355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Гётц » Танец плащей (СИ) » Текст книги (страница 8)
Танец плащей (СИ)
  • Текст добавлен: 23 сентября 2019, 18:30

Текст книги "Танец плащей (СИ)"


Автор книги: Роман Гётц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц)

Глава 14

Риборт Гёрн вспомнил, как говорил Аргону Ирвингу о жестокости тюрем короля Вэлора, и его сухие кровоточащие губы растянулись в улыбке. Какими пророческими казались теперь эти слова. Его руки были скованы над головой цепями, каждое плечо вывихнуто. Кончики его пальцев коснулись земли. Каждое утро приходил охранник и поднимал его выше, так чтобы, несмотря на растяжение кожи и растяжение вывихнутых суставов, он все еще касался земли пальцами ног. Он пришел фантазировать об этих пальцах. Он хотел ощутить на них вес своего тела, согнуть и свернуть их в траве, пока его спина удобно лежала на твердой земле. В полдень Роберт потягивал суп из ложки, которую держал маленький мальчик, переходивший из камеры в камеру с маленьким деревянным табуретом. Какой сумасшедший позволит такому маленькому ребенку работать в этой яме? Он удивился, когда в первый раз дверь открылась, и вошёл грязноволосый мальчик. Теперь он не удивлялся. Вместо этого он запрокинул голову, приоткрыл рот и стал ждать успокаивающую жидкость. Сны приходили и уходили. Они легко справлялись со стариками, и монотонная скука только усиливала их яркость и частоту. Временами ему казалось, что он стоит у постели короля и рассказывает забавные истории, чтобы отогнать кошмары, пронзавшие его разум. Иногда он был со своей женой Дарлой, которая умерла от дизентерии десять лет назад. Она парила перед ним с поразительным блеском, выглядя так же, как при их первой встрече. Свет струился по ее светлым волосам, и когда она дотронулась до его лица, он оттолкнулся от него, и суп пролился ему на щеку.

– Прекрати и не двигайся, – строго сказал ему мальчик.

Роберт пил суп, а по его морщинистому лицу текли слезы.

Сейчас была ночь, хотя учитель короля знал об этом только из-за смены караула. Решетки вокруг него были толстыми, а окон не было. Риборт отмечал дни, пробуя суп, и, по его прикидкам, прошло всего четыре дня.

– Четыре, – пробормотал он, надеясь, что больше не заплачет. Он устал плакать. – Только четыре.

Он вспомнил людей, которых Эдвин приговорил к десяти, двадцати, даже тридцати годам. Особенно после смерти его беременной жены, королевы Ирмы. Часто наказания имели мало общего с преступлением, а больше с видом человека и его способностью убедительно пресмыкаться. Риборт задумался о том, каким будет его собственное наказание. Как бы он ни надеялся, он знал, что его заточение продлится до самой смерти. Он стар, это ненадолго.

Засовы задребезжали, и он услышал тихий стук в дверь. Его голова почти инстинктивно откинулась назад. Часть его разума думала, что еще слишком рано для супа, но, возможно, ему приснился сон, а может, он просто слишком голоден и хочет пить, чтобы обращать внимание на время суток.

Руки обхватили его за талию. Когда он открыл рот, чтобы закричать, чья-то рука схватила его, чтобы заглушить крик.

– Тихо, старик, – прогремел ему в ухо низкий голос. Риборт открыл глаза, но они были полны слез. Сквозь затуманенное зрение он увидел трех незнакомцев, закутанных в плащи и почти невидимых в темноте.

– Будет больно, – сказал другой голос, на этот раз женский. Затем огонь вспыхнул в каждом суставе его тела. Его плечи казались центром ада. Он мог бы снова закричать, но если и закричал, то не отдавал себе в этом отчёта. Все, что он знал, – это то, что гигантская рука, зажавшая ему рот, сжалась еще сильнее. Цепи загремели у него над головой. Он услышал щелчок. Последовал внезапный толчок, и, хотя все его тело покраснело от боли, он почувствовал удивительное, безумное удовлетворение от внезапного ощущения своего веса, лежащего уже не на вывихнутых руках, а на груди другого.

– У нас мало времени, – произнес новый голос, мужской и не такой глубокий, как первый. – Нам нужно идти, и быстро.

– Мы убили слишком много, – сказал низкий голос. – Аргон не будет доволен.

– Пока Риборт у нас, он будет держать свое недовольство под контролем. Спешите!

Боль в плечах старца начала утихать, и смутная часть его сознания осознала, что они больше не вывихнуты. Это знание было слабым утешением, когда он почувствовал себя брошенным через плечо того, кто, должно быть, был гигантом. От резкого движения у него свело живот, и его вырвало на спину.

– Прекрасно, – услышал он голос своего спасителя. – Благодарность, прям на спине. Спасибо старик. Я тоже рад, что спас тебя.

Риборт крепко стиснул зубы, его тело подпрыгивало вверх и вниз с каждым торопливым шагом. Кто-то спасал его, поэтому кричать было плохо, кричать было опасно. Молчание было золотым. Его мышцы горели, суставы пульсировали, но единственным звуком, который он издал, было тихое всхлипывание. Чтобы отвлечься от боли, он попытался мысленно представить себе тюрьму. Он бывал там много раз, обычно сопровождая Эдвина в какой-нибудь нездоровой прогулке мимо всех камер. Он всегда с недоверием относился к тому, что его приказы выполнялись, поэтому, видя, что люди, которых он считал достойными наказания, на самом деле были наказаны, всегда улыбался. Эти поездки дали Риборту возможность запомнить план. Насколько он помнил, он находился на третьем этаже. Ниже были еще два этажа, где наказание было гораздо более активным и жестоким. Чтобы выбраться, им нужно было подняться на два этажа вверх, ко входу. Каждая лестница была заперта и охранялась. Но если его спасали, то, возможно, они убили стражников или отдали их на растерзание.… Он застонал, когда человек, несший его, резко остановился. Женщина выругалась. Когда Риборт открыл глаза, его неуклюжее положение дезориентировало зрение, и он закрыл их, чтобы предотвратить очередную волну рвоты. Запах был все еще силен с первого раза, хотя по сравнению с вонью его камеры, он полагал, что сможет вынести его. До его слуха донеслись звуки стали и обнаженного оружия.

– Кто? – спросил он. Его голос казался кротким по сравнению с остальными звуками вокруг него.

– Кто тебя послал?

– Аргон, – сказал здоровяк. – А теперь закрой рот.

Риборт не был уверен, что сможет говорить, даже если захочет. Сталь звякнула о сталь. Он услышал мужской крик. Затем они побежали, его голова подпрыгивала вверх и вниз с каждым шагом. Лестница, понял Риборт. Они поднимались по лестнице.

Снова звуки битвы. Было так странно слышать драку без визуального сопровождения. Звук удара меча по броне может быть хорошим или плохим. Каждый крик смерти мог быть одним из его спасителей или человеком, блокирующим выход. Он обнаружил, что его разум слишком истощен, чтобы надеяться на то или иное. Честно говоря, он надеялся, чтоб они провалили попытку, и его убили вместе с остальными. Потому что если Аргон Ирвинг хотел его к себе забрать, то единственное место безопасное, это снова оказался в своей камере.

Звук труб затопил тюрьму. Верзила, несший его, ругался долго и громко. Риборта осторожно опустили на землю, которая казалась удивительно твердой под его поджатыми коленями. Камень был холодным, но он не возражал. Он вздрогнул и рассеянно подумал, не лихорадит ли его. "Уже не вверх ногами", – подумал старик, медленно открыл глаза и стал наблюдать за битвой за свою угасающую жизнь.

Красивая женщина с волосами цвета воронова крыла стояла в дверном проеме, ведущем вглубь тюрьмы. Кинжалы вылетали из ее рук, не способные нанести смертельный удар сквозь толстую броню стражников, но тем не менее останавливающие их. Риборт посмотрел в другую сторону. За рядами камер из толстого камня и запечатанных деревянных дверей виднелась последняя лестница. Десять охранников протолкались вниз, и только четверо сошли со ступенек. Двое мужчин сдерживали их, размахивая длинными кинжалами с такой точностью, что Риборт понял: это люди Ирвинга. Один из них был худым, жилистым мужчиной со светлыми волосами, в то время как другой выглядел как темнокожий гигант. Все трое его спасителей были одеты в серые плащи Гильдии Пауков.

Старец закрыл глаза, когда один за другим умирали охранники. С трубным звуком они будут приходить бесконечно. Трое против толпы; Риборту не нужно было напрягать весь свой ум, чтобы понять вероятность побега. Он ждал, что грубые руки схватят его испачканную одежду, или, возможно, лезвие пронзит его грудь. Смерть за смертью он слышал их крики, хор крови и мастерства. Грубые руки схватили его, но вместо того, чтобы оттащить обратно в камеру, перекинули через плечо великана.

– Беги! – прогремел мужчина.

Они поднялись по лестнице. Когда они добрались до вершины, бывший учитель короля Эдвина и сына Аргона Ирвинга, осмелился открыть глаза. Здоровяк обернулся, чтобы посмотреть, что там у него за спиной, и в этот момент Риборт увидел, что дорогу ему преграждают еще десять солдат. Они не торопились и не выглядели слишком обеспокоенными. Они были выстроены в форме ромбов, те, что сзади, держали длинные шесты, в то время как передние несли щиты и булавы.

– Сдавайся! – крикнул один из стражников.

– Где ворота? – спросила женщина.

– Следуйте за мной, – сказал тот, что пониже. – Пока они не знают…

Все трое бросились по коридору к защитному строю, затем повернули направо. Риборт был сбит с толку. Они подошли к тупику из цельного камня. Тени на нем были густыми. Маленький человек прыгнул на стену, и как раз в тот момент, когда старик задумался, какой гимнастический трюк он собирается выполнить, он проскользнул сквозь нее, как будто стена была воздухом. Девушка последовала за ним. В груди старика загорелась надежда.

Пока стражники кричали у них за спиной, Риборт и его великан прыгнули в тень стены. Прохладный свежий воздух обдувал его кожу, почувствовав всем телом этот приятный бриз, он начал жадно глотать воздух.

– Давайте отвезем его домой, – сказала женщина. Учитель воров и королей попытался улыбнуться ей, но чистые легкие не давали ему покоя.

Он уснул, все ещё перекинувшись через плечо великана.

Глава 15

Несмотря на многочисленные шкафы, потайные дорожки, сады и чердачные помещения, Ромул не мог быть счастливее в своём новом домом. Последние несколько дней он провел, скрываясь куда более бесцельно, чем обычно. После покушения на жизнь его, отец не назначил нового учителя ни по оружию, ни по хитрости, ни по политике. Не имея других дел, Ромул начал подбирать случайных работников и выслеживал их. Он наблюдал, как толстая Оливия трудится над печами почти четыре часа, прежде чем заметила его присутствие. Решив, что такой занятой, неумелый человек не доставит ему удовольствия, он с трудом поднялся. Сэнкэ поймал его меньше чем за четыре минуты, Дурис – меньше чем за две.

Но Сэнкэ и Дурис исчезли, как и Лейла, за которой он ещё не набрался смелости подкрасться. Он много обсуждал ее с Сэнкэ, выпаливая, какая она красивая и умелая. Сэнкэ, хитрый любитель женщин, был более чем сочувствующим, хотя и сказал Ромулу худшие слова в мире: "Ты слишком молод. Переживай об этом, когда станешь старше."

Король послал солдат убить его, и Ромул подумал, что старость-не гарантия. Последние два часа он прятался на старом шкафу. Доски пола открывались в один из многочисленных туннелей, ведущих в особняк и из него. Наследник пауков наблюдал, как люди приходят и уходят, наблюдал за их реакцией, когда они выходили на свет. Несколько раз он даже царапал дерево пальцами или кашлял. Никто не заметил. Парень обнаружил, что скучает по Сэнкэ еще больше.

Ромул подумал, что, возможно, ему следует лечь спать, но Гильдия Пауков была гораздо более активна ночью, чем днем. Гораздо более активный – значит, гораздо более интересный. Он бродил по коридору, прислушиваясь к чему-то. Иногда он ловил нескольких членов гильдии, игравших в кости, и наблюдал за их подергивающимися лицами и нервными движениями рук. Юноша научился угадывать, кто победит, по суровости их ответов.

Блуждая, он обнаружил, что его настроение немного упало. Он обошёл только двух мужчин, совершенно одиноких и выглядевших почти раздраженными при его присутствием. Проходя мимо входной двери, Ромул скрестил руки на груди и прислонился к ней. Так скучно, что он аж тяжело вздохнул.

Затем он почувствовал, как дверь за ним закрылась, как будто кто-то схватился за железные ручки с другой стороны, но еще не потянул. Голоса проникли внутрь. Ромул не стал терять времени. Прежде чем дверь успела со скрипом открыться, он уже скрылся в темном углу.

Первым вошел Сэнкэ, и первоначальная радость парня, увидев его, смягчилась глубоким хмурым выражением его лица. Лейлы не последовало. На их одежде была кровь, а на теле – многочисленные порезы. Большинство закричало бы при виде этого, но первой реакцией Ромула было ещё глубже погрузиться в темноту и наблюдать со смесью любопытства и страха.

Вошёл Дурис, держа на руках старика. Прошло мгновение, прежде чем Ромул понял, кто это: Риборт Гёрн, добрый учитель, который рисковал своей жизнью, чтобы помочь ему сбежать от солдат. Его лицо похудело, волосы стали грязнее, но от мужчины осталось достаточно много, чтобы опознать его. Юноша почувствовал первоначальное желание показать свое присутствие, но подавил его. Они вошли в парадную дверь. Входную дверь никому не разрешалось открывать.

– Он все ещё с нами? – спросила Лейла, осторожно дотрагиваясь кончиками пальцев до раны на лбу.

– Он жив, – сказал Дурис. – Он крепко спит.

– Пусть Аргон его разбудит, – сказал Сэнкэ, высунул голову наружу, огляделся и закрыл дверь. – Может быть, во время допроса он забудет, что мы прошли через главные ворота и дверь под пристальным взглядом всего мира.

– Весь мир спит, – сказала Лейла очень усталым голосом.

– Не все, – сказал Дурис. – Не то, что имеет для нас значение. Но старик не хотел идти по туннелю. Какой приказ ты хочешь нарушить: запрет на дверь или приказ привести Риборта сюда к утру?

Их голоса становились тише по мере того, как они углублялись в особняк. Когда они отошли достаточно далеко, Ромул бросился за ними.

На мгновение он остановился у кабинета отца, заглянул за угол холла. Прокрасться через дверь будет непросто. Он отчаянно хотел знать, что происходит, но, как бы то ни было, он, вероятно, услышит ужасную речь "Ты недостаточно взрослый", а затем будет отправлен в свою комнату.

Приняв решение, Ромул подождал, пока дверь закроется, затем повернулся на бок, приложил ухо к трещине в петлях и прислушался.

***

Во сне он был жив и молод. Дарла стояла рядом, обхватив его тонкими руками. Он уткнулся лицом в ее шею, глубоко вдыхая. Вместо обычного аромата роз он почувствовал запах крови. Что-то твердое ударило его по лицу, и он открыл глаза.

Дарла исчезла, руки вокруг него тоже. Он стоял на коленях, весь в крови и грязи. Перед ним, его лицо холодное, как маска из камня, стоял Аргон Ирвинг.

– Добро пожаловать в мой дом, – произнес Аргон ледяным голосом, лишив приветствие всякого смысла. – Надеюсь, вы найдете его более удобным, чем ваше последнее жилище.

– Я пользуюсь всеми удобствами, которые мне предоставляются, – сказал Риборт, отчаянно желая вернуться в свой сон. Ему нужна Дарла, его любимая жена Дарла, а не бессердечный допрос. Если бы он только закрыл глаза, возможно, она ждала бы его, ее лицо сияло бы светом, как в тюрьме.…

Ещё один удар по лицу разбудил его глаза. Дурис возвышался над ним с окровавленными костяшками пальцев. Риборт усмехнулся. По сравнению с болью в плечах удар был не более чем досадой.

– Я знаю, что ты устал, – сказал Аргон, выходя из-за стола. Положив руку на колено, он опустился на колени перед Рибортом. – Устал, и мне больно. Я не хочу ничего добавлять, старина, но я это сделаю. Скажи мне, какова была твоя роль во всем этом?

– Моя роль? – Спросил Риборт. – Моя роль заключалась в том, чтобы висеть на цепях. О чем вы говорите?

Аргон прищурился, но удержал руку.

– Сын мой, – сказал он тихо. – Вы приложили руку к поимке моего сына?

– Захват? Значит, он не сбежал? Прости, Аргон, я пытался, но он был всего лишь мальчиком, возможно, обученным, но… он жив или мертв?

Аргон только покачал головой.

– Ты сам любил повторять это, Риборт. Не задавайте вопросов, на которые вы уже знаете ответ.

Старик потер подбородок, позволив своему усталому, вялому разуму медленно пробираться сквозь паутину.

– Он умер, – сказал он. – Иначе вы бы уже знали, какую роль я играл. Когда пришли солдаты, я помог ему выбраться, но они, должно быть, слишком хорошо окружили мой дом. Я не был причастен к его смерти, но это не имеет значения. Ваш сын мертв, и поэтому моя жизнь в опасности. Я прошу вас сделать это быстро. Я старик и достаточно долго ждал таинства загробной жизни.

Он не подал виду, что лжёт. Аргон стоял, опираясь одной из своих кинжалов, звук, который оно издавало, как он очистил ее оболочки, и как он это сделает Риборту. Дрожь прошла по всему телу. Те трое, что спасли его, отступили в сторону, предоставив это дело только своему гильдмастеру.

– Поклянись, – сказал Аргон, прижимая кончик меча к шее Риборта. – Поклянись, что ты не был связан с королем. Говори правду, старик, чтобы ты мог отправиться в загробную жизнь без груза лжи на шее.

Риборт выпрямился в полный рост.

– Правда это или ложь, Я умираю одинаково, – сказал он. – И я не боюсь судьбы, которую обещает твой меч.

В глазах Аргона вспыхнул гнев. Его губы скривились, когда он нахмурился ещё сильнее. В комнате воцарилась тишина, воздух сгустился от предчувствия неминуемой смерти. Затем дверь с грохотом распахнулась, и гневный крик Ромула нарушил тишину.

– Он не сделал ничего плохого, ничего. Не убивай его, не убивай!.. – не вытерпел Ромул, и бросился на защиту старика.

Дурис схватил его за шею и оттащил от Риборта. Аргон наблюдал за сыном, его лицо не изменилось не на шутку. Кончик его меча все еще прижимался к шее старика.

– Я вижу, мальчик жив, – сказал Риборт. Это движение потерло кончик о его плоть, вызвав крошечную каплю крови. – И все же я стою перед лицом смерти. Какое преступление я совершил?

– Вы до сих пор лжёте, – Аргон сказал. Его голос, казалось, вырвался из глубокой пещеры, неохотный и тяжелый. – Лейла рассказала мне об уходе Геранда. Вы говорили с ним перед покушением на моего сына. Я хочу знать правду, всю правду. Ещё одна ложь, и я заставлю небеса ждать твоего прибытия, пока ты будешь гнить в камере.

Риборт взглянул на Ромула, который стоял, обняв Дуриса за плечи. Губы его дрожали, но слез не было видно, и старик испытывал странное чувство гордости. Он понял, что этому мальчику стоит учиться. Тот, кто рискнул бы бросить вызов воле собственного отца и раскрыть свой собственный неуместный шпионаж, чтобы спасти жизнь, которую он считал невиновной.

– Хорошо, – сказал Риборт. – Я говорю не для того, чтобы спасти свою жизнь, а ради мальчика. Когда ты впервые попросил меня обучить Ромула, я хотел сказать "нет", но Геранд узнал о предложении, и пошел к королю. Они решили, что я должен использовать эту возможность, чтобы узнать о тебе больше. Все, что мы слышим, это полушепот, слухи и преувеличенные рассказы о вашем удивительном превосходстве. Возможность узнать хоть крупицу правды о войне, которая велась за стенами замка, оказалась слишком заманчивой. У меня был приказ: тренировать мальчика, не закрывая глаз и ушей. Однако у Геранда были другие планы. В Союзе Ролэнге дошли до того, что король как-то, стал с нимиза одно. Войска окружили мой дом после твоего ухода. Когда Геранд сообщил мне о своем плане, я ударила его тростью и отпустила Ромула. Это моя история. Я старый советник, исполняющий волю своего короля, и хотя ты можешь назвать меня предателем своего имени, меня все равно предали. Делай со мной, что хочешь.

Риборт и Аргон смотрели друг другу в глаза, не моргая. Ромул наблюдал за столкновением «волков» с растущим беспокойством. Никогда ещё он не чувствовал себя таким беспомощным. Не то чтобы Риборт был очень добр, но он многое знал, и из всех учителей именно он относился к нему как к взрослому. Учитель ожидал величия. Он испытывал его в темноте своей комнаты, а не раздражал избиениями и проклятиями, как некоторые из его учителей.

Принцу Пауков хотелось сказать это, но он знал, что отец не поддастся ни жалости, ни мольбам о пощаде. Он сделает то, что будет лучше для гильдии, он всегда это делал. Аргон перевел взгляд с учителя на ученика, и все увидели, что он принял решение.

– Находясь у меня на службе, вы выдали информацию обо мне и моем сыне. Я убивал людей и за меньшее.

Слова повисли в воздухе. Ромул подавил желание закричать в знак отрицания. Что-то в том, как стоял его отец, без гнева или ярости, намекало на нечто большее. Аргон выглядел слишком довольным собой.

– Однако, – продолжал он, – вы также спасли жизнь моему сыну, зная, какое наказание вы получите в свою очередь. Так что теперь я стою перед дилеммой: за каждого, кто спасет жизнь моего сына, я щедро вознаграждаю. Как я могу вознаградить человека, чья жизнь потеряна?

Риборт почувствовал открытию и принял его.

– Позволь мне поклясться тебе в том, что осталось от моей жизни, – сказал он. – Я буду твоим рабом, и буду делать все, что ты мне прикажешь, даже самое трудное и унизительное.

Сэнкэ подмигнул Лейле. Ромул увидел это и почувствовал, как его сердце воспарило.

– Достойное предложение, – сказал Аргон. – Ради моего сына я выполняю вашу просьбу. Здесь, в моем имении, ты будешь есть и жить и будешь воспитывать моего сына, когда не будешь помогать ему в различных делах, которые тебе поручит Сэнкэ.

Риборт низко поклонился.

– Спасибо, – сказал он.

– На ноги, – сказал Сэнкэ. – У меня есть комната рядом с комнатой Ромул. Одежда может быть немного грубой, но бывшие пассажиры оставили несколько дополнительных вещей, которые они не смогли запихнуть в свои фургоны, так что мы обойдемся.

Ромул повернулся, чтобы последовать за ними, но Аргон откашлялся. Услышав этот звук, мальчик остановился.

– Оставьте нас, – сказал Аргон Дурису и Лейле. Оба быстро повиновались. Аргон закрыл за ними дверь, повернулся и скрестил руки на груди. Ромул подавил желание опустить голову. Он был с отцом и не выказывал ни страха, ни слабости.

– Вы хотите поговорить со мной? – спросил он почти шепотом.

– Ты шпионил за нами, – сказал отец.

– Это то, чему ты меня учишь.

– Ты сбил меня с толку своим ответом, – сказал Аргон, прищурившись. – Обучен ты или нет, но это не объясняет твоих действий. Зачем ты подслушивал? Это из-за Риборта? Ты была с ним всего один день. Он не хотел рисковать своим гневом.

– Я хочу знать, – выпалил Ромул уже не шепотом. Он продолжал, пока не потерял самообладание. – Что мы делаем, что мы есть. Я тренируюсь и тренируюсь, но со мной все еще обращаются как с ребенком. Я так мало знаю о городе, и если бы не Лейла, я был бы в темнице, или мертвым, отец.

– Это все еще не дает вам разрешения шпионить за моей деятельностью!

Аргон ожидал, что сын съежится. Взрослые люди чувствовали бледное прикосновение смерти, когда он кричал в полном гневе. Ромул моргнул, склонил голову набок и тихо произнес:

– Но именно шпионаж спас тебе жизнь.

Закаленный в боях мастер гильдии был поражен этим простым заявлением. Он посмотрел на молодого человека и вспомнил, каким ребенком тот был, когда мог заколоть человека кинжалом, чтобы защитить отца.

«Он убил так рано, и кого? Своего старшего брата, моего первенца», – подумал Аргон. – «И все же я нянчусь с ним из-за кровопролития, бушующего вокруг нас. Я боюсь за его безопасность, но он бесстрашен перед смертью, перед ранением, даже передо мной.…»

– Хоть ты и разочаровал меня своим вторжением, но, возможно, часть вины лежит на мне, – сказал старший Ирвинг. – Отныне ты всегда будешь рядом со мной. Моя жизнь в опасности, Ромул, и ты скоро это поймешь. Но знаю, что, несмотря на риск, я возьму тебя с собой.

– Я не боюсь – сказал Ромул

– Глупое хвастовство. Даже я иногда боюсь, как и ты.

В уголках рта парня появилась улыбка.

– Страшно или нет, – сказал он, – но я никогда этого не покажу.

Аргон поверил ему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю