355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Страх » Текст книги (страница 10)
Страх
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:13

Текст книги "Страх"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 39 страниц)

Глава 16 Шок

– Мелани! – вскричал Бобби.

Она все так же улыбалась ему, будто радуясь его несчастью.

– Мелани… Ты!.. Она опустила окно. Наружу вырвалась громкая музыка, играющая у нее в машине.

– Бобби, привет! Я так и думала, что это ты! – сказала она.

Что-то голос у нее слишком веселый, – подумал Бобби. С чего это она так рада его видеть? Она же не прекращала дуться на него с тех пор, как он начал встречаться с близняшками.

Перепрыгнув через лужу, он подошел к ее машине и оперся руками о дверцу, в упор глядя на нее. Мелани выключила радио. Внезапная тишина оглушила его больше, чем грохочущая музыка.

– А я вот еду к Арни, – объявила она. – А по дороге заехала в одно место забрать кое-что для мамы. Мне показалось, я узнала тебя со спины и…

Она вдруг умолкла, глядя мимо него.

– Бобби, твоя машина! – воскликнула она. – Что у тебя с шинами?

Давай, давай, прикидывайся, подумал Бобби. Неужели она думает, что меня обманет это невинное выражение лица?

– Кто-то порезал, – пробормотал он, пристально вглядываясь в ее глаза.

– Что? – от изумления у нее открылся рот. – Ты хочешь сказать?..

– Кто-то порезал все шины, – мрачно повторил Бобби. – Подбросишь меня?

Мелани кивнула.

– Конечно, садись. – Она не могла отвести взгляда от спущенных шин. – Как хорошо, что я проезжала мимо, – сказала она, когда он сел на переднее сиденье.

– Ага. Какое совпадение, – с горечью пробормотал Бобби и хлопнул дверцей машины.

В понедельник после занятий Бобби бросил рюкзак в шкафчик и направился в музыкальный класс на репетицию.

В субботу ему позвонил Арни и сообщил, что они с Полом решили сменить название группы на «Десперадос». Бобби было все равно.

В пятницу мы выставимся перед всей школой полными придурками, сказал он себе. Какая разница, станем ли мы называться «Десперадос» или «Роллинг Стоунз»!

Все воскресенье он думал о Мелани и порезанных шинах. Сперва у него не было никаких сомнений, что это сделала она.

Она ревнует меня к близнецам, думал он. Хочет, чтобы я вернулся к ней.

Бедняжка от отчаяния совсем потеряла голову.

Но, поразмыслив, Бобби решил, что ошибается. Мелани, похоже, была вполне счастлива с Арни. И вовсе не собиралась возвращаться к Бобби.

Он знал, что Мелани дружила с Бри и Самантой. И обозлилась на Бобби, когда он втайне стал встречаться с обеими.

Но неужели из-за этого Мелани стала бы резать ему шины? – думал Бобби. Разве могло это так вывести ее из себя?

И он сказал себе: нет. Не может быть. Ни одной девчонке не под силу так глубоко разрезать шины, да и с ножами-то они обращаться не умеют. Нет, это не то.

Это кто-то другой, решил Бобби. Но кто?

Он уже не знал, что и думать.

На полпути к музыкальному классу он остановился перекинуться парой слов с ребятами из баскетбольной команды. И тут увидел идущую по коридору Бри. Он помахал ей – она махнула в ответ.

– Подожди! – крикнул он ей.

Но она уже исчезла в аудитории – наверное, торопилась на занятия хора.

Бобби завернул за угол и нос к носу столкнулся с Самантой.

– Привет! – поздоровался он. – Как жизнь?

– Я видела, как ты увязался за Бри, – сказала Саманта, окидывая его хмурым взглядом. – А может, ты влюбился в нее, а?

– Я? – он почесал в затылке и одарил Саманту самой невинной улыбкой. – Ну что ты.

Ее лицо просветлело. Она схватила его за руку: – Идем со мной. Скорей. Он отнял руку:

– Я опаздываю на репетицию.

– Всего на минутку, – сказала Саманта и потянула его за собой. – Пойдем. Я не укушу. – Лицо ее озарила хитрая улыбка. – А может, и укушу.

Она повела его вверх по лестнице, по почти пустому коридору в научную лабораторию. Она была закрыта. Саманта повернула ручку и толкнула дверь.

– Научный проект? – догадался Бобби. – Хочешь показать свой научный проект?

Она кивнула. Они вошли в большую комнату. Там было темно.

Бобби потянулся, было, к выключателю, но Саманта перехватила его руку.

Она прижала его к стене и поцеловала. Долгим, страстным поцелуем.

Когда она наконец отстранилась, оба едва дышали.

– Мне нравится твой проект, – пошутил Бобби. – Получишь пять баллов.

Саманта хихикнула и крепко сжала ему руку Бобби услышал в темноте оживленное бормотание своих обезьян. В тусклом свете, просачивавшемся сквозь жалюзи, он различал их силуэты, скачущие в клетке в дальнем углу комнаты.

Он снова хотел включить свет, но Саманта и на этот раз помешала ему.

– Хочу тебе кое-что показать, – шепнула она. Из коридора донеслись громкие шаги и смех двух учителей. Саманта рукой зажала Бобби рот. Они затаили дыхание, ожидая, пока стихнут звуки в коридоре.

Саманта убрала руку и отошла на шаг назад. Во мраке загадочно мерцали ее глаза.

– Ну что ты хотела мне показать? – поинтересовался Бобби.

Губы ее изогнулись в улыбке.

– Помнишь, я говорила, что нас с Бри можно различить? – прошептала она.

– Ну, помню, – подтвердил Бобби, стараясь угадать, о чем пойдет речь.

Он обнял ее за талию и привлек к себе. – Поцелуй меня. Тогда я пойму, в чем разница.

Саманта оттолкнула его:

– Помолчи, Бобби. Я как раз хотела тебе показать. Смотри. – Она обнажила левое плечо. – Видишь?

Бобби наклонился, пытаясь рассмотреть, что она показывала ему.

Татуировка. Крошечная синяя бабочка на плече.

– Круто, – одобрил он.

– Бри бы никогда не сделала татуировки, – прошептала Саманта. – Ей слабо.

Она натянула на плечо майку. Потом положила обе руки ему на плечи и прижала его к стене.

– Я хочу, чтобы ты бросил Бри, Бобби, – проговорила она сквозь зубы.

– Что? – удивленно переспросил Бобби.

Она с силой надавила ему на плечи, крепче прижимая его к стене.

– Меня все это достало, – сухо сказала она. – Мне уже наплевать на чувства Бри. Я хочу, чтобы ты с ней порвал.

– Ну… – Бобби не знал, что ответить.

– Я не шучу, – продолжала Саманта. – Скажи Бри, что больше не хочешь с ней встречаться. Мне все равно, как ты это скажешь. Отделайся от нее.

– Попробую, – пообещал Бобби.

– Нет, не попробуешь, – сказала Саманта, встряхнув его за плечи. – Ты сделаешь это. Это для твоей же пользы. Я говорю это не из эгоизма. Ты не знаешь мою сестру. С ней лучше не связываться. Я тебя уже предупреждала.

– Хорошо, – тихо ответил Бобби.

Ему совсем не хотелось бросать Бри. Она ему нравилась, очень нравилась.

Но он не стал спорить с Самантой.

Саманта поцеловала его. Быстро, вскользь, как бы скрепляя договор.

В клетке, резвясь, повизгивали обезьяны. Бобби включил свет. На потолке вспыхнули два ряда флуоресцентных ламп.

– Ты видела Уэйна и Гарта? – спросил Бобби, направляясь к клетке.

Обезьяны запрыгали, словно обрадовавшись ему. – Смотри, они думают, что я пришел их кормить.

– Они такие забавные! – воскликнула Саманта. – Какие хвостатые!

Бобби просунул палец сквозь прутья клетки и почесал спину Гарта.

– Я бы дал тебе их подержать, – сказал он, – но мне нужно бежать. А то Арни с Полом уже заждались.

– Но я привела тебя сюда, чтобы показать мой проект, – возразила Саманта. Она потянула его к большому аквариуму на столе возле стены. – Смотри. У меня тоже классные малютки.

Бобби посмотрел сквозь стекло закрытого аквариума. Сначала он не видел ничего, кроме песка, покрывавшего дно. А потом заметил копошащихся в нем больших красных насекомых.

– Муравьи?

Саманта кивнула, не отрывая взгляда от аквариума.

– Никогда раньше не видел красных муравьев, – сказал Бобби. – Какие огромные!

– Это муравьи-каннибалы, – объяснила Саманта. – Из Новой Зеландии.

– Интересно, – проговорил Бобби, нагибаясь ниже, чтобы лучше рассмотреть их. – А чем они питаются?

– Дохлой мышью, – ответила Саманта.

– Фу! – Бобби улыбнулся Саманте и снова посмотрел на аквариум. – Во дают. Смотри, обглодали мышь до костей.

– За день они съедают в двадцать раз больше, чем весят сами, – со знанием дела сообщила Саманта.

От ее тона, от ее отчужденного взгляда, от натянутого, едва ли не злобного выражения ее лица у Бобби по спине пробежал холодок.

Он выпрямился.

– Ну вот, теперь и я захотел есть! – пошутил он. Но Саманта не засмеялась.

– Ладно, – сказал Бобби, направляясь к двери. – Я пошел вниз. Вечером позвоню.

– Ага. Вечером, – машинально повторила Саманта.

Оглянувшись в дверях, он увидел, как она, прильнув к стеклу, напряженно всматривается в песок, где копошились красные муравьи.

– Нервничаешь? – спросил Арни, почесывая бледный пушок над губой.

Бобби покачал головой:

– Нет. Мы классно подготовились. Пол засмеялся: – Это что – комплимент или злая шутка? Бобби лишь улыбнулся в ответ.

Они стояли за кулисами, ожидая выхода на сцену.

– Хорошо бы нам дали время настроиться, – задумчиво сказал Бобби.

– Что мне, синтезатор что ли настраивать? – пошутил Пол.

– Ты знаешь, что я имел в виду, – резко оборвал его Бобби. – Что, если не так установлен баланс? Что, если усилитель забарахлит? Или что-то случится со звуком? Нам бы попросить у них несколько минут проверить систему.

– Ну вот, что я говорил – ты нервничаешь, – пробормотал Арни. Он застучал барабанными палочками по покрытой кафелем стене, выбивая какой-то ритм.

– Мы следующие, – сообщил Пол. – Сразу после гимнасток.

– Интересно, они маты за собой уберут, чтоб место освободилось? – осведомился Бобби.

Пол простонал:

– Ты же не станешь снова скакать по сцене? Мы же договорились…

– Кто у нас лидер? – озлобился Бобби. – Тебя, по-моему, никто не выбирал.

– А у нас вообще нет лидера, – примирительно проговорил Арни, вставая между Бобби и Полом, – Мы же так решили.

– И еще мы решили, что Бобби больше не будет носиться по сцене, как жареный петух, – огрызнулся Пол.

– Что у меня на голове? – озабоченно спросил Бобби Арни, игнорируя слова Пола. – Все в порядке? – Он оправил ворот ярко-красной рубахи.

– Все отлично, – заверил Арни, хлопнув его по плечу.

В этот момент Бобби заметил Кимми Басс, прислонившуюся к двери, ведущей на сцену, – она смотрела на него с откровенной неприязнью.

– И чего она уставилась? – спросил Бобби приглушенным голосом. Он снова взглянул на девушку. – Куда она так смотрит?

– Думаю, ты ей не нравишься, – сказал в отместку Пол, злорадно ухмыляясь. – Кимми распускает о тебе всякие сплетни.

– Как это – обо мне? – Бобби посмотрел на девушку, продолжавшую сверлить его взглядом и не думавшую двигаться с места.

– Ага, рассказывает всем налево и направо, что ты сексуально озабоченная свинья, – продолжал Пол.

Бобби рассмеялся.

– Она просто ревнует. – Он покачал головой. – Извини, Кимми, – сказал он громко, чтобы девушка услышала его. – Я давно тебе хотел сказать, чтоб ты катилась подальше. Просто у меня нет времени на всех телок в школе!

Арни расхохотался и хлопнул Бобби по спине. Пол хотел, было, что-то сказать, но не успел: в зале послышались аплодисменты и крики «браво!».

Выступление гимнасток закончилось. Ученики младших классов сворачивали маты. Миссис Маккалер, организатор программы, установила тишину и объявила выход группы.

– Вперед, парни, – сказал Бобби, на ходу оправляя воротник.

– Вперед, «Десперадос»! – эхом отозвался Арни.

Под крики и гиканье они вышли на ярко освещенную сцену. Бобби вглядывался в зал. Но не видел дальше двух первых рядов.

Инструменты были сложены в глубине сцены. Бобби взял свою белую «Фендер Страт» и перекинул ремень через плечо. Краем глаза он увидел обеспокоенную физиономию Арни, усаживавшегося за установку.

Пол выкатил синтезатор на середину сцены. Бобби нагнулся к усилителю – он басисто загудел. Бобби установил регулятор на полную мощность. Он немного перекроет Пола, думал он, ну и что с того?

Бобби шагнул вперед.

– Эй, подвинься, ты загораживаешь меня! – возмутился Пол, Бобби притворился, что не слышит. Повернулся к Арни: – Поехали? Арни махнул рукой:

– Давай.

Бобби вынул из кармана медиатор и провел им по струнам.

От резкого толчка – будто его боднули в живот – Бобби отбросило назад.

Как сквозь сон, он услышал громкий треск.

Треск перерос в оглушительный гул.

Он беспомощно взметнул руки над головой – по телу его пробежала крупная дрожь. Еще.

Я не могу дышать! – успел подумать он, чувствуя, как сознание его проваливается в беспросветную бездну, в непроглядную, черную тьму.

Глава 17 Смерть

Бобби моргнул. Как в тумане, перед глазами плыли серые лица.

Серые лица, открытые рты, широко распахнутые, встревоженные глаза.

Он снова моргнул. Лица не исчезали. Я умер, пронеслось у него в голове.

Плывущие серые лица. Я мертв.

– Он открыл глаза, – раздался чей-то голос.

– Он дышит.

Вокруг вился туман. Лица слоились, двигались.

– Не пытайся сесть, – сказал кто-то.

– Нет, пусть лучше попробует сесть, – возразил другой голос.

Бобби начал узнавать лица. Вот озабоченная миссис Маккалер. Вот Арни со странной, испуганной улыбкой на губах. Мелани, смотревшая на него без всякого выражения. Кимми с таким же безразличным, как у Мелани, лицом.

– Я умер? – хрипло прошептал Бобби, не узнавая своего голоса.

Послышался чей-то смех.

– Все будет хорошо, – успокоила его миссис Маккалер. – Тебя ударило током. Мы вызвали «скорую». Ты сможешь сесть?

– Разве я не умер? – повторил Бобби.

Лица на мгновение выплывали из тумана и снова исчезали. Он должен был получить ответ на этот вопрос. Должен!

– Все будет хорошо, – снова заверила его миссис Маккалер.

– Эй, посмотрите-ка на это! – долетел откуда-то издалека крик Пола.

Лица обернулись на голос.

– Провод усилителя – его подрезали! – услышал Бобби возглас Пола.

Бобби сел. Слова Пола вернули его к жизни. Туман рассеялся. Лица обрели четкость.

– Что ты сказал? – переспросил Бобби, глядя на слабо освещенную сцену.

В глубине сцены он увидел Пола – тот держал в руке шнур, внимательно осматривая его.

– Провод обуглился, – объявил Пол. – Похоже, кто-то сделал это нарочно.

– Неудивительно, что тебя так стукануло! – возбужденно крикнул Арни.

И чего он скалится? – раздраженно подумал Бобби. Радуется, что я чуть не отправился на тот свет?

Мелани и Кимми, поджав губы, смотрели на него ядовитым взглядом.

Растерянно взирая на Пола, все еще стоявшего с оголенным проводом в руке, Бобби невольно подумал о порезанных шинах.

Что происходит? – спросил он себя, переводя взгляд с одного лица на другое.

Неужели кто-то пытался убить меня?

… – Ты думаешь, это могла сделать Бри?

Зажав радиотелефон между плечом и подбородком, Бобби снял кроссовки.

Он услышал, как Саманта задохнулась от неожиданности. Швырнув кроссовки в угол, Бобби растянулся на кровати, упершись взглядом в потолок.

– Кто-то подрезал провод, – сказал он Саманте. – Кто-то хотел расправиться со мной.

– А ты не думаешь, что это мог быть просто несчастный случай? – предположила Саманта.

– Шнур был перерезан, – повторил Бобби, понижая голос, заслышав шаги матери под дверью. – Он был совсем новый. Он не мог перегореть в один день.

– Господи, – услышал он вздох Саманты.

– Так как ты думаешь, это могла сделать Бри? – снова спросил он. – Может, она узнала о нас с тобой и решила отомстить?

– Я… я не думаю, – пробормотала Саманта. – Конечно, мне кажется, что она что-то подозревает. Но я не думаю, чтобы… – голос ее прервался.

– Что ж, если она и вправду не знает, что я встречаюсь с тобой, – размышлял Бобби вслух, глядя в потолок, – значит, она бы ничего такого не сделала – она ведь не сумасшедшая, а?

– Я тебя предупреждала насчет сестры, – тихо проговорила Саманта. – Она… она способна на все!

Бобби собирался ответить, но тут услышал какой-то звук со стороны двери.

– Бри!

Она стояла на пороге, пытливо глядя на него. Неужели она все слышала?

Глава 18 Не Саманта!

Бри шагнула в комнату, глядя Бобби прямо в глаза.

– Поговорим позже, – кинул Бобби в трубку. Он нажал отбой и бросил телефон рядом на кровать. Потом спустил ноги на пол и сел.

– Бри – привет! Как ты здесь оказалась?

– Меня впустила твоя мама, – ответила она. – С кем ты говорил, Бобби?

– С Арни, – соврал он. Он всматривался в ее лицо, пытаясь по его выражению понять, что она успела услышать.

– Как ты? – спросила Бри. Бобби кивнул:

– Все в порядке. Небольшая встряска, вот и все.

– Господи, я так волновалась! – воскликнула Бри в неожиданном порыве страсти. Она села на кровать и взяла его за руки. – Я так волновалась, Бобби.

Так волновалась. Когда я увидела, как ты упал на сцене… я подумала… я подумала…

– Со мной все хорошо. Правда, – повторил Бобби.

Говорила ли Бри искренне? Или ломала перед ним комедию?

Она обвила руками его шею и стала покрывать поцелуями его лицо.

– О, Бобби, – шептала она. – Ты так много значишь для меня. Так много…

Бобби, облокотившись о ярко-желтую стойку, потягивал через трубочку коку. Арни, восседая рядом с ним на высоком табурете, хлопнул его по спине.

– Бобби чуть не выронил стакан.

– Отлично сыграл! – сострил Арни. – Жаль только, быстро кончил.

Бобби покосился на друга.

– Не смешно.

– Эй – кончил! – вскричал Арни. – Кончил! Дошло до тебя? Вот это я – сказал каламбур и даже сам не понял!

– Не смешно, – мрачно повторил Бобби, покрутившись на круглом табурете. – Уймись. Меня же могло убить, ты что, не понимаешь?

Арни посмотрел Бобби в лицо.

– Сомневаюсь. В усилителе слишком слабое напряжение, чтобы кого-нибудь убить. Ладно тебе, Бобби, где твое чувство юмора?

Они сидели за длинной стойкой «Угла», любимой забегаловки учеников школы Темной Долины. Был понедельник, на улице стояла летняя жара. В баре все столики были заняты, отовсюду летел веселый смех. Бобби и Арни сидели за стойкой одни.

– Я решил завязать с группой, – смущенно пробормотал Бобби, избегая взгляда Арни.

– Эй, ты что! – вскричал тот. – Купишь себе новую гитару и…

– Ты не понимаешь! – вспылил Бобби, обозленный тоном друга. – Что бы ты там ни говорил, кто-то пытался убить меня током. У кого-то на меня зуб.

Сначала шины. Потом гитара. Это не шутки!

Тут кто-то сзади крепко обхватил его за плечи.

От неожиданности Бобби вскрикнул.

Над ухом у него раздался громкий, раскатистый смех. Он обернулся и увидел прямо перед собой Дэвида Меткалфа, здоровенного детину из школьной команды борцов, с широкой ухмылкой глядящего на него.

– Эй, Бобби, классный был концерт! – брякнул Дэвид. – А у вас в запасе много таких штучек? – Он хохотнул и опять сгреб Бобби за плечи.

Бобби бросил на него злобный взгляд:

– Чего ты ржешь, меня же чуть не поджарили. Дэвид пропустил его слова мимо ушей.

– Эй, парни, что выкинете в следующий раз? Взорвете школу? – Захлебываясь смехом и мотая головой, Дэвид пошел назад, к поджидающему его за столиком в углу приятелю, Кори Бруксу. – Рад, что ты легко отделался! – крикнул он оборачиваясь.

– Веселый парень, – с сарказмом пробормотал Бобби.

– Ты не можешь уйти из группы, – продолжал Арни. – Эй, а вот и Мелани. Позови ее к нам, ладно? Я забыл позвонить домой. Сейчас вернусь.

Арни помахал Мелани и направился к телефонной будке в другом конце бара. Мелани подошла к стойке. Сняв с плеча рюкзак и бросив его на пол, она села на пустой табурет рядом с Бобби.

– Как здоровье?

– Отлично, – односложно ответил Бобби.

– Может, кто-то хотел тебе что-то этим сказать? – с издевкой спросила она.

Покосившись на нее, он потянул коку из трубочки.

– Например?

– Например, чтобы ты прекратил встречаться с обеими близняшками сразу.

Официантка вытерла стойку перед Мелани. Мелани заказала себе жареную картошку и «спрайт».

Бобби закатил глаза.

– Не надоело сто раз повторять одно и то же? – язвительно проговорил он.

Мелани нахмурилась и положила локти на желтую стойку. Позади открылась дверь – в бар ворвался поток теплого воздуха.

– Послушай, – тихо сказала она. – Я знаю девочек с детства.

– Да? – перебил ее Бобби. – А я думал, они только что переехали. – Он допил последние капли, вынул трубочку, положил ее на стойку и, вытащив из стакана лед, принялся грызть его.

– Так и есть, – продолжала Мелани. – Но мы всегда дружили семьями.

Наши мамы вместе учились в колледже.

– Что ты все время лезешь не в свое дело? – грубо спросил Бобби. – Чего тебе надо?

– Я еще не забыла, как ты обидел меня, – ответила Мелани, опуская глаза. – И я просто не хочу, чтобы они испытали то же самое.

– Они большие девочки, – сказал Бобби. – Переживут.

– Бобби, ты сам не знаешь, что говоришь, – возмутилась Мелани, обводя взглядом переполненный бар. – Послушай. Тебе порезали шины, подстроили с гитарой…

Бобби до боли сжал ей запястье.

– Ты что-то знаешь, Мелани? – резко спросил он. – Ты имеешь к этому какое-то отношение?

– Кто? Я? – Она выдернула руку. – Я? Я вообще об этом ничего не знаю. Я просто хотела дать тебе дружеский совет.

– Дружеский, говоришь? – Бобби немного смягчился. – Ну да. Я понял.

Ты хочешь, чтобы я к тебе вернулся. Я угадал, детка? – Он помотал головой, улыбнувшись в душе. – То-то я смотрю, ты меня все время отговариваешь встречаться с Уэйдами. Хочешь, чтобы Бобби Великолепный вернулся? Я уже давно это подозревал!

Он потянулся к ней и потерся носом о ее шею.

– Может, нам стоит об этом поговорить, Мел? Как-нибудь наедине?

Мелани вскрикнула с отвращением.

– Да ты и вправду свинья, – бросила она отстраняясь. – Ладно, Бобби. Я знаю, тебе трудно в это поверить, но я не хочу, чтобы ты возвращался. Не хочу.

Бобби вскочил на ноги и швырнул доллар на стойку.

– Ты думала, я это серьезно? Я же просто хотел сделать тебе приятное. Попрощайся за меня с Арни.

Он развернулся и, не оборачиваясь, пошел к выходу.

После обеда Бобби поехал на Фиар-стрит. Саманта встретила его за два квартала от своего дома. Она села рядом и чмокнула его в щеку.

– Куда поедем? – спросила она.

– Можем просто покататься, – предложил он. – Твоя мама не сердилась, что ты идешь на школьный вечер?

– Ее не было дома, – ответила Саманта, усаживаясь поудобнее и упираясь коленями в панель над «бардачком». На ней был шелковый топ голубого цвета и белые теннисные шорты. – И Бри тоже не было. Наверное, пошла вместе с мамой.

В конце Фиар-стрит Бобби свернул на Олд-Милл-Роад.

– У меня было мало уроков, – объяснил он, следя за дорогой. – И мне не хотелось сидеть дома. Хотелось развеяться. А то мне в последнее время как-то не по себе.

– Бедный мой, – проговорила Саманта.

– Я подумал, что тебе тоже скучно, – продолжал Бобби.

– Правильно подумал, – сказала она, улыбаясь ему.

Бобби включил кондиционер. Даже сейчас, после захода солнца, в машине было жарко и влажно. На улице ни ветерка. Деревья за окном будто застыли.

– Что-то ты сегодня какая-то притихшая, – заметил Бобби, когда деревья кончились и за окном потянулись поля.

Саманта вздохнула:

– Просто задумалась.

– Обо мне, надеюсь, – пошутил Бобби. И, помолчав, добавил: – Я вот тоже все думаю, Саманта. О твоей сестре.

Саманта удивленно взглянула на него.

– О Бри? И что же ты думаешь?

– Она что-нибудь говорила о моей гитаре? Ну о том, что случилось во время концерта?

Саманта задумчиво прикусила нижнюю губу.

– Да вроде нет. Ни слова. Но она никогда не говорит со мной о тебе. В последнее время мы с Бри мало общаемся. Я… я думаю, ты знаешь почему. – Саманта повернулась к окну.

– Ты думаешь, это Бри… Саманта жестом прервала его: – Давай сегодня не будем о Бри, ладно? Мне не хочется говорить о ней, правда.

Бобби взглянул на нее:

– Хорошо. Без проблем.

Саманта ведет себя сегодня как-то странно, подумал он. Такая тихая, мрачная. Это совершенно не в ее духе.

– Мне просто хочется ехать, и ехать, и ехать! – сказала Саманта, закрывая глаза и кладя голову на спинку сиденья. Она погладила его по руке.

От этого движения бретелька шелкового топа упала, обнажив левое плечо.

Бобби посмотрел на плечо – и ужаснулся.

Нет бабочки.

Нет татуировки!

Гладкое, белое плечо.

Девушка поспешно поправила бретельку.

Но было уже поздно.

Слишком поздно.

Бобби уже все понял:

– Это не Саманта!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю