Текст книги "Проклятие демона"
Автор книги: Роберт Энтони Сальваторе
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 42 страниц)
Впрочем, Чиличанки погибли позже. А ранее, на пути к Аиде, Пони лишилась Паулсона, Криса, Бурундука, Тантан и Эвелина, ее дорогого Эвелина… Затем ребенок, вырванный из ее чрева демоном Марквортом… И наконец, спасая ее жизнь, погиб Элбрайн. Ее любимый, ее лучший друг, человек, рядом с которым она собиралась прожить долгие годы.
Каждое новое столкновение со смертью было для Пони новой болью, новым непереносимым страданием. Сердце Пони не каменело, и каждая новая утрата лишь усиливала горечь прежних.
Пони представила, как все они – от Элбрайна до Эвелина и ее отца – проходят мимо. Проходят совсем рядом, но не видят ее и не слышат ее страстных призывов. Проходят и уходят навсегда.
Пони протянула руку и попыталась схватить Элбрайна, но он оказался бестелесным, состоящим словно из дымки, и ее рука схватила лишь воздух. Элбрайн был видением, памятью, тем, что утрачено.
Пони заморгала, и слезы неудержимым потоком хлынули у нее из глаз.
ГЛАВА 18
ДРУЖБА С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА
– Не думал я, что мы так быстро вернемся, – сказал, обращаясь к принцу Мидалису, Лиам О’Блайт.
Они ехали шагом во главе длинной колонны, двигавшейся сквозь сырой вангардский лес. Верные союзническому долгу, они отправились на север вместе с Брунхельдом и его воинами. Однако еще на границе разведчики доложили, что южный Альпинадор свободен от вражеского присутствия и в течение многих недель здесь не видели ни одного гоблина или поври. И потому, с согласия Брунхельда (на что Андаканавар одобрительно кивнул и понимающе подмигнул), вангардцы повернули назад. Они были рады вернуться домой, чтобы залечивать раны, нанесенные войной с демоном.
Андаканавар тоже отправился на юг, но кружным путем, и в течение нескольких дней его никто не видел. Мидалис был рад его решению провести остаток лета в Вангарде. Принц хотел получше узнать своих южных соседей, надеясь, что ему удастся преодолеть пропасть, разделяющую оба народа. Андаканавар заручился обещанием Мидалиса, что, когда настанет время возвращаться в родные края, принц поедет вместе с ним.
Осенью Мидалиса ожидало серьезное испытание – ритуал кровного братания.
– Пирет Вангард! – крикнул передовой разведчик.
– Пока еще на месте, – заметил Мидалис.
Вскоре тропа, по которой они ехали, сделала изгиб и стала подниматься на гребень холма. Достигнув его вершины, Лиам и Мидалис увидели очертания крепости, башни которой выделялись на фоне низко нависших, серых туч. За крепостью расстилалась водная гладь залива Короны.
Еще издали они заметили на рейде какое-то торговое судно. И только подъехав ближе и увидев командора Прессо, бежавшего им навстречу, Мидалис понял, что что-то произошло. Принц, уставший от сражений, с облегчением выслушал донесение Прессо. Слава богу, за их отсутствие ничего тревожного не случилось.
И все же появление монаха, приплывшего из Палмариса, с тем чтобы сопровождать настоятеля Агронгерра в Санта-Мир-Абель, было знаменательной новостью. Невзирая на усталость и далеко не парадный вид, принц Мидалис решил немедленно отправиться в Сент-Бельфур и повидаться с этим человеком. Лиам охотно согласился его сопровождать. С ними поехали командор Прессо и капитан Альюмет, которому командор уступил свою замечательную лошадь. По дороге в монастырь Альюмет рассказывал им о событиях в Палмарисе. Принц и Лиам внимательно слушали, жадно ловя каждое слово. Теперь они понимали, почему король Дануб не откликнулся на просьбу своего младшего брата и не прислал сюда солдат.
– До нас доходили слухи о смерти отца-настоятеля, – сказал Мидалис, когда Альюмет завершил свой рассказ. – Но я никогда бы не поверил, что это трагическое событие оказалось сопряженным с таким предательством.
– Королевство еще не скоро оправится от ран, нанесенных ему демоном-драконом, – невесело произнес Альюмет. – Возможно, церковь проявит мудрость, и ее новый глава будет служить добру и всеобщему благу.
– Ты никак веришь в то, что делает церковь Абеля? – напрямую спросил Лиам О’Блайт у смуглого южанина.
– Я – абеликанец и не один десяток лет иду этим путем к Богу, – пояснил Альюмет.
– Я лишь имел в виду…
Альюмет улыбнулся и поднял руку, показывая, что не обиделся.
– Когда решено созвать Коллегию аббатов? – спросил Мидалис.
– Мне поручено осенью доставить в Санта-Мир-Абель брата Делмана, настоятеля Агронгерра и тех, кого он пожелает взять с собой, – объяснил Альюмет. – А Коллегия, как и в прошлый раз, соберется в калембре.
– А кто послал брата Делмана? – осторожно спросил Мидалис.
– Настоятель Браумин из Сент-Прешес.
– Не слышал о таком человеке, – ответил Мидалис. – Не припомню, чтобы и настоятель Агронгерр упоминал о нем. Он молод?
– Для настоятеля даже слишком, – ответил Альюмет. – Настоятель Браумин заслужил этот пост своими делами, а не возрастом. Он стоял на стороне Полуночника и Джилсепони. Брат Браумин не отказался бы от своих взглядов, даже если бы это стоило ему жизни. Брат Делман тоже. По-моему, прекрасный молодой человек.
Альюмет хотел было продолжить, но Мидалис помешал ему. Принцу не давал покоя один вопрос, который подспудно все время мучил его.
– А почему вы приплыли к нам так рано? – без обиняков спросил он.
– Плавание сюда – дело долгое и непредсказуемое, – ответил Альюмет. – Хотя погода и благоприятствовала, нам все же пришлось зайти для починки на остров Данкард.
– Твой корабль и сейчас мог бы еще стоять в гавани Палмариса, – возразил Мидалис и заметил тревогу на лице Лиама.
Наверное, ему не следовало так откровенно выказывать подозрительность.
– Если бы ты оставался на юге до конца этого месяца, и то тебе хватило бы времени приплыть сюда, взять Агронгерра и вернуться в Санта-Мир-Абель.
– Я не мог полагаться на милость погоды, – повторил Альюмет, но Мидалиса такое объяснение совсем не удовлетворило.
Каждому моряку, плававшему по заливу Короны, было хорошо известно, что поздняя весна гораздо опаснее для кораблей, нежели конец лета и начало осени. Альюмет не только приплыл в Вангард намного раньше времени, но и сделал нечто, противоречащее морскому здравому смыслу.
С какой целью? – раздумывал принц. Зачем настоятель отправил своего подопечного в такую даль с приглашением, которое легко можно было передать с капитаном любого торгового судна? В ближайшие полтора месяца сюда отправится немало кораблей. И, конечно же, такому уважаемому человеку, как Агронгерр, для плавания на юг охотно предоставили бы вангардский корабль. Было бы куда разумнее, думал Мидалис, вместо плавания с Альюметом отправить Агронгерра на одном из здешних кораблей, чтобы до наступления зимы настоятель сумел вернуться назад.
Если, конечно, Браумин и его союзники знали, что старику не понадобится так быстро возвращаться в Вангард. Похоже, миссия брата Делмана заключает в себе нечто большее, чем приглашение. Весь остаток пути до Сент-Бельфура Мидалис с трудом сдерживал улыбку.
Всадники прибыли в монастырь на исходе дня и немедленно встретились с братом Делманом, настоятелем Агронгерром и его неизменным спутником, братом Хейни. Делман вкратце повторил свой рассказ, ибо многое принц уже знал со слов Альюмета. Мидалиса более всего интересовали действия его брата во время палмарисских событий, и эту часть рассказа он заставил Делмана повторить несколько раз.
Брат Делман старался представить эти действия в самом выгодном свете, что было тяжкой задачей для молодого монаха. Он объяснял, что король Дануб мудро отошел на задний план, позволив Элбрайну и Джилсепони вести войну с Марквортом.
– Король понимал, что эта война в первую очередь касается самой церкви и не несет прямой угрозы его светской власти. И решение его величества было совершенно правильным, – говорил Делман.
Мидалис кивал. Старший брат всегда был искусен в дипломатических маневрах. Еще в ранней юности они оба усвоили один из главных уроков властвования: никогда не ввязываться в войну, которая не затрагивает напрямую интересов государства.
– Такую же мудрость его величество проявил и после решающей битвы, – продолжал Делман.
Молодой монах поборол искушение сказать, что единственным исключением среди мудрых поступков короля было назначение герцога Каласа бароном Палмариса.
– Король уговаривал Джилсепони стать баронессой, – сказал Делман.
Принц и Лиам удивленно вскинули брови.
– Если бы вы знали эту женщину, то лучше бы поняли справедливость такого выбора, – подтвердил капитан Альюмет.
– В таком случае, я бы хотел познакомиться со столь замечательной женщиной, – искренне ответил принц.
– И вы не разочаровались бы, – к немалому удивлению собравшихся, произнес командор Прессо. – Если это та самая Джилл, с которой мы много лет назад вместе служили в Пирет Талме, она не обманет ваших ожиданий.
– Жаль, что ее не будет на Коллегии аббатов, – заметил настоятель Агронгерр.
– Ей наверняка будет направлено приглашение, – сказал Делман. – И Джилсепони непременно его отклонит. Она уехала в Тимберленд врачевать раны своего сердца. Весь мир только выиграет, если Джилсепони как можно скорее вернется к нам!
Это было сказано так искренне и бесхитростно, что все одобрительно закивали. Каждому из собравшихся, не исключая и командора Прессо, захотелось своими глазами взглянуть на живую легенду.
Встреча затянулась до самой ночи. Хозяева и гости непринужденно беседовали, рассказывая истории, связанные с недавней войной. Чтобы не нарушать очарование этой приятной и полезной встречи, настоятель Агронгерр даже не пошел на вечернюю молитву, позволив такое же отступление от правил Делману и Хейни.
Расходились уже за полночь. Всеми владело ощущение, что за эти несколько часов, проведенных вместе, они по-настоящему сдружились. Светским гостям предложили оставаться в монастыре столько, сколько они пожелают.
Поэтому брат Делман был немало удивлен, когда принц Мидалис задержал его в дверях кабинета настоятеля.
– Никак не пойму, зачем ты приплыл сюда так рано? – просил принц.
– Мы просто хотели заблаговременно вручить настоятелю Агронгерру приглашение на Коллегию аббатов и дать ему достаточно времени на необходимые приготовления, – ответил Делман.
– Это можно было сделать легче и проще, – заметил Мидалис.
Брат Делман пожал плечами. Он не знал, что отвечать, и не хотел продолжать подобный разговор в столь поздний час.
– А ты, я смотрю, – близкий и надежный друг нового настоятеля Сент-Прешес, – сказал принц.
– Имя этого человека Браумин Херд, – сообщил Делман. – Я прошел с ним через всю страну, скрываясь от Маркворта и направляясь к могиле Эвелина. Я был рядом с ним, когда произошло чудо на Аиде. Мы были вместе взяты в плен Марквортом и королевскими солдатами.
– И теперь, когда Маркворт мертв и разоблачен, твой друг Браумин Херд будет обладать сильным голосом на Коллегии аббатов?
Брат Делман лишь пожал плечами в ответ на этот странный вопрос.
– События разворачиваются в его пользу, – продолжал свои рассуждения принц. – Он сыграл значительную роль в падении Маркворта. Его взгляды и представления отличаются от прежних. Несомненно, к нему должны прислушаться на Коллегии аббатов.
– Если остальные настоятели и магистры проявят мудрость, они внимательно выслушают Браумина, – заявил брат Делман.
– А сам Браумин не намерен занять высший пост в церкви?
Вопрос немало ошеломил Делмана.
– Простите меня, мой принц, но мне не было поручено обсуждать такие вопросы.
– Да, конечно, – согласился Мидалис. – Ты говорил, что настоятель слишком молод, чтобы другие поддержали его кандидатуру. Насколько я знаю правила вашей церкви, это так.
– Вы достаточно осведомлены, – ответил Делман, которому становилось все более не по себе от самой темы этого разговора.
– Возможно, у настоятеля Браумина есть на примете подходящая кандидатура для высшего поста в церкви, – сказал принц Мидалис. – Думаю, он наравне с другими подыскивает человека, способного повести церковь в более приемлемом направлении.
– Такова его обязанность, мой принц, – ответил брат Делман. – Нынче эта обязанность лежит на каждом настоятеле и магистре.
На красивом лице молодого принца появилась сдержанная улыбка.
– А раз существует такая обязанность, то не для того ли настоятель Браумин рассылает по свету своих самых верных друзей, чтобы получше изучить возможных кандидатов? – спросил он.
– Вы вновь задаете мне вопрос, на который я не в состоянии ответить, – сказал Делман.
Впрочем, ответ был и так очевиден, и этот ответ явно пришелся принцу Мидалису по душе.
– Скажу тебе без всяких личностных пристрастий, – начал Мидалис. – Если ты вместе со своим другом-настоятелем действительно считаете настоятеля Агронгерра наиболее подходящим человеком для высшего поста в вашей церкви, я от всего сердца поддержу ваш выбор. Агронгерр – замечательный человек и большой дипломат. Как тонко он сумел рассеять все страхи и подозрения, когда мы заключали союз с альпинадорскими вождями, и какую щедрость и великодушие он проявил при этом! Поистине Агронгерр – Божий человек. Дорогой брат Делман, я никогда не считал себя особо религиозным, но когда я слушаю настоятеля Агронгерра, я знаю, что он излагает Божью волю. Он всегда высказывает истину, и она живет в его сердце.
– Смелые слова, – чуть слышно произнес брат Делман.
И действительно, эти слова граничили бы с ересью, если бы Мидалис говорил их ради собственной выгоды! Однако, видя глаза принца и воспринимая сказанное им с позиции церкви и государства, Делман понимал, что Мидалис говорит совершенно искренне.
– Если вы рассматриваете кандидатуру настоятеля Агронгерра, прошу тебя, присмотрись к нему как можно внимательнее, – продолжал принц Мидалис. – Уверен, чем ближе ты познакомишься с ним, тем тверже будет твое желание видеть этого человека вашим отцом-настоятелем. Я знаю это, брат Делман, ибо провел бок о бок с ним многие годы. Я не всегда соглашался с его позицией, но даже там, где наши мнения расходились, я знал: позиция Агронгерра логична, оправданна и основывается на самых возвышенных и благородных традициях вашей церкви.
– Я внимательно отнесусь к вашим словам, принц Мидалис, – ответил брат Делман.
– Значит, ты согласен, что приехал сюда не с одной только целью передать приглашение? – все с той же легкой улыбкой спросил принц.
Здесь и брат Делман не смог удержаться от улыбки.
– Простите меня, мой принц, но мне действительно не позволено обсуждать такие вопросы, – вновь сказал он.
Мидалис громко засмеялся и, похлопав Делмана по плечу, вышел из кабинета Агронгерра.
Делман вернулся в отведенную ему келью, но был настолько возбужден, что и думать не мог о сне. Он расхаживал взад-вперед, вновь и вновь обдумывая услышанное. Как мудро поступил настоятель Браумин, послав его сюда. Теперь церковь Абеля сможет избрать именно такого человека, который способен вывести ее из тьмы.
Спустя два дня настоятелю Агронгерру доложили, что в монастырь прибыл нежданный гость, ищущий встречи с ним и с принцем Мидалисом, который по-прежнему находился в Сент-Бельфуре. Настоятель поспешил на передний двор. По дороге он разыскал Хейни и Делмана и велел им идти вместе с ним, но в детали вдаваться не стал.
Как только они вышли во двор, обоим монахам стало понятно, отчего настоятель так возбужден. Перед ними стоял могучий Андаканавар, рост которого был никак не меньше семи футов.
– Приветствую тебя, друг Андаканавар, – произнес Агронгерр, стараясь отдышаться после быстрой ходьбы. – Надеюсь, ты принес нам добрые вести. Уверен, что брата Хейни ты помнишь. А теперь хочу познакомить тебя с братом…
– Холаном Делманом, – перебил его Андаканавар.
Настоятель и Хейни удивленно глядели на рейнджера и их собрата.
– Еще раз приветствую тебя, Андаканавар из Альпинадора, – произнес Делман, и Агронгерр почувствовал, что молодой брат волнуется.
– Похоже, оба мы проделали неблизкий путь, чтобы оказаться здесь, – усмехнулся рейнджер.
Настоятель ощутил, что и рейнджеру вежливые слова даются с некоторым трудом. Скорее всего, эти двое когда-то уже встречались, и тогда между ними что-то произошло.
И действительно, вначале Делман и Андаканавар встретились на духовном уровне. Это случилось во время поездки в Барбакан, в которой Делман принимал участие вместе с магистром Джоджонахом, братом Фрэнсисом и другими монахами из Санта-Мир-Абель. Их караван направлялся к горе Аида, чтобы разузнать об обстоятельствах гибели демона-дракона. Часть пути пролегала через Альпинадор, где монахам пришлось дать бой и уничтожить немалое количество гоблинов, поври и великанов, собравшихся напасть на одно из селений. Свидетелем этой битвы был и Андаканавар, который незаметно следовал за караваном. На всем пути монахи, применяя магию, постоянно выходили из своих тел и облетали местность на многие мили вокруг. Так брат Делман обнаружил присутствие «неизвестного альпинадорца», следившего за караваном. Магистр Джоджонах послал брата Браумина, чтобы тот с помощью камня души заставил незнакомца повернуть назад. Но так как Браумину это не удалось, ему велели совершить одержание, войти в тело альпинадорца и увести его прочь.
Однако воля Андаканавара оказалась намного сильнее, чем предполагали монахи. Рейнджер не поддался одержанию, а сам завладел телом брата Браумина, подошел к каравану и многое узнал о путешественниках.
Вскоре выяснилось, что Андаканавар ничем им не угрожает, и недоразумение между ним и Браумином было улажено. Удалось погасить настороженность и враждебность других монахов, видевших, как их собрат оказался жертвой одержания. Одержание всегда считалось в магии самоцветов недопустимым действом, насилием над духом. Те, кому приходилось вести сражения на духовном плане, никогда этого не забудут. Неудивительно, что в отношениях Андаканавара с монахами осталась некоторая напряженность.
– Я думал, ты вернулся в Альпинадор вместе с Брунхельдом, – сказал рейнджеру настоятель Агронгерр.
– Брунхельд тоже не пошел в Альпинадор, – ответил Андаканавар, медленно отводя взгляд от брата Делмана. – Дорога свободна. Ни о каких тварях не слыхать.
– Мы уже знаем об этом, – ответил Агронгерр. – Несколько дней назад вернулись братья, и от них мы узнали, что Альпинадор свободен от прихвостней демона-дракона.
– Нам нужно было как следует убедиться в этом, – сообщил Андаканавар. – К счастью, сейчас ничто не угрожает нашей родине. Но в ваших краях опять неспокойно, и это заставило нас повернуть на юг вскоре после того, как принц Мидалис со своими людьми двинулись в обратный путь.
Розовощекое лицо настоятеля Агронгерра помрачнело.
– Я узнал, что принц находится в монастыре, – продолжал рейнджер. – Проводите меня к нему, чтобы мне не пришлось рассказывать дважды.
Мидалиса разыскали на плоской крыше северо-западной башни, где он завтракал. Понятно, что там же находился и Лиам О’Блайт. Отношения Лиама и принца во многом были похожи на отношения между настоятелем Агронгерром и братом Хейни. Лиам и монах происходили из крестьян и только благодаря своему усердию и сметливости сумели занять важное, хотя внешне не столь заметное положение. Оба они были надежным щитом для тех, кому служили, их верными друзьями. Лиам и Хейни первыми узнавали о том, что намеревались сделать Мидалис и Агронгерр. И принц, и настоятель делали серьезную ставку на своих подопечных. Хейни считался вероятным преемником Агронгерра на посту настоятеля Сент-Бельфура. Лиам, получивший титул герцога, со временем мог сделаться правителем герцогства Вангардского.
Мидалис не меньше, чем Агронгерр, удивился появлению Андаканавара. Он быстро вытер рот и поднялся, чтобы приветствовать рейнджера. Попутно принц незаметно кивнул Лиаму, прося его убрать со стола.
– Андаканавар прибыл с известием об угрозе новой войны, – немедленно сообщил Агронгерр. – Брунхельд и часть его воинов тоже вернулись.
– Что случилось? – спросил у рейнджера Мидалис.
– К востоку отсюда есть неприметная бухточка. Там обнаружен корабль с поври. Наш разведчик узнал об этом и успел сообщить вашим.
– Как выглядит корабль? «Бочонок», на которых они обычно плавают? – снова спросил принц.
– Нет, – ответил Андаканавар. – Парусник с мачтой. Эти твари зашли в бухту, но, похоже, забыли про отлив. Когда он начался, их судно село на камни и застряло в толще ила. Итак, друг мой, к вам снова пожаловали поври. Мы решили вместе с вами поразвлечься и отправить «кровавых беретов» туда, где им место.
Выступили без промедления. Настоятель Агронгерр ехал в карете во главе отряда из тех двадцати монахов, что побывали в Альпинадоре. К ним теперь присоединились Хейни и Делман. За братьями двигались Мидалис, Лиам и Андаканавар. Когда проехали Пирет Вангард, число воинов возросло впятеро. Надо ли говорить, что к ним присоединились командор Прессо, капитан Альюмет и солдаты крепостного гарнизона? После недолгого совещания, на котором попытались выяснить точное местонахождение бухты, Альюмет направился на борт «Сауди Хасинты», взяв с собой дополнительное число лучников командора Прессо. Снявшись с якоря, корабль поплыл на восток, чтобы прикрыть наступление с моря.
Брунхельд со своими воинами уже находился вблизи злополучной бухты. На пути к армии Мидалиса примкнули добровольцы из двух близлежащих селений. Все указывало на то, что в предстоящем сражении преимущество окажется на стороне людей.
– Взяли! Тяни! Крепи! – орал на соплеменников Даламп Кидамп.
Поври именно этим и занимались. Они тянули тяжелые веревки, чтобы хотя бы на дюйм приподнять судно, а потом закрепляли натяжение, чтобы удержать одномачтовик в новом положении. Надо же такому случиться! Только они решили заняться починкой, раздобыть припасов и немного поразвлечься – как на тебе! Вода ушла из-под их тяжелой посудины, и та села прямо на камни, повредив корпус.
– Взяли! Тяни! Крепи! – с воодушевлением кричал главарь поври.
Еще немного – и они починят утлое суденышко и поплывут домой. Даламп совершил набег на ближайшую деревушку, состоявшую всего из нескольких домов. К неудовольствию кровожадных поври, им никого не удалось убить. Деревня была пуста. Зато они разворотили стены домов и обнаружили в достаточном количестве веревки и еще много всего, что поможет им закончить починку. Теперь, когда корабль наполовину выволокли из мелководья, стала видна пробоина в корпусе. Повреждение не было особо серьезным. Даламп рассчитывал, что со следующим приливом они вновь выйдут в море.
– Взяли! Тяни! Крепи! – без конца орал Даламп Ки-дамп.
Он видел, как их суденышко постепенно приподнимается из воды.
– Эй, потерпите еще немного, ребята! Скоро мы вернемся домой, соберем новую армию и отплатим этому псу Каласу!
Работа продолжалась. Неутомимые поври, согнув спины, изо всех сил тянули веревки.
Встреча с беженцами не удивила Мидалиса; разведчики сообщили ему о трех семьях, встреченных ими на дороге. И все же вид людей, вынужденных бросить дома и бежать, спасаясь от вражеских тварей, привел принца в ярость. Он вернет этих несчастных назад и подарит им несколько отрубленных голов поври. Пусть насадят на шесты и выставят как трофеи.
– Мой принц! – крикнул ему коренастый крестьянин зим около сорока.
Человек подбежал к повозке и упал перед Мидалисом на одно колено.
– Поври выгнали тебя и других из ваших домов? – спросил Мидалис.
– Они бы сожгли нас прямо в домах, если бы люди его племени не пришли на выручку, – ответил крестьянин, указывая на Андаканавара.
Мидалис сокрушенно усмехнулся.
– Кажется, и я, и вангардцы снова в долгу перед Брунхельдом и его воинами, – пожаловался он Андаканавару.
– Кровное братание аннулирует все долги, – подмигнув, ответил рейнджер.
– Пошевеливайтесь, – прикрикнул Мидалис на солдат, – иначе все развлечение достанется Брунхельду и его людям.
Он вновь повернулся к крестьянину.
– Оставайтесь здесь. Я выделю солдат и монахов для вашей охраны. Располагайтесь и ждите. Думаю, слишком долго вам ждать не придется. Как только получите сигнал – можете возвращаться по домам.
– Если от них что-нибудь осталось, – покачал головой крестьянин.
– А если не осталось, мы поможем вам построить новые дома! – с жаром пообещал принц Мидалис.
После этого объединенное войско быстрым маршем двинулось к бухте. Принц, хорошо знавший здешние места, решил отклониться к северу, рассчитывая выйти к поросшему лесом высокому утесу. Оттуда вся злополучная бухта открывалась как на ладони.
– Там мы с тобой и встретимся, – пообещал ему Андаканавар.
С этими словами рейнджер исчез в лесу, торопясь к Брунхельду, чтобы успеть согласовать нанесение удара.
– Можешь полюбоваться, что это отродье сделало с досками и бревнами от крестьянских домов, – сказал Лиам О’Блайт, когда они с Мидалисом поднялись на вершину утеса.
Внизу громоздился сухой док, мастерски сработанный из разломанных жилищ. Вокруг него усердно копошились поври.
– Сообразительные твари, – ответил принц.
Оглянувшись назад, он заметил, что брат Делман как-то странно смотрит на поври.
– Никак ты их знаешь? – спросил у него Мидалис.
– Возможно, именно этот парусник все время стремился уйти от нас, когда мы плыли сюда, – объяснил монах.
– Из кожи лезут, чтобы вернуться домой, – сказал настоятель Агронгерр.
– Будет им сейчас возвращение, – угрюмо произнес Мидалис.
И солдаты, и монахи, и простые вангардцы немало натерпелись от «кровавых беретов», поэтому никаких тактических споров между ними не возникало.
– Разместишь своих лучников по утесу, – приказал Мидалис командору Прессо. – Пусть каждый выберет себе цель и все ждут сигнала.
Затем принц обратился к настоятелю Агронгерру.
– А вас я прошу разместить на утесе ваших арбалетчиков и расставить братьев, которые будут наносить магические удары. Вряд ли после окончания битвы нам особо понадобится энергия камней души.
Настоятель Агронгерр кивнул, соглашаясь с избранной тактикой. Поври было не более двух десятков, и настоятель сомневался, что после первого удара кто-то из них останется в живых.
Через несколько минут появился Андаканавар и сообщил, что Брунхельд со своими воинами расположился к юго-западу от сухого дока, замаскировавшись среди деревьев, растущих на берегу, у самого входа в бухту. Альпинадорцы полностью подготовились к удару.
Мидалис посмотрел на Лиама, который тут же бросился собирать силы вангардцев, чтобы выступить вместе с северянами.
– У Брунхельда людей более чем достаточно, – заверил Мидалиса Андаканавар. – Как только они набросятся на поври, ваши лучники тоже вступят в бой, и дело будет кончено.
– Здесь Вангард, – ответил принц, – и мои люди тоже должны быть в рядах нападающих.
– У нас нет времени, – объяснил рейнджер, махнув рукой в сторону сухого дока. – Похоже, мы настигли врагов в последнюю минуту. Они готовятся убраться отсюда, но Брунхельд их не выпустит!
– И капитан Альюмет тоже, – добавил брат Делман.
Все обернулись к нему. Монах широко улыбался, глядя поверх бухты в открытое море. Там виднелись паруса «Сауди Хасинты». Корабль качался на волнах, готовый перехватить суденышко поври.
Альпинадорцы тоже наверняка заметили паруса, но не знали, чей это корабль, и решили не медля уничтожить высадившихся поври, чтобы не дать им соединиться с возможным подкреплением. А может, рассуждал Мидалис, Брунхельд и его соплеменники действительно вознамерились стяжать себе всю славу этого боя?
И тут альпинадорцы выскочили из засады и с диким завыванием устремились на поври. Над головами засвистели цепи метательных молотов.
Принц Мидалис вскочил на ноги и подал сигнал. И сейчас же вниз полетел град стрел, пущенных из луков и арбалетов, а вместе с ними по врагам ударили рукотворные молнии монахов.
Когда из леса с воем и криками выскочило не менее сотни рослых альпинадорцев, Даламп Кидамп сразу понял: это конец. Страх совсем захлестнул поври, когда с вершины утеса на них полетели смертоносные стрелы.
К счастью для главаря и двух его ближайших помощников, в момент нападения они находились у самой стенки корабля, и тот загородил их от стрел.
Даламп приказал принять бой. Сам он с одним из своих помощников забрался на судно, а другому велел пробраться вперед и обрезать веревку.
Главарю оставалось рассчитывать лишь на то, что, пока его солдаты сдерживают нападение альпинадорцев, он сумеет отплыть от берега.
– Они уходят! – закричал Мидалис, видя, как суденышко поври, поднимая брызги, скользнуло в воду.
Поври, обрезавший веревку, теперь со всех ног бежал, пытаясь догнать корабль, но было поздно. По песку еще змеился обрубок веревки. Поври упал, ухватился за веревку, и судно потащило его к воде. Стрелки Мидалиса обрушили на эту живую, извивающуюся мишень град стрел. Тело поври наконец оказалось в воде, в которой тут же расплылось ярко-красное пятно.
Брунхельд тоже заметил отплывающий корабль. Предводитель альпинадорцев что-то прокричал, а затем, предоставив соплеменникам расправляться с оставшимися поври, стремглав бросился к воде. Ветер уже надувал квадратный парус на единственной мачте, однако Брунхельд, бросившись в воду, успел схватиться за веревку.
Стрелы и магические удары были готовы обрушиться на палубу уходящего корабля, но поври попрятались. Их суденышко, поскрипывая, начало разворачиваться к выходу из бухты.
– Альюмет не даст им уйти, – заметил Мидалис. – Продолжайте обстреливать палубу, – велел он Лиаму.
– Подождите! Туда нельзя стрелять! – закричал Агронгерр, указывая на Брунхельда, подбиравшегося к вражескому судну.
– Тогда стрелять только по парусу! – приказал Мидалис. – И целить как можно выше!
* * *
Даламп Кидамп сплюнул и выругался, увидев, как над головой с громким треском мелькнула рукотворная молния, вырвав из паруса лоскут. Но вскоре судно качнулось, поймав сильный боковой ветер, дувший сзади.
– Валяйте, ловите нас! – закричал поври.
Но тут он увидел быстро приближавшуюся «Сауди Хасинту», палуба которой была полна лучников.
– Надо сдаваться, – сказал второй поври.
– И назад в тюрьму? – взревел Даламп, ударив его по затылку. – Да я лучше пойду на дно, чем в вонючий застенок!
С этими словами он закрепил штурвал и устремился на нос парусника. При этом Даламп не переставая сыпал проклятиями в адрес приближавшихся врагов.
– Ну, псы, подходите ближе! Я с радостью уложу каждого из вас!
Брунхельд отчаянно перебирал руками, подбираясь все ближе к ускорявшему ход паруснику. Второй конец веревки был закреплен на носу корабля, однако альпинадорец понимал, что подниматься в том месте небезопасно: не успеет он высунуться из воды, как его смоет носовой волной. Удобнее подняться со стороны низкой палубы.
Брунхельд обмотал одну руку веревкой так, чтобы конец веревки оставался свободным. Там он сделал петлю, затем смотал этот кусок и метнул вверх, зацепив за столбик перил. Теперь ему предстояло высвободить руку, сделать рывок и другой рукой схватиться за ту часть веревки, что свисала с палубы. Брунхельд едва не выпустил веревку, но неизменная решимость помогла ему и здесь. Он полез вверх, и вскоре его голова оказалась вровень с палубой.