Текст книги "Низвержение"
Автор книги: Родерик Гордон
Соавторы: Брайан Уильямс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)
Глава 23
В полёте копролитская землеройная машина задела край грибного выроста на стенке Дымящей Джин и пробила его насквозь. Но от удара машину завертело, и пассажиры, вцепившись в кресла и борясь с подступающей тошнотой, скоро перестали различать, где верх, а где низ.
Оказалось, что это далеко не самое неприятное.
Машину понесло прямо на стену бездны. Затаив дыхание, все следили за тем, как в лобовом стекле периодически появляется и исчезает зловещий каменный массив, который с каждым поворотом машины всё приближался. Однако столкновения так и не произошло. Зато от близости к лаве стало заметно жарче, и Уилл всерьёз задумался, не сварятся ли они заживо, но тут, к счастью, машину отнесло прочь от стены, обратно к центру пропасти. Сила тяжести продолжала уменьшаться, и постепенно машина перестала вращаться, а спуск стал совсем плавным.
Несколько раз тишину нарушал стук камней по корпусу машины, когда она проходила через группы висящих в воздухе обломков породы, будто космический корабль, преодолевающий пояс астероидов.
Наконец машина, последний раз дёрнувшись, остановилась. Далёкий несмолкаемый грохот отдавался внутри неё глухим эхом.
Дрейк расстегнул ремень безопасности и подплыл по воздуху к двери.
– Все целы? – спросил он, оглядевшись. – Эй, разбудите кто-нибудь Радиста! – воскликнул он.
Отстегнувшись, Уилл поплыл к великану и потряс его за плечо.
– Что, уже приехали? – зевая, спросил Суини.
– Невозможный человек, – пробормотал Уилл и направился к Дрейку. Ренегат повернул ручку на двери и толкнул её. Грохот стал оглушительным. Эллиот, Суини и Бисмарк тоже приблизились к выходу. Снаружи видны было только округлые камни, плавно покачивающиеся в воздухе, будто яблоки в бочке с водой.
Дрейк снова закрыл дверь, чтобы всем было хорошо его слышно.
– Мы свяжемся верёвкой, а потом, видимо, попробуем преодолеть твой пояс невесомости, Уилл.
– Э-э… Тут две проблемы, – забеспокоился парень. – Во-первых, он просто до ужаса громадный, а ещё в нём есть кристаллический пояс – ну, так его мой папа назвал. Я даже не знаю, смогу ли найти дорогу.
Дрейк разжал руку, в которой держал приёмник. Устройство несколько раз медленно повернулось в воздухе, а потом ренегат снова поймал его.
– Забавно, – заявил Суини. – Я ещё ни разу не был в космосе.
Дрейк поводил приёмником вокруг, пока устройство не защёлкало и стрелка на шкале не задрожала, показывая мощный сигнал. Приёмник в этот момент был направлен на пол машины.
– Это маячок, который ты оставил около подводной лодки, – объяснил ренегат.
– Мы приземлились кверх ногами! – заметила Эллиот. Правда, в невесомости никакой разницы не чувствовалось.
Потом Дрейк направил приёмник в противоположную сторону, на потолок машины. Устройство зафиксировало другой сигнал, хоть и гораздо более слабый.
– А это маячок, который ты установил в отверстии за поясом невесомости, у выхода во внутриземный мир. Что может быть проще?
– Ну да, всё понятно, – без особой уверенности пробормотал Уилл.
– А вторая проблема? – поинтересовался Дрейк.
– Может, мы спустимся на этой копролитской машине? – предложил парень. – Так будет безопаснее.
– Она очень тяжёлая. Я хочу поберечь топливо в ускорителях, – объяснил Дрейк. – Лучше двигаться налегке.
На этом все стали готовиться к высадке. Словно спасшиеся после кораблекрушения, они привязались верёвками к импровизированному «плоту» из ядерных бомб и прочего снаряжения.
Покинув машину, Дрейк и Уилл держали наготове ускорители. Так как переговариваться при грохоте Кристального пояса было невозможно, Дрейк просто указал на Уилла. Парень повернул свой ускоритель и слегка нажал на спуск.
Из воронки вырвался язык голубого пламени, и они отлетели от машины, правда, совсем не в том на правлении, в каком требовалось. После нескольких попыток Уилл более-менее освоился с устройством и вывел спутников из скопления камней, в котором нашла пристанище землеройная машина. Оставив позади Дымящую Джин, они устремились в бескрайнюю пустоту. Впереди в невообразимой дали поблескивал пояс кристаллов.
Уилл с Дрейком по очереди управляли полётом с помощью ускорителей. Эллиот с приёмником отслеживала направление.
Уилл постарался обойти кристаллический пояс далеко стороной, как и в прошлый раз, когда проделал этот путь с доктором Берроузом. Ускорители оказались куда более действенным средством, чем отдача «стэна». Парень не представлял, с какой скоростью они сейчас движутся, но ветер бил ему в лицо с такой силой, что перехватывало дыхание.
Много часов спустя, когда они миновали фантастические огни пояса кристаллов, Уилл наконец заметил вдалеке столб солнечного света. Тут ему стало ясно, что до внутриземного мира они доберутся.

Глава 24
В конце концов пояс невесомости остался позади, и они направились в коническое отверстие, ведущее на поверхность. От непривычно яркого света второго солнца перед глазами всё расплывалось и мерцало, будто под водой. Уилл продолжал нажимать на кнопку ускорителя, чтобы не терять скорость, а Эллиот следила за показаниями приёмника. Расслышать щёлканье устройства было невозможно – всё заглушал грохот кристаллов.
Через полчаса Дрейк подал знак, что пора двигаться к стене пропасти. Едва приземлившись, ренегат и Суини отвязались от «плота». Потом они установили одну бомбу за большим камнем, закрепили верёвкой. Дрейк тут же открыл задвижку на корпусе бомбы и стал готовить её к детонации.
– Мы это сделали, – устало вздохнула Эллиот, улёгшись на щебень.
– Ага. Я и не думал, что мы снова тут окажемся, – заметил Уилл и растянулся рядом с ней. Они съели пополам шоколадку и запили водой из фляги. Тут что-то громко булькнуло, и Уилл сконфуженно отвернулся.
– Ох, – проворчал он, – опять у меня кишки сводит.
– У меня тоже, – рассмеялась Эллиот. – Это из-за низкой силы тяжести, да?
Уилл не ответил. Он глядел по сторонам, высматривая что-нибудь знакомое. Парень вспомнил про каменный уступ, на который приземлились они с Эллиот и доктором Берроузом – и мгновенно уснули мёртвым сном, потому что совершенно вымотались.
Он посмотрел на низкорослые горные растения, которые цеплялись за щебень тонкими разветвлёнными корнями, напоминающими спутанные нитки, и на карликовые деревья с кривыми стволами. По обилию зелени было ясно, что тот уступ остался далеко позади. Осознав, что искать знакомые ориентиры бесполезно, парень закрыл глаза.
– Думаешь про дока? – мягко спросила Эллиот.
– Какого дока? – моргнув, удивился Уилл. Через секунду он сообразил, о ком говорит Эллиот. Доком она и Дрейк прозвали приёмного отца Уилла, доктора Берроуза.
– Судя по всему, нет, – решила девушка, не дождавшись ответа.
– Знаешь, я про него вообще сейчас редко вспоминаю, – признался Уилл. – Странная штука: у тебя вот снова есть папа, а мне теперь кажется, будто моего и не было. Если он стал таким, каким я его помню, из-за Тёмного света, то получается, всё, что он делал, что говорил, в сущности, было не по-настоящему… и выходит, что он теперь не так уж… – Уилл наморщил лоб, подбирая подходящее слово. – Важен, не так уж для меня важен, – сказал он наконец.
– Но он всё равно был тебе отцом, – напомнила парню Эллиот.
Дрейк задвинул на место и прикрутил винтами панель на корпусе бомбы и вернулся к спутникам. Суини с полковником обвязали верёвкой второй снаряд, соорудив что-то вроде ручек, чтобы было удобнее его нести.
– Дело сделано, – заключил Дрейк. Он отстегнул от пояса дистанционный детонатор и быстро нажал на нём несколько кнопок. У Суини в руках был точно такой же. – Есть? – спросил Дрейк.
– Есть, – подтвердил Суини.
– Отлично. Одна малышка уже готова зажигать, – объявил ренегат.
– Was meinen Sie, [14]14
Что вы имеете в виду?
[Закрыть]«зажигать»? – спросил полковник.
– О, прошу прощения. Я имею в виду, она готова к детонации, – объяснил Дрейк. – Ещё я на всякий случай установил на ней защиту и прерыватель. Так что если стигийцы, как это ни маловероятно, вдруг спустятся следом за нами и обнаружат наш маленький сюрприз, он взорвётся, как только они попытаются его обезвредить или переместить… и с этим путём будет покончено. Его перекроет сплавленным кремнезёмом, и никто уже никогда не сможет им воспользоваться. – Ренегат посмотрел в темноту пояса невесомости. – Хотя это и сейчас не самый удобный способ попасть в Верхоземье.
– А вторая бомба? – спросила Эллиот.
– Вы с полковником хорошо знаете местность, так что я попрошу вас помочь мне отыскать дорогу Древних, – ответил Дрейк и прищурился на солнце. – Если включить оба ускорителя на полную мощность, мы ещё какое-то время сможем подталкивать бомбу за счёт отдачи. Дальше придётся нести её в руках. Хорошо ещё, что тут низкая сила тяжести.
Ускорители сделали своё дело, но потом и частых выстрелов стало недостаточно, чтобы противостоять увеличивающейся силе тяжести. Без дела не остался никто – все по очереди, разбиваясь на пары, тащили бомбу по крутому склону. Прошло часов двенадцать, прежде чем они добрались до выхода на поверхность, который представлял собой широкий кратер.
– Вот мы и на месте, – бодро сказал Дрейк, надевая тёмные очки. – Надеюсь, никто не забыл солнцезащитный крем.
Перемазанные в красной земле, вымотанные и измученные подъёмом, остальные едва держались на ногах.
Суини с кряхтением потянулся. Когда он снял кепи, чтобы утереть пот со лба, то сполна ощутил мощь внутриземного светила.
– Ох ты ж! – воскликнул он. – Ну и яркое! Хуже, чем в треклятых тропиках!
– Добро пожаловать в Сад Второго Солнца, – сказал Уилл. – Или, как считал мой папа, в Эдем.
– По мне, так отсюда до Эдема далековато, – пожаловался Суини, надел кепи и обвёл взглядом окрестные предгорья, неровно поросшие лесом.
– А вы попрыгайте, – предложил полковник Дрейку и Суини.
Оба удивлённо посмотрели на него, потом Радист присел и подпрыгнул в воздух. Он взлетел раза в три или четыре выше, чем мог бы в Верхоземье. Со смехом приземлившись, великан тут же подскочил ещё раз, оттолкнувшись мощными ногами. Когда он опустился на землю, то сиял от радости, как мальчишка.
– Ладно, может, тут не так уж плохо, – ухмыльнулся Радист.
Пока Дрейк, Эллиот и полковник Бисмарк ушли закладывать вторую бомбу, Суини отыскал, где их подождать. Он выбрал впадину на склоне ближайшего холма – не то чтобы особенно тенистую, но, по крайней мере, там они с Уиллом не были на виду, если бы вдруг нагрянули стигийцы.
Ручей, ведущий к водопаду, за которым скрывалось начало дороги Древних, Эллиот нашла быстро. Но выйдя из джунглей, все трое застыли в изумлении.
Водопад был перекрыт плотиной, а от когда-то сверкавшего под ним идиллического пруда с разноцветными стрекозами не осталось и следа.
Но заставило их остановиться вовсе не это.
До самого горизонта все деревья были вырублены – на месте джунглей за водопадом расстилалась пустыня. А на выжженной солнцем земле ровными рядами стояли бесчисленные танки, транспортёры, артиллерийские орудия и боевые самолёты, готовые к отправке через туннель.
– Моя армия, – только и выдавил полковник Бисмарк, ошеломлённо качая головой.
– Мы успели как раз вовремя, – заметил Дрейк. – Стигийцам остаётся только расширить туннель до конца, и эта симпатичная коллекция отправится в Верхоземье… чтобы стигийским Воителям было с чем играть – Ренегат пристально вгляделся в промежутки между рядами военной техники. – Здесь наверняка есть охрана, так что надо как можно быстрее пробраться внутрь и вернуться.
Эллиот осталась караулить, а Дрейк с полковником занесли бомбу в туннель. Когда они вернулись, ренегат опять нажал комбинацию кнопок на дистанционном детонаторе.
– Будет зажигать? – спросил полковник Бисмарк.
Дрейк кивнул.
– Готово. Возвращаемся на базу, к Уиллу и Радисту. Мы можем отправляться домой, – сказал он.
– Я и так дома, – отметил полковник.
До Уилла и Суини несколько раз доносились отдалённые раскаты грома, но тут оглушительный грохот раздался прямо над ними, а через мгновение вспыхнула яркая голубая молния, которую было видно даже при слепящем свете солнца.
– Ого! Ну и бахнуло! – воскликнул Суини и похлопал себя по голове. – Прямо конденсаторы заходятся.
– Так на тебя и молния действует? – спросил Уилл.
– Только когда сильная гроза, – ответил Суини.
– Ну, тут они часто бывают, – сообщил ему парень. – Тебе не…
– Погоди, – перебил тот, доставая из кармана рацию. – Это Дрейк. Они уже на подходе. Скоро начинаем, – сказал он, поглядев на маленький экранчик.
– А мы только пришли, – протянул Уилл. Но, несмотря на усталость, он был безумно рад тому, что миссия почти завершена и что они скоро покинут внутриземный мир.
Они с Суини вскинули на плечи рюкзаки и стали спускаться к кратеру. Тем временем ветер усилился, а солнце закрыли зловещие чёрные тучи. Стал накрапывать дождик.
Суини заметил, как Дрейк и остальные вышли из зарослей деревьев в отдалении. К тому времени как отряд воссоединился у края кратера, дождик превратился в настоящий тропический ливень.
– Славная погодка! – пошутил Дрейк. Он снял тёмные очки и поморгал, стряхивая воду с ресниц.
– С туземцами проблем не было? – поинтересовался Суини.
Дрейк вкратце рассказал ему с Уиллом о новогерманской военной технике, приготовленной к отправке на поверхность.
– Когда мы запечатаем проход, это серьёзно нарушит планы стигийцев, – подытожил он. – И ещё несколько десятков лет, пока уровень радиации не понизится, откопать дорогу Древних будет невозможно.
Дождь полил как из ведра. Вокруг уже натекло несколько крупных луж. А всего в какой-то полусотне метров от пропасти ударила ослепительная молния, оставив небольшой пылающий кратер.
– Ах ты ж господи! – завопил Суини, хлопнув себя по лбу.
– Ну что, спускаемся? – предложил Дрейк, бросил взгляд через плечо на кратер, а потом с беспокойством посмотрел на Суини.
– Я остаюсь, – вдруг объявил Бисмарк. Ему пришлось повысить голос, чтобы его было слышно из-за ветра и ливня. – Это моя страна. Я хочу попытаться спасти то, что ещё уцелело.
– Но каким образом, полковник? – спросил Дрейк. – Что вы можете сделать в одиночку?
Новогерманец указал на свой рюкзак.
– У меня там Очиститель. Может быть, мне удастся освободить от гипноза достаточно своих бойцов, чтобы выступить против стигийцев.
Дрейк подошёл к нему и пожал руку.
– Удачи.
– И вам удачи, – ответил полковник и по очереди посмотрел на всех.
– Радиационное заражение здесь будет минимальное, – сказал Бисмарку Дрейк. – Но на всякий случай вам лучше убраться отсюда подальше. Времени у вас будет достаточно – я взорву бомбы, только когда мы окажемся в поясе невесомости. Я…
Договорить он не успел. Раздался выстрел. Полковник Бисмарк опустил взгляд. Из зияющей раны у него в груди текла кровь, растворяясь в струях дождя. Пуля попала точно в сердце – после такого не выжить.
Новогерманец упал наземь, и остальные обернулись посмотреть, кто стрелял.
– Никто тут ничего взрывать не будет! – заявила Ребекка-один.
– Нет! – ахнул Уилл.
Мало того, девочка была не одна. Рядом с ней стояла Вейн. Уилл и Эллиот впервые в жизни видели взрослую стигийку собственными глазами. Они с изумлением уставились на раздутые щёки, за которыми шевелились змеями три яйцеклада, на иссохшие руки и ноги и чудовищно вспухший живот.
Справа и слева от стигиек стояли по двое Граничников, целясь в Уилла и остальных.
– Не заметили, как мы подкрались, а? – елейным тоном произнесла Ребекка-один. – Какая небрежность, Дрейк!
Уилл сообразил, что стигийцы подобрались к ним под прикрытием внутренней кромки кратера. Наверняка в джунглях неподалёку был спрятан один из тех необычных вертолётов, «Драхе-Ахгелис».
– Рад наконец-то познакомиться лично, – невозмутимо произнёс Дрейк. Он не снял с плеча винтовку и держал руки в карманах. У Уилла не укладывалось в голове, как ренегат может быть сейчас настолько спокоен. – А как вы узнали, что мы тут? Засекли наши радиосигналы? – поинтересовался Дрейк.
Ребекка-один помотала головой.
– Это я, – скривилась Вейн и облизнула брызги слюны с потрескавшихся чёрных губ. – Я учуяла другую суку в течке. – Она не сводила глаз с Эллиот. – Почему ты не с нами, когда идёт Фаза?
– Я? – беззвучно переспросила Эллиот.
– Ух ты, гаргулья-то говорящая! – вставил Суини, улыбаясь Вейн.
Лицо стигийки исказилось гневом, и она резко повернулась к нему, вскинув над плечами три пары насекомьих конечностей.
– Это что-то новенькое, – прошептал Уилл. Эллиот искоса посмотрела на него.
– Я… его… хочу, – прорычала Вейн, не сводя глаз с Суини. Один яйцеклад высунулся у неё изо рта. – Я хочу отложить в него деток.
Суини безрадостно ухмыльнулся.
– Ну как я могу отказаться?!
От такой наглости Вейн яростно замолотила насекомьими ногами в воздухе.
Ребекка-один коснулась руки взрослой стигийки.
– Всему своё время, Вейн, – сказала она. – Итак, мы все тут серьёзные люди, так что вас, думаю, не удивит просьба сложить оружие. Я не шучу, мои бойцы держат вас на прицеле.
Уилл и Эллиот хотели было подчиниться, решив, что всё кончено, но тут подал голос Дрейк.
– Нет, – сказал он, вынув руки из карманов.
– Ох, ну не надо, – устало вздохнула Ребекка-один. – Давайте не будем затягивать. Вам не уйти, а ко мне скоро прибудет подкрепление. Посмотрите сами, если не верите.
Уилл и остальные повернулись. Вдоль края кратера бежали строем около сорока новогерманцев во главе с Граничником. Ясно было, что солдаты окажутся рядом в считаные минуты.
Ливень не утихал. Дрейк медленно поднял руки.
– Нет, ты мне не будешь указывать. В этой руке у меня детонатор, – ровным тоном сказал он. – Стоит мне нажать одну маленькую кнопочку, как ядерные бомбы взорвутся, и ты навсегда останешься в этом мире. А если ты надеешься остановить меня выстрелом, то погляди, что в руках у Радиста.
Суини показал такой же детонатор.
– Если и этого мало, то в другой руке у меня припасён сувенир из ваших Лабораторий, – сказал Дрейк. Когда он театральным жестом продемонстрировал маленькую пробирку, в ней отразилась вспышка голубой молнии.
Теперь Ребекка-один заинтересовалась.
– Что это? – вскинула брови она.
– Я выкрал этот вирус из сейфа в Лабораториях, прежде чем сровнять их с землёй. Я знал по рассказам Ученых, что у вас в запасе есть нечто особенное. Ты знаешь, как они любят похвастаться своими успехами. – Дрейк потряс пробирку, и жидкость внутри закружилась вихрем. – Мой приятель-иммунолог говорит, что никогда не сталкивался с более опасным патогеном. Ему становится страшно от одной мысли о том, что такой вирус может распространиться, потому что он способен уничтожить все сложные формы жизни на планете. Ведь поэтому Учёные так его и не применили? Потому что он не делает различий между стигийцами и всеми остальными? – Дрейк улыбнулся. – Припоминаешь что-нибудь, а, Бекки?
– Не смей меня так называть, – огрызнулась она, но без прежнего запала.
– А ещё мой друг Чарли немного его усовершенствовал. Всего пара манипуляций на генетическом уровне, и теперь вирус распространяется не только по воде, но и по воздуху. Достаточно небольшого ветерка. Смерть наступает через несколько часов. Крайне противная штучка. – Дрейк поднял брови. – Кстати, а ты делала от него прививку? Нет? Я так и думал. А вот мы все привиты.
– Ты блефуешь, – прорычала Ребекка-один. Она повернулась к Вейн. – Он блефует. Он не применит вирус, потому что заражение может отсюда достичь поверхности. Он не пойдёт на такой риск. – Она развернулась обратно к Дрейку. – Можешь говорить что угодно – я не отступлю. Похоже, у нас патовая ситуация.
Внезапно за спиной у одной пары Граничников как будто разверзлась земля. Уилл на мгновение увидел чрезвычайно тощего человека с всклокоченной бородой и мертвенно-бледным лицом. Незнакомец застал первого стигийца врасплох и моментально перерезал ему горло.
– Джиггс! – воскликнул Дрейк.
Второй Граничник успел подготовиться к атаке. Он схватился с Джиггсом, и оба, перевалившись за кромку кратера, исчезли из вида.
Суини воспользовался замешательством противника и с нечеловеческой скоростью метнулся ко второй паре Граничников. Он молниеносно обезоружил их, а одному из бойцов в буквальном смысле оторвал голову – голыми руками.
Казалось, всё это произошло в одну секунду. Уилл уже начал тешиться мыслью, что всё разрешилось.
Но тут Ребекка-один завопила.
– На этот раз ты не уйдёшь, Уилл! – крикнула стигийка. – Не уйдёшь!
Она вытащила пистолет и наставила его на парня.
Уилл застыл как вкопанный.
Палец Ребекки-один, лежащий на спусковом крючке, напрягся.
Дрейк среагировал молниеносно.
– Радист! – крикнул он, бросил тому пробирку и кинулся между Уиллом и Ребеккой. Пуля попала Дрейку в плечо, но он по инерции продолжал двигаться вперёд и в ту секунду, когда девочка собралась выстрелить второй раз, увлек её за собой в кратер.
Вейн тоже вступила в схватку. Её интересовала только Эллиот. Стигийка прыгнула на девушку и опрокинула её на землю. Яйцеклады полностью высунулись наружу и нависли над лицом Эллиот.
Уилл схватил «стэн» и попытался прицелиться в стигийку, но Вейн была к этому готова: она перекатилась по земле, обхватив Эллиот. Парень бросил оружие и попытался оттащить женщину руками.
Однако её насекомьи конечности, будто действуя сами по себе, отмахивались от него как ожившая колючая проволока. Когда Уилл приблизился к Вейн, одна лапа ударила его по лицу и рассекла щёку.
Яйцеклад пробился в рот Эллиот. Девушка не переставая кричала, но слов было не разобрать.
Уилл увидел, как по трубке проталкивается яйцо.
– Иди ко мне, блондиночка, – проревел Суини. Он оторвал Вейн от Эллиот, крепко сжав могучей рукой все насекомьи лапы сразу, и поднял её в воздух. Стигийка могла только беспомощно брыкаться.
Радист повернулся к приближающемуся Граничнику с отрядом новогерманцев и вскинул Вейн над головой. Она истошно вопила, плюясь во все стороны.
– А ну давайте обратно, не то я раздавлю вашу мымру! – прокричал Суини.
Граничник замешкался.
– Вали отсюда, стегаец! – крикнул великан и угрожающе потряс женщину. – Я два раза повторять не буду!
Граничник плохо представлял, что произошло, но в отсутствие иных приказов он не мог подвергать риску жизнь Вейн. Он развернул новогерманцев и отправился с ними обратно.
– Дрейк! – воскликнула Эллиот, поднимаясь с земли. Они с Уиллом бросились к краю кратера и заглянули внутрь. Хотя Дрейк и Ребекка-один пролетели уже немало, было видно, что они по-прежнему борются.
Они падали и падали, кружась. У Дрейка было прострелено плечо, он не мог пошевелить рукой, однако, несмотря на то что кисть онемела и пальцы не слушались, он не выпустил детонатор. Другой рукой он пытался отвести от себя дуло пистолета.
Но ренегат терял кровь с каждой секундой и чувствовал, что подступает шок. Собрав последние силы, он выбил пистолет из руки Ребекки-один. Оружие улетело прочь, но теперь стигийка впилась в его лицо ногтями, стараясь добраться до глаз.
Дрейк увидел, как мелькнул красный отсвет на несущейся мимо стене бездны, и осознал, как глубоко они упали.
Он догадывался, что сейчас должен быть неподалеку от того места, где заложена ядерная бомба.
Но он не знал, взорвёт ли её Суини, пока Дрейк находится в радиусе действия.
Нужно было действовать наверняка.
В эту секунду Дрейк понял, что вряд ли останется в живых.
Ребекка-один не давала ему дотянуться до детонатора здоровой рукой. Но как-то дотянуться было надо.
Тут ренегат вспомнил про ускоритель, висящий у него на рюкзаке. Он перестал заслонять лицо от острых ногтей стигийки, ухитрился отцепить устройство и включить его. Напор с прошлого раза остался установленным на максимум.
Дрейка и Ребекку швырнуло вниз с ошеломляющей скоростью.
Он повернул ускоритель так, чтобы их закружило. Раненая рука наконец оказалась у него в поле зрения – и в досягаемости.
Пока полёт не начал замедляться, Дрейк бросил ускоритель и выхватил детонатор из онемевших пальцев.
Они с Ребеккой были почти у самого пояса невесомости. Дрейк знал, что это всё равно слишком близко к бомбе.
Но теперь это не имело значения.
Он нажал на кнопку.
Детонатор в руке у Суини пискнул, поймав сигнал.
Он взглянул на устройство.
– БОМБА! – крикнул Суини Уиллу и Эллиот. – А НУ ЖИВО ОТСЮДА!
Спорить они и не подумали.
Парень с девушкой бросились бежать прочь от кратера, то и дело отталкиваясь от земли и взмывая в воздух.
– Приятно было познакомиться, Бекки, – сказал Дрейк стигийке, когда они, по-прежнему на огромной скорости, вылетели из пропасти в пояс невесомости.
Ребекка увидела, что он улыбается.
Потом заметила, что он держит палец на кнопке детонатора.
Она разомкнула губы, но не успела ничего сказать. Дрейк нажал на кнопку.
Вспыхнул ослепительный свет, ярче, чем тысяча солнц.
Суини опустил бьющуюся Вейн перед собой на вытянутых руках, но не поставил на землю.
– Я не успею убежать.
Он поднес её ближе к себе.
– Сейчас электромагнитный импульс сожжёт мне контакты.
Он посмотрел на шевелящиеся, истекающие слизью яйцеклады стигийки. Суини понимал, что должен был бы её убить, но в эту секунду жизнь стала для него священна. Любая жизнь.
– Поцелуй нас на прощание, ми… – шепнул он ей.
В пропасти взорвалась ядерная бомба, и его захлестнула мощнейшая радиоволна.
Линии на лице Суини мгновенно раскалились добела, кожа вокруг них загорелась, и у него из ушей выплыли два облачка дыма.
Потом микросхемы перегрелись – и его голова просто взорвалась. Суини рухнул, как поваленное дерево, увлекая стигийку за собой.
Земля задрожала, из кратера вырвался поток пыли и камней. Но это продлилось меньше секунды, затем дно пропасти сомкнулось.
Выползая из-под великана, Вейн усмехалась. У неё было сломано несколько рёбер, но она была уверена, что больше ей ничто не угрожает.
Только она, ошеломлённая взрывом, не услышала, как треснуло стекло, когда Суини упал на землю и раздавил своим весом пробирку в кармане штанов.
Когда командир Граничников спустя полчаса прибыл на место происшествия, Вейн была покрыта язвами и кашляла кровью. Он попытался выяснить у неё, что случилось, но стигийка уже билась в лихорадке и бредила.
Естественно, он предположил, что это лучевая болезнь. Но затем такие же симптомы появились у Граничника и новогерманцев, побывавших у кратера. Однако во время взрыва бомбы они были достаточно далеко и теоретически не могли подвергнуться воздействию радиации.
Через двенадцать часов Вейн и все солдаты скончались от лихорадки.
Сам командир по возвращении в Новую Германию потерял сознание и вскоре умер.
А суховей продолжал разносить вирус по внутри-земному миру.








