355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С Копылов » Калтонхолл (СИ) » Текст книги (страница 21)
Калтонхолл (СИ)
  • Текст добавлен: 6 ноября 2017, 16:30

Текст книги "Калтонхолл (СИ)"


Автор книги: С Копылов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)

Советники, похоже, ссорились. О чем они ведут разговор Роб не слышал, но по долетавшим до него отдельным фразам, в которых тысяцкий бранился и обвинял наместника в чьей-то смерти и их жестам понял, что дела у них совсем разладились. Впрочем, он помнил, что милые бранятся только тешатся, да и простому люду от свар владык добра ждать не стоит. Помимо советников, у ворот стояли и пара оруженосцев, у которых наместник выспрашивал, когда же изволит прибыть какой-то лорд. Имени Роб не расслышал, но, вспомнив, что кричали вокруг в пылу боя о Кендалле, подумал, что речь идет о нем.

Роб не присутствовал, когда этот Кендалл со своим войском проходил через Калтонхолл, ибо то было ранним утром, а он отсыпался после знатной попойки с Дереком и остальными, но ему сказывали, что полгорода сошлось поглядеть на такую диковинку. Эти очевидцы рассказывали всякие небылицы – будто людей в войске больше, чем жителей Калтонхолла, что все они едут на летучих конях, что ведет их великан... Даже среди портовых рабочих ходили такие байки, хотя среди них не принято было возносить империю. Мысли о прибытии какого-то лорда в тот час мало занимали Роба, куда большим было его желание отыскать чего-нибудь пожрать, а лучше – выпить, да покрепче. Правда, крутились в его голове и напрочь отбивавшие аппетит воспоминания – тварь у ворот, смертельно раненая Эльза, последний бой... Рыжий заметил, что у него дрожат руки. Нет уж, больше он не станет воевать ни за какие коврижки!

У ворот начало что-то происходить. Советники вдруг засуетились и как-то подтянулись, принимая почтительный вид. Ближайших людей тоже заставили построиться и наказали приветствовать спасителя города лорда-командующего Моргана Кендалла. Роб чертыхнулся про себя и поспешил убраться с улицы, спрятавшись за углом большого склада. В город въехало три всадника, сопровождаемые десятком пеших латников, двое в центре были ничем не примечательны, разве что ткань поверх их доспехов была расшита чуть богаче, чем у остальных, но вот средний... У рабочего даже отвисла челюсть – никогда еще он не видел таких огромных людей, как этот всадник. Помимо этого, сразу выделялись огненно-рыжие волосы, даже более яркого оттенка, чем у самого Роба, и густые усы, спускавшиеся двумя стрелками по сторонам рта. Всадник был облачен в великолепные светлые латы без шлема и сюрко с вышитым гербом поверх, на его поясе висел внушительных размеров меч, разглядел Рыжий и закинутый за спину щит. Вспомнив, что слышал от людей, побывавших при проходе армии, Роб сообразил, что это и есть лорд Кендалл. На лицо он был суров и грозен, что в сочетании с могучей фигурой производило неизгладимое впечатление. Даже сидя на великолепном вороном жеребце, покрытом дорогой тканью, он выделялся своей статью. Двое по бокам казались детьми по сравнению с ним. Когда же Кендалл спешился, спрыгнув с коня возле склонившихся советников, впечатление усилилось еще. Робу встречались могучие люди – тот же Дерек был известным здоровяком в доках, да и сам Рыжий отнюдь не слыл хлюпиком, а еще был Сигур, младший брат Олафа, саженного роста слабоумный громила, запросто сгибавший руками железные прутья и таскавший пятипудовые тюки по два под подмышками, но при этом почти не умеющий говорить и напрочь лишенный злобы. В драках этот гигант обычно забивался в угол и начинал плакать, чем недюжинно бесил Олафа, и тот не раз ломал об голову братца лавки и табуреты в попытке добиться хоть какой-то помощи. Но все эти люди меркли перед лордом Кендаллом. Ростом он намного превосходил высоченного наместника – тот оказался ему по грудь – а шириной плеч мог поспорить с двумя такими, как Роб. Доспехи и вовсе делали его запредельно огромным.

Не успел господин Аддерли вымолвить и слова, как Кендалл шагнул к нему почти вплотную и заорал громовым басом, запросто перекрывая все звуки на площади и отдаленный шум битвы:

– Наместник! За какими демонами твои люди еще здесь!? Что вообще творится? Почему ослушались моих приказов!?

Даже Роб вздрогнул от крика Кендалла, советники отшатнулись в стороны, но Аддерли лишь побледнел и ответил чуть дрогнувшим голосом, глядя на лорда-командующего снизу вверх:

– Милорд, я не понимаю...

– Хватит! Я ясно приказал вывести людей за Лоссен и пропустить нежить! Не смей тут представление ломать – твой грифон подтвердил, что все донесения получены!

– Скорый Ветер исчез! Я не получал никаких ваших указаний! Объясните, что...

– Да за кого ты меня держишь!? Твой грифон у меня, с указаниями о подчинении! Отвечай, почему ослушались? С чего ты вообще решил в бой лезть?

Тут произошло нечто невероятное. Роб увидел, как наместник изумленно вытаращил глаза и не смог произнести ни слова. Рыжего все это настолько заинтересовало, что он осмелился подобраться ближе к воротам, где уже начала собираться привлеченная криками толпа.

– О чем речь, Валлен? – спросила госпожа Нортон непонимающим тоном. Тысяцкий же промолчал, играя желваками, но метнул в Аддерли такой взгляд, что, казалось, мог бы прожечь стену насквозь. Арлен Аддерли тоже удивленно молчал.

– Ты хоть понимаешь, что натворил, наместник? – продолжил распекать лорд Кендалл. – Да ты не Калтонхолл едва не погубил, ты весь Север мог нежити отдать! Почему я узнаю о том, что ты тут оборону держать вздумал от каких-то беглецов на Лоссен? Если б не этот Хазор, или как там их, я бы до сих пор уверен был, что город пуст!

Господин Аддерли отступил на шаг от нависавшего над ним Кендалла и, обретя вновь дар речи, ответил с присущими ему металлическими нотами:

– Да что вы себе позволяете! Я повторяю еще раз: не получал я никаких указов, наших грифонов вообще извели две седмицы назад! Скорый Ветер исчез, я его в глаза не видел. Ни гонцы, ни вороны не воротились – сгинули все, едва Калтонхолл покинули в северном направлении. Что еще оставалось? Почем мне знать о ваших планах?

– Кто это может подтвердить? – нахмурившись, но умерив пыл, спросил командующий.

– Кто угодно! – тут же выпалил Аддерли, указывая на собравшихся наместников и толпу вокруг, но в тот же миг осекся, увидев их лица. Деннингтон скрипнул зубами и проговорил:

– Что-то я впервые слышу о том, что твой грифон "исчез"! – в голосе его явственно слышалась угроза.

– Валлен, ты же говорил все грифоны убиты! – скорее растерянно произнесла госпожа Нортон.

– Это чистая правда! Наш грифон исчез в тот же день! – воскликнул сын наместника. – Озаренный Джендри подтвердит это! Мы не видели Скорого Ветра, и скрыли, дабы изменника опознать!

– Прошу меня извинить, достопочтенный Арлен, но это ложь. – раздался мягкий голос отца Джендри, незнамо как очутившегося рядом, и лица обоих Аддерли вытянулись. – Я тогда вас предупреждал и повторю свои слова нынче: сие добром не кончится. Я подтверждаю, что одного грифона недоставало, но не был ли он вами и отослан – то мне не ведомо.

– Ах ты... – взъелся на озаренного Арлен, но могучий окрик лорда Кендалла заставил всех замолкнуть:

– Хватит! Вы за идиота меня держите? Нечего мне тут воду в уши лить, дескать вы не при чем! Решили воевать – так и шли бы на передовую, людей-то почто губить?

Тут командующего окликнули с главной улицы, и Роб увидел скачущего во весь опор к ним того самого всадника-мага.

– Лорд Кендалл, это ловушка! – прокричал он издалека. – Они заманили нас намеренно!

Всадник подъехал ближе и принялся сбивчиво рассказывать о необычной нежити и каком-то некроманте, след которого он внезапно потерял в разгар битвы. По мере его речи лицо командующего становилось все более хмурым и устрашающим.

– Я думал, что этот барьер вокруг некромантами поддерживается. – сыпал полупонятными словами всадник. – Да токмо их аура исчезла посредь битвы, а барьер-то остался! Изнутри он поддерживается, кто-то в сговор с мертвецами вступил!

На мгновения наступила гнетущая тишина, а затем Морган Кендалл медленно повернулся к советникам и зловеще-тихо сказал, сверкая глазами:

– Да вы тут рехнулись все! С нежитью заодно стали!?

– Ну ты и сволочь, Валлен... – с отвращением проговорил тысяцкий вконец растерявшемуся Аддерли. – Я-то думал, ты всего лишь подлюга корыстная, а ты, оказывается, до такого докатился! Как тебе в башку такое пришло!? Собственный город мертвецам в лапы сдать!

– Это правда? – испуганно спросила Нортон, пятясь от наместника прочь.

– Вы рассудка лишились!? – попытался было оправдаться тот. – Почто мне это? Да я...

– Взять его! – перебил Аддерли громовым басом командующий.

– Стража! – отчаянно крикнул наместник.

Дальше все произошло столь стремительно, что Роб вытаращил в изумлении глаза. Большинство оставшихся наемных клинков не решились и с места сдвинуться, но некоторые кинулись к наместнику, вытаскивая оружие. Вокруг Аддерли и его людей в мгновение ока сомкнулся стальной круг латников. Ладони Арлена Аддерли вспыхнули пламенем, но в тот же миг сын наместника оказался заключен в возникшую из ниоткуда клетку из полупрозрачных светящихся прутьев. Наместник и сам схватился за рукоять меча, но Деннингтон оказался у него за спиной с приставленным к горлу широким кинжалом. Двое самых отчаянных из охраны наместника ринулись было в атаку, которую немедленно остановил сам Кендалл:

– Без глупостей! – крикнул он, наполовину вытаскивая меч из ножен. Двое его людей вырвали оружие из рук наместника и сбили его с ног.

– Отец! – закричал Арлен и рванулся из клетки, но заклинание всадника придавило его и поставило на колени, потушив ладони. Через мгновения они оба стояли с заломанными руками перед Кендаллом.

– Это произвол! – процедил сквозь зубы наместник.

– Молитесь, чтоб я вас на ближайшем суку не вздернул, изменники! Увести! Сэр Финнеас, головой за этих двоих отвечаете!

Когда Аддерли увели прочь, лорд Кендалл обернулся к всадниам и сказал.

– Живо выводи всех, Илай! Сэр Валек, отправляйте на север грифонов немедля! Предупреди Лиона об угрозе этой!

– Поздно, милорд... – с оттенком обреченности раздалось в ответ. – Наши люди увязли в боях – супротив этих скелетов и моя магия не подмога. На редкость опасные твари – сэра Родрика и четырех оруженосцев его на мох глазах сразили. И... я почувствовал магию астрального переноса. Боюсь, те, кто все здесь обставили, уже в Павендише войска супротив сэра Лиона разворачивают. Даже если сейчас выступим – не поспеем...

– Дьяволы вас забери! – яростно выкрикнул командующий, ударяя подпиравший крышу конюшни столб. Толстый брус сломался под его кулаком, словно лучина.

– Тогда созывай всех, кто еще оружие держать способен. Чувствую, опять этот несчастный город оборонять придется, на сей раз с севера.

Едва речь зашла о новой битве, Роб поспешил унести ноги. Он проскользнул в ворота и оказался за городом, совершенно сбитый с толку. Это что же получается, все было зря? Эльза, Эдрик, те люди у ворот – они все ни за краюху хлеба сгинули? Наместник предал их всех и отправил прямо в пасть мертвецам? В голове Роба помутилось, его вывернуло бы наизнанку, будь чем. Вокруг него было множество людей, успевших выбраться из города и не знавших, куда нынче деваться. Раздавались крики и причитания, многие рыдали и пытались отыскать близких.

"А по мне плакал бы кто-нибудь..." – с внезапной тоской подумал Рыжий, вспоминая, чем он жил. Он бежал в вольницу пятнадцатилетним мальчишкой, устроившись в доках с остальными, да так там и оставался, хотя разменял уже четвертый десяток. Его самой большой проблемой было как начистить рожу Гиббсу и проспаться после очередной попойки. Из-за чего они вообще собачились с купеческими? Роб не смог вспомнить и этого, чувствуя, как ему от самого себя противно становится. Еще в начале седмицы он бы подумал о смерти Гиббса с наслаждением, но после того, что видел сегодня... После той бойни у ворот... Женщин, спасших его...

Пошатываясь, он подбрел к сидящим возле котелка с каким-то варевом людям и тяжело опустился рядом. Комок в горле мешал ему говорить, поэтому он молча уставился на потрескивающее под котлом пламя.

– Живой? – раздавшийся звонкий голосок вырвал его из забытья. Он поднял голову и увидел сидящую на камне перед ним Герту, которая протягивала ему миску душистой похлебки. Она была в окровавленном платьице, ни Джейни, ни ее брата видно не было.

– Живой, кажись... – ответил Роб, и в его глазах стояли слезы.

_____________________________________________________________________________


Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю