355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Ферриньо » Грехи ассасина » Текст книги (страница 25)
Грехи ассасина
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:49

Текст книги "Грехи ассасина"


Автор книги: Роберт Ферриньо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 30 страниц)

В бой вступила группа, укрывшаяся за дренажной канавой. Угодившие под перекрестный огонь маньяки завопили, падая на землю с искаженными в свете пылающих грузовиков ртами.

– Черт! – Полковник откатился назад, зажимая правую ладонь.

Подоспело вызванное им подкрепление. Солдаты засели за перевернутыми машинами, посылая очереди в волну атакующих.

Закари Смит подполз к раненому капралу и сжал его руку окровавленными пальцами.

– Успокойся, все будет в порядке.

– ПОЛКОВНИК, ЭТИ СРЕБРЕНИКИ ДОЛЖНЫ ПРИНАДЛЕЖАТЬ ЧЕЛОВЕКУ, КОТОРЫЙ ЗНАЕТ, ЧТО С НИМИ ДЕЛАТЬ!

– О чем это он? – недоуменно взглянул на Раккима Полковник.

– Сэр, мне страшно. – Повязка на животе капрала дрожала при каждом вдохе.

– Все в порядке, мне тоже страшно. – Закари Смит улыбнулся. – Ты ведь знаешь двадцать третий псалом?

Капрал кивнул.

– «Господь – пастырь мой. Не будет у меня нужды ни в чем», – процитировал Полковник. – Давай, сынок, читай со мной. «На пастбищах травянистых Он укладывает меня, на воды тихие приводит меня. – Губы капрала зашевелились. – Душу мою оживляет, ведет меня путями справедливости ради имени Своего».

Четверо маньяков, прорвавшись сквозь перекрестный огонь, начали стрелять по бульдозеру. Пули зазвенели, отскакивая от толстого металла. Ракким прошил их в упор. Трое упали, а четвертый, пошатываясь, сделал шаг вперед и навел дробовик на Закари Смита. В следующую секунду он рухнул лицом в грязь с простреленной головой.

Полковник поднял глаза на Раккима и благодарно кивнул, не прерывая молитвы.

– «Даже если иду долиной тьмы…» Сынок, не уходи, ты нужен мне здесь. «Даже если иду долиной тьмы – не устрашусь зла, ибо Ты со мной…» Сынок?

Он дрожащей рукой закрыл капралу глаза.

– Мне, – бывший фидаин опустил голову, – очень жаль.

– А ты здесь при чем?

Он хотел ответить, но отвернулся, передумав. Вдали пропел горн. Огонь разгорелся в полную силу, ярко осветив место сражения. На границе леса стоял похожий на черного призрака Круз и смотрел прямо на Раккима. Пули ударили в бульдозер всего в нескольких дюймах от головы. Бывший фидаин выстрелил, но Малкольм либо обладал дьявольским везением, либо его действительно хранил Господь. Он лишь дико взвыл, схватившись за рассеченную щеку, и отскочил за дерево.

– ТЫ ОБМАНУЛ МЕНЯ, РИККИ!

– Рикки? Что?! – Полковник сжал пистолет обеими руками, но тут же выронил. – Кто же ты? – Он пытался поднять оружие скользкими от крови пальцами. – Сначала ты был фидаином-изменником, потом стал русским патриотом, а теперь… теперь… я не знаю, что о тебе думать.

Ракким осторожно забрал у него пистолет.

Звуки горна становились громче. Теперь они доносились не столько с юга, но и с севера. Лагерь атаковали со всех сторон. Повсюду раздавались выстрелы, пулеметные очереди, крики сражающихся людей.

– НАЗАД, НАЗАД, НАЗАД, ТУПЫЕ ПОДОНКИ!

Маньяки из Армии конца света поспешно отступили в лес. Вскоре стал слышен только треск огня и свист ветра, раздувавшего пламя.

– ГОРИ В АДУ, РИККИ!

– Рикки, кто ты такой? – прошептал Полковник.

Если бы Ракким сам знал ответ.

– Орел-два, говорит Дятел-пять, мы готовы отправиться на место, – сообщил Грейвенхольц.

Закари Смит явно удивился.

– Почему Лестер разговаривает с Ройсом?

– Тигр-шесть, рота «А» готова продолжить службу.

По всем каналам связи раздавались восторженные крики.

– Зебра-пять? – Полковник поднялся на ноги. – Как вам удалось добраться так быстро?

– Местные жители переправили нас через реку на лодках, катерах, баржах и надувных плотах. Не пришлось даже просить. Мы здесь, Тигр-шесть. Противник отступает.

Вертолет с шумом взлетел, пронесся над лагерем и завис над их головами.

– Отличная работа, Орел-два, – похвалил Закари Смит. – Подсвети лес, только не задень роту «А».

«Муссон» немного накренился, описывая дугу над лагерем. Ракким судорожно сглотнул.

– Орел-два! Ты куда летишь? – закричал командир в микрофон на шее. – Орел-два! Немедленно назад!

– Да пошел ты, Тигр-шесть, – ответил Ройс.

Бывший фидаин во весь опор несся к дому Полковника.

43

Тускло освещенное здание старого лесничества окружали восемь поджарых, знающих свое дело мужчин с сигаретами в зубах и винтовками в руках. Рейдеры Грейвенхольца. Такие же безжалостные, как и те, что спалили ферму Тигарда. Неподалеку, едва слышно вращая лопастями, висел вертолет. Его лыжи почти касались земли. Красно-желтые посадочные огни на фюзеляже метались по лицам рейдеров разноцветными пятнами. Совсем как калейдоскоп над извивающимися телами в танцзале «Полнолуния». Не хватало только музыки. Вместо нее звучали далекие выстрелы и переговоры по связи. Люди Полковника выбивали из лагеря последних маньяков.

Ракким двинулся неторопливым шагом, избегая освещенных мест. Со стороны казалось, будто он направляется вовсе не к жилищу Закари Смита. Тем не менее бывший фидаин подходил все ближе и ближе. Рейдеры без конца оглядывались на вертолет. Видимо, им не терпелось поскорее убраться отсюда. Солдат, изредка пробегавших мимо, люди Грейвенхольца гнали дальше, не давая им задержаться у дома. Раккиму пока удавалось не привлечь к себе ничьего внимания.

Под передним крыльцом он заметил два тела в форменных куртках. Охранники либо не пожелали оставить пост, либо их застали врасплох. Трупы Мозби и Лео тоже вполне могли валяться внутри дома где-нибудь в углу или их уже успели спрятать. Бэби на данный момент, скорее всего, находилась в безопасности. Грейвенхольц наверняка позаботился о страховке на случай, если здание решат брать штурмом. Ракким все понял сразу. Закари Смит слишком доверял Лестеру. Рыжий знал о поисках «черного льда». Знал, сколько за него предлагают. Полковник, очевидно, забыл простую истину: чтобы выжить в этом мире, добрый христианин должен думать как дьявол.

– Дятел-пять! Что происходит в моем доме?

– Я делаю, что должен, – растягивая слова, ответил Грейвенхольц.

– Приказываю арестовать Орла-два за неподчинение и невыполнение приказа, – передал Полковник.

В наушнике раздался смех Лестера.

Спустя некоторое время возле здания появился отряд бойцов с грязными, закопченными лицами, в измятых многочисленными попаданиями бронежилетах. Тоже достаточно серьезные мужчины, вероятно одни из лучших подчиненных Закари Смита, только что закончившие бой. Лейтенант приказал рейдерам немедленно сложить оружие, сообщив о распоряжении Полковника взять под контроль дом, вертолет и их самих. Его солдаты щурились от мелькавших огней «муссона» и, казалось, только ждали повода разобраться с людьми Грейвенхольца.

Мускулистый детина у входа, прислонившись к крыльцу, смотрел на звезды с таким видом, словно его ничего не касалось. Ракким вспомнил рейдера. Именно он сорвал обручальное кольцо с пальца Флоренс Тигард. Лестер тогда еще назвал его по имени: «Вперед, Нельсон. Шевелитесь ребята, залезайте в птичку».

– О’кей, сэр. – Он с наглым видом положил штурмовую винтовку на землю и жестом приказал остальным сделать то же самое. Улыбнувшись, Нельсон бросил окурок в лейтенанта, но тот не долетел, лишь осыпав искрами ботинки офицера.

Вертолет тем временем поднялся на несколько футов. Луч прожектора пригвоздил к земле весь отряд вместе с командиром, а потом ожили «гатлинги». Солдаты задергались, подобно куклам на невидимых веревочках. Скорость и сила проходящих сквозь них очередей не позволяли телам упасть, пока оружие не смолкло.

Ракким три раза выстрелил из винтовки в лобовое стекло «муссона», но его изготовили из бронированного акрила. Прожектор, однако, перед пулей не устоял.

Ослепшие во внезапной темноте рейдеры заметались перед домом, спотыкаясь о мертвых. Вертолет взлетел еще выше, совершая хаотичные движения. Ройс от неожиданности на миг потерял управление.

– В меня стреляют! – завопил он в микрофон.

Пятая пуля из винтовки Раккима попала в левый глаз Нельсона. Он успел застрелить еще четверых. Остальные трое, отпихивая друг друга, ввалилось в дом. Подбежав к крыльцу, бывший фидаин присел рядом с телом Нельсона. Двойное изображение сбило с толку тепловизоры «муссона». Правда, всего на несколько мгновений.

– Ройс, что происходит? – Назвав пилота по имени, Грейвенхольц нарушил дисциплину связи.

Ракким проскочил вдоль стены, на ходу выстрелив в электрощит. Свет в доме погас. Он успел закатиться под здание, прежде чем «гатлинги» взрыли за ним землю, сорвали сайдинг и разбили окно.

– Твою мать, Ройс! Убить нас хочешь?

– Кто-то пытается на вас напасть, но я ни черта не вижу, – ответил пилот. – Внутри дома какое-то излучение, которое мешает работать датчикам.

– Я разберусь, – сказал Грейвенхольц. – А ты будь готов увезти нас отсюда.

Половицы заскрипели. Над головой прозвучали чьи-то шаги. Кто-то уронил в темноте стул, и Лестер обругал его. Среди других голосов бывший фидаин различил голос Бэби, но ни Лео, ни Мозби он не услышал. Ракким пополз дальше. Вокруг пахло мышиным пометом, лицо щекотала паутина.

– Изображения нет, – доложил Ройс. – Скорее всего, он под…

Пули прошили половицы. Рейдеры стреляли, перезаряжали оружие, стреляли снова и снова перезаряжали. Пару раз его едва не задели, но единственное ранение бывший фидаин получил благодаря впившейся в руку острой щепке. В доме висел запах пороха. Наверху раздавался чей-то кашель, кто-то ругался, что нечем дышать и ни черта не видно. В итоге Грейвенхольц приказал всем заткнуться. Ракким ждал. Щелкнул фонарь. Из пулевых отверстий протянулись золотистые лучики с танцующими в них пылинками.

Тяжелый ботинок ударил по особо издырявленному участку пола. Человек продолжал топать, пока не раздался треск. В проломе появилась и быстро исчезла чья-то нога.

Ракким подполз к бреши, сжимая фидаинский нож. Бесполезную здесь снайперскую винтовку он оставил возле дома.

– Начинай, – приказал Грейвенхольц.

Сверху донеслось недовольное ворчание. Луч фонаря на мгновение ворвался в дыру, и снова прогремели выстрелы.

– Я же сказал, начинай.

Ракким ждал рядом с проломом. В ушах стоял звон. По запястью пробежал паук.

В брешь опустилась дрожащая рука с фонарем, вторая – с пистолетом. Следом показались голова и плечи.

– Кого-нибудь видишь? – спросил Грейвенхольц.

Луч рассек темноту под полом, заиграв искрами на тончайших паутинках, свисавших со старых деревянных балок.

– Пока… нет.

– Смотри лучше.

Выбросив руку из неосвещенного пространства, Ракким воткнул нож в шею рейдера и надавил вниз. Человек умер молча. Последние слова потонули в потоке крови. Бывший фидаин отшвырнул фонарь в сторону фасада, а пистолет сунул за пояс, хотя сомневался в его эффективности против Грейвенхольца. Он все равно привык убивать ножом. Предпочитал чувствовать личный контакт.

– К дому приближаются люди Полковника, – доложил Ройс. Издалека доносились пулеметные очереди. – Сделаю все, что смогу, чтобы задержать их.

– Ну? – спросил Грейвенхольц у мертвеца. – Там есть кто-нибудь?

Ракким отполз в темноту. Опять раздался голос Бэби, и бывший фидаин удивился, насколько спокойно он звучал. Ни Лео, ни Мозби ему по-прежнему расслышать не удавалось. Женщина нужна была Грейвенхольцу в качестве козырной карты, а двое мужчин ценности совсем не представляли.

– Я спросил… – Лестер выдернул убитого из дыры. – Черт!

Тело грохнулось на пол. Никто не стрелял. Никто ничего не говорил. Все слушали.

Момент испуга и замешательства миновал. Кто-то щелкнул пальцами. Тихие шаги раздались в направлении фонаря. Свет уже не проникал через брешь, и все рейдеры собрались на другом конце помещения, полагая, будто неизвестный пытается найти выход из-под дома.

Едва они принялись крошить пол из винтовок, Ракким, воспользовавшись шумом, выбрался в комнату через пролом и отполз в сторону. Лучи оставшихся у рейдеров фонарей еле-еле пробивались сквозь пороховой дым. В центре помещения неподвижно лежали два тела. Лео и Мозби.

– Мы его убили? – спросил кто-то. – Свет погас…

– Всем не задействованным в бою подразделениям собраться у моего дома, – раздался усталый голос Полковника. – В нем находится моя жена, поэтому прошу воздержаться от боевых действий. Повторяю, в нем находится моя жена.

– Ройс, тащи сюда свою задницу, пора уходить, – передал Грейвенхольц.

Один из уцелевших рейдеров выпустил в пол весь магазин.

Бэби закрыла уши ладонями.

В окне замигали желто-красные огни вертолета.

Грейвенхольц схватил женщину за руку и потащил к выходу.

Второй рейдер взвалил на плечо графитовый контейнер.

Ракким скользнул вслед за Лестером. Он не издал ни звука, но Бэби оглянулась.

– Рикки!

Резко развернувшись, Грейвенхольц вскинул одной рукой штурмовую винтовку и поливал комнату свинцом, пока не закончились патроны.

«Муссон» коснулся лыжами травы во дворе. Трассирующие пули щелкали по корпусу, пока Ройс справлялся с восходящими потоками. Самое трудное в работе любого пилота – удержать вертолет у самой земли.

Рейдер с контейнером пробежал по двору мимо Грейвенхольца и нырнул в пассажирский отсек. Следующий забрался в кресло второго пилота. Вертолет взлетел футов на шесть. «Гатлинги» заработали, кося людей Полковника. Машина снова опустилась. Желто-красные посадочные огни медленно вращались, освещая землю концентрическими цветными кругами.

Грейвенхольц остановился, прижимая к себе Бэби, и посмотрел на Раккима свирепым взглядом.

– Я должен был догадаться, что это будешь ты. Как бы мне хотелось…

– Лестер, уходим! – крикнул рейдер из пассажирского отсека.

Здоровяк легко забросил женщину на плечо и побежал к вертолету.

– Прекратить огонь! – закричал Полковник. – Там Бэби!

Ракким догнал рыжего на полпути к «муссону», попытался ударить ножом, но тот прикрылся пленницей вместо щита, и ему пришлось отступить. Так они и прыгали друг перед другом. Грейвенхольц сжал свободную руку в кулак, а бывший фидаин пытался достать его лезвием.

Ройс короткими очередями сдерживал солдат.

Ракким полоснул противника по плечу. Громила вскрикнул, однако рана получилась неглубокой. Скорее всего, вторая кожа отражала любые удары, кроме прямых.

Лестер перекатил Бэби через шею и попятился к вертолету.

Ракким снова бросился вперед и на мгновение ослеп от поднятой винтом пыли. Грейвенхольц нанес удар. Кулак лишь скользнул по челюсти, но у бывшего фидаина лязгнули зубы. Рот наполнился кровью. Озаренное мигающими желто-красными фонарями лицо рыжего исказилось выражением триумфа.

– Лестер! – вопил рейдер.

По его мокрым от пота щекам скользнули лучи фар подъезжающего джипа. Пули ударили в пассажирский отсек, и солдат вскрикнул. Вертолет закачался.

– Я сказал: прекратить огонь! – Полковник, размахивая руками, появился на краю двора.

Грейвенхольц зарычал на Раккима, пробежал оставшиеся футы и швырнул Бэби в вертолет. Потом сам зацепился пальцами, подтянулся…

Ракким подскочил к нему, лишь только «муссон» пошел вверх, схватился за край двери одной рукой и стал наносить удары ножом. Большинство их отражала бронированная кожа Грейвенхольца, но он услышал, как рыжий застонал по крайней мере дважды.

– Лестер, ты сел? – прокричал второй пилот.

Здоровяк, навалившись грудью на пол пассажирского отсека, попытался заехать Раккиму по голове, промахнулся, и кулак раздробил прочнейшую спинку откидного сиденья. Бывший фидаин взмахнул ножом. Грейвенхольц заорал и откатился в глубь салона с полу отрубленным ухом. Вертолет качнулся на высоте пятнадцати футов, начиная медленно набирать высоту.

– Лестер? – орал второй пилот. – Дикс, что там у вас?

Ракким убрал нож. Встав на лыжу, он протянул руку Бэби.

– Иди сюда.

– Бэби! – крикнул окутанный облаками пыли Полковник. – Пусть Рикки тебе поможет!

– Ну же. – Краем глаза бывший фидаин следил за Грейвенхольцем. Тот пытался встать с четверенек, уже поворачивая к нему залитое кровью лицо. – Дай руку!

Вертолет поднимался все выше и выше.

– Верь мне. – Он схватил Бэби за запястье, подтянул к себе. Увидел, как на ее горле пульсирует вена. – Все в порядке, я удержу тебя.

Она ударила его коленом в лицо, и Ракким упал на землю. Он не шевелился. Ройс наконец справился с управлением. «Муссон» быстро пошел вверх, а бывший фидаин лежал, оглушенный падением, и глядел на женщину, смотревшую на него из пассажирского отсека. Ветер развевал ее длинные светлые волосы.

– Бэби! – Полковник подбежал к Раккиму. Крик, полный горя и тоски, летел к самым звездам. – Бэби!

Она помахала ему рукой.

Закари Смит всхлипнул. Окружившие дом солдаты молча отступили назад. Тишину нарушал лишь шум винтов удаляющегося «муссона» и почти беззвучные рыдания Полковника.

Ракким перевернулся, ловя воздух ртом. Он медленно поднялся на колени, потом на ноги. Каждый вдох отдавался болью.

– Полковник…

Повязка на правой руке Закари Смита пропиталась кровью.

– Похоже, ты остался в дураках, – прохрипел он. – Заплатил мне двести миллионов и ничего не получил.

– Кое-что получил. – Ракким прижал ладонь к ребрам.

Полковник ткнул пальцем в сторону летевшего над деревьями вертолета, забрызгав траву багровыми каплями.

– Твое кое-что улетает.

Ракким повернул голову вслед «муссону».

– Почему ты это сделал? – Закари Смит пристально уставился на него. – Привел этих подонков из Армии конца света, а потом стал сражаться против них, вместо того чтобы красть контейнер. Обманул меня, а потом спас мне жизнь. Почему? Ты настолько глуп или просто запутался?

– Еще хуже. Я пал жертвой собственной легенды. Стал считать тебя не только достойным противником, но и достойным человеком. Увидел, как ты отнесся к фидаину, как похоронил его с почестями…

– О чем ты? – не понял Полковник.

Двое солдат помогали выйти из дома Лео и Мозби.

– Не имеет значения. Оружие находится на пути к тому, кто предложил самую высокую цену. Скорее всего, к китайцам. Или бразильцам. Нам всем грозят большие неприятности.

– Неприятности грозят всегда. И всегда находятся люди, готовые предотвратить их. – Закари Смит смотрел в точку над лесом, где исчез вертолет. – Сейчас я пытаюсь понять, кто из нас больший дурак. Ты, потому что передумал и решил перейти на мою сторону, или я, потому что решил, что Бэби любит меня так же сильно, как я ее.

– Лично мне придется и дальше быть на твоей стороне, – прохрипел Ракким, – если, конечно, ты не решишь меня расстрелять, но в этом случае меня можно объявить победителем.

– Нам нужно о многом поговорить, – сказал Полковник, все еще глядя в ночное небо.

44

Наслаждаясь земляничным коктейлем в купе скоростного поезда, летевшего через Скалистые горы, Ракким в который раз пытался понять, почему Бэби оставила в живых Мозби и Лео. Такое решение могла принять лишь она. Грейвенхольц расправился бы с ними просто из принципа. Забил бы до смерти только ради удовольствия послушать хруст костей. Поезд на магнитной подвеске плавно летел в четырех дюймах над направляющей. Силовая установка работала почти бесшумно, а потому непрерывное гудение в ушах не давало Раккиму покоя, ухудшая и без того скверное настроение. Итак, почему Бэби оставила их живыми?

На противоположном сиденье спал Лео. Как и три предыдущих дня, с самого момента его попытки войти в контакт с сердечниками памяти, содержавшими информацию об устройстве гафниевой бомбы. Трое суток подряд он просыпался только для того, чтобы сходить в туалет или набить желудок едой. Толстяк почти не говорил, а если и говорил, то нес какую-то чепуху на непонятном языке. Последний день они провели в поезде, несущемся со скоростью двести восемьдесят пять миль в час. Пока Лео спал, Ракким успел передумать о Саре и Майкле, об исчезнувшем в лесу Малкольме Крузе, о слезах на щеках Полковника, о Бэби, смотревшей на него из набиравшего высоту вертолета. Но чаще всего он думал о собственном поражении. По сути, перед ним стояла довольно простая задача. Во-первых, найти оружие. Затем украсть у Полковника и либо привезти домой, либо уничтожить. Лучше привезти, чтобы использовать для устрашения мексиканцев и мормонов. Или, что еще предпочтительнее, использовать для установления доверия между республикой и поясом. Начать воссоединение, так необходимое обеим странам. В самом крайнем случае он мог уничтожить оружие, исключив таким образом возможность его использования против них.

Вчера из Монреаля Ракким связался с Сарой. Сообщил о провале. Сказал, что не смог ни захватить контейнер, ни ликвидировать его и еще не смог убить ни Круза, ни Грейвенхольца. В остальном миссия закончилась успешно. Сара сказала, что счастлива, так как он сам жив. И еще счастлива, что жив Лео. Он сказал, что, по его мнению, гафниевое оружие на пути в один из исследовательских центров в Китае, а Бэби и Грейвенхольц получили денег больше, нежели может понадобиться человеку на всю оставшуюся жизнь. По крайней мере, Бэби. Она не станет возиться с Грейвенхольцем, поскольку рыжий ей больше не нужен. Сара пообещала предупредить президента об изменившейся глобальной ситуации. Ракким не совсем понял смысл ее слов, но подозревал, что Кинсли не прикажет устроить парад в его честь и не пригласит на частный ужин в знак благодарности от имени всей нации.

Бывший фидаин заработал легкое сотрясение. Три расшатавшихся зуба укрепил живший в Бунсвилле дантист, от которого пахло гвоздичным маслом. Он даже не мог вернуть Стивенсону сребреник. Ракким потер правую ладонь, посмотрел на нее. Да, клеймо в виде распятия постепенно исчезало, словно его поглощала кожа. Детали почти сгладились.

Заснеженные вершины тянулись на фоне голубой перспективы, но его великолепный пейзаж за окном совершенно не интересовал. Ему просто хотелось домой.

Бывший фидаин взглянул на Лео. Толстяк спал с открытым ртом, и на подбородке у него засыхала дорожка слюны. Еще один из ошеломляющих успехов Раккима. Сиэтл покидала гордость семьи, человек-компьютер, огромный шаг вверх по эволюционной лестнице. Во всяком случае, по словам самого юноши. Теперь… теперь он превратился в прославленного живого робота, одного из подвергнутых лоботомии клонов, хранящихся в холодильниках швейцарских миллиардеров в качестве источника запасных органов.

Мозби выздоровел быстро. Вполне возможно, благодаря помощи Бэби, а не только регенеративным способностям фидаина. Еще один вопрос, который хотелось бы ей задать. Искатель взял на себя заботу о Лео. Он сидел рядом с ним, день и ночь читая молитвы. По крайней мере, повредить они не могли. Мозби почти не общался с Раккимом, возможно, все еще чувствовал к нему неприязнь, однако достаточно много расспрашивал о толстяке и своей дочери. Причем бывший фидаин не ожидал услышать именно таких вопросов. Они совершенно не касались надлежащих или ненадлежащих контактов или поругания чести семьи. Мозби хотел знать, хороший ли человек Лео. Достаточно ли честен. Мог ли он рассмешить Лиэнн. Понимал ли ее, когда она говорила, например, что число – это язык, на котором Бог разговаривает с людьми. Джона волновало, сможет ли толстяк сделать его дочь счастливой. Потом он укатил на старой машине Раккима. Отправился к семье, крутанув на удачу висевшую под зеркалом заднего вида пирамидку с глазом.

Ракким и Лео покинули лагерь на следующий день. Полковник обнял его в аэропорту Нэшвилла. Крепко обнял, сказав, что хотел бы, чтобы все мусульмане были такими, как он, и тогда, возможно, мир бы стал лучше. Ракким не решился возразить, хотя, по его мнению, даже в этом случае вряд ли бы что-нибудь изменилось. А возможно, стало бы еще хуже. Полковник не проронил ни слова о Бэби, пока они тряслись до аэропорта на переднем сиденье бронетранспортера, а Лео мирно посапывал на заднем. Ни единого слова. Они говорили о Малкольме Крузе и возможности уничтожения остатков его армии. Обсуждали, смогут ли врачи помочь толстяку. Они не говорили только о Бэби. Лишь когда Ракким уже развернул к посадочному терминалу кресло-каталку со спящим юношей, Закари Смит положил ему руку на плечо.

Он одернул серый китель, придавая себе обычный идеальный вид.

– Молодых людей, особенно молодых женщин, очень легко увести с пути истинного, – произнес Полковник, глядя куда-то вдаль.

Проще всего было кивнуть, согласиться и уйти, но Ракким слишком сильно уважал его.

– Ты совершенно прав, но я сомневаюсь, что на свете есть мужчина или женщина, способные направить Бэби туда, куда она сама не хочет.

Полковник кивнул с печальной улыбкой.

– Да… я всегда любил ее за это. – Он развернулся на каблуках и зашагал по залу аэропорта.

Из Нэшвилла до Монреаля маршрут проходил по широкой дуге над Атлантикой на север и только потом – к границе Канады. Самолет летал всего раз в неделю, свободные места отсутствовали на несколько месяцев вперед, но Полковник кому-то позвонил и все уладил. Ракким и Лео имели фальшивые паспортные чипы граждан пояса и пару банковских карточек. Благодаря им перелет прошел без осложнений. Салон трещал по швам от бизнесменов, в основном иностранцев, изнывающих от нетерпения завладеть природными ресурсами северных штатов.

Как рассказывал Полковник, президент Библейского пояса сразу же после инаугурации бросился продавать концессии тем, кто предложил самую высокую цену, и, кроме того, непрерывно выставлял на аукционы лучшие земельные участки и права на разработку недр. Ходили слухи о превращении затопленного Нового Орлеана в достопримечательность для туристов. Особенно прибыльными клиентами в данной сфере считались молодожены из Японии. Ракким заявил, что это происходит потому, что президента выбирают раз в несколько лет и политики превращаются в близоруких шлюх. Пожизненное назначение ничуть не лучше, возразил Полковник и поинтересовался, что произойдет, когда умрет Кинсли. Что будет с республикой, если следующий президент окажется деспотом?

Поезд летел над направляющей. Ни шума, ни трения, ни загрязнения окружающей среды. По словам Сары, Канада всегда считалась младшим братом США, медленно развивающимся, слегка отсталым. Теперь она стала лидером в разработке прикладных технологий и исследований, чистой экологической сокровищницей, обеспечивающей гражданам высочайший уровень жизни благодаря несметным богатствам недр, нефтяным шельфам и газовым месторождениям. Ракким смотрел в окно на стада карибу, пасущихся в бескрайних просторах тундры.

Бывший фидаин ожидал в любой момент услышать тихий шепот: «А где благодарность, Рикки?» Может, ему оставалось только повернуть голову, и он бы непременно обнаружил перед собой Дарвина, озаренного лучами солнца с танцующими в них пылинками или возлежащего на откидной кровати? Но в купе кроме него лишь сопел толстяк. Несколько раз, ощутив присутствие ассасина, Ракким начинал думать о гигантском крабе, бегущем по дну в океанских глубинах. Он потер распятие на ладони. Вот в его реальности сомневаться точно не приходилось. Клеймо исчезало с каждым днем, но оставалось настоящим. Это действительно произошло с ним. Лео спрашивал, почему Ракким смог войти в церковь, а Малкольм Круз остался на пороге. Ответа бывший фидаин до сих пор не знал.

Под тихий звон колокольчика небольшая дверца в стене поднялась вверх. Он извлек поднос у автоматического официанта и поставил на стол. На обед предлагали говядину по-бургундски, булочки из дрожжевого теста и зеленый салат. Столовые приборы имели нормальный размер. Льняные салфетки украшал герб Канадских железных дорог. Ракким заказал для Лео упаковку ванильного молочного коктейля, на случай если юноша проснется, и земляничный солодовый коктейль для себя.

Подняв серебряную крышку с тарелки английского фарфора, он вдохнул ароматный пар.

Лео сел. Зевнул.

– Пахнет вкусно. – Он протер глаза. – Мы где?

Ракким положил вилку.

– В Канаде, только что проехали Калгари. Ты, мм, действительно проснулся?

– А что мы делаем в Канаде?

Наверное, подумал бывший фидаин, он снова ляжет и заснет.

– Почему ты так смотришь на меня? – Лео придвинул к себе тарелку с говядиной по-бургундски и взял вилку Раккима. – Да, ты уже сказал, что мы делаем в Канаде?

– Возвращаемся домой.

Толстяк пережевывал кусок говядины.

– А если я не хочу возвращаться домой?

Ракким положил ладонь на его руку, остановив вилку на полпути ко рту.

– Лео, ты отдаешь себе отчет в том, что произошло?

Тот покачал головой.

– Я отдаю себе отчет в том, что еду на поезде по Канаде и страшно, страшно голодный.

Ракким позволил Лео есть дальше, и юноша жадно проглотил всю говядину, даже собрал с тарелки соус кусочком булочки из дрожжевого теста. Вино и салат остались нетронутыми.

– А еще я отдаю себе отчет в том, что очень умный. – Лео достал из термоса ванильный молочный коктейль и вставил в стакан соломинку. – Гораздо умнее всех, готов поспорить.

– Ты спал три дня, – сказал Ракким.

Отложив соломинку, юноша принялся выбирать коктейль ложкой.

– Не спал, а обрабатывал информацию. Большая разница. – Он собрал пальцем с тарелки оставшиеся крошки, отправил их в рот. – А где изотоп гафния?

– Контейнер? Его больше нет.

– Не контейнер, а изотоп. – Лео посмотрел на автоматического официанта. – Можешь заказать что-нибудь поесть?

– Все пропало. И контейнер, и все, что в нем находилось.

Лео опрокинул бокал с вином, но, кажется, не заметил.

– Плохо.

Ракким накрыл лужу вина салфеткой.

– Я знаю.

– Не знаешь. – Лео быстро заморгал. – Без… без изотопа гафния вся… вся информация, которая была на компьютерных сердечниках, бесполезна. Понадобятся годы, чтобы получить…

– Все гораздо хуже. Бэби и Грейвенхольц забрали контейнер. Вероятно, продали его китайцам. У них есть все…

– Нет, не все. – Лео встал и пригладил ладонью взъерошенные волосы. – Хочу писать.

Ракким уже собирался постучать в дверь, поинтересоваться, все ли в порядке, но толстяк наконец покинул туалет, наклонился к официанту и пролистал меню.

– Что значит «не все»?

– Ты пробовал жареных цыплят? Когда-то я их так любил, что… Эй! Перестань меня трясти!

– Я задал вопрос.

Лео потер руку.

– Ты должен относиться ко мне с большим уважением.

Он ввел заказ. Компьютер, пискнув, вывел сообщение «ИЗВИНИТЕ. НЕТ В НАЛИЧИИ». Лео фыркнул и взломал доступ к главному пульту управления. Его пальцы забегали по сенсорному экрану. «ЗАКАЗ ПРИНЯТ». Он повернулся к Раккиму.

– Да-да, я заслуживаю уважения. Я выполнил свою работу.

– Напоминаю: я сказал, что контейнер у Бэби и Грейвенхольца. – Ракким покрутил вилку между пальцами. – А ты сказал, что у них «не все». – Он выпрямил фаланги, и вилка согнулась пополам. – Поэтому, Лео, настал момент, когда тебе придется напрячь свой гениальный мозг, посмотреть мне в глаза и пояснить, что ты, мать твою, имеешь в виду.

– Конечно. – Юноша кивнул. – И не надо постоянно демонстрировать свое превосходство. О’кей, о’кей. Изотоп у Бэби и Грейвенхольца, это является огромной потерей для нас, согласен, но без данных, которые были записаны в сердечниках, они не смогут сделать гафниевую бомбу. С таким же успехом можно попробовать сделать бомбу из подстилки для кошек.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю