412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Смирнов » Немыслимое (СИ) » Текст книги (страница 9)
Немыслимое (СИ)
  • Текст добавлен: 27 мая 2026, 13:30

Текст книги "Немыслимое (СИ)"


Автор книги: Роман Смирнов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)

Глава 15
Часовщик

Дивизии прибывали всю вторую неделю ноября: эшелон за эшелоном, ночами, без огней, на станции, которых не было на расписании, – Будогощь, Тихвин, Малая Вишера. Мерецков встречал каждый эшелон лично. Хотел видеть людей, которых пошлёт в бой, до того, как пошлёт.

310-я стрелковая – та, что стояла у Киришей с августа – уже здесь, он знал её три недели, обошёл её позиции, поговорил с каждым комбатом. Семь тысяч из двенадцати по штату, люди устали, но держались.

Вторая – 4-я гвардейская, переброшенная из-под Тихвина. Восемь тысяч, обстрелянная, комдив с перевязанной рукой, двенадцать танков: четыре КВ и восемь Т-34.

Третья – свежая, 259-я стрелковая, с Урала. Полнокровная, двенадцать тысяч, необстрелянная, но обученная, и командиры батальонов – кадровые, не из запаса. Эти были похожи на забайкальцев Громова: крепкие, в зимнем, спокойные. Не знали, что их ждёт, но были готовы узнать.

Танковая бригада пришла четырнадцатого – восемнадцать Т-34 из Челябинска, с заводской краской на броне, и краска пахла ещё, и экипажи пахли ещё – казармой, столовой, мирной жизнью. С танками 4-й гвардейской – тридцать машин. Мерецков хотел шестьдесят, просил в Генштабе, ответили: тридцать сейчас, ещё тридцать – к началу декабря, Челябинск наращивает выпуск. Тридцать – это один эшелон. Шестьдесят – два удара, первый и развитие. Если Челябинск не подведёт.

Артиллерия: два полка, 76-миллиметровые и 122-миллиметровые. Сорок восемь стволов. Снарядов – на два дня интенсивной стрельбы. Мерецков пересчитал дважды: два дня. Если операция затянется на три – батареи замолчат, и пехота пойдёт без огневой поддержки, и потери вырастут вчетверо.

Он позвонил Шапошникову.

– Борис Михайлович. Снаряды. У меня на два дня. Нужно на четыре.

Шапошников молчал три секунды. Потом:

– Порох из Архангельска пошёл на заводы. Через десять дней – первая партия снарядов. Но через десять дней вы уже будете наступать.

– Значит, два дня.

– Два. Укладывайтесь.

Мерецков положил трубку и сел за стол. Школа в Малой Вишере, тот же класс, та же карта на стене, то же расписание третьего «Б» – арифметика, чтение, физкультура. Физкультура. Мерецков усмехнулся – горько, коротко, и сам не понял, чему.

Два дня. Значит, артподготовка – не час, как хотелось бы, а тридцать минут, и каждый снаряд – по конкретной цели, не по площади. Прорыв – в первый день, потому что во второй день стрелять будет нечем. Выход к Мге – к вечеру второго дня, потому что на третий день пехота останется без артиллерии и потеряет темп.

Два дня на операцию, которая в нормальных условиях заняла бы неделю. Жуков сделал бы это за два дня. Жуков бросил бы все тридцать танков в одну точку и пробил бы стену, и потери были бы тяжёлыми, но стена бы рухнула. Мерецков так не умел. Мерецков считал.

Совещание он назначил на шестнадцатое ноября, в школе, в классе, который стал штабом. Пришли все: командиры дивизий, командир танковой бригады, командиры артполков, начальники штабов. Двенадцать человек за столом, который был составлен из четырёх парт, и на столе лежала карта – большая, подробная, с пометками, которые Мерецков наносил шесть недель, начиная с того дня, когда впервые вышел из этой школы и пошёл на запад.

– Задача, – сказал Мерецков. Голос ровный, негромкий. Он никогда не повышал голоса на совещаниях: люди, которые слушают, слышат тихое лучше, чем громкое. Громкое пугает. Тихое заставляет наклониться. – Прорыв обороны противника на участке от Синявинских высот до посёлка Рабочий Седьмой. Фронт прорыва – восемь километров. Глубина – пятнадцать, до Мги. Срок – двое суток.

Двенадцать человек смотрели на карту. Восемь километров фронта – это немного. Пятнадцать вглубь – это много. Двое суток – это очень мало.

– Два направления удара.

Мерецков взял указку – линейку, деревянную, школьную, с миллиметровыми делениями – и показал на карте.

– Первое. Просека. – Указка легла на линию, прочерченную от восточной опушки до развилки, которую Мерецков нашёл в октябре с лесником Тарасовым. – Просека идёт от нашего расположения к немецким позициям. Длина – четыре километра. Ширина – шесть метров. Грунт: торф сверху, под торфом глина. При морозе минус десять торф промерзает на метр и держит тридцатьчетвёрку.

Он остановился. Посмотрел на командира танковой бригады – подполковника, молодого, тридцать лет, из тех танкистов, которые воевали с июня и дожили до ноября, что само по себе было характеристикой.

– Подполковник. Ваши тридцать машин пойдут по просеке. Колонной по одному, дистанция двадцать метров. На просеке лежит гать – брёвна, уложенные за последние две недели, ночами, без шума. Гать держит тридцатьчетвёрку. Я проверял лично.

– Противник знает о просеке?

– Знает о просеке, но считает её непроходимой для техники. На их картах просека – торфяник. Они не знают про глину и не знают про гать. Выход из просеки – в трёхстах метрах от немецкой траншеи. Триста метров открытого грунта. Преодолеваете за полторы-две минуты на второй передаче. Из просеки выходите развёрнутым строем, три-четыре машины одновременно – просека расширяется к западному концу.

Подполковник записывал. Мерецков видел, как работает его лицо: сначала недоверие (по просеке? по торфу?), потом расчёт (гать, глина, проверено лично), потом принятие. Профессионал, думающий, не слепой исполнитель.

– Второе направление. – Указка переместилась южнее. – Стык между 21-й и 11-й немецкими пехотными дивизиями. Вот здесь.

Мерецков показал место, которое нашёл в стереотрубу на второй день, когда лежал на опушке и считал пулемётные гнёзда. Стык – четыреста метров между концом траншеи одной дивизии и началом траншеи другой. Кустарник, минное поле, ни одного блиндажа.

– 259-я дивизия. Ночная атака, без артподготовки, тихо. Сапёры впереди, проходы в минных полях – за два часа до атаки. Пехота – через проходы, в стык, без единого выстрела, пока не обнаружат. Когда обнаружат – гранаты и автоматы. Рукопашная в траншее. Дальше – развитие прорыва на запад, к Мге.

– Одновременно с танками? – спросил комдив 259-й.

– Нет. Вы начинаете в три часа ночи. Танки – на рассвете, через три часа после вас. К рассвету вы должны быть в немецкой траншее и расширять прорыв. Танки по просеке ударят в другом месте, в полутора километрах севернее. Немцы не будут знать, куда бросить резервы: на стык, где пехота, или на просеку, где танки. Пока решают – теряют время. Время – наше.

Он говорил двадцать минут. Каждому полку – маршрут, каждому батальону – участок, каждой батарее – цели. Ничего общего, ничего приблизительного. Маршрут 1-го батальона 259-й: от опушки на северо-запад, четыреста метров, через кустарник, мимо двух воронок (ориентиры), к стыку. Маршрут танковой колонны: от капониров в лесу – на запад, по просеке, два километра, поворот у развилки, ещё полтора, выход.

– Вы всё это прошли ногами? – спросил комдив 4-й гвардейской, тот, с перевязанной рукой.

– Всё, – сказал Мерецков.

Комдив посмотрел на него. Не удивлённо – оценивающе. Генерал, который ходит по болотам и лично проверяет грунт на просеках, – это не привычно. Привычно – генерал, который стоит у карты и двигает стрелки. Мерецков стрелки тоже двигал, но под каждой стрелкой была тропинка, по которой он шёл, и грязь, которую он трогал, и дерево, под которым он сидел и записывал.

– Проблемы, – продолжил Мерецков. – Их три.

Поднял палец.

– Первая. Снаряды. Боекомплект – на два дня. Артподготовка – тридцать минут, не час. Каждый снаряд – по конкретной цели, координаты – на столе у каждого командира батареи. Не по площади. По точке. Если артиллерия отработает точно, тридцати минут хватит. Если нет – пехота заплатит.

Второй палец.

– Вторая. Танки. Тридцать машин, без резерва. Если просека окажется хуже, чем я рассчитал, и танки застрянут, – пехота пойдёт без них. Это хуже, но не смертельно: на стыке танки не нужны, там рукопашная.

Третий палец.

– Третья. Синявинские высоты. Они остаются у немцев. Мы не берём их лобовым ударом – потери будут неприемлемые. Мы обходим: танки по просеке – севернее высот, пехота через стык – южнее. Высоты оказываются в мешке, и гарнизон либо уйдёт, либо останется без снабжения. Но пока мы обходим, с высот будут стрелять. По танкам, по пехоте, по тылам. Артиллерия на высотах – подавить не успеем, снарядов не хватит. Значит, терпеть. Потери от высот – цена обхода.

Он замолчал. Положил указку на стол. Посмотрел на каждого из двенадцати, по очереди, и каждый выдержал взгляд – не из бравады, а из понимания.

– Вопросы.

Командир артполка:

– Тридцать минут артподготовки – это семьсот снарядов 76-миллиметровых и триста 122-миллиметровых. По вашим целям – сто четырнадцать точек. Шесть-семь снарядов на точку. Для подавления дзота нужно двенадцать-пятнадцать. Мы не подавим все.

– Знаю. Подавите ключевые – те, что простреливают просеку и стык. Остальные – задача пехоты, гранатами и автоматами, после прорыва первой линии.

Командир танковой бригады:

– Если на выходе из просеки – противотанковые орудия?

– Разведка не обнаружила. Немцы считают просеку непроходимой и не ставят ПТО против болота. Но если обнаружатся – первые два танка принимают огонь на себя, остальные развёртываются и бьют с ходу. КВ первыми – лобовая броня выдержит.

– КВ четыре штуки. Два – на выходе из просеки. Два – в резерве?

– Два на выходе, два за ними, в пятидесяти метрах.

Вопросы длились час. Мерецков отвечал на каждый, и каждый ответ содержал расстояние, которое он измерил, или грунт, который он потрогал, или ориентир, который он видел. Не «предположительно» – «я был там, я видел». Командиры слушали, и Мерецков видел, как недоверие сменяется чем-то другим, не верой – вера слепа, а знанием: этот человек подготовился. Он не угадывает. Он проверил.

Совещание закончилось в шесть вечера. Командиры разъехались. Школа опустела. Стельмах, начальник штаба, остался и свернул карту.

– Товарищ генерал. Два дня – мало. Если немцы перебросят резервы с Синявинских высот…

– Не перебросят. Высоты – их главная позиция, они их не оголят. А резервов из тыла – откуда? Линдеман на голодном пайке, распутица съела его снабжение так же, как нашему. Он будет затыкать дыры тем, что есть, а того, что есть, не хватит на два прорыва одновременно.

Стельмах кивнул. Потом спросил:

– Вы уверены в просеке?

Мерецков посмотрел на него. Вопрос был не про просеку. Вопрос был про то, можно ли ставить тридцать танков и исход операции на одну дорожку через болото, которую проверил один человек с тетрадкой.

– Я уверен в глине, – сказал Мерецков. – Глина – под торфом, на глубине тридцать сантиметров. Промерзает при минус десяти за трое суток. Мороз стоит неделю. Глина промёрзла. Гать лежит. Танк пройдёт. Я проверил не тетрадкой, Стельмах. Ногами.

Стельмах ушёл. Мерецков остался один. Сел на парту – настоящую, школьную, маленькую, и колени упёрлись в крышку, и он подумал, что дети, сидевшие за этой партой, были ростом ему по пояс, и их проблемы были – арифметика, чтение, физкультура – а его проблема весит шестьдесят танков и шестьдесят тысяч жизней.

Два дня. Тридцать минут артподготовки. Просека. Стык. Мга.

Он встал, подошёл к окну. За окном – темнота, мокрый снег, далёкий гул мотора на дороге. Где-то на просеке, в четырёх километрах к западу, сапёры ночью укладывали последние брёвна гати. Ручными пилами, без моторов, без фонарей. Каждое бревно – шаг к Мге. Каждое – на слух, на ощупь, в темноте.

Через четыре дня он доложит Шапошникову: готов. Через шесть – Сталин скажет: «Пятнадцатого.» Через двадцать – либо Мга будет наша, либо шестьдесят танков останутся на просеке, и пять дивизий лягут перед Синявинскими высотами, и он, Мерецков, будет стоять в этой школе и объяснять, почему глина не выдержала.

Глина выдержит. Он проверял.

Глава 16
Мороз

Мороз пришёл внезапно. Гот проснулся десятого ноября в штабе под Клином, в доме, реквизированном у местного врача, и первое, что почувствовал, – лицо горит. Не от жара – от холода: печь, топившаяся всю ночь, погасла к утру, дрова кончились, и температура в комнате упала до нуля. На одеяле, том самом, врачебном, байковом, тонком, лежал иней. Дыхание выходило паром. За окном термометр, оставленный врачом на подоконнике, показывал минус двадцать два.

Минус двадцать два. Три дня назад было минус двенадцать, и это уже казалось холодом. Десять градусов за три дня – перепад, к которому не готова ни техника, ни одежда, ни люди.

Гот оделся медленно: пальцы не слушались, и пуговицы на кителе стали вдруг чужими, скользкими, будто принадлежали другой одежде. Он натянул шинель и перчатки – кожаные, офицерские, на тонкой подкладке, рассчитанные на берлинскую осень. Вышел во двор.

Колено, старое, кавалерийское, стреляло при каждом шаге – мороз вгрызался в сустав, как буравчик. Во дворе стояли два штабных «хорьха», и водители возились с моторами. Один лежал под машиной, второй крутил стартёр. Стартёр визжал металлически и зло, тем звуком, который на морозе слышен за километр. Мотор не схватывал.

– Масло замёрзло, герр генерал-полковник, – сказал водитель, вылезая. Лицо красное, руки в масле, которое при минус двадцати двух становится густым, как пластилин, и не стекает, а сидит на пальцах коркой. – Нужно разогреть картер. Костёр или паяльную лампу.

– Делайте.

Костёр под машиной. Доски от забора, огонь, запах дыма и масла. Гот стоял и смотрел, и думал о том, что полторы сотни танков его группы стоят сейчас на позициях, и у каждого – тот же мотор, то же масло, тот же мороз. Полторы сотни костров под полутора сотнями танков. И не у каждого есть доски от забора. На передовой нет заборов – есть мёрзлая земля, окопы и ветер, который при минус двадцати двух превращает мороз в нечто живое, с зубами.

Вчера вечером ужинали холодной кашей с тушёнкой: разогреть не удалось, кухня не доехала, грузовик встал, мотор замёрз. Тогда начальник штаба и сказал: «В 6-й танковой за ночь замёрзли три двигателя. Оптика покрывается инеем, прицелы не работают. Башенные погоны заклинивает – смазка густеет, башня не вращается. Танк, у которого не крутится башня, – это дзот. Неподвижная мишень.»

Гот тогда промолчал. Сейчас, глядя на костёр под «хорьхом», вспомнил и подумал: танк, у которого не крутится башня, – хуже, чем дзот. Дзот стоит в нужном месте. Танк с заклиненной башней стоит там, где замёрз.

По дороге к штабу Гот увидел танк. Три километра, которые в октябре занимали десять минут, теперь тянулись полчаса: «хорьх» буксовал на обледеневших колеях.

«Четвёрка» стояла на обочине, у берёзовой рощи, развернувшись башней к дороге. С первого взгляда – на позиции: замаскирована ветками, орудие направлено на запад. Со второго – мертва. Гусеницы вмёрзли в землю по второй каток, и вокруг катков намёрз лёд толщиной в кулак, серый, грязный. Башня стояла косо – заклинена, погон схватился. Из открытого люка мехвода торчала ветошь, которой ночью пытались утеплить двигатель. Не помогло: из-под капота тянулась замёрзшая лужа – антифриза не было, вода в системе охлаждения замёрзла, расширилась и порвала патрубки. Танк был мёртв так же окончательно, как если бы в него попал снаряд.

Экипаж, четверо, сидел у костра в трёх метрах от машины. Башнер помешивал котелок, в котором варилось что-то из консервов, и дым шёл горизонтально, потому что ветер дул вдоль дороги, низкий, ледяной. Командир танка, лейтенант, встал, увидев генеральский вымпел на «хорьхе», козырнул. Гот опустил окно.

– Что с машиной?

– Радиатор, герр генерал-полковник. Лопнул ночью. Ремрота обещала тягач и новый, но тягач не пришёл.

– Давно стоите?

– Третьи сутки.

Третьи сутки четверо мужчин сидели у костра рядом с мёртвым танком и ждали тягач, который не приходил, потому что тягач тоже замёрз, или сломался, или увяз, или все три вместе. Экипаж без танка – четыре едока и ни одного ствола. Мёртвый вес, который нужно кормить, и нечем, и незачем.

Гот поднял стекло. «Хорьх» поехал дальше. По обочинам стояли ещё две машины – грузовики, брошенные, с распахнутыми дверцами. В кабине одного сидела ворона и клевала что-то на сиденье – крошки, обёртку, бог знает. Ворона не улетела, когда «хорьх» проехал мимо. Вороны в России были другими, чем в Германии: наглее, толще и совершенно равнодушными к людям и технике.

К штабу добрался к девяти. Школа – опять школа, русские строили их с расточительностью, которая на войне оборачивалась удобством: просторные классы, печки, крепкие стены. В классе, где разместился штаб, было почти тепло – печь топили всю ночь, и дежурный офицер не давал ей погаснуть, подкидывая обломки парт, которые уже кончались.

Начальник штаба доложил.

– Обстановка, герр генерал-полковник. За ночь потери от обморожений: сто двенадцать человек. Из них тяжёлые – двадцать семь. Ампутации пальцев – девять случаев.

Сто двенадцать. За одну ночь. Без единого выстрела. Мороз убирал людей из строя тише, чем пулемёт, и вернуть их было нельзя – обмороженные пальцы не отрастают. Сто двенадцать в день – за неделю батальон. За месяц – полк. Арифметика, которая не нуждалась в пулях.

Вчера из полевого госпиталя прислали список ампутаций за неделю: тридцать семь пальцев рук, двадцать два пальца ног, четыре стопы. Список занимал полстраницы, и каждая строчка – солдат, который больше не нажмёт на спуск, не застегнёт ремень, не зашнурует сапог. Полстраницы, аккуратным почерком полкового врача.

– Деталь? – спросил Гот, потому что цифры не имели запаха, а деталь – имела.

Начальник штаба замялся. Потом сказал:

– Рядовой Кляйн, 6-я танковая. Часовой, ночная смена. Утром нашли на посту – стоял. Стоял, герр генерал-полковник. Винтовка в руках. Мёртвый. Замёрз стоя.

Замёрз стоя. Гот представил: человек стоит на посту, и мороз забирает тепло – медленно, градус за градусом, и человек не чувствует, потому что холод сначала болит, а потом перестаёт, и «перестаёт» означает, что тело сдаётся. И человек стоит, и винтовка в руках, и глаза открыты, и он мёртв, и ветер шевелит полу шинели, и никто не знает, в котором часу он перестал быть живым.

Рядовой Кляйн. Гот не знал его. Никогда не узнает. Но Кляйн стоял – стоял до конца, на посту, с винтовкой, как положено, и это было единственное, что Гот мог о нём подумать: он стоял.

– Зимнее обмундирование?

– Поступило частично. На тридцать процентов состава. Шинели утеплённые, перчатки, подшлемники. Валенок нет. Зимних сапог нет. Антифриза для техники – нет.

Семьдесят процентов его солдат стояли на морозе в летнем – в тех самых шинелях, в которых пересекли границу в июне, когда было плюс двадцать пять. Через них мороз проходил, как нож через масло. Некоторые подкладывали газеты – засовывали на грудь, под китель, потому что газета – слой, а каждый слой – градус. В армии, которая четыре месяца назад считала себя лучшей в мире, солдаты утеплялись газетами.

– Танки?

– На ходу – девяносто четыре из ста сорока. Остальные – замёрзшие двигатели, лопнувшие радиаторы, заклиненные башенные погоны. Ремонтники работают, но масло не разогреть, и инструмент примерзает к рукам.

Девяносто четыре. В октябре, когда он брал Калинин, было сто сорок. Сорок шесть танков не подбиты – съедены морозом, грязью, отсутствием запчастей. Мороз оказался противником, у которого нет штаба, нет стратегии и нет слабых мест.

– Дороги?

– Промёрзли. Проходимы. Снабжение восстановлено – грузовики идут.

Единственная хорошая новость. Мороз, который убивал людей и технику, одновременно вернул дороги: грязь, которая две недели не давала двигаться, стала камнем. Грузовики снова шли, бензин поступал, снаряды доезжали до батарей. Парадокс, от которого хотелось смеяться, если бы смех не замерзал на губах: тот же мороз, который ломал двигатели, позволял довезти бензин для этих двигателей.

– Противник?

Начальник штаба развернул карту.

– На Волоколамском направлении – без изменений. Попытка прорыва четвёртого ноября – отбита. Потери: пять танков, до ста пехотинцев. Укреплённая линия не прорвана. По данным разведки, на линии появились свежие части – дивизия, предположительно из Сибири. Зимнее обмундирование, автоматическое оружие, хорошая подготовка.

Гот посмотрел на карту. Волоколамское направление – единственный оставшийся путь.

– Из Сибири. Разведка уверена?

– Пленный, взятый позавчера. Рядовой, 259-я стрелковая дивизия. Дислокация до переброски – Чита. Забайкальский военный округ.

Чита. Забайкалье. Шесть тысяч километров от Москвы. Дивизия, которая два года стояла против Квантунской армии и которую сняли с позиций и перебросили на запад. Это означало одно: русские не боятся японского удара. Не боятся, потому что знают. Или готовы рискнуть, потому что Москва важнее.

Сколько таких дивизий? Одна? Три? Десять? Транссибирская магистраль – двенадцать суток от Читы до Москвы. Конвейер, который может работать неделями. Каждые двенадцать суток – ещё одна дивизия, двенадцать тысяч человек в полушубках, в валенках, с автоматами. Готовых к зиме, для которых минус двадцать два – рабочая температура.

– Второй доклад, – сказал начальник штаба.

Гот кивнул.

– Повторная атака на Волоколамском, девятого ноября. Две танковые роты, батальон пехоты. Результат: прорыв первой линии на участке триста метров.

Триста метров. Гот ждал продолжения, потому что «триста метров» – это начало фразы, а конец всегда один.

– Контратака русских – силами до батальона. В белых маскхалатах, поверх полушубков. С автоматами. Удар с фланга, из леса, который мы считали непроходимым. Вышли на триста метров и открыли огонь. Наши не видели их до пятидесяти метров – белое на белом. Отброшены на исходные. Потери: семь танков, сто шестьдесят пехотинцев. У русских – минимальные.

Начальник штаба замолчал. Потом добавил, тише, так, что Гот понял: это из устного рапорта командира роты, не из сводки:

– Ротный сказал: «Они появились из снега. Не из леса – из снега. Поле было пустым, и вдруг в нём – люди, белые, с автоматами. Как призраки. Мы открыли огонь, но стрелять по белому на белом – это стрелять по ничему.»

Семь танков. За триста метров, которые утром взяли и к вечеру отдали. Семь – это почти десять процентов ходовых. Ещё три таких атаки – и танков не останется.

Но не танки жгли Гота. Жгли маскхалаты.

– Белые, – повторил он. – Самодельные?

– По виду – из простыней. Нашиты поверх полушубков. Но эффективные: на снегу не видны до пятидесяти метров.

Из простыней. Русские нашивали простыни на полушубки. Бабья работа, нитка с иголкой, полчаса – и этого было достаточно, чтобы батальон стал невидимым. А его солдаты, в серо-зелёном, на белом снегу – мишени. Видны за триста метров. Разница – простыня. Кусок ткани ценой в копейки, которой у него не было, потому что никто в интендантстве не подумал, что армии, наступающей на Москву, понадобятся простыни.

Из леса, который считали непроходимым. Гот запомнил и это. В Польше и Франции леса были проходимы – просёлки, тропы, дренажные канавы. Здешние леса – другие: болота, бурелом, торф. Непроходимо для техники, тяжело для пехоты. Но русские прошли. В полушубках, в валенках, по снегу – тихо, без шума, как проходят люди, для которых лес – дом.

Сибиряки. Для них лес – дом. Для них мороз – дом. Для них война в таких условиях – не выживание, а нормальная работа. Как для его танкистов нормальной работой были автобаны Франции и шоссе Польши. Каждая армия сильна на своей земле. Его армия была сильна на чужой – и теперь чужая земля мстила.

Гот сел за стол. Перед ним лежала карта. Синие стрелки, направленные на юго-восток, к Москве, упёрлись в красную линию и остановились. Калинин взят – три недели назад. Москва – в ста пятидесяти километрах. Между ним и Москвой – дзоты, рвы, сибирские дивизии и минус двадцать два.

В октябре было ощущение движения. Танки шли, пехота шла, города сдавались – не легко, не без боя, но сдавались. Был темп, ритм, инерция наступления, которая несла вперёд, как течение несёт лодку. Теперь инерция кончилась. Лодка упёрлась в камень, и гребцы выбивались из сил, и течение давило в обратную сторону.

Он подумал о мостах. Три моста через Волгу – в Ржеве, в Старице, в Калинине. Ни один не взорван. Русские оставили их целыми. Тогда, в октябре, это казалось ошибкой или нехваткой взрывчатки. Сейчас Гот подумал другое.

Русские не взорвали мосты, потому что собираются по ним пройти. Обратно. На запад.

Мысль была простой и холодной, как воздух за окном. Мосты оставляют тот, кто планирует вернуться. Дзоты строят тот, кто планирует стоять. Дивизии перебрасывают через континент тот, кто планирует наступать. Каждый факт по отдельности – ничего. Вместе – картина, которую Гот видел и которую не хотел видеть, потому что картина означала, что «Тайфун» не просто остановлен, а закончен, и следующее движение на этом фронте будет не его.

Он продиктовал донесение Боку. Диктовал медленно, подбирая слова.

'Наступательные возможности 3-й танковой группы существенно снижены вследствие: потерь в бронетехнике (94 танка на ходу из 140), потерь личного состава от обморожений (до 120 человек в сутки), отсутствия зимнего обмундирования (обеспеченность – 30%), отказов техники при низких температурах. Противник усилен свежими соединениями из глубокого тыла, в зимнем обмундировании, обучен действиям в зимних условиях.

Прорыв укреплённой линии в текущих условиях оцениваю как возможный только при значительном усилении. Рекомендую: переход к обороне на достигнутых рубежах.'

Переход к обороне. За полтора года войны он не произносил этих слов ни разу. Ни в Польше, ни во Франции, ни в первые недели здесь. Теперь произнёс.

Адъютант унёс текст на шифровку. Гот остался в кабинете, один. За окном двор, снег, солдаты у костра. Лица серые, с красными пятнами обморожений. Шинели – июньские. Под шинелями газеты. Над костром пар от мокрых портянок, которые сушили на палках и которые через час снова будут мокрыми.

А за лесом, за укреплённой линией, за дзотами и рвами, стояли люди в полушубках. Люди, для которых этот мороз – не ад, а дом. Люди, которые ждали.

Когда? Гот не знал. Но чувствовал: скоро. Дивизии из Сибири не перебрасывают для обороны. Для обороны хватит ополченцев и дзотов. Сибиряков перебрасывают для другого. И мосты, оставленные целыми, ждали вместе с ними.

Мороз стоял ровный, белый, безветренный. Дым от костра поднимался вертикально, как столб, и растворялся в небе, которое было таким же белым, как снег, и граница между ними стёрлась, и мир стал бесцветным – белое сверху, белое снизу, и серо-зелёные люди между ними, мёрзнущие, уставшие, не понимающие, зачем они здесь, в ста пятидесяти километрах от города, который они не возьмут.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю