412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Смирнов » Перекрёсток миров (СИ) » Текст книги (страница 20)
Перекрёсток миров (СИ)
  • Текст добавлен: 9 февраля 2026, 14:30

Текст книги "Перекрёсток миров (СИ)"


Автор книги: Роман Смирнов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 24 страниц)

– Ещё бы, – пробормотала она. – Он идиот.

– Эй, – возмутился Макс.

– Смелый идиот, – поправилась Ария. – Но всё равно идиот.

Клыков усмехнулся:

– Ладно. Отдыхайте. До Саванны ещё три часа.

Макс закрыл глаза. Чувствовал тепло Арии рядом. Слышал мерное урчание двигателя.

Первое задание. Выполнено. Не идеально, но выполнено.

Может, он действительно справляется.

Может, он не такой уж бесполезный.

Может…

Он заснул.

В Саванне их встретил рассвет. Клыков припарковал машину у участка и повернулся:

– Отчёт я напишу сам. Вы свободны до завтра. Отдыхайте.

– Спасибо, сэр, – Ария потянулась.

– И, Соколов, – добавил Клыков.

– Да, сэр?

– В следующий раз, когда надумаешь быть героем, – волк ухмыльнулся, – …предупреди заранее. Чтобы я успел написать завещание. За вас обоих.

Макс рассмеялся. Ария фыркнула.

Они вышли из машины. Город просыпался. Солнце поднималось над горизонтом. Новый день.

– Пойдём домой? – спросила Ария.

– Пойдём, – согласился Макс.

Они шли по улице, держась за руки. Усталые, но довольные.

Первое задание позади.

Впереди – ещё много работы.

Но они справятся.

Вместе.

Глава 40. Контрабандисты

Утро началось с телефонного звонка.

– Соколов, – прохрипел Макс в трубку, не открывая глаз.

– Доброе утро, соня, – раздался голос Клыкова. – Одевайся. Через полчаса жду вас обоих у участка. Есть продолжение по делу Тундратауна.

– Что? Сейчас? Который час?

– Шесть утра. Шевелись. – Клыков отключился.

Макс застонал и откинул телефон на подушку. Ария приподнялась, сонно моргая:

– Что случилось?

– Клыков. Новое дело. Полчаса.

– Господи, – она потянулась, её позвоночник хрустнул. – Я думала, хоть один день отдохнём после Тундратауна.

– Видимо, нет.

Они еле встали, наспех оделись, выпили кофе (холодный, вчерашний, но какая разница) и выбежали из квартиры. На улице моросил дождь. Макс забыл зонт. Отлично.

* * *

У участка их уже ждал Клыков – стоял под козырьком, курил, хмуро смотрел на дождь.

– Опоздали на три минуты, – заметил он, затушив сигарету.

– Извините, сэр, – Ария попыталась пригладить взъерошенную шерсть. – Мы не ожидали…

– Не важно. Залезайте в машину.

Они сели в служебный внедорожник. Клыков завёл двигатель и выехал на пустую утреннюю улицу.

– Что случилось? – спросил Макс, пристёгиваясь.

– Вчера допрашивали тех двоих из Тундратауна, – начал Клыков. – Медведь и тюлень. Они расколились. Назвали организатора схемы.

– И кто это?

– Морж по кличке Клык. Местный авторитет. Контролирует половину теневого бизнеса в порту Тундратауна. – Волк перестроился, включив поворотник. – Но это ещё не всё. Медведь сказал, что Клык работает не один. У него есть партнёр в Саванне. Крупный. Финансирует операции.

Ария нахмурилась:

– Кто?

– Не знает. Или не говорит. Но есть зацепка. – Клыков достал из кармана листок с адресом. – Склад на окраине Тундратауна. Там хранят «товар» перед отправкой. Возможно, найдём доказательства. Или самого Клыка.

– И мы едем туда? – уточнил Макс.

– Мы едем туда. С подкреплением. – Клыков кивнул на рацию. – Местная полиция выделила четверых. Капитан Фростбайт лично командует операцией. Мы – поддержка.

– Понятно, – Макс откинулся на сиденье. – А почему так рано?

– Потому что склад работает ночью. Днём там пусто. Сейчас как раз конец смены – народ разъезжается. Идеальное время для обыска.

Ария посмотрела в окно. Дождь усиливался.

– Погода отличная для засады, – пробормотала она.

– Именно, – согласился Клыков.

* * *

Тундратаун встретил их ещё более мрачным, чем вчера. Дождь превратился в мокрый снег. Температура упала до минус десяти. Макс снова пожалел, что родился без шерсти.

Склад располагался на окраине портового района – огромное серое здание с ржавыми воротами и разбитыми фонарями. Вокруг – пустыри, контейнеры, старые краны. Идеальное место для нелегального бизнеса.

Капитан Фростбайт уже ждала у ворот вместе с четырьмя офицерами в бронежилетах. Все были вооружены.

– Сержант Клыков, – кивнула она. – Вовремя.

– Всегда, капитан. – Клыков вышел из машины, Макс и Ария за ним. – Что известно?

– Склад зарегистрирован на подставную фирму. Формально – хранение рыбопродуктов. Фактически – перевалочная база для контрабанды. – Фростбайт указала на ворота. – По данным наблюдения, внутри двое охранников. Может быть больше. Оружие – вероятно.

– План?

– Простой. Входим, объявляем обыск, задерживаем всех. Если сопротивляются – нейтрализуем. – Она посмотрела на Макса и Арию. – Вы двое – сзади. Прикрываете тыл. Не геройствуйте.

– Слушаемся, – кивнула Ария.

Фростбайт раздала всем бронежилеты и рации. Макс натянул жилет – тяжёлый, неудобный, но обнадёживающий. Ария проверила пистолет, передёрнула затвор.

– Готовы? – спросила капитан.

– Готовы.

– Тогда пошли.

* * *

Ворота были заперты, но не на замок – просто на цепь. Один из офицеров, огромный белый медведь, просто дёрнул – цепь лопнула с металлическим звоном.

– Полиция! – заорала Фростбайт, врываясь внутрь. – Всем оставаться на местах!

Склад внутри был огромным – ряды контейнеров, стеллажи с ящиками, вилочные погрузчики. Пахло рыбой, сыростью и чем-то химическим.

Два охранника – моржи в рабочей одежде – вскочили из-за стола у входа, потянувшись к оружию.

– Стоять! – рявкнул Клыков, целясь. – Руки в гору!

Один морж медленно поднял руки. Второй…

Второй выхватил пистолет и выстрелил.

Пуля просвистела мимо головы Фростбайт. Капитан нырнула за контейнер, остальные последовали её примеру.

– Контакт! – закричал кто-то в рацию.

Началась перестрелка.

Макс прижался к контейнеру, сердце колотилось как бешеное. Рядом Ария, тоже прижавшаяся к укрытию, целилась и стреляла короткими очередями.

– Сколько их?! – крикнул Клыков.

– Двое! – ответил офицер. – Нет, трое! Ещё один вышел из подсобки!

– Чёрт!

Пули стучали по металлу контейнеров. Макс пригнулся, закрыв голову руками. Это не учения. Это не тренировка. Это настоящая перестрелка, и он может умереть.

– Соколов! – заорала Ария. – Ты цел?!

– Да! – прокричал он в ответ. – Пока!

Клыков выглянул из-за укрытия, выстрелил дважды. Один из моржей вскрикнул и упал, держась за плечо.

– Один ранен! – доложил волк.

Но тут из глубины склада послышались шаги. Много шагов.

– У нас проблема, – пробормотал Клыков.

Из-за стеллажей вышли ещё пятеро. Все вооружены. Белые медведи, моржи, один песец с автоматом.

– Сколько их там?! – Фростбайт перезаряжала пистолет.

– Слишком много! – ответил Клыков. – Нас обвели! Они знали, что мы придём!

– Отступаем! – скомандовала капитан. – К выходу! Прикрывайте друг друга!

Они начали отходить. Макс бежал, пригнувшись, слыша свист пуль над головой. Ария рядом, стреляла на ходу. Один из офицеров вскрикнул – попадание в ногу.

– Держись! – Клыков подхватил раненого под руку, потащил к выходу.

Макс оглянулся. Контрабандисты наступали, стреляли, окружали.

И вдруг он споткнулся.

Упал, больно ударившись коленом о бетон. Рация выпала из кармана, покатилась в сторону.

– Макс! – заорала Ария.

Он попытался встать, но контрабандисты были слишком близко. Песец прицелился прямо в него…

И тут Ария прыгнула.

Сбила Макса в сторону, приняв удар на себя. Пуля попала ей в бронежилет – в грудь, чуть выше сердца.

Ария упала на спину, задыхаясь.

– АРИЯ! – Макс подполз к ней, схватил за плечи. – Ария, ты… ты…

– Жилет… – прохрипела она. – Попала в жилет… но больно…

– Господи…

Клыков материлсядобежал до них, схватил обоих:

– Бежим! Сейчас!

Он буквально потащил их к выходу. Фростбайт и офицеры прикрывали огнём. Макс тащил Арию, она едва шла, держась за грудь.

Они вывалились наружу. Дождь хлестал по лицу. Клыков затолкал их в машину, сам сел за руль, рванул с места.

Позади раздались ещё выстрелы, но машина уже уносилась прочь.

* * *

– Найтфолл! – Клыков смотрел в зеркало заднего вида. – Ты жива?!

– Да… сэр… – Ария кашляла, прижимая лапу к груди. – Жилет… выдержал…

– Покажи!

Макс расстегнул её жилет дрожащими руками. Под ним была форменная рубашка, на груди – огромный синяк, уже наливающийся бордовым.

– Контузия, – выдохнул Клыков. – Сломанных рёбер нет?

– Не знаю… больно дышать…

– Терпи. Везу в больницу.

* * *

Больница Тундратауна приняла их сразу. Арию увезли на рентген. Макс остался в коридоре, мокрый, грязный, трясущийся от адреналина.

Клыков сел рядом, молча протянул бумажный стаканчик с кофе из автомата.

– Пей.

Макс взял, но руки дрожали так, что кофе расплескался.

– Я… я облажался, – прохрипел он.

– Заткнись, – оборвал Клыков. – Ты не облажался. Ты попал в перестрелку. Первую настоящую. И выжил. Это уже хорошо.

– Но…

– Ария сделала то, что должен делать партнёр. Прикрыла тебя. – Волк отпил свой кофе. – Ты бы сделал то же самое.

– Да, но…

– Никаких «но». – Клыков посмотрел на него серьёзно. – Слушай, Соколов. В полевых условиях всё идёт не по плану. Всегда. Ты можешь быть идеально подготовлен, но один камень под ногой – и ты падаешь. Это жизнь. Вопрос не в том, чтобы не падать. Вопрос в том, чтобы вставать. И чтобы рядом был тот, кто подставит плечо.

Макс молчал, переваривая слова.

– У тебя есть Найтфолл, – продолжил Клыков. – Она хороший партнёр. Лучший. Но для этого ты тоже должен быть лучшим. Понял?

– Понял, сэр.

– Хорошо. – Волк допил кофе и выбросил стаканчик в урну. – А теперь жди. Врачи скоро выйдут.

* * *

Через полчаса вышел врач – пожилой белый медведь в халате.

– Родственники Найтфолл?

– Мы коллеги, – Клыков поднялся. – Как она?

– Два треснутых ребра. Обширный синяк. Но ничего критичного. – Врач заглянул в карту. – Повезло, что был бронежилет. Без него пуля пробила бы грудную клетку.

Макс почувствовал, как холодеет внутри. Без жилета она была бы мертва.

– Она может говорить? – спросил Клыков.

– Может. Но недолго. Ей нужен покой. Палата двенадцать, второй этаж.

– Спасибо, доктор.

Они поднялись на второй этаж. Палата была маленькой, с двумя кроватями. Ария лежала на одной из них, бледная, с забинтованной грудью. Глаза закрыты.

– Ария? – позвал Макс тихо.

Она открыла глаза, повернула голову:

– Макс… ты цел?

– Я цел. Это ты… – он подошёл, сел на стул рядом с кроватью. – Господи, Ария, ты могла погибнуть…

– Но не погибла. – Она слабо улыбнулась. – Видишь? Жилет работает.

– Это не смешно!

– Немного смешно. – Она попыталась повернуться и поморщилась от боли. – Ау, рёбра.

– Не двигайся, – Клыков подошёл с другой стороны. – Врач сказал, две недели покоя. Минимум.

– Две недели?! – Ария попыталась возмутиться, но закашлялась. – Но… дело… Клык ещё на свободе…

– Дело подождёт. – Клыков был непреклонен. – Ты ранена. Будешь лежать и лечиться.

– Но…

– Никаких «но». Это приказ.

Ария сдалась, откинувшись на подушку.

Макс взял её лапу:

– Прости. Это моя вина.

– Хватит извиняться, идиот. – Она сжала его пальцы. – Я сама выбрала. Я тебя прикрыла. Потому что… – она замолчала, посмотрела на Клыкова.

Волк закатил глаза:

– Я выйду. Пять минут. Не больше. – Он вышел, прикрыв дверь.

По дороге в Саванну Макс молчал, глядя в окно. Клыков вёл машину, не нарушая молчания.

Наконец волк сказал:

– Соколов.

– Да, сэр?

– Ты сегодня увидел, что такое реальная работа. Не кабинет. Не теория. А грязь, кровь и пули. – Клыков перестроился на обгон. – Вопрос: ты готов?

– Готов, сэр… – он сглотнул, – …я хочу стать лучше. Сильнее. Чтобы не подводить Арию. Чтобы прикрывать её, а не она меня.

Клыков кивнул:

– Правильный ответ. И знаешь что? – он усмехнулся, – …я как раз думал о том, чтобы отправить вас обоих на дополнительное обучение. Скаутские курсы. Два месяца в горах. Жёсткая подготовка.

– Скаутские курсы? – переспросил Макс.

– Да. Там учат выживать, драться, стрелять, думать. Превращают офисных работников в настоящих бойцов. – Клыков посмотрел на него. – Думаю, вам обоим это пойдёт на пользу. Что скажешь?

Макс вспомнил, как сегодня упал. Как потерял рацию. Как Ария приняла пулю за него.

– Я согласен, сэр.

– Отлично. Тогда, когда Найтфолл поправится, я доложу начальству. Посмотрим, что они скажут.

Макс кивнул и снова посмотрел в окно.

* * *

Фростбайт звонила на следующий день. Склад зачистили. Задержали восьмерых контрабандистов, включая Клыка. Нашли документы, деньги, оружие. Дело закрыто.

Но организатора из Саванны не нашли.

Он скрылся.

Клыков выругался, когда узнал.

– Значит, это ещё не конец, – пробормотал он.

Макс сидел в его кабинете, читая отчёт.

– Думаете, он объявится снова?

– Уверен. Крупные рыбы не уходят просто так. Он найдёт новую схему. Новых исполнителей. – Клыков закурил. – Но мы будем готовы.

– Будем, – согласился Макс.

И подумал: «Если мы пройдём скаутские курсы – точно будем».

Глава 41. Разбор полётов

Три дня.

Три дня Макс работал один, пока Ария лежала в больнице. Три дня он разбирал бумажную работу по делу Тундратауна, писал отчёты, давал показания следователям. Три дня Клыков смотрел на него молча, но красноречиво.

На четвёртый день Арию перевели в Саванну, в городскую больницу. Макс навестил её вечером – она лежала в палате, читала журнал, выглядела бледной, но живой.

– Привет, – сказал он, входя с букетом полевых цветов (единственное, что успел купить).

– Привет. – Она улыбнулась, откладывая журнал. – Цветы? Романтик.

– Дешёвый романтик. – Макс поставил букет в вазу на тумбочке. – Как ты?

– Рёбра болят. Дышать тяжело. Врачи говорят, ещё неделю лежать. – Она поморщилась. – Ненавижу больницы.

– Потерпи. Скоро выпишут.

Они говорили о мелочах: о еде в больнице (отвратительная), о соседке по палате (пингвиниха, которая храпит как паровоз), о погоде (дождь третий день подряд). Избегали главного.

Наконец Ария спросила:

– Клыков что-нибудь говорил? О том, что будет дальше?

Макс замялся:

– Говорил. Завтра вызывает нас обоих к капитану Буйволу. Разбор полётов.

– Разбор полётов, – повторила она тихо. – Значит, будут ругать.

– Скорее всего.

– За что? Мы же раскрыли дело!

– Раскрыли. Но ты ранена, я чуть не погиб, один офицер в госпитале с пулей в ноге. – Макс вздохнул. – Думаю, начальство считает, что мы облажались.

Ария опустила голову:

– Может, и облажались.

– Не говори так.

– Но это правда, Макс. – Она посмотрела на него. – Мы с тобой хорошо работаем в теории. В кабинете. Но в поле… мы опасны. Для себя и друг для друга.

Макс хотел возразить, но понял – она права.

– Тогда что нам делать?

– Не знаю. – Ария откинулась на подушку. – Завтра узнаем.

* * *

Утро началось с того, что Клыков заехал за Максом к квартире ровно в восемь.

– Найтфолл выпишут на пару часов, – сказал волк, когда Макс сел в машину. – Специальное разрешение. Встретимся в участке.

– Она в порядке?

– Ходить может. Говорить может. Этого достаточно для разговора.

Они приехали к участку. Ария уже ждала у входа – в форме, с перевязанной грудью под рубашкой, бледная, но на ногах. Рядом стоял офицер, который её сопровождал.

– Найтфолл, – кивнул Клыков. – Как себя чувствуешь?

– Нормально, сэр.

– Врёшь. Но ладно. Пошли.

Они поднялись на третий этаж, в крыло руководства. Секретарша Буйвола – пожилая овца в очках – кивнула им:

– Капитан ждёт. Проходите.

Клыков постучал и открыл дверь.

Кабинет капитана Буйвола был просторным, с панорамным окном на город. За массивным столом сидел сам Буйвол – огромный бизон с седой гривой и шрамами на морде. Рядом, в кресле для посетителей – начальник полиции Саванны, лев Лайонхарт. Золотая грива, строгий костюм, взгляд, от которого хочется вытянуться по стойке смирно.

– Сержант Клыков, стажёр Найтфолл, консультант Соколов, – перечислил Буйвол. – Садитесь.

Они сели. Макс чувствовал, как сердце колотится. Ария сидела прямо, но Макс видел, как она морщится от боли.

Лайонхарт первым нарушил молчание:

– Начнём с хорошего. Дело Тундратауна раскрыто. Восемь задержанных, включая организатора местного уровня. Трое пропавших найдены живыми. Семьи благодарны. Мэр Тундратауна лично звонил с благодарностью.

– Спасибо, сэр, – сказал Клыков.

– Не благодарите. – Лайонхарт откинулся в кресле. – Потому что теперь начнётся плохое.

Буйвол открыл папку и начал зачитывать:

– Операция на складе. Один офицер ранен пулевым ранением в ногу. Стажёр Найтфолл – контузия, два треснутых ребра. Консультант Соколов – потеря рации, падение в критический момент. Сержант Клыков – царапина при эвакуации. – Он поднял глаза. – Четверо пострадавших из семи участников. Процент потерь – пятьдесят семь. Это катастрофа.

Повисла тишина.

– С уважением, сэр, – начал Клыков, – мы не знали, что на складе будет восемь вооружённых…

– Это ваша работа – знать, сержант. – Буйвол перебил его. – Разведка. Наблюдение. Планирование. Вы ворвались туда почти вслепую.

– Информация от капитана Фростбайт указывала на двоих охранников.

– И вы поверили на слово? – Лайонхарт наклонился вперёд. – Клыков, вы опытный офицер. Вы должны были проверить. Послать наблюдателя. Дождаться подкрепления.

Волк сжал челюсти, но промолчал.

Буйвол продолжил:

– Теперь к вам двоим. – Он посмотрел на Макса и Арию. – За последнюю неделю вы совершили четыре критических ошибки. Хотите услышать список?

– Да, сэр, – тихо ответила Ария.

– Первое: Тундратаун, патруль. Консультант Соколов замёрз на наблюдении, демаскировал позицию. Стажёр Найтфолл агрессивно допросила свидетеля, испугав его.

Макс вспомнил тот холодный вечер, когда его зубы стучали так громко, что Клыков шипел: «Заткнись!»

– Второе: порт Тундратауна. Соколов пытался подкупить портовых рабочих, оскорбив их. Найтфолл чуть не спровоцировала драку с группой моржей.

Ария сжала кулаки на коленях.

– Третье: операция на складе. Соколов упал в критический момент, потерял рацию. Найтфолл бросилась спасать его без оценки риска, получила пулевое ранение. – Буйвол закрыл папку. – Четвёртое – общее. Вы действуете как пара влюблённых любителей, а не как профессиональная команда.

Макс почувствовал, как краснеет. Ария опустила глаза.

Лайонхарт вздохнул:

– Послушайте. Я не хочу вас уволить. Вы оба ценные сотрудники. Соколов – у вас уникальный склад ума, вы видите закономерности, которые не видят другие. Найтфолл – вы талантливый офицер, с отличными рефлексами и интуицией.

– Но, – продолжил Буйвол, – в поле вы опасны. Для себя. Для команды. Для задания.

– Что вы предлагаете, сэр? – спросил Клыков.

Лайонхарт и Буйвол переглянулись. Лев кивнул, и бизон продолжил:

– Есть вариант. Скаутская программа. Два месяца интенсивного обучения в горах. Физическая подготовка, стрельба, тактика, выживание. Программу проходят офицеры, которые будут работать в особо опасных условиях. Спецназ. Глубокое прикрытие. Антитеррор.

Макс нахмурился:

– Но я… я не военный, сэр.

– Именно поэтому вам это нужно. – Буйвол посмотрел на него серьёзно. – Консультант Соколов, вы дважды были похищены. Дважды попадали в опасные ситуации. Вы продолжите работать с полицией. А значит, будете и дальше попадать в переделки. Вам нужны навыки выживания. Самообороны. Тактики. А ещё там дают справку о прохождении!

– А если я откажусь?

Лайонхарт ответил жёстко:

– Тогда ваш контракт будет расторгнут. Мы не можем позволить себе консультанта, который становится обузой в полевых условиях.

Макс сглотнул. Обуза. Вот как они его видят.

– А я? – спросила Ария. – Если я откажусь?

Буйвол посмотрел на неё:

– Тогда вы останетесь на дежурстве в участке. Навсегда. Без выездов. Без расследований. Только бумажная работа и приём заявлений.

Ария побледнела:

– Но я хочу работать в поле!

– Тогда вам нужна подготовка. – Буйвол был непреклонен. – Вы хороший офицер, Найтфолл. Но вы действуете эмоционально. Бросаетесь на помощь партнёру, не думая о последствиях. Это благородно, но глупо. В скаутской программе вас научат контролировать эмоции. Действовать головой, а не сердцем.

Ария стиснула зубы. Макс видел, как она борется с собой.

– Сколько времени на раздумья? – спросил Клыков.

– До конца дня, – ответил Лайонхарт. – Решение должно быть принято сегодня. Если согласны – отправка через неделю.

– Неделю? – переспросил Макс.

– Да. Найтфолл восстановится достаточно к тому времени. А вы, Соколов, подготовите всё необходимое.

Буйвол поднялся, давая понять, что разговор окончен:

– Идите. Подумайте. Сообщите решение капитану Клыкову до восемнадцати ноль-ноль.

– Слушаемся, сэр.

Они вышли из кабинета. В коридоре Ария прислонилась к стене, закрыв глаза:

– Господи…

– Всё в порядке? – Макс подошёл к ней.

– Нет. Рёбра болят. Голова кружится. И я только что узнала, что я плохой коп.

– Ты не плохой коп, – возразил Клыков. – Ты необученный коп. Разница большая.

– Но они правы, сэр. – Ария открыла глаза. – Я действительно бросилась спасать Макса, не думая. Если бы не жилет.

– Но жилет был. И ты жива. – Клыков закурил прямо в коридоре (нарушение правил, но ему было плевать). – Вопрос: вы согласны на скаутскую программу?

Макс и Ария переглянулись.

– Я… – начал Макс, – …я не знаю. Два месяца. В горах. Военная подготовка. Я физик, а не солдат.

– Именно поэтому тебе это нужно, – повторил Клыков слова Буйвола. – Соколов, ты умный. Но в поле ум – это половина дела. Вторая половина – физическая подготовка, реакция, навыки. У тебя их нет.

– А у меня? – спросила Ария.

– У тебя есть физподготовка. Есть инстинкты. Но нет дисциплины. Нет контроля. – Клыков выдохнул дым. – Скауты вас обоих прокачают. Из вас сделают настоящую команду.

– А если мы не справимся?

– Тогда вернётесь. Соколов – к бумажкам. Найтфолл – на ресепшн. – Волк затушил сигарету о подоконник. – Выбор за вами.

Он ушёл, оставив их наедине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю