будете умней! Как твоя фамилия? – обратился Дерюгин к Шуре, как будто она одна была виновата во всём.

– Трошина, – ответила Шура упавшим голосом.

В этот момент раздалась общая команда:

– Очистить вагоны!

Дерюгин ударил Шуру резиновой дубинкой по ногам и, записав её фамилию, ушёл. Девочки засуетились, собирая вещи. Аня с грустью поглядела на Шуру:

– Ну зачем себя так вести, зачем кричать, протестовать? Разве этим поможешь?

Слова её возмутили Шуру. Дрожащим от волнения голосом она громко, на весь вагон, крикнула Ане:

– Эх, ты! Всего боишься… Где тебя этому учили. Все девочки заодно, а ты как… – Шура не могла выговорить последнее слово. Она хотела сказать: «как предатель», но понимала, что это было бы несправедливо.

5. ЛАГЕРЬ НА БОЛОТЕ

На полуостровке, заросшем кустарником, кривыми берёзами и соснами, разместился лагерь. С трёх сторон его опоясывали два ряда высоких столбов с колючей проволокой и широким рвом между ними, заполненным вонючей болотной водой. Четвёртой, неогороженной стороной лагерь упирался в болото, покрытое зелёной плесенью и кочками. Жёлто-зелёный бескрайний горизонт сливался с небом. Многие думали, что отсюда просто и легко можно было выйти на свободу. Но болото с трясиной и непролазными зарослями и кочками было самой неприступной из преград.

Войти в лагерь или выйти из него можно было только через двустворчатые деревянные ворота, с маленькими будками по бокам для часовых. По углам изгороди лагеря высились наспех сколоченные сторожевые вышки с навесами, похожими на огромные грибы.

В центре просторного двора возвышались уродливые дощатые подмостки, напоминавшие танцевальную площадку. Рядом – несколько вбитых в землю скамеек, ржавые бачки, ящики, походная кухня и столб с подвешенным куском рельса. Здесь происходила раздача пищи. Заляпанный грязью и посыпанный крупным синеватым гравием двор окружали длинные серые бараки, плотно прижавшиеся друг к другу. Казалось, даже воздух, пропахший гнилью и сыростью, накрепко заперт, здесь в клетку из колючей проволоки.

На фоне тоскливой серости резко выделялись два дома на пригорке за чертой лагеря. Там возвышались особняки лагерного начальства, сложенные из красного кирпича, с большими светлыми окнами и колоннами у входа. Их окружала низкая изгородь, за которой виднелись светло-зелёные аккуратно подстриженные деревца, клумбы с цветами и асфальтовые дорожки. От особняков тянулась к лагерю узкая прямая аллея из невысоких елей, с дорожкой, посыпанной песком. Из открытых окон неслись звуки музыки и незнакомые песни.

Колонну выстроили во дворе и приказали соблюдать тишину и порядок. Измученные ребята стояли, точно приговорённые к смерти, думая, для чего их выстроили.

Даже Жора, всегда ободрявший товарищей своими шутками, сейчас выглядел таким же понурым, как и все остальные. Всю дорогу он берёг вещи товарищей и неизвестной девочки. Он сложил всё в два мешка и, перекинув их через плечо, мужественно нёс трое суток, никому не жалуясь на усталость. Когда становилось невмоготу и ноги подкашивались, он стискивал зубы до боли в висках, но, глядя прямо перед собой, продолжал упорно идти вперёд.

Жора стоял среди ребят, поставив перед собой два мешка и беспокойно оглядывался по сторонам, надеясь увидеть пропавших друзей. Он уже представлял себе, как с гордостью скажет им: «А вещи-то ваши я сберёг! Посмотрите, все целы».

И вдруг он увидел Вову. Тот стоял в первых рядах и внимательно наблюдал за эсэсовцем, вошедшим на подмостки. Высокий тощий эсэсовец в тёмных очках, с холёным, мрачным лицом медленно и важно подымался по ступеням. На голове у него смешно торчала фуражка с высоким околышем, чёрным блестящим козырьком и кокардой с орлом и свастикой. Военный мундир плотно облегал его сухопарую фигуру. Это был комендант лагеря Герман Штейнер.

Заметив Вову, Жора забыл всё на свете. И, когда встретился, наконец, взглядом со своим другом, звонкий выкрик нарушил мёртвую тишину.

– Вовка! – прозвенело на весь лагерь.

Все встрепенулись и повернули головы в сторону Жоры.

– Молшать, русски свинья! – рявкнул комендант.

Все притихли и уставились на Штейнера. Только Вова и Жора не сводили друг с друга радостных глаз, точно боясь снова потеряться в толпе.

Штейнер говорил медленно, повелительно, русский язык давался ему с трудом, и он коверкал слова. За всё время своей длинной и грозной речи о порядках в лагере, обязанностях на работе и поведении в бараках комендант ни разу не сдвинулся с места, не пошевелил рукой, лишь голова его изредка поворачивалась направо или налево. Когда Штейнер повышал голос, лицо и шея его наливались кровью; когда успокаивался, лицо становилось бледным. Ребята с нетерпением ждали конца ругани, угроз и наставлений.

Комендант сошёл с подмостков. На его месте появился Дерюгин. Он объявил, что сейчас мальчики и девочки будут разбиты на группы по двадцать человек, получат нашивки с номерами и разойдутся по баракам.

Жора подумал: надо сделать так, чтобы попасть в одну группу с Вовой. Воспользовавшись тем, что на подмостках, кроме полицейского, никого больше не было, Жора поманил Вову рукой. Вова незаметно протиснулся сквозь ряды и стал рядом с Жорой. Ребята потеснились, а Жора, схватив товарища за руку, вместо приветствия произнёс:

– Вот это да! – И тут же спросил: – Толю не видел?

– Он захворал, – ответил Вова.

– Где он?

– В бараке лежит.

– Плохо ему?

– Плохо. Рука сломана.

– Как же так?

– Били.

– За что?

– Мы… мы хотели убежать, а нас поймали, – неловко переступая с ноги на ногу, сознался Вова.

– Бежать? Я же говорил вам, что пока нельзя.

– Да уж очень случай выдался удобный.

– Как же вас поймали? – спросил Жора, поглядывая с укором на товарища.

– Потом расскажу. А ты наши мешочки прихватил? – нерешительно спросил Вова, меняя тему разговора.

– Принимай вещи! Вот они. – Жора указал на два мешка, лежавшие у его ног.

– Спасибо тебе! – радостно заулыбался Вова.

Он думал о том, какие они с Толей неблагодарные. Убежали, бросили такого хорошего, настоящего товарища, друга.

– Ты что молчишь? – спросил Жора.

– Я… я так… – запинаясь, ответил Вова: – Теперь надо девочку найти, узелок и чемоданчик ей отдать.

– Найдём! – уверенно ответил Жора.

В эту минуту он всё простил товарищам и был очень счастлив, что они снова вместе.

* * *

Бараки для жилья представляли собой длинные узкие сараи с низкими потолками и сплошными двухэтажными нарами вдоль стен. Пол, потолок, стены – всё было из неотёсанных досок, чёрных от грязи и копоти. Окон в бараках не было. Их заменяли узкие щели с решётками под самым потолком, через которые едва проникал дневной свет. Вся обстановка барака состояла из нар, двух железных печей да нескольких скамеек. Воздух, пропитанный запахом плесени, горького дыма, гнилых овощей и карболки, вызывал головокружение.

В каждом бараке разместили по сто двадцать человек. Было так тесно, что многим ребятам пришлось залезть под нары, чтобы дать возможность другим устроиться и рассовать свои вещи. С непривычки от духоты и смрада дети почти теряли сознание.

Поздно вечером в барак пришли эсэсовец и полицейский. Оба сморщились от спёртого, гнилого воздуха. Эсэсовец буркнул что-то полицейскому, тут же вышел. Дерюгин поспешно раздавал жёлтые треугольные лоскутки, на которых стояли непонятные буквы «SU»[4]4
  «Совет Унион» – Советский Союз.


[Закрыть]
, порядковые номера. Делая пометки в списке и заставляя ребят расписываться в получении номера, полицейский приказывал:

– Пришить к одежде на правую сторону груди!

– Нет иголок, нет ниток, – раздались голоса.

– Найдёте! – досадливо отмахнулся Дерюгин.

– Господин полицейский, можно пришить проволокой? – раздался голос из дальнего тёмного угла.

– Можно, – не поднимая головы, ответил Дерюгин.

Рассчитав, что полицейскому всё равно не удастся пробиться сквозь толпу ребят, заполнивших тесный проход, всё тот же подросток крикнул вызывающе:

– А что, господин полицейский, у фюрера штаны тоже проволокой шиты?

Раздался дружный хохот, но тут же смолк, как по команде.

Дерюгин сорвался с места, точно его ужалили, топнул коваными немецкими сапогами и рявкнул на весь барак:

– Кто кричал?

Вглядываясь в плотную молчаливую стену ребят, заполнивших проход и нары, полицейский разразился бранью.

– Я тебя найду! Я тебе покажу! – кричал он, брызгая слюной и грозя кулаком.

Из тёмного угла ответили коротким пронзительным свистом. Расталкивая локтями ребят, Дерюгин кинулся в конец барака:

– Кто свистел?

Все молчали. Посыпались звонкие пощёчины. Полицейский бил подряд, не разбираясь. Из противоположного угла донеслось:

– Продажная тварь!

В эту минуту в дверях показалась фигура немецкого солдата. Он протиснулся к столу, на котором мерцал тусклый огонёк, и удивлённо остановился.

– Вот это да-а! – шепнул Жора. – Что же дальше будет?

– Ничего. Ложись. Будто мы спим, – коротко ответил Вова.

Положив голову на мешок, он притворился спящим и сквозь ресницы стал наблюдать за тем, что происходит.

Полицейский, добравшись до середины барака, столкнулся с немцем. Тяжело дыша и размахивая руками, он принялся что-то ему объяснять. Но тот лишь хлопал глазами, безуспешно пытаясь понять своего подручного. Потом ему надоело слушать хриплый голос Дерюгина. Потеряв надежду что-нибудь понять, немец махнул рукой и, указав Дерюгину на стол: дескать, продолжай своё дело, грузно опустился на скамейку.

Через полчаса раздача закончилась, и полицейский с немцем пошли к выходу. У порога Дерюгин обернулся и, сверкнув глазами, злобно выругался. Дверь захлопнулась. В бараке вздохнули облегчённо, Вова вскочил на ноги и потянул Жору за рукав:

– Вставай! «Мертвый» час кончился!

Ему не терпелось увидеть мальчика, который выкрикнул дерзкие, смелые слова.

В дальнем углу слышались возбуждённые голоса. Группа ребят окружила крепкого, рослого и энергичного мальчугана лет четырнадцати, который горячо убеждал товарищей, что они не должны покоряться. Вова и Жора с интересом и уважением разглядывали паренька. Серые глаза, светлые волосы, расчёсанные аккуратным пробором, и прямой честный взгляд – всё это вызывало симпатию у ребят.

– Разве полицай человек? Он запросто убить может, если увидит, что мы боимся его, молчим, – повторял паренёк.

– А что ты с ним сделаешь, Андрей? У него пистолет и резиновая палка, – возразил кто-то.

– Будет издеваться – убьём его!

– Ага! Задушим, и всё! – охотно вмешался в разговор Жора.

Андрей только теперь заметил новые лица и насторожился.

– Это ты полицая выругал? – спросил Вова.

– Ну, а что, если я?

– Здорово это у тебя вышло! – от души сказал Вова. – Давай руку!

Мальчики долго и оживлённо обсуждали свою первую маленькую победу. Их барак гудел, точно растревоженный улей.

Из соседнего барака забарабанили в перегородку, и чей-то голос предупредил:

– Тише! Обход начался.

* * *

На девочек мрачный, сырой барак, теснота и голод подействовали удручающе. Получив жёлтые треугольники, все нехотя принялись нашивать их на одежду.

Люсин костюм превратился в грязную тряпку. Девочка с сожалением думала о потерянных вещах. Но больше всего было жаль книгу, которая осталась в чемодане. Ведь ни одной русской книги она не увидит до тех пор, пока не вернётся домой! Да, пока не вернётся домой!

– Надень пока моё платье, – предложила Шура, – а завтра постираешь своё.

– Спасибо, Шура. Может быть, завтра я увижу того мальчика, тогда всё будет хорошо. Там у меня и платье, и кофточка шерстяная, и юбка новая.

Аня раньше других пришила номер и переоделась. Она сидела такая покорная, такая тихая, как будто только и дожидалась приказаний. Шура Трошина глядела на неё с неудовольствием. Люся заметила и Анину покорность и Шурино неудовольствие. Она тревожилась. Ей хотелось помирить девочек, сделать так, чтобы все жили дружно. «Аня такая же, как другие, только страшная трусиха и неженка, – думала она. – Но я бы на её месте всё-таки старалась быть смелее, самостоятельнее. Пусть фашисты не думают, что мы их уж очень боимся. «Лучше умереть стоя, чем жить на коленях», – вспомнились Люсе слова Долорес Ибаррури. – Какие замечательные слова!» Шура Трошина, по мнению Люси, была безупречно смелой, прямой, бесстрашной девочкой, да к тому же ещё и хорошей подругой.

– Ты что, Люсенька, притихла совсем? – вдруг спросила Шура.

– Я вспомнила одну историю…

– Какую историю?

– Потом… Знаешь, Шура, я очень спать хочу.

– Нет, ты расскажи.

– Ну, хорошо. Это история, – медленно подбирая слова, начала Люся, – история одной дружбы. Не помню, где я её читала, наверное, в каком-то старом журнале, – солгала Люся, придумывая рассказ. – Там говорилось, как две девочки поссорились, возненавидели друг друга и расстались. Потом они встретились не то в глухом лесу, не то ещё где-то, в минуту какой-то большой опасности. И это помирило их. Они плакали от радости, поклялись никогда больше не ссориться и вместе перенести все лишения.

– Что же дальше с ними стало? – усмехнулась Шура.

– Дальше я забыла.

– А почему ты об этом вспомнила?

– Почему? Потому, что те девочки, мне кажется, похожи на тебя и Аню.

– Хоть что хочешь со мной делай, а не нравится она мне! – вспылила Шура.

– Но ведь она наша, она такая же, как мы. – Люся поймала себя на мысли, что она впервые возражает Шуре и даже пытается её убедить. – Я вот смотрю на неё, – продолжала Люся после короткого молчания: – она, конечно, трусиха. Странная какая-то. Но ведь она не враг, не предатель.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю