Текст книги "Серебряное прикосновение"
Автор книги: Розалинда Лейкер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 27 страниц)
Он вздрогнул, шагнул к ней, и она упала в его объятья. Он оторвал ее от пола и прижал крепко-крепко. На секунду от безумной радости перехватило дыхание, и в следующее мгновение их губы слились в жарком поцелуе. Она обвила его шею руками, и они медленно опустились на софу. Потом были еще поцелуи и ласки. Они так долго сдерживали свои чувства, что не могли утолить даже малую толику своей жажды друг друга. Каждое прикосновение вызывало неизъяснимое наслаждение, едва слышное бормотание прерывалось легкими стонами. Он, наконец, справился с неподатливым узлом кружевной косынки, повязанной у нее на шее, и рука его скользнула к налитой податливой груди. Она не знала, откуда у нее только взялись силы остановиться. Это был какой-то необъяснимый порыв, поток воли, исходивший откуда-то из неведомого подсознания, дала о себе знать та самая натура, о которой Энн-Олимпия незадолго до этого упомянула в разговоре с Эстер.
– Нет, Питер. Я так не могу. Я люблю тебя, но между нами ничего не будет. Никогда!
Медленно и неохотно Питер убрал руку, ласкавшую ее дрожащую плоть, но губы никак не могли оторваться. Он осыпал ее поцелуями.
– Не знаю, как я смогу позволить тебе уйти, – он целовал ее глаза, шею, виски. – Ты моя жизнь, моя любовь, – Губы их снова встретились. – Желанная моя.
– Теперь нам будет легче. Мы знаем, как любим друг друга.
– Что бы ни случилось, ты всегда будешь в моем сердце.
– А ты в моем, – она провела кончиками пальцев по его волосам. – Мы будем сдерживать наши чувства, но не наши сердца.
Она уже собиралась уходить, когда пришел Джонатан. Вечер он намеревался провести в своем лондонском клубе и поэтому одет был соответствующе. Эстер ему все рассказала, и он счел своим долгом зайти к брату, и выразить ему свое сочувствие.
– Да, все это, конечно, ужасно. Ты не огорчайся, может, Сара и поправится. В таких делах никогда не знаешь, как оно обернется, – Джонатан бросил взгляд на жену. – Если ты готова, то я провожу тебя домой.
Она повернула голову и посмотрела на человека, которого любила:
– Спокойной ночи, Питер.
– Спокойной ночи, – ответил он своим обычным ровным голосом.
Доктора не могли сказать ничего утешительного. Немало перебывало их в Банхилл Роу. Многие просто предлагали поместить Сару в приют для душевнобольных, обычно в тот, где сами имели практику. Таким Питер сразу указывал на дверь. Никаких улучшений у Сары не наблюдалось, и необходимость в постельном режиме отпала сама собою. Когда позволяла погода, Сару одевали и выводили на улицу. Эстер вообще настаивала на ежедневных прогулках на свежем воздухе. Сару часто навещали, приносили маленькие подарки. Все надеялись, что в один прекрасный день в ее взгляде снова блеснет жизнь. Вилли как-то прибежал с горсточкой ранней земляники, и Сара улыбалась, пробуя сочные спелые плоды. Но скорее всего это был чисто механический жест, потому что в глазах Сары по-прежнему ничего не отражалось. Поскольку ничего не помогало, Питер предложил привезти Уильяма. Найти его не составило особого труда. Его имя было хорошо известно в ювелирных кругах. Уильям приехал без промедления.
– В этот раз я не взял с собой Люси и дочь, – говорил он Питеру и Эстер, которые встречали его в гостиной. – Подумал, что случай неподходящий, поскольку с Сарой такое случилось… Но в следующий раз я обязательно представлю их вам.
Питер привел Уильяма к себе и оставил их с Сарой наедине. Несколько дней подряд Уильям пытался ее расшевелить, но тщетно. Он часами просиживал с нею. К каким только уловкам и хитростям он не прибегал! Все перепробовал: и говорил, и напевал их старые песни, заново рассказывал разные истории, которые когда-то вызывали у нее смех, и становился на колени, изображая из себя лошадку – эта игра раньше ее так забавляла, – все без толку! Наконец у Уильяма опустились руки. Он понял, что ничего не сможет сделать. Она сидела у него на коленях, он убаюкивал ее. Мрачные мысли одолевали Уильяма. Все те черты ее характера, из которых для него когда-то складывалось очарование Сары – ее хрупкость, неуравновешенность и загадочность – вдруг обернулись против нее, унесли ее в другой, неземной мир. Уильям опустил Сару в кресло. Он ничего не добился, ни малейшего проблеска сознания – все так же пуст и безразличен ее взгляд, все так же покорно подчиняется ее тело приказам чужих рук. Уильям закрыл глаза ладонью и, тяжело ступая, вышел из комнаты.
Эстер порой приходило в голову, что с возрастом чувство любви, или лучше сказать, чувствительность к любви только обостряется. Так, по крайней мере, происходило у нее. Вот откуда взялась уверенность в том, что Питер и Энн-Олимпия объяснились. Эстер не знала, но чувствовала, что это случилось. Хотя они все так же избегали друг друга, старались не встречаться взглядами – все как и раньше, но уверенность оставалась.
Эстер нисколько не заблуждалась насчет своего младшего сына. И как бы искренне и нежно не любило материнское сердце, поведение Джонатана огорчало Эстер. Такую жену, как Энн-Олимпия, днем с огнем не сыщешь: и красивая, и талантливая, и любящая, и верная – чего еще желать? Ему просто выпало счастье, а он и не замечает, глупый. Променял семью на городские развлечения.
Нездоровый образ жизни уже наложил отпечаток на его фигуру. Однако удача все еще сопутствует ему. В отличие от многих других, менее счастливых и, быть может, более достойных мужей, он может спокойно проводить время в своем клубе, путаться с девками, не беспокоясь, что жена наставит ему рога. Энн-Олимпия – человек слова. Неплохо было бы дать невестке понять, как Эстер ее уважает, как-нибудь ощутимо выказать свое расположение к ней. Но пока все мысли Эстер были заняты другим важным делом, и она не хотела отвлекаться. Дело в том, что настоятель собора Святого Павла передал почетный заказ в ее мастерскую.
Письмо настоятеля прочел для нее Питер. С ним же Эстер и обсудила детали выполнения заказа.
– Мама, это большая честь для нашей мастерской. Представь, из сотен лондонских мастеров именно тебе поручили сделать жезл, или, как по-старому настоятель его называет, посох. Ты должна сама его сделать. Для тебя это важно. Ты ведь всегда говорила, что серебро должно быть не только украшением, но и приносить пользу. Жезл – незаменимая вещь, без него ни одна служба не проводится.
– Я подумаю, – только и ответила Эстер на его сбивчивую тираду. Она прекрасно понимала, что он имеет в виду, почему подбадривает ее. Эстер давно уже не бралась за церковные заказы, хоть и любила эту работу. И дело не в сложности. Ее руки, сухие и маленькие – возраст давал о себе знать – были все так же подвижны и ловки, как прежде, пальцы хранили былые навыки. Но каждый раз, когда приходил заказ на церковную утварь, в душе опять начинала саднить давняя незаживающая рана. Горечь утраты с новой силой вспыхивала в изболевшемся сердце.
Эстер довольно долго вынашивала идею рисунка. Внутренняя работа шла постоянно, чем бы Эстер ни занималась в этот момент. Воображение четко и ясно рисовало ей какие-то детали: простота и изящество формы, четкость и плавность линий – но чего-то не хватало, и потому на бумагу эскиз не ложился. Эстер несколько раз брала в руки карандаш, но все время откладывала.
Решение пришло неожиданно. Как-то вечером, сидя за своим рабочим столом, Эстер вдруг представила себе всю картину целиком. Все было настолько ясно и просто, что она удивилась, как это не пришло ей в голову раньше. На следующее утро Эстер зашла в мастерскую Энн-Олимпии. Невестка работала над серебряной сахарницей и уже почти ее заканчивала. Эстер сразу перешла к делу, она не любила ходить вокруг да около.
– Я хочу, чтобы ты работала со мной. Настоятель собора Святого Павла заказал нам посох. Что скажешь?
Обдумывая слова Эстер, Энн-Олимпия медленно отложила вазу в сторону.
– Да! С радостью! Но только подготовительную работу. Это вам оказана честь, и я не могу…
– Тем не менее, нам обеим будет удобнее, если ты перейдешь в основную мастерскую. Я понимаю, что ты здесь уже привыкла, но мне бы очень хотелось, чтобы ты встала за верстак Джосса. Он все еще пустует.
– И вы пойдете на это ради меня? – Энн-Олимпия недоверчиво покачала головой.
– Это лишь малая толика того, что я бы могла для тебя сделать. Так ты согласна?
– Конечно, конечно согласна, – сказала Энн-Олимпия, и когда Эстер уже собиралась уходить, добавила – Я хочу, чтобы вы хорошо меня узнали, так, как я себя узнала только теперь.
Эстер остановилась в дверях и, оглянувшись, пристально посмотрела на невестку. В ее словах был какой-то намек. Уж не хочет ли она сказать, что они с Питером не прочь поработать рядом?
– Надеюсь, так и будет. Мы с тобой во многом похожи друг на друга.
Как и предполагала Эстер, Питер уже не тяготился присутствием Энн-Олимпии, скорее наоборот, он был счастлив, что она рядом. Хотя она по-прежнему принадлежала другому и всегда будет принадлежать, Питер радовался, что может беспрепятственно видеть ее, слышать ее голос, а порой и работать вместе с нею. Когда она была рядом, он забывал о том, что вечером нужно идти домой, в эту скорбную обитель слез, печали и горя. Энн-Олимпия стала чаще улыбаться, у нее словно камень с души свалился. Что касается Джонатана, то он преспокойно продолжал вести жизнь, полную удовольствий и развлечений.
По предварительному эскизу Эстер Питер выточил из дерева модель будущего жезла, чтобы выверить правильность разметки, составить общее представление о целостности формы и содержании всего замысла. Были сделаны кое-какие поправки и затем точные размеры перенесены на заготовку, кусок листового серебра. Питер просто нанес на заготовку тонкий слой воска и приложил деревянный макет. Опиливанием занялась Энн-Олимпия. Неровные и шероховатые края она подточила напильником и отожгла на кузнечном горне. Остыв, серебро стало податливым, и Энн-Олимпия свернула лист в полую трубку. Она правила листовой металл до тех пор, пока края с большой точностью и плотностью не состыковались друг с другом, оставив лишь незначительный зазор для припоя. Оставалось только спаять обе части, и работа Энн-Олимпии на этом заканчивалась.
Эстер долго думала, куда поставить клеймо со своей монограммой. Это было не так-то просто, потому что давление, оказываемое на всю конструкцию при штамповке, могло нарушить форму. Пришлось напаивать уже проставленную пробу. Затем Эстер перешла к колпачкам, которые по ее замыслу должны были закупоривать трубку с обоих концов. Когда все было готово, из тонких узких полосок были сделаны кольца в соответствии с размером конуса. Они должны были укрепить шов сверху, снизу и посередине. Наконец настало время везти жезл в Пробирную палату. Управились за один день. И Эстер снова засела за работу: нужно было убрать кое-какие дефекты, оставленные маркировщиками в Палате мер и весов, и провести завершающую полировку. На это ушло немного времени. Эстер залюбовалась своей работой. Это было настоящее произведение искусства, радующее глаз своим изяществом и в то же время простотой. И что самое главное – наступило исцеление, не саднила уже старая рана, Эстер обрела покой.
В первое же воскресенье Бэйтмены всей семьей собрались в соборе Святого Павла. Эстер и не думала, что их так много. Пришли и внуки, многие уже со своими семьями. Из Йорка приехали Энн с Диком. Забавно, думала Эстер, как судьба иногда подшучивает над человеком. Оба они, и Дик и Энн, выглядели так, словно не было у них разницы в возрасте. Он, казалось, скинул десяток годов, она – постарела. А вообще они неплохо смотрелись вместе. Здесь, в этой церкви, встретились, наконец, после долгой разлуки Уильям и Энн.
Прихожане повставали со своих мест, когда вошел настоятель собора в сопровождении хора и четверых служек, которые несли крест-распятие. Первое, что бросилось в глаза Эстер, это, конечно же, ее посох в руках Декана – настоятеля собора. Серебро сияло и переливалось, отражая свет, падающий из огромных окон собора, и, казалось, жезл был неотъемлемой частью соборного великолепия Серебряной звездочкой замерцал, играя, узенький колпачок посоха, словно перекинул тоненький мостик в прошлое, и перед мысленным взором Эстер встала мама. Когда-то на ее пальце вот так же блестел наперсток, сверканием своим пробудивший в Эстер чувство прекрасного и открывший для нее новый удивительный мир, мир металла.
На следующее утро Эстер снова была в мастерской, однако с каждым днем работать наравне со всеми ей становилось все труднее и труднее. В главной мастерской на возвышении поставили для нее стол, отсюда Эстер могла видеть все, что творилось в мастерской. Она уже не работала, в основном делилась опытом. К ней и впрямь ходили за советом, потому что, несмотря на то, что тело ее одряхлело, ум был ясен и светел, как и раньше. Подмастерья ее побаивались и не лодырничали. Из года в год мастерская наращивала обороты, и Эстер только насмешливо фыркала в ответ, когда ей говорили, что из ее мастерской серебряные изделия появляются с такой бешеной скоростью и в таком количестве, что за ней может угнаться разве что фокусник. У нее были отличные работники, и в этом был секрет ее успеха. Эстер решила удалиться от дел, только когда отпраздновали ее восемьдесят первый день рождения. Летисия, которая не так давно овдовела, предложила жить у нее, и Эстер согласилась. Она рассудила так: зачем мешать? Пусть Питер почувствует себя полноправным хозяином мастерской. С тех пор работы Бэйтменов шли с монограммами «П. Б», и «Д. Б».
Поскольку все братья работали в одной мастерской, Джонатан очень переживал, что его инициалы могут перепутать с инициалами Джосса, которого уже не было с ними. Чего он только не вытворял: и завитушки какие-то придумывал, и… Впрочем, это продолжалось недолго…
Питер и Джонатан проработали вместе всего полгода. В одно прекрасное утро Джонатана не стало. Он умер от апоплексического удара прямо на своем рабочем месте у верстака. Все свое имущество Джонатан завещал Энн-Олимпии, и она, воспользовавшись своим правом, заняла в мастерской место мужа. И опять монограмма на работах Бэйтменов стала другой. На этот раз «П. Б», и «Э. Б».
Эстер стукнуло восемьдесят три. Вскоре она решила переделать свое завещание. Специально по этому поводу был приглашен Питер. Он вошел в гостиную, где она ждала его, крепкий и еще красивый, пахнущий ветром с улицы. Волосы Питера щедро посеребрила седина, время брало свое, ему был уже пятьдесят один год. Встреча их была теплой и сердечной. Он рассказывал матери семейные новости. Поскольку не угас еще ее интерес к делам мастерской, перечислил последние заказы и только потом перешел к делу.
– Так, значит, ты хочешь написать новое завещание? – его правая бровь вопросительно взмыла вверх. По его мнению, в завещании, которое он писал под ее диктовку раньше, и так все было предусмотрено, никто не обделен.
– Да, хочу. Но прежде, чем мы начнем, скажи, вся ли семья знает о том, что тебе переходит ложка, которую подарил мне твой отец в день твоего рождения?
– Да, мама, все знают. И я обещаю тебе, что после меня она перейдет к Вилли.
– Хорошо.
Вилли был отдан в подмастерья к одному из известных лондонских ювелиров. Его обучение подходило к концу. В скором времени он и сам должен был стать мастером. Для Эстер не было секретом, что Питер, у которого не было детей, относился к Вилли как к сыну.
– Летисия все приготовила, – Эстер кивнула в сторону стола. – Там бумага, перо и чернила.
– Да, вижу. – Питер подвинул стул к столу и, усевшись поудобнее, приготовился писать под диктовку.
Наступила тишина. Лишь перо еще мерно поскрипывало в его руке… Точка.
– Это все? – спросил Питер, потянувшись за губкой, которой сушили перья.
По губам Эстер скользнула легкая улыбка:
– Ты вот что еще напиши. Я завещаю весь мой рабочий инструмент Энн-Олимпии. Твой отец тоже когда-то оставил мне свой. Работать с таким мастером, как она, одно удовольствие. Ее работы только приумножают славу мастерской Бэйтменов. Пусть она расценивает мой подарок как дань уважения одной женщины-мастера другой.
Питер одобрительно кивнул. Он знал, как обрадуется Энн-Олимпия.
– Это самый лучший подарок для нее, хотя я надеюсь, пройдет еще немало лет, прежде чем она узнает, какую честь ты ей оказала, мама.
Завещание было подписано и освидетельствовано. Когда с формальностями, наконец, было покончено, Эстер пригласила Питера отобедать.
Эстер стояла у окна и смотрела, как Питер садится в карету. Кучер взял вожжи, и четверка добрых коней с места тронулась рысью. Эстер не сомневалась, что с тех пор как Энн-Олимпия овдовела, они с Питером стали партнерами не только в мастерской, но и в постели. И Эстер была рада за них. Пусть живут хоть так. Большего у них все равно не получится: закон не позволяет брать в жены вдову брата. Так что даже если Сара не дай-то Бог и умрет от своей болезни, то все равно они ничего не смогут изменить.
Что касается мастерской, то дела, по словам Питера, шли отлично. Впрочем, Эстер в этом и не сомневалась. Появилось много новшеств: в отделке стали использовать яркие изысканные камни, изменилась конфигурация кофейников – их теперь делали с крышечками в виде купола. Однако сохранялись основные принципы школы Бэйтменов – художественная простота и выразительность.
Мысли Эстер обратились к маленькому Вилли, и она улыбнулась, вспомнив, как однажды он пришел в мастерскую. Было как раз много работы, и ей было не до него. Тогда маленький Вилли подошел к ее верстаку и хлопнул своим кулачком по металлической крышке.
– Бабушка, а на каком верстаке я буду работать?
Она хлопнула ладошкой почти по тому же месту, что и он, и ответила:
– Вот на этом, Вилли. Бери мой, как подрастешь.
Они тогда засмеялись, и она его крепко обняла. Неудивительно, что будущее внушало ей только надежды.