412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Смирнов » Перекрёсток миров (СИ) » Текст книги (страница 7)
Перекрёсток миров (СИ)
  • Текст добавлен: 9 февраля 2026, 14:30

Текст книги "Перекрёсток миров (СИ)"


Автор книги: Роман Смирнов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц)

Глава 12. Модный конфуз в «Оазисе»

Утро выдалось ясным и тёплым – идеальная погода для посещения аквапарка. Макс проснулся раньше обычного, чувствуя странное волнение. Предстоящий день с Арией вызывал у него смешанные эмоции: радостное предвкушение, лёгкую нервозность и даже некоторую неловкость. В конце концов, это было его первое свидание в параллельной вселенной, да ещё и с представительницей другого вида.

«Хотя», – размышлял он, собираясь, – «если отбросить межпространственный и межвидовой аспекты, это просто двое, проводящих время вместе. Ничего сложного».

К тому времени когда Ария подъехала к общежитию, Макс был полностью готов: с собой он взял только полотенце, солнцезащитные очки и немного наличных – всё необходимое для бассейна планировал купить на месте.

Золотистая кошка выглядела необычайно по-летнему в свободном сарафане бирюзового цвета и солнечных очках, элегантно сдвинутых на макушку.

– Готов к водным процедурам? – весело спросила она, когда Макс сел в машину.

– Насколько могу быть готов человек, который собирается плавать в аквапарке для антропоморфных животных, – улыбнулся Макс. – Надеюсь, я не привлеку слишком много внимания.

Ария рассмеялась, выруливая на дорогу:

– После того как ты помог раскрыть сеть фальшивомонетчиков, тебя в любом случае узнают, с шерстью или без. Новости о "загадочном безволосом консультанте" уже попали в некоторые местные газеты, хотя и без фотографий.

– Серьёзно? – удивился Макс. – В новостях пишут обо мне?

– Не волнуйся, – заверила его Ария. – Полиция контролирует информацию. Официальная версия – ты представитель редкого вида из далёкой страны, консультирующий полицию Анималии по специальному обмену опытом.

По дороге в «Оазис» Ария рассказывала о достопримечательностях аквапарка: восемь различных бассейнов, пятнадцать водных горок, искусственная река, волновой бассейн, джакузи и, самое главное, – термальные источники с целебными свойствами.

– Этот комплекс построили на месте естественных горячих источников, – объяснила она. – Говорят, вода там обладает омолаживающим эффектом. Хотя, возможно, это просто маркетинговый ход.

«Оазис» оказался впечатляющим комплексом на окраине Тропического района. Огромное стеклянное здание причудливой формы, окружённое пальмами и экзотическими растениями, выглядело как настоящий рай для любителей водных развлечений. Над входом переливался голографический логотип – стилизованная пальма над водой.

– Впечатляет, – присвистнул Макс, когда они припарковались.

– Подожди, пока увидишь внутри, – подмигнула Ария.

Внутреннее пространство «Оазиса» превзошло все ожидания Макса. Просторный холл с высокими потолками, украшенный живыми растениями и водопадами, создавал ощущение настоящих тропиков. Сквозь стеклянные стены открывался вид на комплекс бассейнов, горок и искусственных островков.

На ресепшене их встретила приветливая выдра в форменной рубашке с логотипом аквапарка.

– Добро пожаловать в "Оазис"! Чем могу помочь?

Ария протянула их VIP-билеты, и выдра заметно оживилась:

– О, золотые абонементы! Добро пожаловать в наш VIP-сектор. Позвольте, я проведу вас лично.

Она провела их через отдельный турникет в зону, где находились шкафчики и раздевалки премиум-класса. Здесь было заметно меньше посетителей, чем в общей зоне.

– VIP-гостям предоставляется отдельная раздевалка, индивидуальные шкафчики с электронными замками и доступ в эксклюзивные зоны отдыха, – рассказывала выдра. – Если вам понадобится купальный костюм или другие принадлежности, наш бутик находится прямо за углом, – она указала на элегантно оформленный магазин. – При предъявлении золотого абонемента вам предоставляется скидка двадцать процентов на все товары.

Получив электронные браслеты-ключи от шкафчиков и брошюры с картой аквапарка, они поблагодарили выдру и направились в бутик.

– Нам обоим нужны купальные костюмы, – сказала Ария. – Давай сначала выберем тебе, это должно быть проще.

Секция мужских плавательных шорт представляла удивительное разнообразие размеров и стилей, адаптированных для разных видов животных. Были шорты с отверстиями для хвостов разной формы и размера, модели с дополнительной поддержкой для крупных видов и даже специальные водонепроницаемые чехлы для меховых покрытий.

– Думаю, тебе подойдут вот эти, – Ария протянула Максу классические плавательные шорты тёмно-синего цвета. – Они универсальные, без специальных приспособлений для хвостов и прочего.

Макс взял шорты, отметив мягкость материала:

– А чем они отличаются от обычных человеческих плавок?

– Специальная ткань, – объяснила Ария. – Она разработана для видов с разным типом кожи и шерсти. Не вызывает раздражения, быстро сохнет и адаптируется к температуре тела.

Макс примерил шорты в примерочной и остался доволен: они сидели идеально, не стесняли движений и выглядели стильно.

– А теперь моя очередь, – сказала Ария, когда он вышел из примерочной. – Это может занять некоторое время. У меня… особенности фигуры.

Она деликатно указала на свою пышную грудь, слегка смутившись.

– Я никуда не спешу, – улыбнулся Макс, садясь на удобный диванчик возле примерочных. – Выбирай то, в чём тебе будет комфортно.

Ария скрылась за шторкой с охапкой разноцветных купальников, а Макс занялся изучением брошюры аквапарка, стараясь не думать о том, как Ария будет выглядеть в купальнике. Пусть они и были на «свидании», он всё-таки стремился сохранить некоторые нормы приличия и не хотел, чтобы она почувствовала себя неуютно из-за его взглядов.

Через несколько минут из примерочной донеслось разочарованное:

– Нет, этот тоже не подходит.

– Всё в порядке? – спросил Макс.

– Да, просто… сложно найти подходящий размер, – ответила Ария. – Большинство моделей рассчитаны на средние пропорции, а я…

– Понимаю, – кивнул Макс, хотя она не могла его видеть. – Не торопись.

Процесс примерки затягивался. Ария время от времени спрашивала мнение продавца-лемура, который услужливо приносил всё новые и новые модели, но, судя по вздохам из-за шторки, идеальный вариант всё не находился.

– Может, попробовать раздельный купальник? – предложил наконец лемур. – У нас есть новая линейка для… эээ… роскошных форм.

– Давайте попробуем, – согласилась Ария после небольшой паузы.

Через несколько минут она снова позвала:

– Макс, как думаешь, этот подойдёт?

Он поднял глаза от брошюры и чуть не подавился от неожиданности. Ария стояла перед ним в ярко-голубом купальнике, который подчёркивал цвет её глаз и золотистый оттенок шерсти. Верх был с широкими лямками и хорошей поддержкой, но даже так казался едва справляющимся со своей задачей. Низ представлял собой классические плавки с небольшой юбочкой, элегантно скрывающей хвост.

– Ты… – Макс запнулся, подбирая слова, – выглядишь потрясающе.

Ария смущённо улыбнулась, пригладив шерсть на плече:

– Спасибо. Он удобный, хотя верх немного тесноват. Но это лучшее, что я нашла. Думаю, возьму его.

– Отличный выбор, – одобрил Макс, стараясь смотреть ей в глаза, а не на… другие части тела.

Ария вернулась в примерочную, чтобы переодеться, а Макс выдохнул с облегчением. Эта кошка определённо имела на него странное влияние.

– Думаю, я готова, – сказала Ария через несколько минут, выходя из примерочной уже в своём сарафане. – Купальник сидит хорошо, хотя я немного беспокоюсь за верх… ну да ладно, должен выдержать.

Они оплатили покупки (с хорошей скидкой по VIP-абонементам) и направились в раздевалки. Договорились встретиться через пятнадцать минут у фонтана в центре холла.

Макс быстро переоделся и направился к месту встречи. Ария появилась чуть позже, накинув поверх купальника лёгкую пляжную тунику.

– С чего начнём? – спросил Макс, развернув карту аквапарка. – Горки? Бассейн с волнами? Термальные источники?

– Давай сначала разведаем территорию, – предложила Ария. – Пройдёмся по основным зонам, а потом решим, где хотим задержаться.

Они неторопливо двинулись по извилистым дорожкам аквапарка, рассматривая различные аттракционы. Вокруг царила атмосфера беззаботного веселья: семьи с детьми плескались в детских бассейнах, подростки с визгом скатывались с горок, а группы друзей расслаблялись в джакузи.

– Это самый популярный водный комплекс в Анималии, – объясняла Ария. – Есть зоны, адаптированные для разных видов. Например, бассейн с искусственными волнами для дельфинов и других морских обитателей, неглубокие бассейны с песчаным дном для представителей пустынных видов.

– А что выбираешь ты? – поинтересовался Макс. – Какая зона больше нравится кошачьим?

– Я предпочитаю термальные источники, – призналась Ария. – Большинство кошек не особенно любят воду, но я исключение. А вот горячие ванны с минералами – это то, что нравится всем кошачьим.

Они решили начать с простого – обычного бассейна для плавания, чтобы размяться и привыкнуть к воде. VIP-статус позволял им пользоваться отдельной, менее многолюдной зоной.

– Позволь мне помочь, – предложила Ария, когда они подошли к бассейну с чистейшей бирюзовой водой. Она сбросила тунику и… в этот момент произошло непредвиденное.

Возможно, дело было в резком движении, или, что вероятнее, в том, что купальник всё-таки оказался слишком тесным для её пышных форм. Раздался отчётливый звук рвущейся ткани, который в следующее мгновение сменился громким ЩЕЛЧКОМ! – одна из пуговиц-креплений на купальнике не выдержала напряжения и выстрелила, как маленький снаряд.

Всё случилось так быстро, что ни Макс, ни Ария не успели среагировать. Пуговица, обретя неожиданную свободу и вооружившись законами физики, пролетела короткую, но впечатляющую траекторию – прямиком в лоб Макса.

– Ай! – воскликнул он, инстинктивно отшатнувшись назад, но было поздно – пуговица уже сделала своё дело, оставив на его лбу красный след.

В тот же момент верхняя часть купальника Арии, лишившись стратегически важного крепления, частично поддалась гравитации, обнажив больше золотистого меха, чем предполагалось дресс-кодом общественного места.

Время словно замедлилось. Макс, получивший неожиданный «удар судьбы», в момент перед падением успел непроизвольно зафиксировать взглядом открывшуюся картину – роскошные формы Арии, частично прикрытые оставшейся тканью купальника и золотистым мехом. Это было последнее, что он увидел, прежде чем потерял равновесие и плюхнулся спиной в бассейн.

– Макс! – воскликнула Ария, одной лапой пытаясь удержать разваливающийся купальник, а другой инстинктивно потянувшись к падающему человеку.

Громкий всплеск привлёк внимание немногочисленных посетителей VIP-зоны. Ария, сообразив, что стоит в полуобнажённом виде, быстро нырнула в бассейн вслед за Максом, используя воду как естественное прикрытие.

Макс тем временем вынырнул, отплевываясь и потирая лоб. Красная отметина уже начинала опухать.

– Ты в порядке? – обеспокоенно спросила Ария, подплывая к нему, но сохраняя достаточную дистанцию, чтобы держать уровень воды выше плеч.

– Кажется, меня атаковала пуговица-снайпер, – пробормотал Макс, всё ещё в лёгком шоке. – Что случилось?

– Купальник не выдержал… э… нагрузки, – смущённо пояснила Ария. – Одна из застёжек сломалась и… ну… попала тебе в лоб.

Их смех привлёк внимание спасателя – мускулистого тюленя, дежурившего у бассейна.

– Всё в порядке? – спросил он, наклоняясь к воде. – Кажется, я слышал всплеск.

– Вполне, – откликнулся Макс, стараясь сохранять серьёзное выражение лица. – Просто… акклиматизируемся.

– У вашего друга шишка на лбу, – заметил тюлень с профессиональной наблюдательностью.

– Небольшой инцидент с… эээ… скользким полом, – объяснила Ария. – Но мне нужна небольшая помощь. Мой купальник… порвался. Не могли бы вы принести полотенце, чтобы я могла выйти из воды?

Тюлень кивнул с пониманием, давая понять, что видал и не такое на своей спасательской службе:

– Конечно, мэм. Сейчас вернусь.

Пока спасатель ходил за полотенцем, Макс и Ария обменялись взглядами и снова не смогли сдержать смех.

– Извини, что… ну… показала тебе больше, чем планировала на первом свидании, – смущённо сказала Ария, когда они немного успокоились.

– Технически, я ничего не видел, – благородно солгал Макс. – Пуговица атаковала меня прежде, чем я успел что-либо заметить.

– Ты ужасный лжец, Макс Соколов, – покачала головой Ария с лёгкой улыбкой. – Но я ценю попытку сохранить моё достоинство.

Спасатель вернулся с большим полотенцем и помог Арии выбраться из бассейна, тактично отвернувшись, когда она заворачивалась в него.

– В магазине есть запасные купальники, – сообщил он. – Могу проводить вас туда. А вашему другу стоит приложить лёд к этой шишке.

– Спасибо за помощь, – искренне поблагодарила Ария. – Мы справимся.

Когда спасатель отошёл, она повернулась к Максу:

– Похоже, нам придётся вернуться в магазин. А тебе действительно нужен лёд для лба. Кто бы мог подумать, что пуговица может нанести такие повреждения?

Макс аккуратно ощупал растущую шишку:

– Напомни мне никогда не недооценивать силу твоего гардероба. Сначала я чуть не задохнулся под твоей грудью, теперь получил пуговицей в лоб. Что дальше? Заколка для волос проделает дыру в моей ноге?

Ария расхохоталась, прикрывая рот лапой:

– Прости, но звучит забавно, хоть и неловко. Обещаю, что следующий купальник будет максимально безопасным для окружающих.

Они направились обратно к магазину, Ария – завёрнутая в полотенце и оставляющая мокрые следы, Макс – с красной отметиной на лбу, которая обещала превратиться в впечатляющий синяк.

Продавец-лемур, увидев их возвращение, сразу всё понял:

– Размер не подошёл?

– Можно и так сказать, – дипломатично ответила Ария. – Мне нужен более… надёжный вариант.

– А мне – пластырь и лёд для лба, – добавил Макс.

Лемур окинул их понимающим взглядом:

– Понятно. У нас есть специальная линейка сверхпрочных купальников для… особых случаев. А в медпункте вашему другу окажут первую помощь.

Когда они выходили из магазина – Ария в новом, более прочном купальнике с тройными застёжками, Макс с пластырем на лбу, он наклонился к ней и шепнул:

– Знаешь, несмотря на нападение пуговицы-убийцы, я всё ещё считаю, что это самое интересное свидание в моей жизни.

Ария улыбнулась, её голубые глаза сияли искренним весельем:

– День только начинается, Макс. Подожди, пока мы доберёмся до водных горок!

Глава 13. Водные удовольствия

Пластырь на лбу Макса стал объектом любопытных взглядов других посетителей «Оазиса». Некоторые открыто разглядывали странное безволосое существо с белой наклейкой на голове, другие деликатно отворачивались, стараясь не показывать своего интереса. Впрочем, Макса это мало беспокоило – после всего пережитого за последнюю неделю небольшая шишка на лбу казалась сущим пустяком.

– Ну что, куда теперь? – спросил он, когда они покинули магазин. Ария в своём новом купальнике с усиленными креплениями выглядела уверенно и спокойно. – Попробуем снова поплавать? Или сразу к термальным источникам?

– Думаю, после всего случившегося нам обоим не помешает расслабиться, – ответила Ария. – Термальные источники – идеальное место для этого. К тому же, там есть зона, где можно сидеть так, что только голова остаётся над водой – идеально для меня в моей… ситуации.

Они направились по изящно изогнутой дорожке, обсаженной тропическими растениями, к дальней части комплекса, где находились термальные источники. По пути Ария рассказывала об их целебных свойствах.

– Вода насыщена минералами, которые благотворно влияют на шерсть и кожу разных видов, – объясняла она. – Некоторые бассейны содержат коктейль из морской соли и горных минералов, другие обогащены вулканическим пеплом. Говорят, получасовое купание омолаживает организм на несколько лет.

– Звучит как маркетинговый слоган, – усмехнулся Макс.

– Возможно, – согласилась Ария. – Но даже если отбросить все чудодейственные обещания, тёплая минеральная вода действительно расслабляет мышцы и поднимает настроение.

Термальная зона «Оазиса» представляла собой архитектурное чудо: несколько разноуровневых бассейнов с водой разной температуры и состава, соединённых каскадами и водопадами. Всё это было окружено искусственными скалами, в которые искусно вписались гроты и укромные уголки для уединённого отдыха. Мягкий пар поднимался над водой, создавая атмосферу таинственности.

– VIP-секция находится вон там, – Ария указала на небольшой бассейн, отделённый от остальных живой изгородью из экзотических цветов. – Там обычно меньше народа.

Они предъявили свои золотые браслеты-абонементы смотрителю – внушительному бегемоту в униформе «Оазиса», и тот учтиво пропустил их в VIP-зону.

Здесь действительно было малолюдно: только пожилая пара слонов расслаблялась в дальнем углу бассейна да красивая газель с книгой в водонепроницаемом чехле полулежала на мелководье.

– Идеально, – с удовлетворением отметила Ария. – Выбирай любое место.

Макс осторожно опустил ногу в воду, проверяя температуру.

– Ого, довольно горячая!

– Это самый тёплый из бассейнов, – кивнула Ария. – Около 40 градусов. Есть и попрохладнее, если хочешь.

– Нет, это прекрасно, – Макс медленно погрузился в воду по пояс, наслаждаясь приятным теплом. – Просто нужно привыкнуть.

Они нашли удобное место у каменного выступа, который создавал естественную спинку для сидения. Вода доходила примерно до груди, когда они сидели на подводной каменной скамье.

– Ммм, восхитительно, – выдохнула Ария, откидывая голову назад и прикрывая глаза. – Чувствуешь, как напряжение уходит?

– Определённо, – согласился Макс, ощущая, как тепло проникает в каждую мышцу его тела. – Сейчас мне кажется, что даже шишка на лбу меньше болит.

Несколько минут они сидели в уютном молчании, наслаждаясь теплом воды и тишиной, нарушаемой лишь тихим журчанием миниатюрного водопада в углу бассейна.

– Расскажи мне о своём мире, – тихо попросила Ария, не открывая глаз. – Я имею в виду, не о физических законах и параллельных вселенных, а о твоей жизни там. Чем ты занимался, кроме учёбы? Что тебе нравилось делать?

Макс задумался, перебирая водой пальцами:

– Ну, я был довольно типичным студентом. Учился, проводил время с друзьями, иногда ходил на вечеринки, хотя чаще предпочитал спокойный вечер с книгой или фильмом. – Он улыбнулся, вспоминая. – Любил ходить в походы, когда была возможность выбраться из города. Природа в России красивая, особенно осенью.

– Тебе не хватает дома? – спросила Ария, открывая глаза и внимательно глядя на него.

– Конечно, – честно ответил Макс. – Я скучаю по родителям, друзьям, по привычным местам. Но… – он замолчал, подбирая слова.

– Но? – мягко подтолкнула Ария.

– Но здесь тоже есть что-то особенное, – закончил он. – Не только удивительный мир разумных животных и все эти невероятные вещи. Есть что-то… я не знаю… какое-то чувство цели, что ли. Будто я должен был сюда попасть, понимаешь?

Ария задумчиво кивнула:

– Возможно, так и есть. Может, твоё появление здесь не было случайностью.

– Профессор Хорнтон говорит, что квантовые события иногда имеют смысл, который мы не можем сразу уловить, – заметил Макс. – И если рассматривать многомировую интерпретацию квантовой механики, то…

Ария легонько брызнула на него водой:

– Эй, мы договорились не о физике! Расскажи что-нибудь о себе, о Максе-человеке, а не о Максе-учёном.

Макс рассмеялся, защищаясь от брызг:

– Прости, профессиональная деформация! Что ж, о Максе-человеке… Я играл на гитаре, хотя не очень хорошо. Любил готовить, особенно блюда итальянской кухни. Коллекционировал старые виниловые пластинки, хотя в моём мире это считается довольно старомодным…

Он рассказывал о своих увлечениях, друзьях, смешных случаях из студенческой жизни. Ария слушала с искренним интересом, иногда задавая вопросы или делясь похожими историями из своей жизни.

Постепенно разговор перешёл на её детство и юность в Анималии.

– Я всегда была немного не такой, как другие кошки, – призналась она. – Большинство из нас предпочитают спокойные, безопасные профессии. Банковское дело, бухгалтерия, медицина. Моя мама – главный бухгалтер в страховой компании, и она всегда надеялась, что я пойду по её стопам.

– Но ты выбрала полицию, – подхватил Макс. – Почему?

Ария задумчиво провела лапой по поверхности воды:

– Когда мне было двенадцать, в наш дом пробрались грабители. Родители были в отъезде, и я осталась одна с младшим братом. Я так испугалась, что спрятала нас обоих в шкафу в моей комнате. Грабители забрали всё ценное и ушли, мы не пострадали, но… – она сделала паузу, – но это чувство беспомощности, страха… я поклялась себе, что никогда больше не буду так бояться.

– И решила стать той, кто защищает других от подобных страхов, – понимающе кивнул Макс.

– Именно, – подтвердила Ария. – Когда полиция приехала, там была офицер-тигрица, лейтенант Полосатски. Она нашла нас в шкафу, помогла выйти и была такой… уверенной, сильной, спокойной. Я смотрела на неё и думала: «Вот кем я хочу быть».

– Ты похожа на неё сейчас, – сказал Макс. – Уверенная, сильная, спокойная.

Ария смущённо улыбнулась:

– Не всегда. Ты видел, как я паниковала, когда порвался купальник.

– Это другое, – рассмеялся Макс. – Любой бы запаниковал. Но ты храбро бросилась спасать злоумышленников от меня во время операции, даже не задумываясь о собственной безопасности. Это настоящая смелость.

Они продолжали разговор, перескакивая с темы на тему, делясь историями и мечтами. Вода в бассейне успокаивающе журчала, пар создавал атмосферу интимности, словно они находились в своём маленьком мирке, отгороженном от реальности.

– Мы сидим здесь уже больше часа, – заметила Ария, взглянув на водонепроницаемые часы. – Не хочешь перекусить? В VIP-зоне есть отличное кафе.

– С удовольствием, – согласился Макс, внезапно осознав, что проголодался. – И потом можно попробовать водные горки? Я заметил, что многие посетители проводят там время.

– Конечно! – оживилась Ария. – Здесь есть потрясающая горка «Тропический шторм» – пять спусков разной крутизны и скорости. А еще «Водопад джунглей» – там специальные капсулы с эффектом невесомости.

Они выбрались из термального бассейна, завернулись в мягкие полотенца, предоставленные услужливым персоналом, и направились к VIP-кафе, расположенному на небольшом искусственном островке посреди комплекса.

Кафе представляло собой открытую террасу под большими разноцветными зонтами. Вокруг журчали ручейки и шумели миниатюрные водопады, создавая приятный звуковой фон. Меню порадовало разнообразием лёгких закусок, салатов и освежающих напитков.

– Рекомендую тропический салат с креветками, – сказала Ария, изучая меню. – А из напитков – смузи из манго и маракуйи, освежает и придаёт энергию.

Макс последовал её совету, и не пожалел: салат оказался свежим и вкусным, с идеальным балансом сладкого и кислого, а смузи действительно зарядил энергией.

– Как твоя шишка? – поинтересовалась Ария, кивая на его лоб с пластырем.

Макс осторожно потрогал пострадавшее место:

– Почти не болит. Думаю, термальная вода действительно помогла. Или просто присутствие приятной компании отвлекает от дискомфорта.

Ария слегка смутилась, но улыбнулась:

– Рада, что смогла отвлечь тебя от боли, нанесённой моим же купальником.

– Это была героическая пуговица, – серьёзно заметил Макс. – Она боролась до последнего, но проиграла битву с физикой.

Ария прыснула со смеху:

– Ты неисправим! Но я ценю твоё чувство юмора. Многие бы злились или смущались после такого происшествия.

– Жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на смущение или злость, – философски заметил Макс. – Особенно когда ты застрял в параллельной вселенной и не знаешь, сколько времени тебе здесь осталось.

Эта фраза внезапно повисла между ними, напоминая о временном характере пребывания Макса в Анималии. Их взгляды встретились, и Макс увидел в голубых глазах Арии что-то похожее на грусть.

– Профессор Хорнтон добился прогресса в исследованиях? – спросила она после небольшой паузы.

– Мы работаем над этим, – уклончиво ответил Макс. Правда заключалась в том, что профессор уже несколько дней не связывался с ним с какими-либо новостями, что могло означать как прорыв, так и тупик в исследованиях. – Но это сложная задача. Может пройти много времени, прежде чем мы найдём способ создать обратный портал.

Ария кивнула, и Максу показалось, что она несколько приободрилась:

– В любом случае, пока ты здесь, нужно наслаждаться каждым моментом, верно?

– Абсолютно верно, – с энтузиазмом согласился Макс. – Начиная с водных горок! Я готов испытать все аттракционы «Оазиса».

После обеда они отправились к центральной части комплекса, где возвышались разноцветные трубы водных горок. Сверкающие на солнце, они извивались между искусственными пальмами и скалами, создавая фантастический ландшафт.

– Начнём с «Тропической спирали»? – предложила Ария. – Она не самая экстремальная, но очень весёлая.

Макс согласился, и они поднялись по лестнице на стартовую площадку. Сверху открывался впечатляющий вид на весь аквапарк и даже на часть города за его пределами.

– Потрясающе, – выдохнул Макс, оглядывая панораму Анималии с высоты.

– Подожди, самое интересное впереди, – подмигнула Ария, занимая позицию на двойном надувном кругу. – Садись спиной ко мне, и держись крепче!

Макс устроился на круге, ощущая лёгкое волнение. Это была его первая водная горка в жизни – в России он не особо увлекался аквапарками.

– Готов? – спросила Ария, и после его кивка оттолкнулась от бортика.

Круг медленно заскользил по желобу, а затем внезапно нырнул вниз. Макс почувствовал, как его желудок подпрыгнул к горлу, когда они помчались по извилистой трубе. Брызги воды хлестали в лицо, повороты сменялись один за другим, создавая ощущение бешеной карусели.

Ария позади него визжала от восторга, её лапы крепко держались за поручни круга. Макс не мог видеть её лицо, но представлял, как блестят сейчас её голубые глаза от адреналина.

Спуск длился около тридцати секунд, но казалось, что прошла целая вечность, наполненная скоростью, брызгами и эйфорией. Наконец, они вылетели из трубы и плюхнулись в финальный бассейн, подняв фонтан брызг.

– Это было невероятно! – воскликнул Макс, отфыркиваясь от воды. – Давай ещё раз!

Ария рассмеялась, выбираясь из бассейна:

– Я же говорила! Но теперь попробуем что-нибудь посложнее. Как насчёт "Водопада джунглей"? Там есть участок, где ты почувствуешь невесомость.

Следующие два часа пролетели в вихре адреналина и веселья. Они испытали почти все водные горки «Оазиса», от самых спокойных до экстремальных, где Макс несколько раз чувствовал, что его сердце вот-вот выскочит из груди. Особенно запомнилась горка «Свободное падение», где посетители стартовали из вертикальной капсулы, пол которой внезапно исчезал, отправляя их в головокружительный спуск.

После всех этих приключений они, уставшие, но счастливые, вернулись к термальным источникам, чтобы расслабиться перед уходом.

– Как тебе день в «Оазисе»? – спросила Ария, когда они снова погрузились в тёплую воду.

– Лучший день в Анималии, – искренне ответил Макс. – Несмотря на пуговичную атаку и синяк на лбу.

Ария улыбнулась, и в её глазах Макс увидел то же удовлетворение и радость, которые чувствовал сам.

– Знаешь, – задумчиво сказала она, глядя на закатное солнце, лучи которого проникали через стеклянный купол, – когда-нибудь ты вернёшься в свой мир. И всё это – Анималия, полиция, наши приключения – станет просто воспоминанием, почти как сон.

– Но хорошим воспоминанием, – заверил её Макс. – И одним из лучших персонажей в этом «сне» будешь ты.

Ария смущённо опустила взгляд, но её хвост, слегка высовывающийся из воды, предательски дёрнулся от удовольствия.

– А пока я здесь, – продолжил Макс, осторожно коснувшись её лапы под водой, – я хочу наполнить этот «сон» как можно большим количеством прекрасных моментов. Таких, как сегодня.

Ария подняла глаза, и в них читалось столько эмоций, что у Макса перехватило дыхание.

– Мы обязательно это устроим, консультант Соколов, – пообещала она с улыбкой. – В конце концов, у нас впереди ещё один выходной день, и было бы жаль его потратить впустую.

Солнце медленно клонилось к закату, окрашивая воду термальных источников в золотистые тона, удивительно созвучные с оттенком шерсти Арии. Макс поймал себя на мысли, что, возможно, его путешествие между мирами не было случайностью или просто научным экспериментом, пошедшим не так. Возможно, в этом была какая-то высшая логика, какой-то смысл, который ему только предстоит открыть.

А пока они сидели в тёплой воде, наслаждаясь моментом и компанией друг друга, под куполом «Оазиса», посреди удивительного мира Анималии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю