412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Смирнов » Перекрёсток миров (СИ) » Текст книги (страница 9)
Перекрёсток миров (СИ)
  • Текст добавлен: 9 февраля 2026, 14:30

Текст книги "Перекрёсток миров (СИ)"


Автор книги: Роман Смирнов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)

Когда музыканты начали играть – элегантная пантера на саксофоне, пожилой слон на контрабасе, лисица на фортепиано и белка за ударной установкой – Макс почувствовал, как мелодия окутывает его, унося все заботы.

– Блаженство, – прошептал он, прикрыв глаза.

Не задумываясь, он приобнял Арию за плечи, и она не возразила, а наоборот, придвинулась ближе, положив голову ему на плечо. Они сидели так, слушая джаз и наблюдая, как последние лучи солнца окрашивают небо в багровые тона.

Концерт длился около часа, и когда последние ноты растворились в вечернем воздухе, Макс ощутил странное чувство – смесь абсолютного счастья и легкой грусти от мысли, что этот прекрасный день подходит к концу.

– Не хочу, чтобы этот день заканчивался, – тихо сказал он, когда они медленно шли к машине Арии.

– Он ещё не закончился, – улыбнулась она. – У меня есть ещё одна идея для идеального завершения бюджетного дня. Если ты не против позднего ужина.

– Я весь внимание, – заинтригованно произнёс Макс.

Ария привезла его в тихий жилой квартал на окраине Центрального района.

– Моя квартира, – пояснила она, паркуясь у небольшого, но ухоженного дома. – Я подумала, что домашний ужин будет идеальным завершением нашего экономного дня. К тому же, я неплохо готовлю.

Макс почувствовал лёгкое волнение – приглашение в дом казалось чем-то более личным, более интимным, чем их предыдущие встречи.

Квартира Арии оказалась уютной и очень… кошачьей. Множество мягких подушек на диване, несколько лежанок на разных уровнях (включая одну под потолком), преобладание уютных текстур и тёплых оттенков в интерьере.

– Располагайся, – предложила Ария, включая мягкое освещение. – Чувствуй себя как дома.

Пока она готовила ужин на компактной, но хорошо оборудованной кухне, Макс рассматривал фотографии на стенах – Ария с родителями, с братом, в полицейской академии, на выпускном.

– У тебя очень уютное жилище, – искренне сказал он. – Прямо чувствуется, что здесь живёт кошка.

– Это комплимент или наблюдение? – с улыбкой спросила Ария из кухни.

– Определённо комплимент, – ответил Макс. – Функционально, удобно и при этом очень… тёплое.

Ужин оказался простым, но вкусным – домашняя паста с морепродуктами и свежий салат. Они сидели за небольшим столом, наслаждаясь едой и беседой в свете свечей, которые Ария зажгла «для атмосферы».

– Знаешь, – задумчиво произнёс Макс, когда с едой было покончено, и они перешли к чаю с печеньем, – сегодня я потратил всего двенадцать зедов, но это был один из самых насыщенных и прекрасных дней в моей жизни.

Ария смущённо улыбнулась:

– Я рада, что тебе понравилось. Иногда простые вещи приносят больше радости, чем все деньги мира.

– Дело не только в деньгах, – покачал головой Макс. – Дело в компании.

Они сидели так, в тёплом свете свечей, не желая нарушать момент. Макс понимал, что завтра ему предстоит вернуться к работе, к встречам с профессором Хорнтоном, к поискам пути домой. Но сейчас, в эту минуту, в уютной квартире с золотистой кошкой напротив, он чувствовал себя именно там, где должен быть.

В конечном счёте, думал он, самые ценные моменты в любом мире не имеют ценника. И этот день, проведённый в режиме «внутреннего студента», стал прекрасным напоминанием об истинных ценностях – дружбе, связи, простых радостях жизни.

А то, что начиналось как вынужденная экономия, превратилось в один из самых богатых – эмоциями, впечатлениями, теплом – дней его жизни.

Глава 16. Неожиданные гости

Вечер в уютной квартире Арии плавно перетекал в ночь. После ужина они переместились на мягкий диван в гостиной, где продолжили беседу за чашками травяного чая. Ария включила тихую музыку – что-то мелодичное и расслабляющее, идеально подходящее для завершения насыщенного дня.

– Не могу поверить, что завтра уже на работу, – вздохнул Макс, полулёжа на диване и наслаждаясь моментом. – Такое ощущение, что выходные пролетели как один миг.

– Так всегда бывает с хорошими выходными, – улыбнулась Ария, сидевшая рядом, подобрав под себя ноги по-кошачьи. – Но я уверена, что следующая неделя будет не менее интересной. Капитан Буйвол намекал, что хочет поручить нам какое-то особенное дело.

– Надеюсь, оно не будет включать в себя стрельбу, погони и фальшивомонетчиков, – шутливо заметил Макс. – Хватит с меня экстрима на ближайшее время.

Они замолчали, наслаждаясь уютной тишиной, нарушаемой лишь мягкими звуками музыки. Макс чувствовал, как напряжение последних дней постепенно покидает его тело. В квартире Арии было так спокойно, так… правильно.

Внезапно её уши дёрнулись и повернулись к двери.

– Ты слышишь? – тихо спросила она, напрягаясь.

Макс прислушался, но не уловил ничего необычного:

– Нет, а что там?

– Шаги, – шепнула Ария, уже полностью собранная и настороженная. – На лестнице. Слишком тяжёлые и осторожные для соседей. И их несколько.

Она бесшумно поднялась с дивана и скользнула к двери, по пути выключив свет в гостиной. Теперь комнату освещали только тлеющие свечи на столе.

– Ты уверена? – также шёпотом спросил Макс, напрягаясь. – Может, это просто…

Его слова оборвал отчётливый звук – металлический скрежет, словно кто-то пытался вскрыть замок на входной двери.

– Чёрт, – прошипела Ария, быстро возвращаясь к Максу. – Это не случайность. Кто-то целенаправленно пытается проникнуть в квартиру.

Она метнулась к шкафу и достала оттуда служебный пистолет, который тут же проверила и взвела.

– Я думал, оружие хранится в участке, – удивился Макс, наблюдая за её действиями.

– Офицерам разрешено иметь служебное оружие дома, – быстро пояснила Ария. – Для самозащиты. И похоже, оно нам пригодится.

Скрежет у двери стал громче, к нему добавился тихий металлический лязг – явно работали профессиональные отмычки.

– Нужно звонить в участок, – решительно сказала Ария, доставая телефон.

Но в этот момент раздался громкий треск, и дверь распахнулась с такой силой, что ударилась о стену. В квартиру ворвались три массивные фигуры в чёрных масках. Двое были крупными хищниками – судя по очертаниям, волк и какая-то большая кошка, возможно, пума. Третий, самый огромный – явно медведь, возвышавшийся над остальными как башня.

– Не двигаться! – крикнула Ария, направляя пистолет на вошедших. – Полиция Анималии!

Незваные гости на мгновение замерли, но затем медведь хрипло рассмеялся:

– Смотрите-ка, котёнок с игрушкой. Брось пистолетик, детка, иначе твоему безволосому дружку будет больно.

Только сейчас Макс заметил, что в лапе волка тоже было оружие – компактный пистолет с глушителем, направленный прямо на него.

– Кто вы и что вам нужно? – твёрдо спросила Ария, не опуская оружие.

– Мы задаём вопросы, – отрезал волк. – А вы – отвечаете. Бросай пистолет, или я продырявлю голову твоему приятелю.

Макс видел, как Ария колеблется, её лицо было напряжено, глаза лихорадочно оценивали ситуацию.

– У тебя три секунды, – продолжил волк. – Раз…

– Не делай этого, Ария, – попытался сказать Макс, но волк тут же направил пистолет ему в лицо.

– Два…

– Хорошо! – Ария медленно положила оружие на пол. – Только не трогайте его.

– Вот и славно, – удовлетворённо кивнул волк. – А теперь оба на колени, лапы за голову.

Они подчинились, и пума быстро подошёл к Арии, поднял её пистолет и грубо заломил ей руки за спину, защёлкивая наручники.

– Осторожнее с офицером полиции, – процедил Макс. – Вы хоть представляете, во что ввязались?

– О, мы прекрасно представляем, безволосый, – усмехнулся медведь, подходя к Максу. – Именно поэтому вы оба сейчас тихо и спокойно пойдёте с нами.

– Куда? – спросила Ария, когда пума рывком поднял её на ноги.

– Узнаешь, – коротко ответил волк, защёлкивая наручники и на запястьях Макса. – Есть те, кто очень хочет с вами поговорить.

– Если вы о деле фальшивомонетчиков, то мы просто… – начал Макс, но медведь грубо прервал его, прижав массивную лапу к его рту.

– Меньше болтай, больше слушай, – рыкнул он. – Живо на выход, и без глупостей.

Их вывели из квартиры и по чёрной лестнице спустили во двор, где ждал неприметный фургон с тонированными стёклами. Перед тем, как затолкать их внутрь, волк быстро проверил карманы Макса и Арии, изъяв телефоны, ключи и бумажник Макса.

– Эй, там было семьдесят зедов! – возмутился Макс, когда увидел, как волк присвоил содержимое его бумажника.

– Считай это оплатой за экскурсию, – ухмыльнулся бандит, открывая заднюю дверь фургона. – Залезайте.

Внутри фургона не было окон, только жёсткая металлическая скамья вдоль борта. Их грубо усадили, а затем пума прикрепил их наручники к металлическим кольцам, вмонтированным в стену фургона.

– Наслаждайтесь поездкой, – хохотнул волк, захлопывая дверь и оставляя их в полной темноте.

Двигатель завёлся, и фургон тронулся с места. По звукам Макс определил, что вместе с ними в задней части остался один конвоир, скорее всего, пума.

Фургон ехал, кажется, бесконечно долго. Сначала по гладкому асфальту городских улиц, потом по более неровной дороге, а затем и вовсе начал подпрыгивать на ухабах, что говорило о движении по грунтовке или просёлочной дороге.

– Нас вывозят из города, – одними губами прошептала Ария, наклонившись к уху Макса.

Он еле заметно кивнул. Ситуация становилась всё более тревожной. Если их увозят далеко за пределы Анималии, шансы на быструю помощь таяли с каждым километром.

Наконец, после того, что показалось Максу часами (хотя наверняка прошло не более 40–50 минут), фургон начал заметно спускаться, словно по склону, а затем остановился. Хлопнули передние дверцы – водитель и сидевший рядом с ним бандит вышли.

Задняя дверь фургона распахнулась, и в проёме появилась массивная фигура медведя.

– Приехали, голубки, – хрипло сказал он. – Добро пожаловать в ваш новый дом… на ближайшее время.

Их отстегнули от стены фургона, но наручники не сняли. Грубыми тычками заставили выйти наружу, где Макс с удивлением обнаружил, что они находятся у входа в какую-то пещеру, скрытую среди скал. Вокруг простирался дикий горный пейзаж, освещённый лишь бледным светом луны. Вдалеке виднелись огни города – Анималия, но отсюда она казалась лишь россыпью светлячков на горизонте.

– Где мы? – спросил Макс, озираясь.

– Любопытный какой, – усмехнулся волк. – В месте, где никто не услышит ваших криков, вот где.

Их повели внутрь пещеры, которая оказалась значительно более обустроенной, чем выглядела снаружи. За естественным входом скрывался настоящий подземный комплекс – бетонные стены, электрическое освещение, металлические двери.

– Что это за место? – не удержалась Ария.

– Бывший военный бункер. – неожиданно ответил волк. – Теперь наша скромная база. Правительство о ней давно забыло, а зря – отличное место для тех, кто ценит уединение.

Их провели по длинному коридору и остановили перед металлической дверью, которую медведь открыл большим ключом.

– Располагайтесь, – сказал он, показывая на небольшую комнату с двумя койками, столом и примитивной сантехникой в углу. – Ужин принесут позже.

– Вы собираетесь держать нас здесь? – спросила Ария. – Это похищение офицера полиции. Вы понимаете, что за это будет?

– Милая, – снисходительно произнёс волк, – нас больше волнует, что будет с вами, если не расскажете то, что нам нужно. А полиция… – он махнул лапой, – полиция даже не знает, где искать.

Их втолкнули в комнату, но прежде чем закрыть дверь, пума снял с них наручники.

– Отдыхайте, – сказал медведь с неприятной улыбкой. – Босс придёт для разговора утром. И поверьте, лучше вам быть сговорчивыми.

Дверь захлопнулась, и они услышали, как поворачивается ключ в замке.

Ария немедленно начала осматривать помещение, проверяя стены, пол, потолок – искала слабые места или возможные пути побега.

– Прочный бункер, – заключила она после нескольких минут тщательного изучения. – Стены бетонные, дверь металлическая, вентиляционное отверстие слишком узкое даже для меня. – Она вздохнула. – Нас хорошо заперли.

Макс сел на одну из коек, пытаясь собраться с мыслями:

– Кто, по-твоему, этот "босс", который хочет с нами поговорить?

– Скорее всего, Леонард Пятнистый, – мрачно ответила Ария. – Мы сорвали его операцию с фальшивыми деньгами, и теперь он хочет узнать, сколько информации у полиции. Возможно, он планирует возобновить производство в новом месте и хочет быть уверен, что мы не знаем чего-то критически важного.

– Или это месть, – задумчиво произнёс Макс. – Мы причинили ему серьёзные неприятности, и он хочет отыграться.

Ария кивнула, присаживаясь рядом с ним:

– Оба варианта не сулят нам ничего хорошего. Но я больше беспокоюсь о другом – как они нас нашли? Я никогда не приглашаю коллег домой, адрес известен только самым близким друзьям и, конечно, отделу кадров полиции.

– Думаешь, в полиции есть крот? – напрягся Макс.

– Не хочу в это верить, но… возможно, – хмуро ответила она. – Иначе как объяснить, что бандиты появились именно сегодня, когда мы были в моей квартире? Они как будто знали, что мы там будем.

Макс нахмурился:

– Я не верю в такие совпадения. Они следили за нами или… у них действительно есть информатор в полиции.

Ария встала и снова начала ходить по комнате, осматривая каждый уголок:

– В любом случае, нам нужно выбираться отсюда. Утро может наступить слишком поздно.

– Согласен, но как? – спросил Макс, тоже поднимаясь и начиная осматривать дверь. – Ты сама сказала, что здесь нет слабых мест.

Ария задумалась, постукивая кончиком хвоста по полу:

– Возможно, нам придётся ждать подходящего момента. Когда принесут еду или когда придут утром. Любой контакт – это шанс.

– Но они наверняка будут настороже, – возразил Макс. – Трое против двоих, причём они вооружены.

– У нас есть одно преимущество, – Ария понизила голос, хотя они были одни в комнате. – Они не воспринимают нас всерьёз. Особенно тебя, Макс. Видел, как они усмехались, глядя на «безволосого»? Они считают тебя слабым и безопасным.

Макс понял, куда она клонит:

– Элемент неожиданности… Но мне всё равно не одолеть медведя или даже волка в прямом столкновении.

– Не обязательно одолевать, – Ария присела рядом и начала быстро говорить, едва слышно: – Нам нужно разделить их. Когда кто-то один войдёт, мы должны действовать мгновенно. Я знаю несколько приёмов, которые могут обезвредить даже крупного противника, если застать его врасплох.

Они начали разрабатывать план, рассматривая различные сценарии в зависимости от того, кто из похитителей придёт к ним первым. Время шло, и Макс начал беспокоиться, что помощь не придёт – даже если в полиции заметят их исчезновение, как найти заброшенный бункер в горах?

– Нам нужно рассчитывать только на себя, – сказал он Арии, когда они закончили обсуждать план. – И я хочу, чтобы ты знала – что бы ни случилось, я рад, что познакомился с тобой. Даже если это привело нас… сюда.

Ария посмотрела на него с неожиданной теплотой:

– Я тоже, Макс. И не волнуйся, мы выберемся. Я не собираюсь становиться героиней трагедии в такой нелепой декорации.

Её уверенность немного приободрила Макса, но тревога не отступала. Они находились неизвестно где, запертые в бетонной коробке, а утром их ждал «разговор» с боссом преступной группировки. Перспективы были, мягко говоря, не радужными.

Внезапно в коридоре послышались шаги. Ария и Макс быстро переглянулись – это был их шанс.

– Помни план, – шепнула она, принимая расслабленную позу на койке.

Макс кивнул и сел за стол, делая вид, что погружен в свои мысли.

Ключ повернулся в замке, и дверь открылась. На пороге стоял пума с подносом в лапах:

– Ужин для наших гостей. Не скажу, что изысканный, но с голоду не умрёте.

Это был идеальный момент – один похититель, не ожидающий нападения, с занятыми лапами. Макс незаметно глубоко вдохнул, готовясь исполнить свою часть плана. Краем глаза он видел, как Ария слегка напряглась, готовая к прыжку.

В этот момент в коридоре раздался ещё один звук – тяжёлые шаги приближающегося медведя.

– Эй, Когтяр, босс звонил, – раздался его низкий голос. – Говорит, он будет раньше. Так что покорми этих двоих и готовь допросную.

План рушился на глазах. Одно дело – застать врасплох одинокого пуму, но совсем другое – атаковать, когда рядом медведь.

Пума поставил поднос на стол перед Максом:

– Приятного аппетита. Может, последнего в вашей жизни.

Он ухмыльнулся и вышел, а медведь бросил на них тяжёлый взгляд, прежде чем захлопнуть дверь.

– Что теперь? – спросил Макс, когда они снова остались одни. – «Босс» будет раньше, чем мы думали.

Ария сосредоточенно осматривала поднос:

– Нужно импровизировать. И использовать всё, что у нас есть.

На подносе были две миски с какой-то неаппетитной кашей, куски хлеба и две пластиковые бутылки с водой. Посуда одноразовая, пластиковая – ничего, что могло бы послужить оружием.

Однако Арию, казалось, заинтересовали не столько тарелки, сколько сам поднос – металлический, с жёсткими краями.

– Это может пригодиться, – задумчиво произнесла она, берёжно убирая еду и проводя лапой по краю подноса. – Не идеальное, но всё же оружие.

Они продолжили обсуждать новый план, адаптируясь к изменившимся обстоятельствам. Время шло, напряжение нарастало, и Макс поймал себя на мысли, что вся ситуация кажется сюрреалистичной. Ещё утром они наслаждались спокойным днём в городе, а теперь сидели в заброшенном бункере, ожидая встречи с главарём преступной группировки.

– Кстати, – вдруг сказала Ария, переходя на шёпот, – в полиции есть протокол для таких случаев. Если офицер не выходит на связь и не появляется на службе без предупреждения, начинается поисковая операция.

– Нас могут хватиться только в понедельник утром, когда мы не явимся на брифинг.

– Необязательно, – Ария позволила себе лёгкую улыбку. – После инцидента с фальшивомонетчиками капитан Буйвол дал прямое указание регулярно отчитываться о своём местонахождении. Если я не пришлю сообщение до полуночи, система автоматически сгенерирует тревогу.

Макс с надеждой посмотрел на наручные часы, которые похитители не забрали:

– Сейчас почти одиннадцать. То есть через час полиция начнёт поиски?

– Начнёт проверку, – уточнила Ария. – Сначала позвонят мне, потом тебе. Не получив ответа, отправят патруль к моей квартире. Там они обнаружат следы взлома и… начнётся настоящая поисковая операция.

– Но как они найдут нас здесь? Мы сами не знаем, где находимся.

– У всех полицейских телефонов есть GPS-маячок, – ответила Ария. – И даже если телефон выключен или разбит, последние координаты сохраняются в системе.

Это давало им надежду, но Макс понимал, что времени всё равно мало:

– Нам нужно продержаться и тянуть время. Если "босс" придёт раньше и решит… избавиться от нас, никакая поисковая группа не успеет.

– Поэтому мы должны быть готовы, – твёрдо сказала Ария. – И использовать любую возможность для побега.

Она взяла металлический поднос и начала осторожно сгибать его края, создавая более острые углы. Максу оставалось только удивляться её хладнокровию и решительности в такой ситуации.

Их план был рискованным и, честно говоря, отчаянным, но выбора не оставалось. Либо они сами найдут выход из этой ловушки, либо… Макс не хотел думать о других вариантах.

Он посмотрел на Арию, методично готовящую импровизированное оружие, и подумал, что если уж суждено попасть в опасную ситуацию, то лучшего напарника для этого не найти.

Теперь им оставалось только ждать: либо прихода «босса», либо спасательной операции полиции. И в любом случае, они не собирались сдаваться без боя.

Глава 17. Встреча с «боссом»

– Почти полночь, – тихо сказал Макс, поглядывая на часы. – Скоро система должна сгенерировать тревогу.

Ария кивнула, но её лицо оставалось напряжённым:

– Вопрос в том, сколько времени потребуется, чтобы нас найти. И что успеет произойти до этого.

Ключ повернулся в замке, дверь распахнулась, и на пороге появились уже знакомые фигуры волка и пумы. За ними возвышался медведь, а на переднем плане стоял тот, кого они раньше не видели – леопард среднего роста с характерными тёмными пятнами на золотисто-жёлтой шерсти. Его правый глаз пересекал длинный шрам, придававший морде особенно зловещее выражение.

– Леонард Пятнистый, – тихо произнесла Ария, сразу узнав известного криминального босса.

– Офицер Найтфолл, – леопард растянул губы в улыбке, больше напоминающей оскал. – И загадочный консультант полиции, о котором в последнее время столько разговоров. – Он окинул Макса оценивающим взглядом. – Наконец-то мы встретились лично.

Он сделал знак своим подручным, и те отступили в коридор, оставив дверь открытой. Но надежда на лёгкий побег мгновенно исчезла – в проёме встал медведь, полностью перекрывая выход.

– Надеюсь, вас разместили с относительным комфортом, – продолжил Пятнистый, делая несколько шагов в комнату и останавливаясь на безопасном расстоянии от пленников. – Извините за отсутствие изысков, это место предназначено для… временного пребывания.

– Что вам нужно? – прямо спросил Макс, решив не тратить время на светские любезности.

Леопард улыбнулся ещё шире:

– А вы не из пугливых, верно? Безволосое существо из другого мира – и такая смелость.

Макс и Ария обменялись быстрыми взглядами. Откуда он знает?

– Да-да, – Пятнистый зажёг дорогую сигару, которую достал из внутреннего кармана элегантного пиджака. – Я знаю не только об операции полиции против моей маленькой типографии, но и о происхождении нашего интересного гостя. – Он выпустил струю дыма в потолок. – Информация, мои дорогие, это самый ценный товар в наше время. А у меня есть свои источники в самых разных местах.

– Включая полицию Анималии, – утвердительно сказала Ария, и это не был вопрос.

– Умная кошечка, – одобрительно кивнул Пятнистый. – Да, включая ваше доблестное управление. Как думаете, почему вы смогли так легко найти мой печатный цех? Потому что я позволил его найти.

– Что? – не поверил Макс. – Но зачем?

Леопард издал короткий смешок:

– Бизнес, мой безволосый друг, это искусство знать, когда чем-то пожертвовать. Тот печатный цех уже устарел, оборудование требовало обновления, а тут как раз представился случай… – Он прошёлся по комнате, пристально разглядывая своих пленников. – К сожалению, вы оказались в неправильном месте в неправильное время и увидели то, чего видеть не следовало.

– Схемы распространения, – догадалась Ария. – Документы, которые остались на компьютерах.

– Именно, – Пятнистый щёлкнул пальцами. – Но я был уверен, что полиция не успеет их расшифровать. Представьте моё удивление, когда некоторые мои… деловые партнёры оказались под наблюдением. – Он бросил недовольный взгляд на Макса.

– Если вы знаете моё происхождение, то должны понимать – моё исчезновение вызовет международный скандал.

Леопард снова рассмеялся, но на этот раз в его смехе звучала искренняя весёлость:

– Международный скандал? С параллельной вселенной? Это было бы интересное зрелище, не правда ли? – Он стряхнул пепел с сигары. – Но, увы, официально вы всего лишь консультант полиции с неопределённым статусом. Ваше исчезновение вызовет стандартное расследование, не более того.

– Вы не ответили на вопрос, – напомнила Ария, стараясь, чтобы её голос звучал спокойно и профессионально. – Что вам от нас нужно? Если информация о ваших партнёрах уже у полиции, похищение офицера не поможет.

Леопард Пятнистый опустился на стул, стоявший у стены, и закинул ногу на ногу, демонстрируя полное спокойствие и контроль над ситуацией:

– Видите ли, офицер Найтфолл, информация – это не просто данные. Это контекст, это нюансы. – Он сделал паузу, чтобы затянуться сигарой. – Я хотел лично убедиться, что вы двое не знаете… определённых деталей. И, судя по вашим реакциям, не знаете. Это хорошая новость.

Макс и Ария переглянулись, пытаясь понять, о каких «деталях» идёт речь.

– Но зачем было нас похищать? – спросил Макс. – Можно было просто следить.

– О, но похищение решает сразу несколько задач, – Пятнистый поднял палец, словно профессор на лекции. – Во-первых, я могу лично оценить, насколько вы опасны для моих планов. Во-вторых, это посылает чёткий сигнал полиции Анималии: не лезьте в мои дела. И в-третьих… – он сделал драматическую паузу, – это даёт мне возможность испытать свой новый проект.

– Какой ещё проект? – напряжённо спросила Ария.

Леопард поднялся и подошёл к двери:

– Шрам, принеси-ка наш маленький сюрприз.

Волк, которого, видимо, звали Шрам, быстро вышел в коридор и вернулся, неся небольшой металлический чемоданчик, который бережно передал боссу.

Пятнистый поставил чемоданчик на стол и ласково погладил его поверхность:

– Знаете, фальшивые деньги – это, конечно, прибыльный бизнес. Но у него есть определённые… ограничения. – Он щёлкнул замками чемоданчика. – Современный мир требует современных решений. И я нашёл такое решение.

Он открыл чемоданчик так, чтобы Макс и Ария могли видеть его содержимое. Внутри, в специальных углублениях, лежали несколько небольших устройств, напоминающих компактные планшеты с присоединёнными к ним антеннами и какими-то датчиками.

– Что это? – спросил Макс, хотя уже начинал догадываться, и эта догадка ему совсем не нравилась.

– Будущее финансовых преступлений, – с нескрываемой гордостью объявил Пятнистый. – Беспроводные скиммеры нового поколения. Они имитируют работу банкоматов и платёжных терминалов, считывая все данные карт в радиусе десяти метров. Без физического контакта, без заметных следов. – Он с любовью погладил одно из устройств. – Установил такое в людном месте, и через час у тебя данные сотен банковских карт.

Ария не смогла скрыть ужас:

– Вы хотите украсть деньги у тысяч ни в чём не повинных горожан?

– «Украсть» – такое грубое слово, – поморщился Пятнистый. – Я предпочитаю «перераспределить». В конце концов, большинство жертв получит страховое возмещение. – Он пожал плечами. – К тому же, мы целимся не на обычных граждан, а на бизнес-счета, корпоративные карты. Представьте: одно устройство возле офисного центра в обеденное время, и мы получаем доступ к счетам крупных компаний.

– Вы не сможете массово использовать такие устройства, – сказал Макс. – Как только произойдёт первая крупная кража, банки усилят шифрование и добавят новые протоколы безопасности.

Пятнистый одобрительно кивнул:

– Вот поэтому вы и ценный консультант полиции. Правильно мыслите. – Он закрыл чемоданчик. – Но в том и прелесть этого плана. Мы не будем использовать их массово. Мы проведём одну крупную, тщательно спланированную операцию. Ежегодный благотворительный бал мэрии, который состоится через неделю. – Его глаза блеснули. – Представьте: в одном зале собраны все богатейшие и влиятельнейшие жители Анималии. Их корпоративные карты, личные счета… Мы сорвём куш, которого хватит на несколько лет безбедной жизни. А потом тихо исчезнем, пока банки будут разбираться, что произошло.

– Теперь понятно, зачем мы здесь, – мрачно сказала Ария. – Вы боитесь, что мы могли увидеть информацию об этих устройствах в той вентиляции.

– Именно, – кивнул Пятнистый. – На компьютерах была информация о компонентах, схемах, местах размещения. Мне нужно было убедиться, что вы не успели доложить об этом своему начальству.

– И что теперь? – спросил Макс, стараясь, чтобы его голос звучал твёрдо. – Вы убедились, что мы не знаем о ваших скиммерах. Отпустите нас?

Леопард Пятнистый рассмеялся, и этот смех вызвал у Макса неприятную дрожь:

– Отпустить? После того, как я в деталях рассказал вам о своём плане? Боюсь, это было бы крайне непрофессионально с моей стороны.

Он поднялся и отошёл к двери, бросив через плечо:

– Наслаждайтесь обществом друг друга. У вас есть время до завтрашнего полудня. Потом… – он сделал неопределённый жест лапой, – мы переместимся в более уединённое место для финального разговора.

Ария напряглась, явно готовая к действию:

– Если вы причините вред офицеру полиции, вас будут искать до конца жизни.

– Милая, – снисходительно ответил Пятнистый, – от тебя не останется ничего, что можно было бы опознать. Горы – удобное место, здесь много… природных утилизаторов.

Макс почувствовал, как кровь стынет в жилах от спокойного тона, которым было произнесено это зловещее обещание.

– А теперь, – Пятнистый кивнул своим подручным, – мне нужно обсудить с моей командой детали предстоящей операции. Оставлю вас поразмышлять о жизни и её бренности. – Он сделал пару шагов к выходу, но вдруг остановился и повернулся к Максу: – Кстати, мистер Соколов, мне всегда было интересно – каково это быть существом из другого мира? Это как туристическая поездка или как… изгнание?

Макс не ответил, лишь смерил его холодным взглядом.

– Молчите? Понимаю, – кивнул Пятнистый. – В любом случае, ваше путешествие между мирами скоро завершится. Жаль, что финальный пункт назначения будет не слишком… гостеприимным.

С этими словами он вышел, а за ним последовали волк и пума. Медведь бросил на пленников последний угрожающий взгляд, прежде чем захлопнуть и запереть дверь.

Как только шаги в коридоре стихли, Ария повернулась к Максу:

– Он не собирается нас отпускать. Никогда не собирался.

– Знаю, – мрачно кивнул Макс. – Но зачем было рассказывать нам весь свой план? Это же классическое клише злодея – выложить всю схему, а потом оставить жертв умирать.

– Самолюбование, – тихо сказала Ария, доставая из-под койки модифицированный поднос. – Он считает себя гением и хочет, чтобы его оценили.

Макс взглянул на часы – было около часа ночи.

– Одиннадцать часов. К этому времени полиция уже должна начать поиски. Вопрос в том, успеют ли они нас найти.

– Не будем на это рассчитывать, – решительно сказала Ария. – Нужно действовать самим. – Она осмотрела комнату в поисках чего-то, что могло бы помочь в их положении. – Эти скиммеры… если он действительно планирует использовать их на благотворительном балу, это будет крупнейшее финансовое преступление в истории Анималии.

– И, судя по его словам, мы единственные, кто знает об этом, – добавил Макс. – Даже если мы не выберемся, нужно как-то передать эту информацию полиции.

Они замолчали, погрузившись в свои мысли. Ситуация казалась безвыходной: заперты в бетонном бункере, охраняемые тремя вооружёнными бандитами, до полудня осталось меньше двенадцати часов, а помощь может и не прийти вовремя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю